Nibe EKS 1000 Скачать руководство пользователя страница 8

6

GB

EKS 750, 1000

Electrical connections 

The water heater has three immersion heater connec-

tions for a maximum output of 3 x 9 kW. Separate 

supply from group central is routed to each immersion 

heater.
Each immersion heater is supplemented with junction 

box type K11 (2-pole thermostat, 3-pole temperature 

limiter).
Do not modify or reconnect!

Pipe installation

The water heater must be supplied with a drain valve, 

shut-off valve, non-return valve, mixing valve, safety 

valve, and a vacuum valve as per applicable standards, 

as well as with a thermometer and pressure gauge. 
Install the supplied drain valve on the drain connection 

(7). Remove the compression ring and compression ring 

nut from the drain valve and install the valve using the 

existing compression ring, compression ring nut, and 

support bush. Replace the compression ring with a plug 

on the open side of the drain valve.
The heater must be supplied with a mixing valve, which 

limits the temperature of outgoing hot water to 60°C. 

If this valve is not fitted, some other measure must be 

taken to prevent the risk of scalding.
The safety valve must be set to maximum 9 bar 

(0.9 MPa) and its overflow pipe must run unobstructed 

over the drain. The overflow pipe must be the same size 

as the safety valve. The overflow pipe must be routed 

downwards along its entire length and be frost proof. 

The outlet of the overflow pipe must be visible.

Installation and maintenance

Filling

The water heater is filled by first opening a hot water 

tap in the system and then opening the shut-off valve 

for incoming cold water. This valve should then be fully 

open during operation. The hot water tap can only be 

shut off when the water heater is filled, which is when 

only water comes out of the tap (initially an air-water 

mixture comes out of the tap).

Maintenance

The safety valve must be inspected regularly, about 4 

times a year, to prevent blockages. To inspect the valve, 

open the safety valve manually and check that water 

flows through the overflow pipe. If this does not hap-

pen, the safety valve is defective and must be changed.
The safety valve sometimes releases a little water after 

hot water has been used. This discharge is caused by 

the expansion of cold water entering the water heater, 

resulting in a pressure increase, whereby the safety valve 

opens.

Emptying

1.   Turn off the power to the heater.
2.   Shut off the incoming cold water.
3.   Open the drain connection, or the drain valve if fit-

ted. 

During emptying air must be let into the heater by 

loosening a hot water connection (2) or opening a hot 

water tap. To ensure complete emptying of the water 

heater, a hose or pipe with outlets flowing out below 

the lowest level of the heater must be attached to the 

drain connection or drain valve. When installed in loca-

tions exposed to the risk of frost, the water heater must 

be emptied whenever it is not in operation. Freezing will 

result in the heater bursting.

Dealing with malfunctions

If the water fails to heat up, check the fuses in the dis-

tribution box. If none of the fuses have blown, the prob-

lem may be that the temperature limiter has tripped as 

a result of a fault in the water heater. Once the fault has 

been remedied, the temperature limiter can be reset. 

This must be done under the supervision of a qualified 

electrician.

Service

When servicing is required, contact the main contrac-

tor; you will always need to provide the manufacturing 

number (95) and installation date.
Only spare parts supplied by NIBE AB in Markaryd may 

be used.

The water heater must be completely filled 

with water before it is connected on the 

electrical side.

Note!

Electrical installation and service must 

be carried out under the supervision of a 

qualified electrician.

Note!

Fit the cover discs before commencing pipe 

installation.

Note!

Содержание EKS 1000

Страница 1: ...MOS 1536 8 EKS 750 1000 031006 EKS 750 1000 LEK MONTERINGS OCH SK TSELANVISNING SE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS GB INSTALLATIE EN MONTAGE INSTRUCTIES NL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...enkla f rflyttning av beredaren genom till exem pel d rr ppningar Ytterbekl dnaden best r av gr plast F r att komma t lyft glorna m ste toppisoleringen avl gsnas EKS 750 1000 kan utrustas med upp till...

Страница 4: ...lld Tillsyn och sk tsel S kerhetsventilen skall kontrolleras regelbundet ca 4 g nger per r f r att f rhindra igens ttning Kontrollen sker genom att ppna s kerhetsventilen manuellt vat ten skall d str...

Страница 5: ...ing f r termometer tryckm tare termostat G15 7 Anslutning f r elpatroner G50 170 860 20 55 1975 40 8 11 5 9 7 4 3 5 2 1 14 95 10 EKS 750 95 170 960 2020 20 55 40 14 2 4 11 1 8 7 9 5 3 5 10 EKS 1000 8...

Страница 6: ...200 Max effekt kW 3 x 9 3 x 9 Max arbetstryck bar 9 9 Max arbetstemperatur C 95 95 V rmeinneh ll vid 80 C kWh 68 5 92 Motsvarande m ngd varmvatten 40 C liter 1 600 2 145 Uppv rmningstid 10 60 C 3 x 9...

Страница 7: ...h doorways for example The outer shell is grey plastic On EKS 750 1000 the top insulation must be removed to provide access to the lifting eyes The EKS 750 1000 can be equipped with up to three immers...

Страница 8: ...he tap Maintenance The safety valve must be inspected regularly about 4 times a year to prevent blockages To inspect the valve open the safety valve manually and check that water flows through the ove...

Страница 9: ...r thermometer pressure gauge ther mostat G15 7 Connection for immersion heaters G50 170 860 20 55 1975 40 8 11 5 9 7 4 3 5 2 1 14 95 10 EKS 750 95 170 960 2020 20 55 40 14 2 4 11 1 8 7 9 5 3 5 10 EKS...

Страница 10: ...ght kg approx 185 approx 200 Max output kW 3 x 9 3 x 9 Max operating pressure bar 9 9 Max operating temperature C 95 95 Heat content at 80 C kWh 68 5 92 Equivalent amount of hot water 40 C litre 1 600...

Страница 11: ...fogen van de VPA 450 300 te komen moet de isolatie aan de bovenkant worden verwijderd De EKS 750 1000 kan met maximaal drie elektrische verwarmingselementen worden uitgerust De aansluit diameter is G5...

Страница 12: ...oorkomen De controle vindt plaats door de veiligheidsklep hand matig te openen Het water moet dan door de afvalbuis stromen Als dit niet het geval is is de veiligheidsklep defect en moet deze worden v...

Страница 13: ...ermometer drukmeter thermo staat G15 7 Aansluiting voor elektrische verwarmingselemen ten G50 170 860 20 55 1975 40 8 11 5 9 7 4 3 5 2 1 14 95 10 EKS 750 95 170 960 2020 20 55 40 14 2 4 11 1 8 7 9 5 3...

Страница 14: ...ogewicht kg ca 185 ca 200 Max vermogen kW 3 x 9 3 x 9 Max werkdruk bar 10 10 Max werktemperatuur C 95 95 Warmte inhoud bij 80 C kWh 68 5 92 Overeenkomende hoeveelheid warmwater 40 C liter 1 600 2 145...

Страница 15: ......

Страница 16: ...b k Tel 97 17 20 33 Fax 97 17 29 33 E mail info volundvt dk www volundvt dk NIBE Systemtechnik GmbH Am Reiherpfahl 3 29223 Celle Tel 05141 7546 0 Fax 05141 7546 99 E mail info nibe de www nibe de CH N...

Отзывы: