background image

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

78

PROGRAMOVANIE TLAČIDIEL SO SOFTVÉROM

Každé tlačidlo môžete programovať v 

niekoľkých rôznych režimoch. Postupujte 

podľa krokov v časti zodpovedajúcej 

režimu, ktorý považujete za vhodný pre 

každé tlačidlo.

Содержание GKX-450

Страница 1: ...ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS ČEŠTINA I SLOVENČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ I NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ USER S MANUAL WWW NGS EU ...

Страница 2: ...2 Multimedia Macro LED indicators ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ... will flash Press the macro key you want to record G1 G2 G3 G4 G5 Press the keys you want to appear in the configuration of that macro key Press the REC key to exit the Macro keystroke recording mode Note After 30 seconds of inactivity or 30 bytes it will automatically exit the recording mode ...

Страница 5: ...ENGLISH 5 DRIVERINSTALLATION https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 6: ...ER S MANUAL 6 PROGRAMMINGOFKEYSWITHTHESOFTWARE Each key can be programmed in various different ways follow the steps in the section that corresponds to the mode that you think is appropriate for each key ...

Страница 7: ...ENGLISH 7 SINGLEKEY Select the key you want to change the current one to press OK and then save its settings ...

Страница 8: ...MACROSETTING Select a key that has been edited or create a new one Press M1 then REC and press the desired macro key you want to record onto Finally press REC to finish the recording Note The LED indicators will flash ...

Страница 9: ...ENGLISH 9 MULTIMEDIA Select from the options that appear on the drop down menu press OK and save the settings ...

Страница 10: ...USER S MANUAL 10 FUNCTION Select from the options that appear on the drop down menu press OK and save the settings ...

Страница 11: ...Please recyclewherefacilitiesexist CheckwithyourLocalAuthorityorretailer forrecyclingadvice WasteElectricalandElectronicEquipment Directive Specialkeyswithpaddedtouchforgames 104backlitkeys 19multimediakeys 5macrokeys RGBlightsofupto16 8millioncolours Wristsupport 1 8mbraidedcable 10 CompatiblewithvideogameconsolesviaUSBport TECHNICALSPECIFICATIONS ...

Страница 12: ...e macro que vous souhaitez enregistrer G1 G2 G3 G4 G5 Appuyez sur les touches que vous souhaitez voir apparaître dans la configuration de cette touche macro Appuyez sur la touche REC pour quitter le mode d enregistrement des touches macro Remarque après 30 secondes d inactivité ou 30 octets il quittera automatiquement le mode d enregistrement ...

Страница 13: ...FRANÇAIS 13 INSTALLATIONDUPILOTE https www ngs eu fr Manuels Drivers ...

Страница 14: ...L UTILISATEUR 14 PROGRAMMATIONDESTOUCHESAVECLELOGICIEL Chaque touche peut être programmée de différentes manières suivez les étapes de la section qui correspond au mode que vous jugez approprié pour chaque touche ...

Страница 15: ...FRANÇAIS 15 TOUCHEUNIQUE Sélectionnez la touche pour laquelle vous souhaitez modifier la touche actuelle appuyez sur OK puis enregistrez ses paramètres ...

Страница 16: ... une touche qui a été modifiée ou créez en une nouvelle Appuyez sur M1 puis sur REC et appuyez sur la touche macro souhaitée sur laquelle vous souhaitez enregistrer Enfin appuyez sur REC pour terminer l enregistrement Remarque les voyants LED clignotent ...

Страница 17: ...FRANÇAIS 17 MULTIMÉDIA Sélectionnez parmi les options qui apparaissent dans le menu déroulant appuyez sur OK et enregistrez les paramètres ...

Страница 18: ...MANUEL DE L UTILISATEUR 18 FONCTION Sélectionnez parmi les options qui apparaissent dans le menu déroulant appuyez sur OK et enregistrez les paramètres ...

Страница 19: ...10 CompatibleaveclesconsolesdejeuxvidéovialeportUSB SPÉCIFICITÉSTECHNIQUES Sidansl avenirvousdeviezvous débarrasserdeceproduitveuillez remarquerque Lesdéchetsélectriquesnedoiventpasêtre jetésaveclesdéchetsménagers Veuillez recyclerlesproduitsdansunedéchetterie Consultervotreresponsablelocalouvotre revendeurpourunconseilsurlerecyclage Directivesurlesdéchetsdeséquipements électriquesetélectroniques ...

Страница 20: ...padearán Presione la tecla macro que desea grabar G1 G2 G3 G4 G5 Presione las teclas que quiere que entren en la configuración de esa tecla macro Presione la tecla REC para salir del modo grabación de tecla Macro Nota A los 30 segundos de inactividad o 30bytes saldrá automáticamente del modo grabación ...

Страница 21: ...ESPAÑOL 21 INSTALACIÓNDELCONTROLADOR https www ngs eu es Manuales Drivers ...

Страница 22: ...MANUAL DE USUARIO 22 PROGRAMACIÓNDETECLASCONELSOFTWARE Cada tecla puede ser programada de varios modos diferentes siga los pasos del apartado correspondiente al modo que crea oportuno para cada tecla ...

Страница 23: ...ESPAÑOL 23 TECLAÚNICA Seleccione la tecla a la cual quiera cambiar la actual presione OK y posteriormente guarde sus ajustes ...

Страница 24: ...O Seleccione una tecla que haya sido editada o cree una nueva Presione M1 posteriormente REC y presione la tecla macro deseada en la que quiere grabar Presione por último REC para finalizar la grabación Nota Los indicadores LED parpadearán ...

Страница 25: ...ESPAÑOL 25 MULTIMEDIA Seleccione de entre las opciones que le salen en el menú desplegable presione OK y guarde los ajustes ...

Страница 26: ...MANUAL DE USUARIO 26 FUNCIÓN Seleccione de entre las opciones que le salen en el menú desplegable presione OK y guarde los ajustes ...

Страница 27: ... CompatibleconvideoconsolasatravésdepuertoUSB ESPECIFICACIONESTÉCNICAS Sienelfuturotienequedesechareste producto tengaencuentaque Losresiduosdeproductoseléctricosnose tienenquetirarconlabasuradoméstica Recícleloenlasinstalacionesdisponibles ConsultealasAutoridadesLocalesoal distribuidorparaqueledeinstrucciones sobreelreciclaje DirectivasobrelaeliminacióndeAparatos ElectrónicosyEléctricos ...

Страница 28: ...ie die Makrotaste die Sie aufzeichnen möchten G1 G2 G3 G4 G5 Drücken Sie die gewünschten Tasten um die Einstellungen für diese Makrotaste einzugeben Drücken Sie die Taste REC um den Makrotasten Aufnahmemodus zu verlassen Hinweis Nach 30 Sekunden Inaktivität oder 30 Bytes wird der Aufnahmemodus automatisch beendet ...

Страница 29: ...DEUTSCH 29 TREIBER INSTALLATION https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 30: ... 30 PROGRAMMIERUNGVONTASTENMITDERSOFTWARE Jede Taste kann auf verschiedene Arten programmiert werden Führen Sie die Schritte in dem Abschnitt aus der dem Modus entspricht den Sie für die jeweilige Taste für geeignet halten ...

Страница 31: ...DEUTSCH 31 EINZELNETASTE Wählen Sie die Taste aus auf die Sie die aktuelle Taste ändern möchten drücken Sie OK und speichern Sie dann Ihre Einstellungen ...

Страница 32: ...n bearbeiteten Schlüssel aus oder legen Sie einen neuen Schlüssel an Drücken Sie M1 dann REC und drücken Sie die gewünschte Makrotaste auf der Sie aufzeichnen möchten Drücken Sie abschließend REC um die Aufnahme zu beenden Hinweis DieLED Anzeigenwerdenblinken ...

Страница 33: ...DEUTSCH 33 MULTIMEDIA Wählen Sie aus den Optionen im Dropdown Menü drücken Sie OK und speichern Sie die Einstellungen ...

Страница 34: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 34 FUNKTION Wählen Sie aus den Optionen im Dropdown Menü drücken Sie OK und speichern Sie die Einstellungen ...

Страница 35: ...konsolenüberdenUSB Anschluss TECNISCHESPEZIFIKATIONEN SolltenSiediesesProduktspätereinmal entsorgenmüssen beachtenSiebitte dass elektrischeAbfallproduktenichtmitdem Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen BitteführenSiedasProdukt demRecycling zu soferneineentsprechendeEinrichtung Wertstoffhof vorhandenist FragenSiebeiIhrenBehördenvorOrtnach MöglichkeitenzumRecycling RichtlinieüberElektro undElektronik A...

Страница 36: ...mere il tasto macro che si desidera registrare G1 G2 G3 G4 G5 Premere i tasti che si desidera far apparire nella configurazione di quel tasto macro Premere il tasto REC per uscire dalla modalità di registrazione dei tasti macro Nota dopo 30 secondi di inattività o 30 byte uscirà automaticamente dalla modalità di registrazione ...

Страница 37: ...ITALIANO 37 INSTALLAZIONEDELDRIVER https www ngs eu it Manuali Drivers ...

Страница 38: ...STRUZIONI D USO 38 PROGRAMMAZIONEDEITASTICONILSOFTWARE Ogni tasto può essere programmato in vari modi diversi seguire i passi nella sezione che corrisponde al modo si pensi sia appropriato per ogni tasto ...

Страница 39: ...ITALIANO 39 TASTOUNICO Selezionare il tasto che si vuole cambiare con quello attuale premere OK e poi salvare le impostazioni ...

Страница 40: ...ACRO Selezionare un tasto che è stato modificato o crearne uno nuovo Premere M1 poi REC e premere il tasto macro desiderato su cui si vuole registrare Infine premere REC per terminare la registrazione Nota Gli indicatori LED lampeggiano ...

Страница 41: ...ITALIANO 41 MULTIMEDIA Selezionare tra le opzioni che appaiono nel menu a discesa premere OK e salvare le impostazioni ...

Страница 42: ...INSTRUZIONI D USO 42 FUNZIONE Selezionare tra le opzioni che appaiono nel menu a discesa premere OK e salvare le impostazioni ...

Страница 43: ...10 CompatibileconleconsoledivideogiochitramiteportaUSB SPECIFICHETECNICHE Seinfuturodovesseesserenecessario smaltirequestoprodotto sipregadi notareche Irifiutielettricinondevonoesseresmaltiti insiemeairifiutidomestici Riciclarein appositestrutture Verificareconl AutoritàlocaleoRivenditore dovepoterriciclareildispositivo Direttivasullosmaltimentodeirifiuti elettriciedelettronici ...

Страница 44: ...piscar Pressione a tecla macro que deseja gravar G1 G2 G3 G4 G5 Pressione as teclas que deseja que apareçam na configuração dessa tecla macro Pressione a tecla REC para sair do modo de gravação de Macro keystrokes Note Após 30 segundos de inatividade ou 30 bytes sairá automaticamente do modo de gravação ...

Страница 45: ...PORTUGUÊS 45 INSTALAÇÃODODRIVER https www ngs eu pt Manuais Controladores ...

Страница 46: ...ANUAL DO UTILIZADOR 46 PROGRAMAÇÃODETECLASCOMOSOFTWARE Cada tecla pode ser programada de várias formas diferentes siga os passos na secção correspondente ao modo que considera apropriado para cada tecla ...

Страница 47: ...PORTUGUÊS 47 TECLAÚNICA Selecione a tecla para a qual deseja alterar a tecla atual pressione OK e depois guarde nas suas definições ...

Страница 48: ...OMACRO Selecione uma tecla que tenha sido editada ou crie uma nova Pressione M1 depois REC e pressione a tecla macro desejada na qual deseja gravar Finalmente pressione REC para terminar a gravação Note Os indicadores LED irão piscar ...

Страница 49: ...PORTUGUÊS 49 MULTIMÉDIA Selecione uma das opções que aparecem no menu suspenso pressione OK e guarde as definições ...

Страница 50: ...MANUAL DO UTILIZADOR 50 FUNÇÃO Selecione uma das opções que aparecem no menu suspenso pressione OK e guarde as definições ...

Страница 51: ...consolasdevideojogosviaportaUSB ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS Seaqualquermomentonofuturotiver quesedesfazerdesteproduto porfavor noteque Osresíduosdosprodutoseléctricosnão deverãosermisturadosjuntamentecomos resíduosdomésticos Porfavorrecicleonde sejapossível VerifiquejuntodasuaAutoridadeLocal oucomercianteinformaçãoacercade reciclagem DirectivasobreResíduosdeEquipamento EléctricoeElectrónico ...

Страница 52: ...źniki LED Naciśnij klawisz makra które chcesz nagrać G1 G2 G3 G4 G5 Naciśnij klawisze które chcesz zapisać do ustawień danego klawisza makra Naciśnij przycisk REC aby wyjść z trybu nagrywania klawiszy Makro Uwaga Po 30 sekundach bezczynności lub po 30 bajtach nastąpi automatyczne wyjście z trybu nagrywania ...

Страница 53: ...POLSKI 53 INSTALACJASTEROWNIKA https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 54: ...KOWNIKA 54 PROGRAMOWANIEKLAWISZYPRZYUŻYCIUOPROGRAMOWANIA Każdy klawisz może być zaprogramowany na kilka różnych sposobów wykonaj kroki w sekcji odpowiadającej trybowi który uważasz za odpowiedni dla każdego z klawiszy ...

Страница 55: ...POLSKI 55 POJEDYNCZYKLUCZ Wybierz klawisz na który chcesz zmienić bieżący klawisz naciśnij OK a następnie zapisz ustawienia ...

Страница 56: ...A 56 USTAWIENIAMAKRO Wybierz klucz który był już edytowany lub utwórz nowy Naciśnij M1 następnie REC i naciśnij wybrany klawisz makro który chcesz nagrać Aby zakończyć nagrywanie naciśnij REC Uwaga Wskaźniki LED będą migać ...

Страница 57: ...POLSKI 57 MULTIMEDIA Rozwiń opcje dostępne w menu i wybierz jedną z nich następnie naciśnij OK i zapisz ustawienia ...

Страница 58: ...PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 58 FUNKCJA Rozwiń opcje dostępne w menu i wybierz jedną z nich następnie naciśnij OK i zapisz ustawienia ...

Страница 59: ...TECHNICZNA Jeżeliwprzyszłościzajdziepotrzebautylizacji niniejszegoproduktunależypamiętać że Zużyteurządzeniaelektryczneielektroniczne niemogąbyćwyrzucanewrazzinnymi odpadamipochodzącymizgospodarstwa domowego Tegotypuurządzenianależy przekazaćdopunktuskładowaniazużytych urządzeńelektrycznychielektronicznych Informacjenatematpunktówskładowania możnauzyskaćodmiejscowychwładz iusprzedawcy DyrektywaWEE...

Страница 60: ...nipperen Druk op de macrotoets die u wilt opnemen G1 G2 G3 G4 of G5 Druk op de toetsen die u wilt invoeren in de instellingen van die macrotoets Druk op de REC toets om de opnamemodus van de macrotoets af te sluiten Opmerking binnen 30 seconden na inactiviteit of 30 bytes verlaat u automatisch de opnamemodus ...

Страница 61: ...NEDERLANDS 61 DRIVERINSTALLATIE https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 62: ...BRUIKSAANWIJZING 62 TOETSPROGRAMMERINGMETDESOFTWARE Elke toets kan in verschillende modi worden geprogrammeerd Volg de stappen in de sectie die overeenkomt met de modus die u geschikt acht voor elke toets ...

Страница 63: ...NEDERLANDS 63 ENKELETOETS Selecteer de toets waarin u de huidige toets wilt wijzigen druk op OK en sla vervolgens uw aanpassingen op ...

Страница 64: ...G Selecteer een toets die is bewerkt of maak een nieuwe Druk op M1 vervolgens op REC en druk op de gewenste macrotoets waarin u wilt opnemen Druk een laatste keer op REC om de opname te voltooien Opmerking de led indicatoren gaan knipperen ...

Страница 65: ...NEDERLANDS 65 MULTIMEDIA Selecteer een van de gewenste opties in het vervolgkeuzemenu druk op OK en sla de aanpassingen op ...

Страница 66: ...GEBRUIKSAANWIJZING 66 FUNCTIE Selecteer een van de gewenste opties in het vervolgkeuzemenu druk op OK en sla de aanpassingen op ...

Страница 67: ...tibelmetgameconsolesviadeUSB poort TECHNISCHESPECIFICATIES Indienuditproductindetoekomstwilt afdanken danmoetuerrekeningmee houdendat elektrischeproductennietbijhet huishoudelijkafvalmogengeplaatst worden Recyclenindebeschikbare installaties Raadpleegdelokaleautoriteitenofdealer voorinstructiesoverrecycling Richtlijnbetreffendedeverwijderingvan elektrischeenelektronischeapparatuur ...

Страница 68: ...ory budou blikat Stiskněte klávesu makra které chcete zaznamenat G1 G2 G3 G4 G5 Stiskněte klávesy kterým chcete zadat nastavení pro tuto makro klávesu Stisknutím klávesy REC opustíte režim záznamu makra Poznámka Po 30 sekundách nečinnosti nebo po 30 bajtech automaticky opustí režim nahrávání ...

Страница 69: ...ČEŠTINA 69 INSTALACEOVLADAČE https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 70: ...TELSKÁ PŘÍRUČKA 70 PROGRAMOVÁNÍKLÁVESSESOFTWAREM Každou klávesu lze naprogramovat v několika různých režimech Postupujte podle pokynů v části odpovídající režimu který pro každou klávesu považujete za vhodný ...

Страница 71: ...ČEŠTINA 71 JEDINÁKLÁVESA Vyberte klávesu na kterou chcete změnit aktuální stiskněte OK a poté uložte nastavení ...

Страница 72: ...MAKRO Vyberte klávesu která byla upravena nebo vytvořte novou Stiskněte M1 poté REC a stiskněte požadovanou makro klávesu na kterou chcete nahrávat Stisknutím klávesy REC poslední nahrávání ukončíte Poznámka LED indikátory budou blikat ...

Страница 73: ...ČEŠTINA 73 MULTIMEDIA Vyberte z možností které se zobrazí v rozbalovacím menu stiskněte OK a uložte nastavení ...

Страница 74: ...UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 74 FUNKCE Vyberte z možností které se zobrazí v rozbalovacím menu stiskněte OK a uložte nastavení ...

Страница 75: ... Lankovýkabel1 8m 10 KompatibilníshernímikonzolemipřesUSBport TECHNICKÉSPECIFIKACE Pokudbudetentovýrobektřebav budoucnuzlikvidovat upozorňujeme že Elektricképroduktynesmíbýtlikvidovány společněskomunálnímodpadem Jetřeba jerecyklovatvpříslušnýchzařízeních Propokynykrecyklaciseobraťtenamístní úřadynebonaprodejce Směrniceolikvidacielektrickýcha elektronickýchzařízení ...

Страница 76: ... budú blikať Stlačte tlačidlo makra ak chcete natáčať G1 G2 G3 G4 G5 Stlačte tlačidlá ktoré chcete aby boli súčasťou nastavení pre dané makro tlačidlo Stlačením tlačidla REC opustíte režim nahrávania makra Poznámka Po 30 sekundách nečinnosti alebo 30 bajtoch automaticky sa ukončí režim nahrávania ...

Страница 77: ...SLOVENČINA 77 INŠTALÁCIAOVLÁDAČA https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 78: ...KÁ PRÍRUČKA 78 PROGRAMOVANIETLAČIDIELSOSOFTVÉROM Každé tlačidlo môžete programovať v niekoľkých rôznych režimoch Postupujte podľa krokov v časti zodpovedajúcej režimu ktorý považujete za vhodný pre každé tlačidlo ...

Страница 79: ...SLOVENČINA 79 JEDNODUCHÉTLAČIDLO Vyberte tlačidlo ktoré chcete zameniť to aktuálne stlačte OK a potom uložte svoje nastavenia ...

Страница 80: ...TAVENIEMAKRA Vyberte tlačidlo ktoré bol upravené alebo vytvorte nové Stlačte M1 potom REC a stlačte požadované makro tlačidlo na ktoré chcete nahrávať Posledným stlačením REC ukončíte nahrávanie Poznámka LED indikátory budú blikať ...

Страница 81: ...SLOVENČINA 81 MULTIMÉDIA Vyberte si z možností ktoré sa zobrazia v rozbaľovacej ponuke stlačte OK a uložte nastavenia ...

Страница 82: ...POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 82 FUNKCIA Vyberte si z možností ktoré sa zobrazia v rozbaľovacej ponuke stlačte OK a uložte nastavenia ...

Страница 83: ...e Lankovýkábel1 8m 10 KompatibilnéshernýmikonzolamicezUSBport TECHNICKÉŠPECIFIKÁCIE Akvbudúcnostibudetemusieťtento produktvyhodiť vezmiteprosímna vedomie že Odpadzelektronickýchvýrobkovsanesmie likvidovaťsdomovýmodpadom Recyklujte hovdostupnýchzariadeniach Informujtesaumiestnychúradovalebo upredajcuapožiadajteopokynyna recykláciu Smernicaolikvidáciielektrickýcha elektronickýchzariadení ...

Страница 84: ...λήκτρο μακροεντολής που θέλετε να καταγράψετε G1 G2 G3 G4 G5 Πατήστε τα πλήκτρα που θέλετε να εισέρχονται στη διαμόρφωσητις του πλήκτρου μακροεντολής Πατήστε το πλήκτρο REC για έξοδο από τη λειτουργία εγγραφής πλήκτρων μακροεντολών Σημείωση Μετά από 30 δευτερόλεπτα αδράνειας ή 30 bytes θα βγεί αυτόματα από τη λειτουργία εγγραφής ...

Страница 85: ...85 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΟΔΗΓΟΎ https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 86: ...ΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣΠΛΗΚΤΡΩΝΜΕΤΟSOFTWARE Κάθε πλήκτρο μπορεί να προγραμματιστεί με αρκετούς διαφορετικούς τρόπους ακολουθήστε τα βήματα στην ενότητα που αντιστοιχεί στη λειτουργία που θεωρείτε κατάλληλη για κάθε πλήκτρο ...

Страница 87: ...87 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΛΌΠΛΉΚΤΡΟ Επιλέξτε το πλήκτρο στο οποίο θέλετε να αλλάξετε το τρέχον πατήστε OK και μετά αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις σας ...

Страница 88: ...λήκτρο που έχει επεξεργαστεί ή δημιουργήστε ένα νέο Πατήστε M1 και στη συνέχεια REC και πατήστε το επιθυμητό πλήκτρο μακροεντολής στο οποίο θέλετε να εγγράψετε Στο τέλος πατήστε REC για να τερματίσετε την εγγραφή Σημείωση Οι ενδείξεις LED θα αναβοσβήνουν ...

Страница 89: ...89 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΟΛΥΜΕΣΑ Επιλέξτε από τις επιλογές που εμφανίζονται στο αναπτυσσόμενο μενού πατήστε OK και αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις ...

Страница 90: ...90 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Επιλέξτε από τις επιλογές που εμφανίζονται στο αναπτυσσόμενο μενού πατήστε OK και αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις ...

Страница 91: ...τόμεκονσόλεςπαιχνιδιώνμέσωθύραςUSB ΤΕΧΝΙΚΕΣΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ανστομέλλονπαραστείηανάγκηαπόρριψης τουπροϊόντος λάβετευπόψη Πωςτααπόβληταηλεκτρονικώνπροϊόντωνδεν επιτρέπεταινααπορρίπτονταιμαζίμεταοικιακά απορρίμματα Ανακυκλώστετοστιςδιαθέσιμες εγκαταστάσεις ΑποταθείτεστιςαρμόδιεςΤοπικέςΑρχέςήστον εμπορικόαντιπρόσωπογιαπληροφορίεςσχετικά μετηνανακύκλωση ΟδηγίαπερίαπόρριψηςΗλεκτρονικώνκαι ΗλεκτρικώνΣυσκευώ...

Страница 92: ...ne vil blinke Trykk på makrotasten du vil spille inn G1 G2 G3 G4 G5 Trykk på tastene du vil vises i konfigurasjonen til den makrotasten Trykk på REC tasten for å gå ut av opptaksmodus for makro tastetrykk Merk Etter 30 sekunders inaktivitet eller 30 byte vil den automatisk gå ut av opptaksmodus ...

Страница 93: ...93 NORSK DRIVERINSTALLASJON https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 94: ...94 BRUKERVEILEDNING PROGRAMMERINGAVNØKLERMEDPROGRAMVAREN Hver tast kan programmeres på forskjellige måter følg trinnene i seksjonen som tilsvarer modusen du synes er passende for hver tast ...

Страница 95: ...95 NORSK ENKELNØKKEL Velg nøkkelen du vil endre den nåværende til trykk OK og lagre innstillingene ...

Страница 96: ...NG MAKROINNSTILLING Velg en nøkkel som er redigert eller opprett en ny Trykk M1 deretter REC og trykk ønsket makrotast du vil spille inn på Til slutt trykker du på REC for å fullføre opptaket LED indikatorene vil blinke ...

Страница 97: ...97 NORSK MULTIMEDIA Velg blant alternativene som vises på rullegardinmenyen trykk OK og lagre innstillingene ...

Страница 98: ...98 BRUKERVEILEDNING FUNKSJON Velg blant alternativene som vises på rullegardinmenyen trykk OK og lagre innstillingene ...

Страница 99: ...mvriddkabel 10 KompatibelmedvideospillkonsollerviaUSB port TEKNISKESPESIFIKASJONER Hvisdunårsomhelstifremtidentrengerå avhendedetteproduktet væroppmerksom påat Avfallfraelektriskeprodukterskalikke kastessammenmedhusholdningsavfall Vennligstresirkulerederfasiliteterfinnes Fårådomresirkuleringavlokale myndigheterellerforhandler DirektivomElektriskogElektroniskUtstyr ...

Страница 100: ...tävät Paina makronäppäintä jota haluat tallentaa G1 G2 G3 G4 G5 Paina näppäimiä joiden haluat ilmestyvän tuon makronäppäimen määritykseen Paina REC näppäintä poistuaksesi makronäppäinpainallusten tallennustilasta Huomio 30 sekunnin toimettomuuden tai 30 bitin jälkeen tallennustila sulkeutuu automaattisesti ...

Страница 101: ...101 SUOMI OHJAIMENASENNUS https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 102: ...102 KÄYTTÖOPAS OHJELMISTONNÄPPÄINTENOHJELMOINTI Jokainen näppäin voidaan ohjelmoida eri tavoin noudata osion vaiheita jotka vastaavat kullekin näppäimelle sopivaa tilaa ...

Страница 103: ...103 SUOMI YKSINÄPPÄIN Valitse näppäin jolle haluat muuttaa nykyisen paina OK ja tallenna sitten sen asetukset ...

Страница 104: ...PAS MAKROASETUS Valitse muokattu näppäin tai luo uusi Paina M1 sitten REC ja paina haluttua makronäppäintä jolle haluat tallentaa Lopuksi paina REC viimeistelläksesi tallennuksen Huomio LED merkkivalot välähtävät ...

Страница 105: ...105 SUOMI MULTIMEDIA Valitse pudotusvalikossa näkyvistä vaihtoehdoista paina OK ja tallenna asetukset ...

Страница 106: ...106 KÄYTTÖOPAS TOIMINTO Valitse pudotusvalikossa näkyvistä vaihtoehdoista paina OK ja tallenna asetukset ...

Страница 107: ...riä Rannetuki 1 8mkierteinenkaapeli 10 YhteensopivavideopelikonsolienkanssaUSB portinkautta TEKNISETTIEDOT Josjouduttulevaisuudessahävittämään tämäntuotteen huomaa että Sähköjätettäeitulehävittää talousjätteidenmukana Kierrätäviemällä asianmukaisinpaikkoihin Kysyneuvojapaikalliseltaviranomaiseltatai jälleenmyyjältä Sähkö jaelektroniikkaromudirektiivi ...

Страница 108: ...yck på makrotangenten som du vill ställa in G1 G2 G3 G4 G5 Tryck på de tangenter som du vill ska visas i konfigurationen för den makrotangenten Tryck på REC knappen för att lämna inspelningsläget för makrotangenterna Obs inställningsläget avslutas automatiskt efter 30 sekunders inaktivitet eller oktett 30 ...

Страница 109: ...109 SVENSKA DRIVRUTININSTÄLLNINGAR https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 110: ...110 ANVÄNDARMANUAL PROGRAMMERATANGENTERNAMEDPROGRAMVARAN Varje tangent kan programmeras på olika sätt följ stegen i avsnittet som motsvarar det läge du anser är lämpligt för varje tangent ...

Страница 111: ...111 SVENSKA ENSKILDTANGENT Välj den tangent som du vill ändra den aktuella tangenten för tryck på OK och spara dess inställningar ...

Страница 112: ... MAKROINSTÄLLNING Välj en tangent som har ändrats eller skapa en ny Tryck på M1 sedan på REC och tryck på önskad makroknapp som du vill spara Tryck slutligen på REC för att avsluta inställningen Obs LED lamporna blinkar ...

Страница 113: ...113 SVENSKA MULTIMEDIA Välj bland alternativen som visas i rullgardinsmenyn tryck på OK och spara inställningarna ...

Страница 114: ...114 ANVÄNDARMANUAL FUNKTION Välj bland alternativen som visas i rullgardinsmenyn tryck på OK och spara inställningarna ...

Страница 115: ...å1 8m 10 KompatibelmedvideospelkonsolerviaUSB port TEKNISKASPECIFIKATIONER Omduvidnågotframtidatillfälleskullevilja kasseraprodukten vänligennoteraatt Elektrisktavfallbörejkasserastillsammans medhushållsavfall Vänligenanvänd återvinningsstationfördetta Dukanvändadigtilldittlokalaombudeller återförsäljareförattfårådomåtervinning Rådgällandeelektrisktavfalloch elektroniskutrustning ...

Страница 116: ...makrotast som du ønsker at optage G1 G2 G3 G4 G5 Tryk på de taster som du ønsker at få vist i konfigurationen af denne makrotast Tryk på REC tasten for at afslutte optagelsestilstanden for tastetryk med denne makrotast Bemærk Efter 30 sekunder uden aktivitet eller 30 byte vil optagefunktionen automatisk blive lukket ned ...

Страница 117: ...117 DANSK DRIVERINSTALLERING https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 118: ...UGERVEJLEDNING PROGRAMMERINGAFTASTERMEDSOFTWARE Hver tast kan programmeres på flere forskellige måder ved at følge trin for den sektion som svarer til den programmering som du synes er passende for hver tast ...

Страница 119: ...119 DANSK INDIVIDUELTAST Vælg den tast som du ønsker at skifte den nuværende til tryk på OK og gem derefter indstillingerne for tasten ...

Страница 120: ...om allerede er blevet redigeret eller opret en ny TrykpåM1 ogderefterpåREC ogtryk herefterpådenønskedemakrotast som duønskeratoptageenprogrammeringpå Til sidst skal du trykke på REC tasten for at gennemføre optagelsen Bemærk LED indikatorerne vil blinke ...

Страница 121: ...121 DANSK MULTIMEDIE Vælg blandt de tilgængelige valgmuligheder i rullemenuen tryk på OK og gem indstillingerne ...

Страница 122: ...122 BRUGERVEJLEDNING FUNKTION Vælg blandt de tilgængelige valgmuligheder i rullemenuen tryk på OK og gem indstillingerne ...

Страница 123: ...rviaUSB port TEKNISKESPECIFIKATIONER Hvisdupåhvilketsomhelsttidspunkti fremtidenskullehavebrugforatbortskaffe detteprodukt skalduværeopmærksom påat Bortskaffelseafelektriskeprodukter ogbatteriermåikkesemedalmindeligt husholdningsaffald Aflevervenligstpå genbrugsstationen nårdetermuligt Tjekmeddinlokalekommuneeller forhandlerforgoderådomgenbrug Direktivetforbortskaffelseafaffaldmed elektriskogelekt...

Страница 124: ... LED šviesos indikatoriai Paspauskite makro klavišą kurį norite įrašyti G1 G2 G3 G4 G5 Paspauskite klavišus kuriuos norite rodyti makro klavišų konfigūracijoje Paspauskite mygtuką REC kad išeitumėte iš makro klavišų įrašymo režimo Pastaba Po 30 sekundžių neveikimo arba 30 baitų jis automatiškai išeis iš įrašymo režimo ...

Страница 125: ...125 LIETUVIŲ TVARKYKLĖSĮDIEGIMAS https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Страница 126: ...126 VARTOTOJO INSTRUKCIJA KLAVIŠŲPROGRAMAVIMASSUPROGRAMINEĮRANGA Kiekvieną klavišą galima programuoti įvairiai žiūrėkite skyriuje pateiktus veiksmus kurie atitinka jūsų manymu tinkantį režimą ...

Страница 127: ...127 LIETUVIŲ VIENASKLAVIŠAS Pasirinkite klavišą į kurį norite pakeisti dabartinį paspauskite OK ir išsaugokite šiuos nustatymus ...

Страница 128: ...NUSTATYMAS Pasirinkite redaguotą klavišą arba sukurkite naują Paspauskite M1 tada REC ir paspauskite norimą makro klavišą kurį norite įrašyti Galiausiai paspauskite REC kad baigtumėte įrašymą Pastaba mirksės LED šviesos indikatoriai ...

Страница 129: ...129 LIETUVIŲ MULTIMEDIA Pasirinkite iš išskleidžiamajame meniu rodomų parinkčių paspauskite OK ir išsaugokite nustatymus ...

Страница 130: ...130 VARTOTOJO INSTRUKCIJA FUNKCIJA Pasirinkite iš išskleidžiamajame meniu rodomų parinkčių paspauskite OK ir išsaugokite nustatymus ...

Страница 131: ...usuktaslaidas 10 SuderinamassuvaizdožaidimųkonsolėmisperUSB prievadą TECHNINĖSSPECIFIKACIJOS Jeiateityjeturėsiteišmestišįgaminį atkreipkitedėmesį kad Elektriniųgaminiųatliekosneturėtųbūti šalinamoskartusubuitinėmisatliekomis Jeiįmanoma perdirbkite Kreipkitėsįvietinęvaldžiosinstitucijąar pardavėjądėlperdirbimopatarimų Elektrinėsirelektroninėsįrangosatliekų direktyva ...

Страница 132: ...www ngs eu technical support www ngs eu support ...

Отзывы: