background image

Localización y resolución de problemas 

ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS 

Inspeccione y limpie los mecheros / tubos de Venturi en caso de que haya insectos o nidos de insectos. Un tubo obstruido 
puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla. 
“FOGONAZO” y puede causar graves daños a la parrilla y generar condiciones de operación riesgosas para el usuario. 

Aunque el tubo de un mechero obstruido no es la única causa para que se genere un "FOGONAZO", es la más común. 

A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra, usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes de armar la 
parrilla y luego por lo menos una vez al mes hacia el final del verano o a principios del otoño que es cuando las arañas 
tienen mayor actividad. Asimismo realice este procedimiento de limpieza si usted no ha usado la parrilla durante un tiempo 
prolongado. 

CUÁNDO INSPECCIONAR EN BÚSQUEDA DE ARAÑAS 

Debe inspeccionar los mecheros una vez al año o inmediatamente después de que ocurra cualquiera de las siguientes 
situaciones: 

1. Olor a gas junto con llamas amarillas en los mecheros. 

2. La parrilla no toma temperatura. 

3. La parrilla no se calienta de manera uniforme. 

4. Los mecheros hacen ruido como si reventaran. 

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO 

ISi la parrilla no funciona adecuadamente, emplee la siguiente lista de verificación antes de llamar a su proveedor para 
solicitar servicios. Puede ahorrarse el costo de una llamada de servicio. 
 

PRECALENTAMIENTO: 

 La tapa de la parrilla debe estar cerrada mientras se precalienta la parrilla. Es necesario 

precalentar la parrilla antes de cocinar ciertos alimentos, según el tipo de alimento y la temperatura de cocción. Los 
alimentos que requieran una alta temperatura de cocción necesitarán un  
precalentamiento de cinco minutos; los alimentos que requieran una temperatura de cocción baja necesitarán un período de 
dos a tres minutos. 
 

TEMPERATURAS DE COCCIÓN 
 

Temperatura máxima: utilice esta posición para calentar rápidamente, para dorar bifes y costillas y para cocinar a las brasas. 
 
Temperatura mínima: utilice esta posición cuando ase, hornee y cuando cocine cortes magros, tales como el pescado. 
 
Estas temperaturas variarán según la temperatura en el ambiente y la cantidad de viento. 
 
Cocción con calor indirecto: Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfección a fuego lento de un lado de la 
parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del lado opuesto. El calor del mechero encendido circula 
a través de la parrilla y de este modo cocina la carne o el ave sin que lo toque ninguna llama directamente. Este método 
reduce muchísimo las llamaradas cuando se cocinan cortes muy grasosos ya que no hay ninguna llama directa que 
encienda las grasas y los jugos que caen durante la cocción.  
 

PRECAUCIÓN

: Si los mecheros se apagan mientras los está utilizando, cierre la fuente del suministro de gas y todas las 

válvulas de gas.  Abra la tapa y espere cinco minutos antes de intentar volver a encenderlos. (Esto hará que los gases 
acumulados se disipen). 
 

PRECAUCIÓN

: En caso de que la grasa se prenda fuego, cierre la fuente del suministro de gas, cierre todos los mecheros y 

deje la tapa cerrada hasta que se apague el fuego. 
 

PRECAUCIÓN

: NO intente desconectar ningún accesorio de gas mientras la parrilla esté en funcionamiento.  Al igual que 

con todos los dispositivos, el cuidado y mantenimiento adecuados harán que la unidad continúe funcionando correctamente y 
prolongará su vida útil. Esta parrilla a gas no es una excepción a esta regla. 
 

PRECAUCIÓN: 

La tapa del mechero lateral se calentará si se utiliza con la tapa cerrada. 

33 

Содержание Evolution Infrared Plus 720-0882A

Страница 1: ..._________DATE DE FABRICATION ____________ DATE D ACHAT ____________ 19000585A6 Grill Guide for EVOLUTION Infrared PLUSTM included In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts If using a ball valve it shall be a T h...

Страница 2: ...semblage approprié et sécuritaire de l appareil Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l assemblage et l utilisation de l appareil Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure Troubleshooting Ordering Parts Grill Cooking Chart Grill Recipe Suggestion Limited Warranty Natural Gas Conversion Exploded View Part List 12 14 14 16 18 19 65 66 Safety Instruction...

Страница 3: ...any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance Failure to comply with these inst...

Страница 4: ... the absence of local codes this unit should be installed in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA B149 2 or CSA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code and the National Electrical Code ANSI NFPA 70 Correct LP Gas Tank Use LP gas grill models are designed for use with a standard 20 lb Liquid Propane Gas t...

Страница 5: ...flow of ventilation air around the gas grill housing Only use the regulator and the hose assembly supplied with your gas grill Replacement regulators and hose assemblies must be those specified in this manual The regulator and hose assembly must be inspected before each use of the grill If there is excessive abrasion or wear or if the hose is cut it must be replaced prior to the grill being put in...

Страница 6: ...bottom of the grill bowl assembly and grease tray often Use a covered hand when opening the grill lid Never lean over an open grill When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flames When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings a...

Страница 7: ...ipped with gas supply orifices for use only with liquid propane gas It is also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow the steps below 1 Make sure tank valve is in its full off position turn clockwise to stop 2 Check tank valve to assure it has ...

Страница 8: ...ter You will need a spray bottle brush or rag to apply the solution to the fittings For the initial leak test make sure the L P cylinder is 80 full TO TEST 1 Make sure the control valves are in the OFF position and turn on the gas supply 2 Check all connections from the L P gas regulator and supply valve up to and including the connection to the manifold pipe assembly the pipe that goes to the bur...

Страница 9: ... hot grill sears the food sealing in the juices The more thoroughly the grill is preheated the faster the meat browns and the darker the grill marks DO NOT LEAVE THE GRILL UNATTENDED WHILE COOKING WARNING IMPORTANT USING THE SIDE BURNER Inspect the gas supply hose prior to turning the gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced prior to use Do not use the side burner i...

Страница 10: ...er does not light up turn the knob to O and repeat the lighting procedure TO MATCH LIGHT THE BURNER 1 If the burner will not light after several attempts then the burner can be match lit before using the match allow 5 minutes for any accumulated gas to dissipate 2 Clip a paper match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner p...

Страница 11: ...er as it must be correctly centered on the orifice before any attempt is made to relight the grill Frequency of cleaning will depend on how often you use the grill MAIN GRILL BURNER CLEANING Ensure the gas supply is off and the knobs are in the OFF position Make sure the grill is cool Clean the exterior of the burner with a wire brush Clear stubborn scale with a metal scraper Clear any clogged por...

Страница 12: ...ture needs a pre heat period of five minutes food that requires a lower cooking temperature needs only a period of two to three minutes COOKING TEMPERATURES High setting Use this setting for fast warm up for searing steaks and chops and grilling Low setting Use this setting for all roasting baking and when cooking very lean cuts such as fish These temperatures vary with the outside temperature and...

Страница 13: ... the cover to your grill Spread the cover and allow it to relax preferably in warm sunlight or in a warm room For grill with a side shelf bunch the cover like a sock put on left to right Grill only heats to 200 300 degrees Check to see if the fuel hose is bent or kinked Make sure the grill area is clear of dust Make sure the burner and orifices are clean Check for spiders and insects The regulator...

Страница 14: ... is recommended that it be done overnight in the refrigerator as opposed to a microwave This in general yields a juicier cut of meat Use a spatula instead of tongs or a fork to turn the meat as a spatula will not puncture the meat and let the juices run out To get the juiciest meats add seasoning or salt after the cooking is finished on each side and turn the meat only once juices are lost when th...

Страница 15: ...Medium 1 inch 1 1 2 inch Medium to High 13 to 20 minutes 18 to 25 minutes Pork Chops 1 inch Medium 20 to 30 minutes Trim edges Grill turning once Cook to desired doneness Well done 1 1 2 inches Medium 30 to 40 minutes Ribs Medium 30 to 40 minutes Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce Turn several times Ham steaks precooked 1 inch slices High 4 to 8 minutes Tr...

Страница 16: ... juice or vinegar 2 tbs oil tsp powdered mustard 2 tsp Worcestershire sauce tsp freshly ground black pepper 1 tsp sugar tsp paprika 1 clove garlic Peel grate onion and add rest of the ingredients except the pork chops Mix well Pour over chops and marinate one hour in a cool place Turn the BBQ grill on full Heat 10 minutes BBQ the chops brushing with the marinade occasionally Serve with mixed salad...

Страница 17: ...ing Strip off the skin and chop eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne tsp black pepper tsp crushed garlic tsp grated ginger 1 tbs corn oil Combine all the ingredients in a large mixing bowl and marinate the chicken for 8 hours in the refriger...

Страница 18: ...nsible for all shipping charges of parts replaced under the terms of this limited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in ...

Страница 19: ... and discontinue use until the appliance is repaired by a QUALIFIED GAS TECHNICIAN Orifice Chart The different burner valves in this grill have different BTU ratings This means that the amount of gas coming from each orifice varies in order to create the BTU s The holes in the orifices themselves are drilled to different sizes so as to allow the proper amount of gas to flow through them Please not...

Страница 20: ... gas must be used Do not use Teflon tape There must be a certified manual shut off valve in the gas supply line near the grill for easy access 2 Connect the brass connector on one end of the 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose to the Natural gas pressure regulator 3 Connect the quick connector on the other end of the 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose to the rigid Natural gas supply pip...

Страница 21: ...m each burner 2 Use 6 mm socket wrench or 6 mm nut driver to remove the orifice Replace with the Natural gas orifice IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the valve 3 Reinstall side burner tighten the side burner orifice brass connector and side burner tube by using a wrench 4 Open the manual shutoff valve in the gas supply The valve is open when the handle is parallel t...

Страница 22: ...eal burner flame height When converting from LP to Natural gas you will need to adjust the high flame setting screw for ideal burner flame height 1 Remove each control knob for the main burners and side burner Adjust High Low Flame Setting Screw 4 Replace the control knob and turn off the burner 5 Repeat steps 3 through 6 for each burner if needed 6 Replace the flame tamers and grates after the bu...

Страница 23: ...3 En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Massachusetts Si se usa una válvula de bola debe ser un tipo de manigueta T Si se usa un conector de gas flexible no debe exceder de 3 pies RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE ADVERTENC...

Страница 24: ...s del aparato reproductor Su parrilla llegará a tener una temperatura muy elevada Nunca se incline sobre el área de cocción mientras use la parrilla No toque las superficies de cocción la carcasa de la parrilla la tapa u otras partes de la parrilla mientras se encuentra en uso o hasta que la parrilla a gas se haya enfriado después del uso 1 Nunca opere este dispositivo sin prestarle atención 2 Nun...

Страница 25: ...la propiedad En caso de no existir códigos locales la presente unidad deberá instalarse de acuerdo con lo dispuesto en el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 Almacenamiento y Manipulación de gases de petróleo licuados ANSI NFPA B149 2 o CSA B149 1 Código de Instalación de Gas Natural y Propano y el Código Nacional de Electricidad ANSI NFPA 70 Uso correcto del tanque de gas LP Lo...

Страница 26: ...ipo de lugar cerrado No obstruya el flujo de aire de la ventilación que se encuentra en la carcasa de la parrilla a gas Sólo use el ensamble del regulador y la manguera que vienen con su parrilla a gas Los ensambles de los reguladores y de la manguera de reemplazo deben ser los que se especifican en este manual El ensamble del regulador y la manguera deben inspeccionarse con anterioridad cada vez ...

Страница 27: ...a y bandeja para la grasa a menudo Cuando abra la tapa de la parrilla utilice un guante Jamás se incline sobre la parrilla cuando ésta esté abierta Cuando esté encendiendo un mechero preste atención a lo que está haciendo Asegúrese de saber qué mechero está encendiendo para así mantener su cuerpo y ropas alejados de las llamas encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrill...

Страница 28: ...dar de propano líquido de 20lb 18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de diámetro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuación 1 Asegúrese de que la válvula del tanque está en total posición de apagado gírela en sentido de las agujas del reloj para cerrarla 2 Verifique la válvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuad...

Страница 29: ...dora un cepillo o un trapo para aplicar la solución sobre los accesorios Para la prueba inicial asegúrese de que el cilindro de LP esté lleno en un 80 PARA HACER LA PRUEBA 1 Asegúrese que las válvulas de control estén apagadas y abra el suministro de gas 2 Verifique todas las conexiones del regulador de gas LP y de la válvula de suministro incluso la conexión al ensamble de la tubería del colector...

Страница 30: ...da uno de los mecheros son los que irradian el calor NOTA Cuando la parrilla está caliente la comida se dora rápidamente y los jugos quedan dentro de esta Cuanto más se precaliente la parrilla más rápido se dorará la carne y las marcas de la parrilla serán más oscuras NO DESCUIDE LA PARRILLA DURANTE LA COCCIÓN ADVERTENCIA IMPORTANTE USO DEL MECHERO LATERAL Inspeccione la manguera del suministro de...

Страница 31: ...te el cerillo encendido junto a los puertos del mechero o la pieza de cerámica 5 Presione y gire la perilla de control que corresponda a la posición de máximo 6 El mechero debe encenderse de inmediato A la luz de la principal lateral trasera SEAR BURNER si corresponde 1 Asegúrese que la tapa se abre 2 Encienda la válvula del tanque de gas 3 Empuje y gire la perilla de control de hornilla ah corres...

Страница 32: ...on un cepillo de alambre Quite el óxido difícil de sacar con una espátula de metal Limpie los puertos obstruidos con un clip estirado Jamás utilice un palillo de madera ya que podría romperse y obstruir el puerto Controle que ningún insecto u otro tipo de obstrucción interfieran en el flujo de gas a través del mechero En caso de ser así póngase en contacto con la línea de servicio al cliente al U ...

Страница 33: ...tura de cocción necesitarán un precalentamiento de cinco minutos los alimentos que requieran una temperatura de cocción baja necesitarán un período de dos a tres minutos TEMPERATURAS DE COCCIÓN Temperatura máxima utilice esta posición para calentar rápidamente para dorar bifes y costillas y para cocinar a las brasas Temperatura mínima utilice esta posición cuando ase hornee y cuando cocine cortes ...

Страница 34: ...a Abra la funda y déjela reposar preferentemente al sol o en una habitación cálida Para las parrillas que tiene un estante lateral arremangue a funda como una media y colóquela de izquierda a derecha El motor del asador no gira Asegúrese de que el motor esté conectado a un suministro eléctrico adecuadamente conectado a masa Asegúrese de que el interruptor de encendido y apagado on off esté en la p...

Страница 35: ...el microondas Por lo general esto hace que el corte de carne sea más jugoso Para dar vuelta la carne utilice una espátula en lugar de pinzas o un tenedor ya que con la espátula no pincha la carne y por lo tanto no se saldrán los jugos Para obtener carnes bien jugosas agregue condimentos o sal de cada lado una vez que la cocción ha finalizado y dé vuelta la carne sólo una vez se pierden los jugos c...

Страница 36: ... a 25 minutos CERDO Costillas 1 pulgada Media De 20 a 30 minutos Recorte los bordes Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta una vez Cocine hasta el nivel de cocción deseado Bien cocido 1 1 2 pulgadas Media De 30 a 40 minutos Costillas Media De 30 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los últimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias veces ...

Страница 37: ...o COSTILLAS DE CERDO 4 costillas de cerdo Adobo 1 cebolla grande 2 cucharadas grandes de jugo de limón o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de azúcar cucharada de paprika 1 diente de ajo Pele y ralle la cebolla y agregue el resto de los ingredientes excepto los costillas de cerdo...

Страница 38: ... a fuego medio dela vuelta de vez en cuando hasta que esté cocida Esto puede llevar unos 30 minutos Quítela de la parrilla y espere que se enfríe para prepararla Quítele la cáscara y corte la berenjena muy fina Agregue todos los condimentos Deje que se enfríe y sírvala con tostadas POLLO TANDORI 8 muslos o patas de pollo grandes 1 taza de yogurt bajo en grasa taza de jugo de limón 2 cucharadas de ...

Страница 39: ...lice el producto con otra finalidad que no sea el uso normal en casas de familia o residencias Daños que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalación incorrecta e instalación que no cumple con los códigos de electricidad o plomería o el uso de productos no autorizados por el fabricante Cualquier pérdida de alime...

Страница 40: ...o de GAS calificado Tabla de orificios Las válvulas del quemador diferente en esta parrilla tienen diferentes clasificaciones BTU Esto significa que la cantidad de gas proveniente de cada orificio varía para crear el BTU Se perforan los agujeros en los orificios se a diferentes tamaños para permitir una cantidad adecuada de gas a fluir a través de ellos Tenga en cuenta la siguiente tabla como una ...

Страница 41: ...Deberán usarse compuestos para unión de tuberías adecuados para ser usados con gas natural No use cinta Teflon Deberá haber una válvula de cierre manual certificada en la línea de suministro de gas cerca del asador para un acceso fácil 2 Conecte el conector de bronce sobre un extremo de la manguera flexible de suministro de gas en PVC de 10 pies 3 0 m al regulador de presión de gas natural 3 Conec...

Страница 42: ...parrilla al levantarlo Cambie el orificio del quemador lateral 1 Retire los dos tornillos que premontados en tubo del quemador lateral a continuación levante el tubo del quemador lateral hacia fuera de la cámara de combustión del quemador lateral como se muestra a continuación 2 Use una llave de cubo de 6 mm o un aprietatuercas de 6mm para quitar el orificio Reemplácelo con el orificio para gas na...

Страница 43: ...uemador 1 Jale hacia fuera cada perilla de control para el quemador principal y el quemador secador 3 Verifique que el quemador funcione en el nuevo ajuste de llama alta Tal vez sea necesario regular el ajuste del tornillo un poco más para obtener la altura ideal de la llama del quemador 4 Vuelva a colocar la perilla de control y apague el quemador 5 Repita los pasos 3 al 6 para cada quemador si e...

Страница 44: ... installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié ou par le personnel qualifié d une entreprise licenciée par l État du Massachusetts Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée elle doit comporter une manette T Si un conduit de raccordement flexible est utilisé sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi RÉSIDENTS DE CALIFORNIE SEULEMENT AVERTISSEMEN...

Страница 45: ... le couvercle 4 Si l odeur persiste tenez vous à l écart de l appareil et contactez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des pompiers AVERTISSEMENT 1 Ne pas entreposer ou utiliser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable près de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Une bouteille de gaz propane liquide qui n est pas branchée pour utilisation ne doit pas être entr...

Страница 46: ... l unité doit être installée conformément au code national de gaz de combustion ANSI Z223 1 NFPA 54 code d entreposage et de manutention de gaz propane liquéfié ANSI NFPA B149 2 ou au code d installation de gaz naturel et de gaz propane CSA B149 1 et au code national d électricité ANSI NFPA 70 Utilisation appropriée de la bouteille de gaz PL Les modèles de gril au propane liquide sont destinés à ê...

Страница 47: ...vent pas être entreposés dans un bâtiment un garage ou tout autre emplacement fermé Ne pas bloquer le courant de ventilation autour du boîtier du gril à gaz Utilisez seulement l ensemble tuyau et régulateur fourni avec votre gril à gaz Tous les ensembles tuyaux et régulateurs de remplacement doivent correspondre à ceux spécifiés dans le présent manuel L ensemble tuyau et régulateur doit être inspe...

Страница 48: ... du réceptacle à graisse Protéger la main lors de l ouverture du couvercle du gril Ne jamais se pencher sur un gril ouvert Lorsque vous allumez un brûleur concentrez vous sur ce que vous faites Gardez toujours à l esprit le brûleur que vous êtes en train d allumer et tenez votre corps et vos vêtements à l écart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle d...

Страница 49: ...st également équipé d un ensemble tuyau régulateur grande capacité destiné au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diamètre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide procédez comme suit 1 Assurez vous que le robinet de la bouteille est fermé tourné dans le sens horaire pour l arrêt 2 Vérifiez le robinet de la bouteille pour assurer qu elle dispose ...

Страница 50: ...n pulvérisateur ou d une brosse ou d un chiffon pour appliquer la solution sur le raccord Lors du test de fuite initiale assurez vous que la bouteille de propane liquide est pleine à 80 POUR TESTER 1 Assurez vous que les valves de commande sont en position d arrêt OFF et ouvrez l alimentation de gaz 2 Assurez vous que toutes les connexions du régulateur du gaz PL et de la valve d alimentation jusq...

Страница 51: ...au dessus de chaque brûleur REMARQUE le gril chaud saisit les aliments dans leurs jus Plus le gril est préchauffé plus la viande brunit rapidement et plus les marques du gril sont foncées NE PAS LAISSER LE GRIL SANS SUPERVISION PENDANT LA CUISSON AVERTISSEMENT IMPORTANT UTILISATION DU BRÛLEUR LATÉRAL Inspectez le tuyau d alimentation en gaz avant de mettre le gaz sur marche ON S il semble y avoir ...

Страница 52: ...ntroduisez l allumette allumée près des orifices du brûleur 5 Appuyez sur le bouton de commande approprié que vous tournez en position 6 Le brûleur devrait s allumer immédiatement POUR ALLUMER LE BRULEUR PRINCIPAL LATERAL ARRIERE A INFRAROUGE le cas échéant 1 Assurez vous que le couvercle est ouvert 2 Ouvrez la valve de la bouteille de gaz position ON 3 Poussez et tournez le bouton de contrôle du ...

Страница 53: ...ettoyez l extérieur du brûleur avec une brosse métallique Nettoyez le tartre le plus tenace avec un grattoir métallique Débloquez les ports bouchés avec un clip que vous dépliez N utilisez jamais de cure dents en bois Ils peuvent se briser et boucher l orifice Si des insectes ou tout autre type d obstruction ont bloqué le flux du gaz du brûleur vous devez appeler notre service clientèle au U S A 1...

Страница 54: ...tes est requis pour les aliments nécessitant une température de cuisson plus basse TEMPÉRATURES DE CUISSON Réglage élevé utilisez ce réglage pour réchauffer rapidement saisir les biftecks et les côtelettes et les grillades Réglage bas utilisez ce réglage pour le rôtissage cuisson et lorsque vous cuisinez des morceaux maigres tels que le poisson Ces températures varient selon la température extérie...

Страница 55: ...ouvercle par rapport à votre gril Étalez le couvercle et laissez se détendre de préférence à la lumière du jour ou dans une pièce chaude Pour le gril ayant une étagère latérale pliez le couvercle en forme de chaussette placez le de côté gauche vers la droite Le moteur de la rôtisserie ne tourne pas Assurez vous que le moteur est branché à une alimentation correctement mise à la terre Assurez vous ...

Страница 56: ...igérateur pendant la nuit et non dans un micro onde Cette méthode permet d obtenir une viande plus juteuse Utilisez une spatule et non des pinces ou une fourchette pour tourner la viande La spatule ne perce pas la viande et laisse le jus couler Pour obtenir des viandes plus juteuses ajoutez des assaisonnements ou du sel après la cuisson de chaque côté et ne tournez la viande qu une seule fois les ...

Страница 57: ...elettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 à 30 minutes Découper les bords Griller en retournant une seule fois Cuisiner jusqu à la cuisson désirée Bien cuit 3 8 cm Moyenne 30 à 40 minutes Côtes Moyenne 30 à 40 minutes Griller en retournant à l occasion Pendant les dernières minutes de cuisson balayer avec de la sauce barbecue Retourner plusieurs fois Morceau de jambon précuisiné Tranches de 2 5 cm Élevée ...

Страница 58: ...pe d huile c à café de moutarde en poudre 2 c à café de sauce Worcestershire c à café de poivre fraîchement moulu 1 c à soupe de sucre c à café de paprika 1 gousse d ail Éplucher râper l oignon et ajouter le reste des ingrédients sauf pour les côtelettes de porc Bien mélanger Verser sur les côtelettes et laisser mariner pendant une heure dans un endroit frais Régler le barbecue au maximum Laisser ...

Страница 59: ...à feu moyen tourner de temps en temps jusqu à ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Laisser refroidir et servir sur des toasts POULET STYLE TANDOURI 8 grandes cuisses de poulet 1 tasse de yogourt nature maigre tasse de jus de citron 2 c à café de sel c à café...

Страница 60: ...MBOURSERA PAS Interventions pour réparation à votre domicile Réparations lorsque votre produit est utilisé pour une utilisation autre qu une famille normale ou résidentielle Dommage résultant d accident modification utilisation erronée manque de maintenance nettoyage abus incendie inondation cas de force majeure installation incorrecte et installation ne correspondant pas aux codes d électricité o...

Страница 61: ...tre appareil à gaz après l installation coupez immédiatement le gaz et n utilisez plus l appareil tant qu un TECHNICIEN QUALIFIÉ ne l a pas réparé Tableau des orifices Les valves de brûleur du grill ont des valeurs nominales en BTU qui diffèrent Cela signifie que la quantité de gaz provenant de chaque orifice varie selon les BTU Les trous dans les orifices sont de tailles différentes afin de perme...

Страница 62: ...SA de 10 pi 3 m Pour l étanchéité des jointures utiliser un composé d étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon La canalisation d alimentation en gaz doit comporter un robinet d arrêt manuel homologué facilement accessible à proximité du gril 2 Connecter le raccord en laiton à une extrémité du tuyau d alimentation de gaz flexible en PVC de 10...

Страница 63: ...haque brûleur Changer d orifice pour le Brûleur latéral 1 Retirer les deux vis qui pré assemblés sur le tube du brûleur latéral puis soulevez le tube du brûleur latéral à partir de brûleur latéral chambre de combustion comme indiqué ci dessous 2 Démonter le gicleur à l aide d une clé à douille ou d un tourne écrou de 6 mm Remplacer par le gicleur pour gaz naturel IMPORTANT Vérifier que le gicleur ...

Страница 64: ...ûleur idéale Lors de la conversion du propane au gaz naturel il faut ajuster la vis de réglage de flamme haute pour obtenir la hauteur idéale deflamme de brûleur 1 Retirer chaque bouton de commande du brûleur principal et du brûleur marquant Ajustement de la vis de réglage de flamme haute 4 Réinstaller le bouton de commande et éteindre le brûleur 5 Répéter les étapes 3 à 6 pour chaque brûleur au b...

Страница 65: ... 63A 63B 63C 63D 63F 63E 1 2 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 17 16 15 14 13 18 20 21 26 26 29 30 31 34 32 36 52 37 38 39 40 7 46 41 42 58 43 44 47 48 59 49 50 51 54 55 57 56 31 53 28 22 23 24 25 35 33 45 19 27 60 61 63 65 ...

Страница 66: ...iter Module 1 1 18 Lid bracket left 1 1 55 Side burner control panel 1 1 19 Lid bracket right 1 1 56 Side burner 1 1 20 Main burner bowl assembly Non replaceable 1 57 Side burner cooking grid 1 1 21 Main gas valve 1 5 58 Tank bolt 1 1 22 Main manifold 1 1 59 Lighting rod 1 1 23 Side burner flex gas line 1 1 60 Side burner igniter wire 1 1 24 side burner gas valve 1 1 61 Temperature gauge housing 1...

Страница 67: ...era de la tapa principal izquierda 1 1 55 Panel de control del mechero lateral 1 1 19 Abrazadera de la tapa principal derecha 1 1 56 Mechero lateral 1 1 20 ensamblaje del bol del mechero principal No reemplazable 1 57 Rejilla de cocción del quemador lateral 1 1 21 Válvula de gas principal 1 5 58 Perno del tanque 1 1 22 Colector principal 1 1 59 Varilla de encendido 1 1 23 Línea de gas flexible par...

Страница 68: ...r allumage à impulsions 1 1 18 Support du couvercle gauche 1 1 55 Panneau de commande du brûleur latéral 1 1 19 Support du couvercle droit 1 1 56 Brûleur latéral 1 1 20 Assemblage du bol de brûleur principal Non remplaçable 1 57 Grille de cuisson du brûleur latéral 1 1 21 Valve de gaz principale 1 5 58 Boulon de réservoir 1 1 22 Collecteur principal 1 1 59 Bâtonnet d allumage 1 1 23 Tuyau de gaz f...

Отзывы: