background image

ALLMÄNT

Även om alla gasanslutningar på grillen testas med 
avseende på läckage i fabriken före leveransen måste en 
fullständig gasläckagekontroll utföras på installationsplatsen 
på grund av eventuell hårdhänt hantering under transporten 
eller också har för högt tryck omedvetet lagts på enheten. 
Kontrollera hela systemet med avseende på läckor och följ 
de rutiner som räknas upp nedan. Om lukt av gas upptäcks 
vid något tillfälle ska du omedelbart kontrollera hela 
systemet med avseende på läckor.

Rekommendationen är användning av en regulator som 
överensstämmer med EN 16129:2013. 
Den böjliga slangen måste vara godkänd enligt EN 
16436:2014. 
Enligt kategorin I

3B/P(30)

är typen av gas och regulatorns 

utloppstryck följande: butan/propan 30 mbar 
Kategori I

3+(28-30/37)

ska vara följande: butan 28-30 mbar eller 

propan 37 mbar, I

3B/P(37)

butan/propan 37 mbar, I

3B/P(50)

butan/propan 50 mbar.

FÖRE PROVNING

Se till att allt förpackningsmaterial tas bort från grillen 
inklusive spännband.

RÖK INTE UNDER PÅGÅENDE LÄCKAGEKONTROLL.
UTFÖR ALDRIG LÄCKAGEKONTROLLER MED EN 
ÖPPEN LÅGA.

Gör en såplösning av en del flytande diskmedel och en del 
vatten. Du behöver en sprejflaska, pensel eller trasa för att 
föra på lösningen på kopplingarna. Se till att flaskan är full 
till 80 procent inför den inledande kontrollen.

ATT KONTROLLERA 

1.

Se till att reglerventilerna är i läget ”

” och slå på 

gasförsörjningen. 

2.

Kontrollera alla anslutningar från gasolregulatorn och 
försörjningsventilen fram till och inklusive anslutningen 
till samlingsrörsenheten (de rör som går till brännarna). 
Såpbubblor bildas om det finns en läcka. 

3.

Om det finns en läcka ska du omedelbart stänga av 
gasförsörjningen och dra åt de läckande kopplingarna. 

4.

Slå på gasen igen och kontrollera en gång till. 

5.

Om gasen fortsätter att läcka från någon av 
kopplingarna ska du stänga av gasförsörjningen och 
kontakta kundservice på [email protected].

Endast sådana delar som rekommenderas av tillverkaren 
bör användas på grillen. 
Andra delar gör att garantin upphör. Använd inte grillen 
förrän alla anslutningar har kontrollerats och inte läcker.

KONTROLLERA ALLTID MED AVSEENDE PÅ LÄCKOR 
EFTER VARJE BYTE AV FLASKA

Kontrollera alla gasförsörjningskopplingar med 
avseende på läckage före varje användning. Det är 
lämpligt att ha en sprejflaska med såpvatten nära 
gasförsörjningsledningens avstängningsventil. Spreja 
alla kopplingarna. Bubblor indikerar läckor.

SE UPP

Placera dammkåpan på flaskans ventilutlopp när 
flaskan inte används. Montera endast den typ av 
dammkåpa på flaskans ventilutlopp som följer med 
flaskans ventil. Andra typer av kåpor eller 
stickkontakter kan leda till att gasol läcker ut. 

Gasen måste stängas av på försörjningsflaskan när 
enheten inte används.

Om grillen förvaras inomhus måste flaskan kopplas 
bort och tas bort från grillen. Flaskorna måste förvaras 
utomhus på en väl ventilerad yta utom räckhåll för 
barn.

Din grill är redo för användning!

GASFLÖDESKONTROLL

Varje grillbrännare testas och justeras på fabriken före 
leveransen men variationerna i den lokala gasförsörjningen 
gör det nödvändigt att justera brännarna. Brännarnas lågor 
bör kontrolleras visuellt.
Lågorna ska vara blå och stabila utan gula toppar, kraftigt 
ljud eller lyft. Om något av dessa tillstånd förekommer ska 
du kontrollera för att se om luftluckan eller 
brännaröppningarna är blockerade av smuts, skräp, 
spindelväv etc. Om du har frågor när det gäller lågans 
stabilitet ber vi dig och kontakta kundservice på 
[email protected].

84

Läckagekontroll

Содержание 720-0896GA

Страница 1: ...rating instruction Betjeningsinstruktioner til udendørs gasgrill Barbecue au gaz pour usage extérieur instructions d opération Outdoor Gasgrill Bedienungsanleitung Gasgrill för utomhusbruk Bruksanvisning Parrilla de gas para exteriores Instrucciones de operación FOR OUTDOOR USE ONLY NOT FOR COMMERCIAL USE PURCHASE DATE KØBSDATO DATE D ACHAT KAUFDATUM INKÖPSDATUM FECHA DE COMPRA ___________________...

Страница 2: ...uggestion Limited Warranty Parts Diagram Part List 12 13 14 14 15 17 19 20 21 Safety Instruction Gas Hook Up Installer Final Check List European Gas Pressures and Specifications Leak Testing Operation Instructions Lighting Instructions Component Identification 3 7 7 8 9 10 10 11 2 Table of Contents ...

Страница 3: ...r use 13 Accessible parts may be very hot Keep young children away 14 It is recommended to change the flexible hose when the conditions require it DANGER If you smell gas Shut off gas to the appliance Extinguish any open flame Open lid If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flamma...

Страница 4: ...r grill has not been used for an extended period of time A clogged tube can be lead to a fire beneath the grill Visually check the burner flames prior to each use The flames should look like this picture If they do not refer to the burner main tenancy part of this manual NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectl...

Страница 5: ...er the burner have cooled WARNING Your grill will get very hot Never lean over the cooking area while using your grill Do not touch cooking surfaces grill housing lid or any other grill parts while the grill is in operation or until the gas grill has cooled down after use Failure to comply with these instructions may result in serious bodily injury CAUTION TO ENSURE CONTINUED PROTECTION AGAINST RI...

Страница 6: ...boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely hot and could cause burns Use only dry potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may cause steam burns Do not use a towel or bulky cloth in place or potholders Do not allow potholders to touch hot portions of the grill rack Grease i...

Страница 7: ...nections See below If growing bubbles appear in the solution the connections are not properly sealed Check each fitting and tighten or repair as necessary 6 If you have a gas connection leak you cannot repair turn gas OFF at supply tank disconnect fuel line from your grill and contact our customer service at ServiceDK nexgrill com or your gas supplier for repair assistance 7 Also apply soapy solut...

Страница 8: ... 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Country codes are in accordance with EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Model 720 0896GA Appliance Category I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Type of Gas Butane Propane Butane Propane or their mixture Gas Pressure mbar 28 30 37 30 37 50 Main Burner Injector Size Ø mm 0 85 0 85 ...

Страница 9: ... gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact Customer Service at ServiceDK nexgrill com Only those parts recommended by the manufacturer should be used on the grill Substitution will void the warranty Do not use the grill until all connections have been checked and do not...

Страница 10: ...tact the manufacturer for proper replacement The replacement must be that specified in the manual TO LIGHT THE MAIN BURNER Make sure all knobs are OFF then turn on the gas supply from the LPG Liquid Propane tank Always keep your face and body as far from the grill as possible when lighting To light your main burner push and turn main burner control knob to at the same time press and hold electroni...

Страница 11: ...Component Identification Note Remove all packaging including straps before using the grill Control Knob Label 11 Side Burner Main Burners Searing Side Burner Rotisserie Burner Searing Main Burner ...

Страница 12: ...s it must be correctly centered on the orifice before any attempt is made to relight the grill Frequency of cleaning will depend on how often you use the grill MAIN BURNER CLEANING Ensure the gas supply is off and the knobs are in the position Make sure the grill is cool Clean the exterior of the burner with a wire brush Clear stubborn scale with a metal scraper Clear any clogged ports with a stra...

Страница 13: ...ame to light the fats and juices that drip down during cooking CAUTION If burners go out during operation close gas supply at source and turn all gas valves off Open lid and wait five minutes before attempting to relight this allows accumulated gas fumes to clear CAUTION Should a grease fire occur close gas supply at source turn off all burners and leave lid closed until fire is out CAUTION DO NOT...

Страница 14: ... the parts list on page 21 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas grills model number see data sticker on grill Part number of replacement part needed Description of replacement part needed Quantity of parts needed To obtain replacement parts contact our customer servic...

Страница 15: ...Grill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could occur quickly Cook to internal temperature of 160 degrees Tenderloin High 8 to 15 minutes Rare 2 5 cm 1 in High 8 to 14 minutes Trim edges Grill turning once Medium 1 3 cm 1 2 in 2 5 cm 1 in 2 5 3 8...

Страница 16: ... to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate as desired Fish and Seafood Halibut Salmon Swordfish 2 to 2 5 cm 3 4 to 1 in Medium to High 8 to 15 minutes Grill turning once Brush with melted butter margarine or oil to keep moist Whole Catfish Ra...

Страница 17: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme crushed 1 medium onion sliced 1 pound flank steak scored 2 tbs butter melted Combine first 4 ingredients add onion and marinade flank steak with it Refrigerate at least 4 hours or overnight Remove st...

Страница 18: ...op eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne tsp black pepper tsp crushed garlic tsp grated ginger 1 tbs corn oil Combine all the ingredients in a large mixing bowl and marinate the chicken for 8 hours in the refrigerator Drain the chicken and sp...

Страница 19: ...under the terms of this limited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or mi...

Страница 20: ...1 20 19 18 23 24 25 33 35 29 37 32 31 14 17 30 45 51 61 56 57 58 60 66 54 59 65 64 63 67 78 69 72 68 71 74 73 76 79 82 83 47 70 81 37 24 77 80 2 6 55 55 75 38 3 40 39 41 43 44 42 26 28 27 34 36 11 9 12 10 48 49 52 53 50 46 38 62 84 85 86 87 88 89 ...

Страница 21: ...1 37 Control knob 1 5 13 Flame tamer for tube burner 1 4 38 Control knob with red color screen printing 1 2 14 Flame tamer for pancake Burner 1 1 39 Rear burner heat shield 1 1 15 Main burner pin assembly 1 5 40 Rear burner 1 1 16 Main tube burner 5 4 41 Rear burner igniter wire 1 1 17 Pancake burner 1 1 42 Rear burner igniter bracket 1 1 18 Pancake burner igniter wire 1 1 43 Rear orifice W Brass ...

Страница 22: ... 1 2 58 Side burner 1 1 78 Cart frame front 1 1 59 Side burner bowl assembly 1 1 79 Door iron piece 1 1 60 Side table trim piece right 5 1 80 Triangle bracket B 1 2 61 Sear side burner control panel 1 1 81 Door handle assembly 1 2 62 Sear side burner igniter wire 1 1 82 Door left 1 1 63 Pulse igniter module 1 1 83 Door right 1 1 64 Side burner igniter wire 1 1 84 Handle for cooking grid 1 1 65 Sid...

Страница 23: ...ifikation Pleje og vedligeholdelse Fejlfinding 24 28 28 30 31 32 33 34 Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige oplysninger som der nødvendige af hensyn til korrekt samling og sikker brug af apparatet Læs og følg alle advarsler og instruktioner før samling og brug af dette apparat Opbevar vejledningen af hensyn til fremtidig brug Spørgsmål problemer manglende dele Ved behov for udskiftningsde...

Страница 24: ... på gasflasken efter brug 13 Tilgængelige dele kan blive meget varme Hold mindre børn på afstand 14 Det anbefales at udskifte den fleksible slange når forholdene er til det FARE Hvis du kan lugte gas Luk for gassen til apparatet Sluk evt åben ild Åbn låget Hvis lugten fortsætter skal der holdes afstand til apparatet Kontakt øjeblikkeligt din gasleverandør eller brandvæsenet ADVARSEL 1 Undgå at opb...

Страница 25: ...is grillen ikke har været brugt igennem længere tid Et tilstoppet rør kan føre til brand under grillen Kontroller brænderens flammer visuelt før hver brug Flammerne skal se ud som på dette billede I modsat fald skal du se vedligeholdelsesafsnittet for hovedbrænderen i denne manual BEMÆRK Normal gennemstrømning af gas igennem regulator og slangedelen skaber en hvislende lyd Denne lyd er ved svag ly...

Страница 26: ...æn dig aldrig ind over tilberedningsområdet når du benytter grillen Undgå at berøre tilberedningsoverflader grillens kabinet låget eller øvrige af grillens dele når grillen er i drift eller før den er kølet af efter brug Manglende overensstemmelse med disse instruktioner kan resultere i alvorlige kvæstelser FORSIGTIG MED HENBLIK PÅ AT SIKRE KONSTANT BESKYTTELSE IMOD ELEKTRISK STØD MÅ ENHEDEN KUN S...

Страница 27: ...på både Dette er også gældende for campingvogne m v Ved brug af grillen må du ikke berøre grillristen eller de umiddelbare omgivelser eftersom disse bliver ekstremt varme og kan forårsage forbrændinger Benyt kun tørre grydelapper Fugtige eller våde grydelapper på varme overflader kan forårsage skoldning Brug ikke et håndklæde eller andre tykke klæder i stedet for grydelapper Lad ikke grydelapper k...

Страница 28: ...stilslutninger Se nedenfor Hvis der dannes voksende bobler i opløsningen er tilslutningerne ikke tætte Kontroller tilslutningen og stram reparerer efter behov 6 Hvis der er lækager i gastilslutningen som du ikke kan reparere skal du AFBRYDE gastilslutningen på gasflasken og ringe på kontakte vores servicelinje at sende mail tilndeservice ServiceDK nexgrill com eller kontakt 4562202623 7 Påfør også...

Страница 29: ...r er i overensstemmelse med EN ISO 3166 1 2006 Europæiske gastryk og specifikationer Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Modelnummer 720 0896GA Anvendelseskategori I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Gastype Butan Propan Butan propan eller en blanding heraf Gastryk mbar 28 30 37 30 37 50 Dysestørrelse for hovedbrænder Ø mm 0 85 0 85 0 81 0 76 Dyses...

Страница 30: ...age Tænd for gassen igen og kontroller på ny Hvis gassen fortsætter med at lække fra nogen af tilslutningerne skal du afbryde gasforsyningen og du kontakte vores servicelinje at sende mail tilndeservice ServiceDK nexgrill com eller kontakt 4562202623 Kun de dele der anbefales af producenten må bruges på grillen Andre dele ugyldiggør garantien Brug ikke grillen før alle tilslutninger er blevet kont...

Страница 31: ...dem der fremgår af manualen SÅDAN TÆNDER DU OP I HOVEDBRÆNDEREN Sørg for at alle knapper er SLUKKEDE når du aktiverer gasforsyningen fra flasken med flydende propan Hold altid ansigt og hænder på så lang afstand af grillen som muligt når du tænder op Tænd hovedbrænderen ved at trykke på hovedbrænderens kontrolknap og dreje den til og samtidigt trykke den elektroniske tændingsknap ind Når brænderen...

Страница 32: ...omponentidentifikation Bemærk Fjern al emballage herunder stopper før brug af grillen 32 Kontrolknap etiket Skub in Sidebrænder Hovedbrænders Stegesidebrænder Bageste brænder Stegebrænder og hovedbrænder ...

Страница 33: ...ns udvendige dele med en stålbørste Fjern genstridige pletter med en metalskraber Rens evt tilstoppede porte med en udstrakt papirklips Brig aldrig en tandstikker af træ eftersom den kan knække og blokere porten Hvis insekter eller øvrige genstande blokerer gennemstrømningen af gas igennem brænderen skal du kontakte vores servicelinje at sende mail tilndeservice ServiceDK nexgrill com eller kontak...

Страница 34: ...tter Fødevarer der kræver lavere tilberedningstemperaturer skal kun genopvarmes i 2 3 minutter TILBEREDNINGSTEMPERATURER Høj indstilling Brug denne indstilling til hurtig opvarmning til stegning af bøffer og koteletter samt til grillning Lav indstilling Brug denne indstilling til al ristning bagning og tilberedning af meget magre udskæringer såsom fisk Disse temperaturer varierer afhængigt af udet...

Страница 35: ...en med dækkenet til din grill Udbred dækkenet og lad det ligge lidt tid gerne i varmt sollys eller i et varmt lokale For grillmodeller med et sidehyldedækken der ligner en sok skal placeres på i retningen venstre til højre Rotisserimotoren drejer ikke rundt Sørg for at motoren er tilsluttet en korrekt jordet strømforsyning Sørg for at tænd sluk kontakten befinder sig i positionen tændt Sørg for at...

Страница 36: ...elnummeret på den ønskede reservedel Beskrivelse af den ønskede reservedel Antal nødvendige dele Ved behov for udskiftningsdele skal vores kundeservicehotline kontaktes på 1 866 984 7455 i USA og 1 800 648 5864 i Canada Talte sprog engelsk spansk fransk kl 08 00 17 00 PST Mandag til fredag VIGTIGT Benyt kun dele som fabrikken har godkendt Brug af dele der ikke er godkendt af fabrikken kan være far...

Страница 37: ...oner når dit produkt anvendes til andre formål en almindelig brug i en privat husstand Skader der opstår på baggrund af ulykker ændring misbrug manglende vedligeholdelse rengøring misbrug brand oversvømmelse force majeure ukorrekt installation og installation der ikke er i overensstemmelse med regulativer for elektricitet og VVS arbejde eller misbrug af produktet Alle mistede fødevarer pga produkt...

Страница 38: ... 21 20 19 18 23 24 25 33 35 29 37 32 31 14 17 30 45 51 61 56 57 58 60 66 54 59 65 64 63 67 78 69 72 68 71 74 73 76 79 82 83 47 70 81 37 24 77 80 2 6 55 55 75 38 3 40 39 41 43 44 42 26 28 27 34 36 11 9 12 10 48 49 52 53 50 46 38 62 84 85 86 87 88 89 ...

Страница 39: ...7 Kontrolknap 1 5 13 Flammehæmmer for rørbrænder 1 4 38 Kontrolknap med rødt skærmtryk 1 2 14 Flammehæmmer til pandekagebrænder 1 1 39 Varmeskjold til bageste brænder 1 1 15 Hovedbrænderbendel 1 5 40 Bageste brænder 1 1 16 Hovedbrænder 5 4 41 Antændingsledning til bageste brænder 1 1 17 Pandekagebrænder 1 1 42 Antændingsbeslag til bageste brænder 1 1 18 Tændingsledning til pandekagebrænder 1 1 43 ...

Страница 40: ...nder 1 1 78 Vognramme front 1 1 59 Sidebrænderskåldel 1 1 79 Dørjernstykke 1 1 60 Pyntedel til sidebord højre 5 1 80 Trekantsbeslag B 1 2 61 Kontrolpanel til stegesidebrænder 1 1 81 Dørhåndtagsdel 1 2 62 Antændingsledning til stegebrænder 1 1 82 Dør venstre 1 1 63 Pulsantændingsmodul 1 1 83 Dør højre 1 1 64 Sidebrændertændingsledning 1 1 84 Håndtag til madlavningsgitter 1 1 65 Kontrolpanel til sid...

Страница 41: ...0 50 41 Table des matières Ce mode d emploi contient des informations importantes nécessaires au montage et à l utilisation de l appareil dans le respect des règles de sécurité Lisez et suivez tous les avertissements et les consignes avant de procéder au montage et à l utilisation de l appareil Conservez ce manuel pour référence ultérieure Des questions des problèmes des pièces manquantes Pour obt...

Страница 42: ...être particulièrement chaudes Tenir les jeunes enfants éloignés 14 Il est recommandé de remplacer le tuyau flexible au besoin DANGER S il y a une odeur de gaz Coupez l admission de gaz de l appareil Éteindre toute flamme nue Ouvrir le couvercle Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie AVERTISSEMENT Ne pas entreposer ni ...

Страница 43: ...u brûleur si votre barbecue n a pas été utilisé pendant une longue durée Un tube bouché peut provoquer un incendie sous le grill Vérifiez visuellement les flammes du brûleur avant chaque utilisation Les flammes doivent ressembler à cette image Dans le cas contraire consultez la section sur l emplacement principal du brûleur dans le présent manuel REMARQUE Le débit normal de gaz traversant le régul...

Страница 44: ...urface de cuisson lors de la cuisson Ne touchez pas les surfaces de cuisson le pourtour du barbecue le couvercle ou toute autre pièce pendant la cuisson ou avant qu il ne se soit refroidi après usage Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles graves ATTENTION AFIN D ASSURER UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE NE BRANCHEZ QUE DES PRISES DE COU...

Страница 45: ...ille du brûleur ou les abords immédiats car ces zones deviennent extrêmement chaudes et pourraient causer des brûlures N utilisez que des maniques sèches Des maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures par la vapeur N utilisez pas de serviette ou de chiffon volumineux à la place de maniques Ne laissez pas les maniques toucher les parties chaudes de la gril...

Страница 46: ...ccords de gaz Voir ci après Si des bulles se forment dans la solution les raccords ne sont pas correctement hermétiques Vérifiez chaque raccord et serrez ou réparez si nécessaire 6 Si une fuite de gaz ne peut être réparée coupez le gaz à la bonbonne et débranchez la conduite de combustible de votre barbecue Contactez notre service à l adresse ServiceDK nexgrill com ou votre fournisseur de gaz pour...

Страница 47: ... 50 mbar Les codes de pays sont conformes à la norme EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Numéro de modèle 720 0896GA Catégorie d appareil I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Type de gaz Butane Propane Butane Propane ou mélange des deux Pression du gaz mbar 28 30 37 30 37 50 Taille de l injecteur du brûleur principal Ø mm 0 85 0 8...

Страница 48: ... Si le gaz continue de s échapper de l un des raccords coupez l alimentation et contactez le Service à la clientèle au ServiceDK nexgrill com Seules les pièces recommandées par le fabricant doivent être utilisées pour le barbecue Si vous remplacez les pièces défectueuses la garantie sera annulée N utilisez pas le barbecue avant d avoir vérifié tous les raccordements et la présence éventuelle de fu...

Страница 49: ... de coupure d usure ou d abrasion veillez à remplacer avant utilisation N utilisez pas le barbecue si vous sentez une odeur de gaz Seul le régulateur de pression et le flexible fournis avec l appareil peuvent être utilisés Ne remplacez jamais les régulateurs ni les flexibles par d autres que ceux qui sont fournis avec le barbecue En cas de remplacement contactez le fabricant pour procéder dans les...

Страница 50: ...mmédiatement Remarque Retirez tous les emballages y compris les sangles avant d utiliser le barbecue Bouton de réglage libellé 50 Identification des composants Chaque brûleur est réglé avant l expédition toutefois des différences au niveau de l alimentation locale en gaz peuvent nécessiter des réglages mineurs Gardez un vaporisateur d eau savonneuse à proximité du robinet d alimentation en gaz et ...

Страница 51: ... doit être correctement centré sur l orifice avant de rallumer le barbecue La fréquence de nettoyage dépendra de la fréquence d utilisation du barbecue NETTOYAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL S ASSURER QUE L ALIMENTATION EN GAZ ET LES BOUTONS DE RÉGLAGE SE TROUVENT SUR LA POSITION Assurez vous que le barbecue est froid Nettoyez l extérieur du brûleur avec une brosse métallique Nettoyez les dépôts tenaces a...

Страница 52: ... nécessitant une température de cuisson plus basse nécessitent seulement deux à trois minutes TEMPÉRATURES DE CUISSON Réglage élevé Utilisez ce réglage pour un préchauffage rapide pour saisir les steaks et les côtes et pour griller la viande Réglage bas utilisez ce réglage pour toutes les grillades la cuisson au de type four et la cuisson de découpes très minces comme le poisson Ces températures v...

Страница 53: ...cue Étendez la housse et laissez la se détendre de préférence sous un soleil radieux ou dans une pièce chaude Pour un barbecue avec une tablette latérale recouvrez comme une chaussette de gauche à droite Le moteur de la rôtissoire ne tourne pas Vérifiez que le moteur est connecté à une alimentation électrique correctement mise à la terre Assurez vous que l interrupteur marche arrêt est en position...

Страница 54: ...e de barbecue au gaz voir la vignette de données sur le barbecue Numéro de pièce de rechange nécessaire Description de la pièce de rechange nécessaire Quantité de pièces nécessaires Pour obtenir des pièces de rechange contactez notre service à la clientèle au ServiceDK nexgrill com IMPORTANT N utiliser que des pièces agréées par l usine L utilisation de toute pièce non agréée par l usine peut s av...

Страница 55: ...ns le cadre de la présente garantie limitée CE QUE LE FABRICANT NE PAIERA PAS Les demandes de service à domicile Les réparations si votre produit est utilisé à des fins autres qu une utilisation normale domestique ou résidentielle Tout dommage résultant d un accident d une altération d une mauvaise utilisation d un manque d entretien ou de nettoyage d utilisation incorrecte d incendie d inondation...

Страница 56: ... 21 20 19 18 23 24 25 33 35 29 37 32 31 14 17 30 45 51 61 56 57 58 60 66 54 59 65 64 63 67 78 69 72 68 71 74 73 76 79 82 83 47 70 81 37 24 77 80 2 6 55 55 75 38 3 40 39 41 43 44 42 26 28 27 34 36 11 9 12 10 48 49 52 53 50 46 38 62 84 85 86 87 88 89 ...

Страница 57: ...ateur de flamme pour brûleur tubulaire 1 4 38 Bouton de réglage avec sérigraphie couleur rouge 1 2 14 Atténuateur de flamme pour cuiseur de crêpes 1 1 39 Bouclier thermique du brûleur arrière 1 1 15 Broche du brûleur principal 1 5 40 Brûleur arrière 1 1 16 Brûleur principal 5 4 41 Conducteur d allumage du brûleur arrière 1 1 17 Cuiseur de crêpes 1 1 42 Conducteur d allumage du brûleur arrière 1 1 ...

Страница 58: ...ur latéral 1 1 78 Cadre du chariot avant 1 1 59 Montage brûleur latéral 1 1 79 Pièce en fer de la porte 1 1 60 Garniture d étagère latérale droite 5 1 80 Support triangulaire B 1 2 61 Panneau de commande du brûleur de saisie latéral 1 1 81 Poignée de porte 1 2 62 Conducteur du brûleur de saisie latéral 1 1 82 Porte gauche 1 1 63 Module d allumage à impulsions 1 1 83 Porte droite 1 1 64 Conducteur ...

Страница 59: ...nden 60 64 65 66 67 68 68 59 Inhaltsverzeichnis Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für den ordnungsgemäßen Zusammenbau und die sichere Nutzung des Geräts Lesen Sie vor dem Zusammenbau und der Nutzung des Geräts alle Warnungen und Anleitungen und beachten Sie diese Heben Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung auf Haben Sie Fragen Probleme fehlen Teile Wenden Sie sich für ...

Страница 60: ... nicht während des Gebrauchs 12 Drehen Sie nach Gebrauch die Gaszufuhr an der Gasflasche zu 13 Zugängliche Teile können sehr heiß sein Halten Sie kleine Kinder fern 14 Es wird empfohlen den Schlauch zu ersetzen wenn er nicht mehr in Ordnung ist GEFAHR Wenn Sie Gas riechen Drehen Sie die Gaszufuhr zum Gerät ab Löschen Sie offene Flammen Öffnen Sie den Deckel Wenn der Geruch anhält halten Sie sich v...

Страница 61: ...r kann zu einem Brand unter dem Grill führen Führen Sie vor jedem Gebrauch eine Sichtprüfung der Gasflamme durch Die Flammen sollten aussehen wie auf diesem Bild Wenn dies nicht der Fall ist schauen Sie in den Hauptteil dieses Handbuchs HINWEIS Beim normalen Strömen des Gases durch den Regler und Schlauch kann ein summendes Geräusch ertönen Ein leises Geräusch ist völlig normal und beeinträchtigt ...

Страница 62: ... WARNUNG Der Grill wird sehr heiß Lehnen Sie sich beim Grillen niemals über den Kochbereich Berühren Sie keine Kochflächen Grillgehäuse Deckel oder andere Teile des Grills während oder nach dem Gebrauch bevor dieser ausreichend abgekühlt ist Eine Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen führen ACHTUNG SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT NUR AN ORDNUNGSGEMÄSS GEERDETE STECKDOSEN AN DAMIT ...

Страница 63: ... der Verwendung des Grills nicht den Grillrost die Platten oder die direkte Umgebung da diese Bereiche extrem heiß werden und zu Verbrennungen führen können Verwenden Sie nur trockene Topflappen Feuchte oder nasse Topflappen auf heißen Oberflächen können zu heißem Dampf und Verbrennungen führen Verwenden Sie kein Handtuch oder Tücher statt eines Topflappens Lassen Sie Topflappen nicht in Kontakt m...

Страница 64: ...uberen Bürste die Seifenlauge auf alle Gasanschlüsse siehe unten Wenn Blasen erscheinen sind die Anschlüsse nicht korrekt abgedichtet Prüfen Sie alle Anschlüsse und ziehen Sie sie gegebenenfalls fest oder reparieren sie 6 Wenn Ihr Gasanschluss undicht ist und Sie ihn nicht reparieren können drehen Sie das Gas an der Flasche AB und wenden Sie sich an den Kundendienst unter der ServiceDK nexgrill co...

Страница 65: ...Injektor gibt die Größe des Injektors an Beispielsweise bedeutet 0 80 dass die Injektorgröße 0 80 mm beträgt 65 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Modellnummer 720 0896GA Gerätekategorie I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Gasart Butan Propan Butan Propan oder ein Gemisch Gasdruck Mbar 28 30 37 30 37 50 Düsengröße des Hauptbrenners Ø mm 0 85 0 85 ...

Страница 66: ... wieder auf und führen Sie die Prüfung erneut durch 5 Wenn weiterhin Gas austritt drehen Sie die Gaszufuhr ab und wenden Sie sich an den Kundendienst unter der ServiceDK nexgrill com FÜHREN SIE NACH JEDEM GASFLASCHENWECHSEL EINE DICHTIGKEITSPRÜFUNG DURCH Führen Sie vor jedem Gebrauch an allen Gasanschlüssen eine Dichtigkeitsprüfung durch Dazu ist es ratsam eine Sprühflasche mit Seifenlauge neben d...

Страница 67: ...setzen Sie niemals den mit dem Grill gelieferten Regler oder Schlauch gegen einen anderen Wenden Sie sich an den Hersteller für ordnungsgemäße Ersatzteile wenn ein Austausch notwendig ist Die Ersatzteile müssen den im Handbuch angegebenen entsprechen ZUM ANZÜNDEN DES HAUPTBRENNERS Achten Sie darauf dass alle Knöpfe AUSGESTELLT sind drehen Sie dann die Gaszufuhr an der Petroleumgasflasche auf Halte...

Страница 68: ...en Warten Sie fünf Minuten bis überschüssiges Gas verflogen ist bevor Sie ein Streichholz verwenden 2 Befestigen Sie ein Streichholz an einem Ende des Zündstabs 3 Zünden Sie das Streichholz an 4 Halten Sie den Zündstab fest und führen Sie das angezündete Streichholz direkt an die Brenneranschlüsse oder die Keramiklinie 5 Drücken und drehen Sie den Bedienknopf auf 6 Der Brenner sollte sofort zünden...

Страница 69: ...ngt davon ab wie oft Sie den Grill benutzen REINIGUNG DES HAUPTBRENNERS Achten Sie darauf dass die Gaszufuhr ausgeschaltet ist und sich die Knöpfe in der Stellung befinden Achten Sie darauf dass der Grill abgekühlt ist Reinigen Sie die Außenseite des Brenners mit einer Drahtbürste Reinigen Sie hartnäckigen Kalk mit einem Metallschaber Reinigen Sie verstopfte Anschlüsse mit einer aufgebogenen Bürok...

Страница 70: ...n Lebensmittel die bei niedrigeren Temperaturen gekocht werden brauchen nur zwei bis drei Minuten Vorheizzeit GARTEMPERATUREN Hohe Hitze Nutzen Sie diese Einstellung für schnelles Aufwärmen zum scharfen Anbraten von Steaks und Koteletts und zum Grillen Niedrige Hitze Nutzen Sie diese Einstellung zum Braten Backen und Kochen von magerem Fleisch oder Fisch Diese Temperaturen variieren je nach Außent...

Страница 71: ...ckung am besten in die Sonne oder einen warmen Raum damit sie sich ausdehnen kann Bei einem Grill mit einem Seitentisch stülpen Sie die Abdeckung wie eine Socke über von links nach rechts Der Drehspießmotor dreht nicht Prüfen Sie ob der Motor an eine ordnungsgemäß geerdete Stromquelle angeschlossen ist Prüfen Sie ob sich der Ein Aus Schalter in der eingeschalteten Stellung befindet Prüfen Sie ob d...

Страница 72: ...men werden müssen Die Modellnummer des Gasgrills siehe Aufkleber auf dem Grill Die Artikelnummer des benötigten Ersatzteils Die Beschreibung des benötigten Ersatzteils Die Menge der benötigten Teile Um Ersatzteile zu erhalten wenden Sie sich an den Kundendienst unter ServiceDK nexgrill com WICHTIG Verwenden Sie nur vom Werk autorisierte Teile Die Verwendung von nicht autorisierten Teilen kann risk...

Страница 73: ... Reparaturen wenn Ihr Produkt nicht für den bestimmungsgemäßen Privatgebrauch verwendet wird Schäden durch Missgeschick Veränderung Missbrauch fehlende Wartung Reinigung unsachgemäßen Gebrauch Feuer Überschwemmung höhere Gewalt unsachgemäßen Zusammenbau oder wenn der Zusammenbau nicht in Übereinstimmung mit den elektrischen oder sanitären Bestimmungen erfolgt Alle Lebensmittel die durch eine Fehlf...

Страница 74: ...1 20 19 18 23 24 25 33 35 29 37 32 31 14 17 30 45 51 61 56 57 58 60 66 54 59 65 64 63 67 78 69 72 68 71 74 73 76 79 82 83 47 70 81 37 24 77 80 2 6 55 55 75 38 3 40 39 41 43 44 42 26 28 27 34 36 11 9 12 10 48 49 52 53 50 46 38 62 84 85 86 87 88 89 ...

Страница 75: ...nverteiler für Rohrbrenner 1 4 38 Drehschalter mit rotem Raster 1 2 14 Flammenverteiler für Grillplatten für Pfannkuchen 1 1 39 Hinterer Brenner Hitzeschutz 1 1 15 Hauptbrennerstift Baugruppe 1 5 40 Hinterer Brenner 1 1 16 Hauptrohrbrenner 5 4 41 Hinterer Brenner Zünddraht 1 1 17 Grillplatte für Pfannkuchen 1 1 42 Hinterer Brenner Zündungshalterung 1 1 18 Grillplatte für Pfannkuchen Zünddraht 1 1 ...

Страница 76: ...nbrenner 1 1 78 Wagenrahmen vorne 1 1 59 Seitenbrennerschale Baugruppe 1 1 79 Türeisenstück 1 1 60 Seitentisch Zierleiste rechts 5 1 80 Dreieckige Klammer B 1 2 61 Searing Seitenbrenner Bedienfeld 1 1 81 Türgriff Baugruppe 1 2 62 Searing Seitenbrenner Zünddraht 1 1 82 Tür links 1 1 63 Impulszündmodul 1 1 83 Tür rechts 1 1 64 Seitenbrenner Zünddraht 1 1 84 Griff für Grillrost 1 1 65 Seitenbrenner B...

Страница 77: ...ningar Anvisningar för tändningen 78 82 83 84 85 86 86 77 Innehåll Denna bruksanvisning innehåller viktig information som är nödvändig för korrekt montering och säker användning av grillen Läs och följ alla varningar och anvisningar innan du monterar och använder grillen Behåll denna bruksanvisning för framtida konsultation Frågor problem saknade delar Kontakta vår kundserviceavdelning på ServiceD...

Страница 78: ... åt kan vara väldigt varma Håll barn borta från grillen 14 Vi rekommenderar byte av den böjliga slangen när förhållandena kräver det FARA Om du känner lukten av gas Stäng av gasen till grillen Släck alla eventuella öppna lågor Öppna locket Om du fortsätter att känna gaslukt ska du hålla dig undan från grillen och omedelbart ringa din gasleverantör eller brandkåren VARNING 1 Förvara inte bensin ell...

Страница 79: ...göring av brännarrören om grillen inte har använts under en lång tid Ett tilltäppt rör kan leda till en brand under grillen Gör en visuell kontroll av brännarens lågor före varje användning Lågorna ska se ut som på den här bilden Om de inte gör det ska du gå till underhållsdelen i den här bruksanvisningen OBSERVERA Det normala gasfllödet genom regulator och slangenheten kan generera ett surrande l...

Страница 80: ...li väldigt varm Luta dig aldrig över tillagningsytan när du använder grillen Vidrör inte tillagningsytorna grillhöljet locket eller några andra delar av grillen när grillen används eller vänta tills gasgrillen har svalnat efter användningen Om dessa anvisningar inte följs kan följden bli svåra personskador SE UPP FÖR ATT SÄKERSTÄLLA FORTSATT SKYDD MOT RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU ENDAST ANS...

Страница 81: ...lar Vidrör inte grillhyllan brännargallret eller området i omedelbar närhet av dessa när du använder grillen eftersom dessa ytor blir extremt varma och kan orsaka brännskador Använd endast torra grytlappar Fuktiga grytlappar på heta ytor kan orsaka brännskador Använd inte en handduk eller en skrymmande trasa istället för grytlappar Låt inte grytlapparna komma i beröring med heta delar av grillgall...

Страница 82: ...ekt tätade Kontrollera varje koppling och dra åt eller reparera dem vid behov 6 Om du har en läckande gasanslutning som du inte kan reparera stänger du AV gasen på försörjningsflaskan lossar bränsleledningen från din grill och kontakta vår kundtjänst på ServiceDK nexgrill com eller kontaktar din gasleverantör för assistans med reparationen 7 För dessutom på såplösning på flaskans fogar Se nedan Om...

Страница 83: ...DE I3B P 50 mbar Landskoderna överensstämmer med EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Modellnummer 720 0896GA Apparat kategori I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Typ av gas Butan Propan Butan propan eller deras blandning Gastryck mbar 28 30 37 30 37 50 Huvudbrännarens injektionsstorlek Ø mm 0 85 0 85 0 81 0 76 Huvudbrännare Bryni...

Страница 84: ...av gasförsörjningen och dra åt de läckande kopplingarna 4 Slå på gasen igen och kontrollera en gång till 5 Om gasen fortsätter att läcka från någon av kopplingarna ska du stänga av gasförsörjningen och kontakta kundservice på ServiceDK nexgrill com Endast sådana delar som rekommenderas av tillverkaren bör användas på grillen Andra delar gör att garantin upphör Använd inte grillen förrän alla anslu...

Страница 85: ...slangenhet som följer med enheten får användas Ersätt aldrig den regulator och slangenhet som levereras tillsammans med grillen Kontakta tillverkaren för att få en korrekt reservdel om en sådan behövs Reservdelen måste ha de specifikationer som anges i bruksanvisningen ATT TÄNDA HUVUDBRÄNNAREN Se till att alla rattar är AV och slå sedan på gasförsörjningen från gasolflaskan flytande propan Håll al...

Страница 86: ... 3 Tänd tändstickan 4 Håll tändstaven och sätt in tändstickan bredvid brännaröppningarna eller den keramiska filen 5 Tryck och vrid den avsedda kontrollratten till 6 Brännaren bör tändas omedelbart Komponentidentifikation Observera Ta bort allt förpackningsmaterial inklusive spännband innan du använder grillen Kontrollratt dekal 86 Tryck in Sidobrännare Huvudbrännares Sear sidobrännarens Bakre brä...

Страница 87: ... några försök görs att tända grillen igen Rengöringsfrekvensen beror på hur ofta du använder grillen RENGÖRING AV HUVUDBRÄNNAREN Se till att gasförsörjningen är av och att rattarna är i läget Se till att grillen är sval Rengör brännarens yttre med en stålborste Ta bort envis pannsten med en metallskrapa Rengör eventuellt tilltäppta öppningar med ett uträtat gem Använd aldrig tandpetare av trä efte...

Страница 88: ...emperatur behöver endast en period på två till tre minuter TILLAGNINGSTEMPERATURER Inställningen Hög Använd denna inställning för snabb uppvärmning för bryning av biffar och kotletter samt grillning Inställningen Låg Använd denna inställning för all stekning ugnsstekning och vid tillagning av väldigt tunna skivor som fisk Dessa temperaturer varierar med yttertemperaturen och hur mycket det blåser ...

Страница 89: ...av skyddet med din grill Lägg ut skyddet och låt det ligga helst i solljus eller i ett varmt rum För en grill med sidohylla ska du veckla ihop skyddet som en strumpa och sätta på det från vänster till höger Det roterande grillspettets motor roterar inte Se till att motorn är ansluten till en korrekt jordad strömförsörjning Se till att på av strömbrytaren är i läget på Se till att spettet är helt i...

Страница 90: ... Gasgrillens modellnummer se dataetiketten på grillen Den aktuella reservdelens delnummer Beskrivning av den aktuella reservdelen Antal delar som behövs Kontakta kundservice på ServiceDK nexgrill com för att få reservdelar VIKTIGT Använd endast delar som har godkänts av fabriken Användning av en del som inte har godkänts av fabriken kan vara farlig Detta kommer också att göra din garanti ogiltig H...

Страница 91: ... normal användning inom en familj i hushållet eller bostaden Skador som beror på olyckor ändring felaktig användning brist på underhåll rengöring missbruk brand översvämning force majeure felaktig installation och installation som inte är i överensstämmelse med elektriska regler eller rörläggningsregler eller felaktig användning av produkten Eventuell förlust av mat på grund av produktfel Reservde...

Страница 92: ...21 20 19 18 23 24 25 33 35 29 37 32 31 14 17 30 45 51 61 56 57 58 60 66 54 59 65 64 63 67 78 69 72 68 71 74 73 76 79 82 83 47 70 81 37 24 77 80 2 6 55 55 75 38 3 40 39 41 43 44 42 26 28 27 34 36 11 9 12 10 48 49 52 53 50 46 38 62 84 85 86 87 88 89 ...

Страница 93: ...gsgaller D 1 1 37 Kontrollratt 1 5 13 Lågtämjare till rörbrännare 1 4 38 Kontrollratt med rött skärmtryck 1 2 14 Lågtämjare till rörbrännare 1 1 39 Värmeskydd bakre brännare 1 1 15 Stiftenhet huvudbrännare 1 5 40 Bakre brännare 1 1 16 Huvudbrännare 5 4 41 Tändarledning bakre brännare 1 1 17 Pannkaksbrännare 1 1 42 Tändarfäste bakre brännare 1 1 18 Tändarledning pannkaksbrännare 1 1 43 Bakre öppnin...

Страница 94: ...58 Sidobrännare 1 1 78 Vagnsram främre 1 1 59 Skålenhet huvudbrännare 1 1 79 Järnstycke till lucka 1 1 60 Dekorstycke sidobord höger 5 1 80 Triangelfäste B 1 2 61 Kontrollpanel sidobryningsbrännare 1 1 81 Handtagsenhet till lucka 1 2 62 Tändarledning sidobryningsbrännare 1 1 82 Lucka vänster 1 1 63 Pulständarmodul 1 1 83 Lucka höger 1 1 64 Tändarledning sidobrännare 1 1 84 Handtag till tillagnings...

Страница 95: ...iones de encendido de la parrilla 96 100 100 101 102 103 103 95 Índice El presente manual de instrucciones contiene información importante que lo ayudará a armar el dispositivo correctamente y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Consultas problemas piezas que falt...

Страница 96: ...lla mientras se encuentra en uso o hasta que la parrilla a gas se haya enfriado después del uso 1 Nunca opere este dispositivo sin prestarle atención 2 Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de 3 05 m 10 ft de cualquier tipo de estructura material combustible u otro cilindro con gas 3 Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de 7 62 m 25 ft de cualquier tipo de líquido fl...

Страница 97: ... Le poids maximum est de 5 kg Tenga cuidado cuando ponga los artículos en la mesa lateral Retirez les éléments avant le retrait de la table MISE EN GARDE Attention au retour de flamme MISE EN GARDE les araignées et les petits insectes tissent parfois ou font des nids dans les tuyaux de brûleurs pendant le transport et l entreposage Bloquant l écoulement du gaz ces toiles peuvent être la cause d un...

Страница 98: ...se una vez que estos se han enfriado Sistema de suministro de gas GPL El incumplimiento de la información brindada podría ocasionar un incendio que provoque la muerte o lesiones graves Un tanque de 9 kg 20 lb de 304 8 mm 12 in de diámetro por 469 9 mm 18 5 in de alto aproximadamente es el tamaño máximo del tanque de gas PL para usar en la parrilla El cilindro de suministro de gas PL debe estar con...

Страница 99: ...o utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las áreas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podrían provocarle quemaduras Sólo utilice agarraderas secas Las agarraderas húmedas o mojadas sobre superficies calientes podrían ocasionar quemaduras por vapor No utilice toallas o telas gruesas para reemplazar las agarraderas No permita que ...

Страница 100: ...de gas Observe a continuación Si aparecen formaciones de burbujas en la solución las conexiones no están selladas apropiadamente Verifique cada conexión y ajústelas o repárelas según sea necesario 6 Si tiene una fuga en la conexión de gas que no pueda reparar cierre el paso de gas OFF en el tanque de suministro desconecte la línea de combustible de la parrilla y contactar con nuestro servicio de a...

Страница 101: ...ar Los códigos de país cumplen con la norma EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Modelo 720 0896GA Categoria del aparato I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Tipo de gas Butano Propano Butano Propano o sus mezclas Presión de gas mbar 28 30 37 30 37 50 Tamaño del inyector del quemador principal Ø mm 0 85 0 85 0 81 0 76 Quemador prin...

Страница 102: ... Asegúrese que las válvulas de control estén apagadas y abra el suministro de gas 2 Verifique todas las conexiones del regulador de gas GPL y de la válvula de suministro incluso la conexión al ensamble de la tubería del colector la tubería que va hacia los mecheros En caso de que haya alguna fuga aparecerán burbujas de jabón 3 En caso de que haya una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y...

Страница 103: ...TE ANTES DE ENCENDERLA Inspect the gas supply hose prior to turning the gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced prior to use Do not use the grill if the odor of gas is present Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessa...

Страница 104: ... Nota Retire todo el envoltorio incluso las correas antes de usar la parrilla Perilla de control etiqueta 104 Quemador lateral Quemador principal Quemador lateral para dorar Quemador para rostizar Quemador principal para dorar Empujar ...

Страница 105: ...suave junto con un limpiador para acero inoxidable ARMADURA DE LA PARILLA La manera más fácil de limpiar la parrilla es hacerlo apenas terminó la cocción y se apagó la llama Utilice un guante para proteger su mano del calor y el vapor Sumerja en agua un cepillo con cerdas de bronce y refriegue la parrilla caliente Sumerja el cepillo en el envase con agua de manera frecuente El vapor que se crea cu...

Страница 106: ...ento Cocción con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfección a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del lado opuesto El calor del mechero encendido circula a través de la parrilla y de este modo cocina la carne o el ave sin que lo toque ninguna llama directamente Este método reduce muchísimo las llamaradas...

Страница 107: ...ad puede activarse sin que haya una fuga Para resetear el dispositivo de seguridad apague todos los mecheros y cierre la válvula del tanque LP Desconecte el regulador del tanque LP y aguarde un minuto Vuelva a conectar el regulador al tanque LP y abra lentamente la válvula del tanque LP hasta abrirla por completo Encienda todos los mecheros y observe la temperatura La parrilla toma mucho tiempo pa...

Страница 108: ...dad que no sea el uso normal en casas de familia o residencias Daños que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalación incorrecta e instalación que no cumple con los códigos de electricidad o plomería o el uso de productos no autorizados por el fabricante Cualquier pérdida de alimentos ocasionada por fallas en lo...

Страница 109: ... 21 20 19 18 23 24 25 33 35 29 37 32 31 14 17 30 45 51 61 56 57 58 60 66 54 59 65 64 63 67 78 69 72 68 71 74 73 76 79 82 83 47 70 81 37 24 77 80 2 6 55 55 75 38 3 40 39 41 43 44 42 26 28 27 34 36 11 9 12 10 48 49 52 53 50 46 38 62 84 85 86 87 88 89 ...

Страница 110: ...ncipal 1 4 38 Control knob with red color screen printing 1 2 14 Domador de llama para quemador de panqueques 1 1 39 Escudo térmico quemador trasero 1 1 15 Conjunto del pasador del quemador principal 1 5 40 Quemador trasero 1 1 16 Quemador principal 5 4 41 Cable de encendido del quemador trasero 1 1 17 Quemador de panqueques 1 1 42 Soporte de encendido del quemador trasero 1 1 18 Cable de encendid...

Страница 111: ... El bastidor del carro delante 1 1 59 Conjunto de tazón de quemador lateral 1 1 79 Pieza de hierro de la puerta 1 1 60 Pieza auxiliar de mesa lateral derecha 5 1 80 Soporte triángulo B 1 2 61 Panel de control de quemador lateral 1 1 81 Montaje de la manija de la puerta 1 2 62 Cable del encendido del quemador lateral abrasador 1 1 82 Puerta izquierda 1 1 63 Módulo de encendido por pulsoss 1 1 83 Pu...

Отзывы: