background image

NUNCA CONECTE AL DISPOSITIVO UNA TUBERÍA  
DE SUMINISTRO DE GAS SIN REGULAR. USE EL
ENSAMBLE DE REGULADOR/MANGUERA SUMINISTRADO.

Ésta es una parrilla diseñada para utilizarse con propano
líquido.. No intente usar un suministro de gas natural a menos
que la parrilla haya sido diseñada para su uso con gas natural.
El consumo total de gas (por hora) de esta parrilla 
de acero inoxidable con todos los mecheros en posición 
MÁXIMA "HIGH":

Mechero principal      2 x 19,000 BTU/hr.

Total

38,000 BTU/hr.

REQUISITOS DEL TANQUE DE PROPANO LÍQUIDO

Un tanque de propano líquido abollado u oxidado puede  
resultar peligroso y su proveedor de LP debe controlarlo. Nunca 
use un cilindro con una válvula dañada. El cilindro de gas 
propano líquido debe estar construido y marcado según las 
especificaciones para los cilindros de gas LP del Departamento 
de Transporte. de los EE.UU. (DOT) o según los Estándares 
Nacionales de Canadá, CAN/CSA-B339, Cilindros, Esferas y 
Tubos para el Transporte de Artículos Peligrosos; y Comisión, 
según corresponda.  Debe haber un dispositivo de prevención 
de sobrecarga (OPD) en el cilindro y la conexión  QCC1 de la 
válvula del cilindro, ANSI/CGA-V-1.  El sistema de suministro del 
cilindro debe estar adaptado para la salida de vapores. El 
cilindro debe incluir un collarín para proteger la válvula del 
cilindro.  El cilindro debe estar equipado con una válvula de 
cierre con una terminal en una válvula de salida del cilindro de 
suministro de gas propano líquido compatible, según 
corresponda, para el tipo de conexión QCC1 en el estándar para 
salidas de válvulas de los cilindros de gas comprimido y las 
conexiones de entrada ANSI/CGA-V-1.
Presión del colector: 11” (27,94cm) columna de agua (c.d.a).

INSTALACIÓN DEL GAS LP

Asegúrese de que las arandelas aislantes de plástico negro en 
la válvula del cilindro de propano líquido se encuentren en su 
lugar y que la manguera no entre en contacto con la caja de 
fuego de la parrilla.

CONEXIÓN

Su parrilla de acero inoxidable está equipada con orificios de 
suministro de gas para usar únicamente con gas propano 
líquido. Además, está equipada con una manguera/regulador de 
alta capacidad para que se lo conecte a un cilindro estándar de  
propano líquido de 20lb (18-

1/4” (46,35cm) de alto por 12-

1/4”(31cm) de diámetro). Para conectar el cilindro de suministro 
de gas LP, siga los siguientes pasos a continuación:

1.

Asegúrese de que la válvula del tanque está en total 
posición de apagado (gírela en sentido de las agujas del 
reloj para cerrarla).

2.

Verifique la válvula del tanque para asegurarse de que 
tiene las roscas macho externas adecuadas (conexión tipo 
1 por ANSIZ21.81).

3.

Asegúrese de que todas las válvulas de los mecheros estén 
en posición de apagado (OFF).

4.

Revise las conexiones de las válvulas, los puertos y el 
ensamble del regulador. Observe si hay daños o residuos. 
Quite cualquier tipo de desechos. Observe bien la manguera 
para detectar daños. Jamás intente utilizar equipamiento 
dañado u obstruído. Póngase en contacto con su proveedor 
local de gas LP para solicitar reparaciones.

5.

Cuando conecte el ensamble del regulador a la válvula, 
ajuste en forma manual, y en sentido horario, la tuerca de 
acoplado rápido hasta cerrarla por completo. No utilice una 
llave de tuercas para ajustarla. Si utiliza una llave de tuercas, 
esto podría dañar la tuerca de acoplado rápido y generar una 
situación peligrosa.

6.

Lentamente abra la válvula del tanque por completo (en 
sentido antihorario). Aplique la solución jabonosa con un 
cepillo limpio en todas las conexiones de gas. Observe a 
continuación. Si aparecen formaciones de burbujas en la 
solución, las conexiones no están selladas apropiadamente. 
Verifique cada conexión y ajústelas o repárelas según sea 
necesario.

7.

Si tiene una fuga en la conexión de gas que no pueda 
reparar, cierre el paso de gas (OFF) en el tanque de 
suministro, desconecte la línea de combustible de la parrilla y 
llame al 1-800-913-8999 o a su proveedor de servicios de 
gas para que lo asista en la reparación.

8.

Asimismo, aplique la solución jabonosa en las junturas del 
tanque. Observe a continuación. Si aparecen formaciones de 
burbujas, cierre el tanque (OFF) y no lo use ni lo mueva. 
Contacte al proveedor especialista en gas LP o al 
departamento de bomberos de su localidad para obtener 
asistencia.

Para desconectar el cilindro de gas LP:

1.

Cierre las válvulas de los mecheros.

2.

Cierre por complete la válvula del tanque (gírela en sentido 
horario para cerrarla).

3.

Desprenda el ensamble del regulador de la válvula del 
tanque girando la tuerca de acoplado rápido en sentido 
contrario de las agujas del reloj. 

Conexión de gas

15

Содержание 720-0785

Страница 1: ...fuels can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov RESIDENTES DE CAL...

Страница 2: ...e y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Des questions des probl...

Страница 3: ...exceeds this capacity NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of...

Страница 4: ...gas grill is not in use the gas must be turned off at LP gas tank The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use LP gas tank must be stored outd...

Страница 5: ...he containers to burst When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flame...

Страница 6: ...also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20 lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow...

Страница 7: ...burners Soap bubbles will appear where a leak is present 3 If a leak is present immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas c...

Страница 8: ...the pressure regulator and hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact th...

Страница 9: ...on 2 Wait for the grill to cool 3 Clean the exterior of the burner with a wire brush Use a metal scrapper to stubborn stains 4 Clear clogged port with a straightened paper clip Never use a wooden toot...

Страница 10: ...refer to the parts list on pages 31 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself...

Страница 11: ...he flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location 11 Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN T...

Страница 12: ...de un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes d...

Страница 13: ...zando el dispositivo de cocci n a gas para espacios abiertos Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos en reas bien ventiladas y fuera del alcance de los ni os No deben guardarse los...

Страница 14: ...a parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemaduras S lo utilice agarraderas s...

Страница 15: ...de 20lb 18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en to...

Страница 16: ...una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan p rdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente 5 En caso de que alguno de los accesorios siga teniendo...

Страница 17: ...a parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen con la unidad Jam s reemplace los ensambles de los reguladores y de la manguera por...

Страница 18: ...a que se acumule grasa en exceso ni que haya desbordes en dicha bandeja LIMPIEZA DEL MECHERO 1 Cierre el suministro de gas y aseg rese de que las perillas est n en la posici n de apagado OFF 2 Espere...

Страница 19: ...varias veces De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a hacer burbujas en la superficie Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla Para evitar que los bifes o las costil...

Страница 20: ...star los mecheros La parrilla est en un lugar con mucho viento Localizaci n y resoluci n de problemas 20 ADVERTENCIA SOBRE ARA AS E INSECTOS CU NDO INSPECCIONAR EN B SQUEDA DE ARA AS Debe inspeccionar...

Страница 21: ...n es sont particuli rement actives Nettoyez galement les tuyaux de br leurs si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d instal...

Страница 22: ...ille La bouteille de gaz PL doit tre entrepos l ext rieur dans des zones bien ventil es et hors de la port e des enfants Les r servoirs de LP non branch s ne doivent pas tre entrepos s dans un b timen...

Страница 23: ...ents l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidement et peuvent vous br ler Utiliser to...

Страница 24: ...lateur grande capacit destin au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diam tre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide proc dez comme suit 1 Assurez...

Страница 25: ...ormeront s il y a une fuite 3 Si une fuite est pr sente tournez imm diatement l alimentation du gaz sur arr t et resserrez les raccords ayant des fuites 4 Remettez le gaz sur marche et effectuez un no...

Страница 26: ...s le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jamais substituer l ensemble tuyau r gulateur qui sont fournis avec le g...

Страница 27: ...u plateau graisse NETTOYAGE DES BR LEURS 1 teignez l alimentation du gaz et veillez ce que les boutons soient en position d arr t OFF 2 Attendez que le gril ait refroidi 3 Nettoyez l ext rieur du br l...

Страница 28: ...lles la surface Coupez l exc s de graisse de la viande avant de la cuire Pour que les biftecks ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 5 cm d interv...

Страница 29: ...temps froid peut affecter le m lange Les br leurs doivent tre r gl s Le gril est plac dans un endroit venteux D pannage 29 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGN ES ET LES INSECTES QUEL MOMENT FAUT IL RE...

Страница 30: ...Exploded View Vista en despiece Vue clat e 30 1 2 3 5 7 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 22 19 20 24 23 25 26 27 29 28 28 30 9 8 6 33 33 33 33 32 32 31 32 34...

Страница 31: ...sembly 1 1 7 U shape burner assembly 1 5 1 25 Cylinder fixing line 1 1 8 U shape burner assembly 2 5 1 26 Cylinder hanger 1 1 9 Burner igniter wire A 1 1 27 Caster 1 2 10 Burner igniter wire B 1 1 28...

Страница 32: ...cho 1 1 7 Conjunto 1 de quemador en forma de U 5 1 25 Tanque fijo l nea 1 1 8 Conjunto 2 de quemador en forma de U 5 1 26 Soporte de la base del tanque 1 1 9 Encendido del quemador cable A 1 1 27 Rued...

Страница 33: ...de chariot droit 1 1 7 Assemblage 1 du br leur en forme de U 5 1 25 Ligne de fixation de cylindre 1 1 8 Assemblage 2 du br leur en forme de U 5 1 26 Cintre cylindre 1 1 9 Fil d allumage du br leur A 1...

Страница 34: ...duct is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper instal...

Страница 35: ...que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que no cumple con los c digos de electr...

Страница 36: ...votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e manque de maintenance nettoyage abus incendie...

Отзывы: