background image

GARANTIE LIMITÉE (modèle nº 820-0007C)

 

Le fabricant garantit au premier acheteur-consommateur seulement que ce produit (modèle n

820-0007C) ne présentera aucun défaut 

de matériaux ou de fabrication, suivant un assemblage approprié et dans des conditions d’utilisation domestique normale et 
raisonnable pour les périodes indiquées ci-

dessous, en vigueur à la date d’achat. Le fabricant se réserve le droit d’exiger que vous lui 

envoyiez des photographies du produit défectueux ou que les pièces défectueuses lui soient retournées et/ou le port payé par le 
consommateur aux fins d’analyse et d’inspection. 

TUBES DE BRÛLEURS :

 la perforation est sous une garantie 

LIMITÉE

 de 3 ans.  

GRILLES DE CUISSON et PROTECTEURS DE FLAMMES :

 garantie 

LIMITÉE

 de 1 an; 

ne couvre pas

 

les égouttures, les effritements, 

les égratignures ou la surface endommagée

.

 

 

PIÈCES EN ACIER INOXYDABLE :

 la performation est sous garantie

 LIMITÉE 

de 1 an; 

ne couvre pas l’aspect esthétique comme la 

corrosion sur la surface, les égratignures et la rouille. 

 

TOUTES LES AUTRES PIÈCES :

 garantie 

LIMITÉE 

de 1 

an (y compris, sans toutefois s’y limiter, les vannes, le bâti, le boîtier, le 

chariot, le panneau de commande, l’allumeur, le régulateur et les tuyaux). *

Ne couvre pas les effritements, les égratignures, la 

corrosion sur une surface fendillée, les ébréchures ou la rouille

.

 

 

Dès réception de la preuve d’achat fournie par le consommateur, tel que susmentionnée, le fabricant réparera ou remplacera les pièces 
qui s’avèrent défectueuses pendant la période de garantie applicable. Les pièces requises pour effectuer de telles réparations ou 
remplacements seront gratuites à l’exception des frais de transport, en autant que l’acheteur n’a pas dépassé la période de garantie de 
la date d’achat d’origine. L’acheteur-consommateur initial est responsable de tous les frais de transport pour les pièces remplacées en 
vertu de la présente garantie limitée. La présente garantie limitée est applicable aux États-Unis et au Canada seulement et elle est 
offerte uniquement au propriétaire d’origine du produit et 

n’est pas transférable

. Le fabricant exige une preuve de la date d’achat 

raisonnable. Vous devez donc conserver votre reçu ou votre facture. Si l’appareil est un cadeau, veuillez demander à la personne qui 
vous a offerte le cadeau d’envoyer le reçu à l’adresse ci-dessous en indiquant votre nom. Les pièces défectueuses ou manquantes 
assujetties à la présente garantie limitée ne seront pas remplacées sans enregistrement ou preuve d’achat. La présente garantie 
limitée s’applique à la fonctionnalité du produit SEULEMENT et ne couvre pas les problèmes esthétiques comme les rayures, les 
bosses, la corrosion ou la décoloration produite par la chaleur, les produits nettoyants abrasifs ou chimiques ou l’utilisation de tout outil 
utilisé pour assembler ou installer l’appareil, la rouille de surface, ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable. La rouille de 
surface, la corrosion ou l’effritement du revêtement en poudre sur les pièces en métal qui ne compromet pas l’intégrité structurelle du 
produit n’est pas considéré un défaut de matériaux ou de fabrication et ne sera pas couvert en vertu de cette garantie. Dans le cadre 
de cette garantie limitée, vous ne serez pas remboursé pour des frais liés aux désagréments, à la perte d’aliments, aux blessures ou 
aux dommages de propriété. Si une pièce de rechange initiale n’est pas disponible, une pièce de rechange comparable sera expédiée. 
Vous serez responsable d’assumer tous les frais de transport pour les pièces remplacées en vertu de la présente garantie limitée.  
LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES FRAIS SUIVANTS :  
Les appels de service de votre domicile.  
Les réparations lorsque le produit est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial ou domestique normal.  
Les dommages imputables à

 : 

accident, modification, usage impropre, manque d’entretien ou de nettoyage, usage abusif, incendie, 

inondation, cas de force majeure, installation fautive ou installation non conforme aux code d’électricité ou de plomberie, ou une 
utilisation incorrecte du produit.  
Toute perte d’aliments due à une défaillance du produit.  
Le coût des pièces de rechange ou de la main-

d’œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.  

Le ramassage et la livraison du produit.  
Les frais de port ou de traitement pour des photographies envoyées à titre de documentation. 
Les réparations de pièces ou de systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à ce produit.  
Le retrait ou la réinstallation du produit.  
Les frais d’expédition, standard ou accélérée, pour les pièces de rechange avec ou sans garantie.  
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS  

La réparation ou le remplacement des pièces défectueuses

 est votre seul recours en vertu des modalités de cette garantie limitée. Le 

fabricant ne sera pas responsable de dommages accessoires ou consécutifs provenant d’infraction de cette garantie ou de toute 
garantie applicable implicite ou pour les défectuosités ou dommages résultant de cas de force majeure, un entretien inadéquat, un feu 
de graisse, un accident, une modification du produit, un remplacement de pièces par des personnes autres que le fabricant, une 
utilisation impropre, un déplacement ou transport du produit inadéquat, un usage commercial, un usage abusif, un milieu hostile 
(intempéries, phénomènes naturels ou dommages causés par des animaux), une installation inadéquate ou une installation non 
conforme aux codes locaux ou aux directives imprimées du fabricant.  
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. AUCUNE 
SPÉCIFICATION SUR LE RENDEMENT DU PRODUIT OU DESCRIPTION OÙ ELLE FIGURE N’EST GARANTIE PAR LE 
FABRICANT SAUF DANS LA MESURE STIPULÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE 
EN VERTU DES LÉGISLATIONS DE TOUT ÉTAT OU PROVINCE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 
MARCHANDE OU UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.  
Ni le détaillant ni le point de vente où ce produit est vendu ne sont autorisés à fournir toute garantie supplémentaire ou à promettre des 
recours au-delà de ceux susmentionnés ou incompatibles avec ceux-ci. Le montant maximal du fabricant, en aucun cas, ne doit pas 
dépasser le prix d’achat documenté du produit payé par le consommateur initial. Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils achetés 
auprès d’un détaillant autorisé ou d’un revendeur. REMARQUE : certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou 
la restriction des dommages accessoires ou consécutifs; certaines restrictions mentionnées ci-

dessus peuvent donc ne pas s’appliquer 

dans votre cas; vous bénéficiez de droits particuliers en vertu de cette garantie limitée tels qu’établis dans la présente. Vous pouvez 
également bénéficier d’autres droits selon votre lieu de résidence.   
Si vous désirez obtenir le rendement de toute obligation en vertu de cette garantie, écrivez à : 

 

Nexgrill Customer Relations

 

14050 Laurelwood Place,  

Chino, CA 91710

 

Pour obtenir de l’aide sur tous les retours de consommateur

s

, les commandes de pièces, 

les questions d’ordre général et le dépannage, 

communiquez avec le 

service clientèle au 1-866-984-7455 aux États-Unis et 1-800-648-5864 au Canada, langues parlées : anglais, 

espagnol et français entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi. [email protected].

 

Garantie (Nº MODÈLE  820-0007C)

 

Содержание 639656

Страница 1: ...emblage Mesures de sécurité Liste des pièces de rechange Liste des pièces de l emballage Consignes pour l assemblage 2 4 4 19000579A1 Table Top Grill ITM ART 639656 Model 820 0007C ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY Gril de dessus de table ITM ART 639656 Modèle 820 0007C INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANT CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE LIRE ATTENTIVEMENT ...

Страница 2: ...5 p m PST Monday Friday CostcoService grillservices com Pour les pièces de rechange contactez notre service clientèle au 1 866 984 7455 aux États Unis et 1 800 648 5864 au Canada langues parlées anglais espagnol et français entre 8 h et 17 h HNP du lundi au vendredi CostcoService grillservices com 1 2 3 4 5 6 9 8 12 11 16 17 18 22 20 15 7 13 21 19 3 10 9 12 11 14 2 ...

Страница 3: ...lacement Parts List Nº Pièce description Couverture de la garantie année QTÉ Nº Pièce description Couverture de la garantie année QTÉ 1 Couvercle principal 3 1 13 Support de la chambre de cuisson gauche 1 1 2 Logo 1 1 14 Collecteur principal 1 1 3 Amortisseur de la hotte 1 2 15 Valve de gaz 1 2 4 Poignée du couvercle principal 1 1 16 Panneau de commande 3 1 5 Grille de cuisson avec trou 1 1 17 Col...

Страница 4: ...1 4 2 3 x2 Package parts List Liste des pièces de l emballage 4 1 ...

Страница 5: ...3 2 5 3 2 ...

Страница 6: ...4 4 6 5 ...

Страница 7: ...w all warnings and instructions when using the appliance Keep this manual for future reference Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 in Canada language spoken English Spanish French 8 a m 5 p m PST Monday Friday CostcoService grillservices com SERIAL ____________________ MFG DATE _________...

Страница 8: ... appliance until liquids have cooled to 45ºC 115ºF or less 6 This appliance is not intended for and should never be used as a heater 7 If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department Do not attempt to extinguish an oil or grease fire with water DANGER Failure to follow these instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause p...

Страница 9: ...ff control knob on LP gas cylinder 8 Carefully follow instructions in this manual for proper assembly and leak testing of your grill Do not use grill until leak checked If leak is detected at any time it must be stopped and corrected before using grill further 9 Appliance area should be kept clear and free from combustible materials gasoline bottled gas in any from and other flammable vapours and ...

Страница 10: ...air and settles in lower areas Make certain adequate ventilation is available when using your grill The gas cylinder may be stored outside in a well ventilated area out of the reach of children when the grill is not in use The LP gas cylinder shall be used only outdoors in a well ventilated space and not in a building garage or any other enclosed area The Nexgrill Table Top Grill may be stored ind...

Страница 11: ...e of local codes with either the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 National Gas Propane Installation Code CSA B149 1 or Propane Storage and Handling Code B149 2 or the Standard for Recreation Vehicles ANSI A119 2 NFPA 1192 and CSA Z240 RV Series Recreation Vehicle Code as applicable LIQUID PROPANE CYLINDER REQUIREMENTS 9kg 20 lb Cylinder A dented or rusty Liquid Propane cylinder may be ha...

Страница 12: ...valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane LEAK TESTING GENERAL Although gas connections on the grill are leak tested prior to shipment a complete leak test must be performed at the installation site Before each use check all ga...

Страница 13: ...ividual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressure equal to or less than 3 5 kpa 5 psi OPERATION INSTRUCTIONS LIGHTING THE GRILL 1 Place the legs in up position 2 Make sure the propane cylinder is tightly treaded into the regulator hand tighten only 3 Open lid Always open lid when lighting 4 Push and turn Main burner knob slowly to ÉLEVÉ HIGH ...

Страница 14: ...pane cylinder valves OFF Allow the grill and burners to cool If the flame is yellow not enough air turn the adjustment screw found at the front of the burner counterclockwise If the flame is noisy or lifts away from the burner too much air turn the adjustment screw clockwise If these adjustments do not correct the problem contact customer service department at 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5...

Страница 15: ...s to drain properly into the grease tray This must be done to maintain proper operation of your grill General This grill like all equipment will look better and last longer if kept out of the weather when not in use Caution Do not store propane cylinders in enclosed areas When using a cover or moving the grill always wait until the grill has cooled for at least 30 minutes Not obstructing the flow ...

Страница 16: ...ear or immediately after any of the following conditions occur 1 The smell of gas in conjunction with burner flames appearing yellow 2 The grill does not reach temperature 3 The grill heats unevenly 4 The burners make popping noises BEFORE CALLING FOR SERVICE Problems What To Do Grill will not light Check to see if the liquid propane cylinder is empty Check burner ports for any blockage Use a soft...

Страница 17: ...s used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by the manufacturer Any food loss due to product failures Replacement parts or repair labour costs...

Страница 18: ... manuel à titre de référence ultérieure Questions problèmes pièces manquantes Avant de ramener le gril à votre revendeur appelez Ie service clientèle au 1 866 984 7455 aux États Unis et 1 800 648 5864 au Canada langues parlées anglais espagnol et français entre 8 h et 17 h HNP du lundi au vendredi CostcoService grillservices com GRIL DE DESSUS DE TABLE POUR L EXTÉRIEUR Nº MODÈLE 820 0007C Pages 18...

Страница 19: ...e se sont pas refroidis à une température de 45 ºC 115 ºF ou moins 6 Cet appareil n est pas destiné à servir d élément chauffant et ne doit pas être utilisé en tant que tel 7 Si un incendie se déclenche tenez vous à l écart de l appareil et contactez immédiatement le service des pompiers Ne pas essayer d éteindre un incendie d huile ou de graisse avec de l eau DANGER La non conformité aux présente...

Страница 20: ...inflammables Ne pas bloquer le flux de l air de combustion et de ventilation 10 Ne jamais allumer le gril lorsque le couvercle est fermé L accumulation de gaz est très dangereuse et pourrait déclencher une explosion 11 Maintenir les cordons électriques et le tuyau d alimentation en combustible à l écart de toute surface chauffante 12 Le propane est un gaz inflammable et toute manipulation inapprop...

Страница 21: ...pane est plus lourd que l air et se dépose dans les zones inférieures S assurer que la ventilation est adéquate lorsque vous utilisez le gril La bouteille de gaz peut être entreposé à l extérieur dans une zone bien ventilée hors de la portée des enfants lorsque le gril n set pas utilisé La bouteille de gaz PL doit être utilisée à l extérieur uniquement dans un espace bien ventilé et non dans un bâ...

Страница 22: ...s la grille de cuisson et les boutons de commande dans le gril Estimation de la durée pour l assemblage 5 minutes Toujours utiliser le gril sur un dessus de table à une hauteur de 81 cm 32 po maximum Placer le réservoir de propane au sol juste à côté du dessus de table à une distance maximum de 61 cm 24 po du gril Le non respect de ces consignes pourrait entraîner le surchauffement du réservoir de...

Страница 23: ... système de la bouteille doit être arrangé de manière à permettre l évacuation de vapeur La bouteille doit inclure un collier pour la protection du robinet de la bouteille Pression du collecteur en marche 27 9 cm 11 po de la colonne d eau des toilettes à l arrêt 28 4 cm 11 2 po de la colonne d eau des toilettes La bouteille de propane liquide doit être munie avec un dispositif anti débordement ODP...

Страница 24: ...un chiffon pour appliquer la solution sur le raccord Lors du test de fuite initiale assurez vous que la bouteille de propane liquide est pleine POUR TESTER 1 Mettez les valves de brûleurs sur arrêt OFF 2 Tournez le robinet de la bouteille de liquide de propane dans le sens anti horaire pour l ouvrir 3 Appliquez la solution savonneuse à tous les raccords de gaz Des bulles de savon se formeront s il...

Страница 25: ...sez et tournez lentement le bouton du brûleur principal sur ÉLEVÉ HIGH voir la Fig 8 le brûleur devrait s allumer immédiatement 5 Si le brûleur ne s allume pas dans les 3 à 5 secondes tournez le bouton de commande sur OFF Attendez 5 minutes avant de retenter l allumage du gril Si le gril ne s allume toujours pas après la deuxième tentative appelez le service clientèle au 1 866 984 7455 aux États U...

Страница 26: ...t du brûleur dans le sens anti horaire Si la flamme est bruyante ou se soulève à l écart du brûleur oxygène excédentaire tournez la vis de réglage dans le sens horaire Si ces réglages ne parviennent pas à rectifier le problème contactez le service clientèle au 1 866 984 7455 aux États Unis et 1 800 648 5864 au Canada langues parlées anglais espagnol et français entre 8 h et 17 h HNP du lundi au ve...

Страница 27: ...onnement du gril dépend du respect de cette consigne Généralités ce gril comme n importe quel autre type d équipement sera en meilleure condition et durera plus longtemps si vous le protégez des intempéries quand il n est pas utilisé Mise en garde ne pas entreposer les bouteilles de propane dans des zones fermées Lorsque vous utilisez un couvercle ou déplacer le gril toujours attendre que le gril ...

Страница 28: ...de ne jamais déplacer le gril avec un brûleur allumé Assurez vous que le bouton de commande en position fermée OFF Déconnectez la bouteille de propane du régulateur Enlevez le régulateur de la grille Assurez vous que le gril a totalement refroidi pendant au moins 30 minutes Fermez le couvercle et sécurisez le loquet Repliez les pieds Utilisez la poignée pour porter le gril Remarque il est recomman...

Страница 29: ...E DES FRAIS SUIVANTS Les appels de service de votre domicile Les réparations lorsque le produit est utilisé à des fins autres que l usage unifamilial ou domestique normal Les dommages imputables à accident modification usage impropre manque d entretien ou de nettoyage usage abusif incendie inondation cas de force majeure installation fautive ou installation non conforme aux code d électricité ou d...

Отзывы: