background image

38

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

1.  La instalación debe apegarse a las normas locales o, a falta de éstas, a los códigos nacionales de gas 

combustible, al Código Nacional de Gas combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, Almacenamiento y manejo de 
gases de petróleo licuados, ANSI/NFPA 58, o la norma de vehículos recreativos ANSI A119.2/NFPA 1192 y 
el código de vehículos recreativos CSA Z240 RV, según sea el caso.

2.  La parrilla se debe utilizar exclusivamente en lugares abiertos. La parrilla debe usarse en lugares bien 

ventilados. Nunca la use en espacios cerrados, como cocheras y edificios. La parrilla no debe instalarse 
en vehículos o barcos recreativos.

3.  Los líquidos calentados mantienen la temperatura de hervor aun mucho después del proceso de cocción. 

No toque el dispositivo de cocción hasta que la temperatura de los líquidos haya bajado a 46,11 °C (115 ºF) 
o menos.

4.  No la instale ni la use a menos de 91,44 cm (36 in) de distancia de materiales combustibles, contando de la 

parte trasera y de los lados de la parrilla. La parrilla no debe de colocarse debajo de superficies elevadas 
(cochera cerrada, cochera, porche, patio) que puedan arder.

5.  Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema autónomo de gas LP de un remolque o casa rodante.
6.  Es responsabilidad del dueño y de quien la ensamble ensamblar, instalar y darle mantenimiento a la 

parrilla de gas. No deje que los niños operen la parrilla ni que jueguen ellos o mascotas cerca de ella. El 
incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar lesiones graves y/o daños materiales.

7.  Siempre habra la tapa antes de encender la parrilla. Cuando la parrilla no esté en uso, apague (

) la perilla 

del cilindro de gas LP.

8.  Siga cuidadosamente las instrucciones de esta manual para ensamblar debidamente la parrilla y detectar 

si tiene fugas. No use la parrilla hasta haber revisado si tiene fugas. Si detecta una fuga en cualquier 
momento, debe apagar y corregirla antes de seguir usando la parrilla.

9.  El área del aparato debe de mantenerse limpia y sin materiales combustibles, gasolina, gas embotellado 

en cualquier forma y otros vapores y líquidos inflamables. No obstruya el flujo de combustión y del aire de 
la ventilación.

10. ¡Nunca trate de encender la parrilla con la tapa cerrada!  La acumulación de gases es muy peligrosa y 

puede causar una explosión.

11.  Mantenga todos los cables eléctricos y la manguera de combustible alejados de superficies calientes.
12. El propano es un gas inflamable y su manejo incorrecto puede causar explosiones, incendios y otros 

accidentes y lesiones graves.

13. Este aparato estara caliente antes y después del uso. Use guantes aislados para horno u otro tipo de 

guantes para protegerse de las superficies calientes y las salpicaduras de los líquidos de cocción.

14. No descuide el asador mientras lo esté utilizando.
15. No lo use bajo los efectos de drogas o alcohol.
16. No guarde cilindros de repuesto de gas propano (LP), llenos o vacíos, abajo o cerca de la parrilla.
17.  Este aparato no está destinado a usos comerciales ni para ser rentado.
18. Debe desconectar el cilindro cuando no utilice el aparato.

Lea las siguientes instrucciones con cuidado antes de ensamblar, instalar u operar el producto.  El incumplimiento de estas 
instrucciones puede ocasionar lesiones graves y/o daños materiales. Para obtener un reemplazo del producto, por favor 
llame al Departamento del Servicio al Cliente al 1-866-984-7455 en los E.U. y 1-800-648-5864 en Canada.  Lenguages 
hablados : Ingles, Espanol, y Frances de 8 a.m.-5 p.m., PST.  Lunes –Viernes. [email protected].

El cilindro de suministro de gas LP debe estar construido y marcado según las especificaciones para los cilindros de 
gas LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos de América (DOT) o según la norma nacional de Canadá, 
CAN-B339, Cilindros, esferas y tubos para el transporte de artículos peligrosos.

      Siempre opere la parrilla que no tenga más de 81,28 cm (32 in).
      Coloque el tanque de propano en el suelo adyacente a la mesa y con un espacio   
      libre mínimo de 30.48 cm (12 in) y no más de 60.96 cm (24 in) de la parrilla.
      No cumplir estas instrucciones puede hacer que el tanque de propano se
      sobrecaliente y ventile el propano, el cual podría encenderse ocasionando
      graves lesiones personales o daños materiales; además habría el riesgo de
      tropezarse con la manguera de gas o el tanque de propano, tirando la parrilla
      del mostrador lo que ocasionaría lesiones personales y daños materiales
      graves.

81,28 CM

32 IN

 

30,48 CM

12 IN MIN

60,96 CM

24 IN MAX

 

ATTENTION:

Le tuyau est 

un voyage

danger

!

Содержание 1142630

Страница 1: ...sation de l appareil Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l utilisation de l appareil Conservez cette notice pour consultation ult rieure Este manual de instrucciones co...

Страница 2: ...nage 36 Informaci n de seguridad importante 37 Lista de partes 39 Instrucciones de montaje 40 Instrucciones de conneciones 44 Instrucciones de funcionamiento 47 Cuidado y mantenimiento 49 Garant a 52...

Страница 3: ...ead the following instructions carefully before attempting to assemble operate or install the product Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and or property damage If...

Страница 4: ...3 PARTS LIST C X4 JX2 KX2 D H A EX2 GX2 FX2 B...

Страница 5: ...nt parts READ ALL SAFETY WARNINGS ASSEMBLY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS TOOLS NEEDED NOT INCLUDED ASSEMBLY STEPS QUESTIONS PROBLEMS MISSI...

Страница 6: ...5 2 3 C A A E KX2 JX2 D X2...

Страница 7: ...6 4 5 A A G F...

Страница 8: ...7 6 A H...

Страница 9: ...the liquid propane cylinder is placed into the cart GAS HOOK UP Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill should be used Any replacement pressure regulator and hose assemb...

Страница 10: ...HE SOAPY WATER Prepare a 50 50 solution of water and ammonia free dish detergent to be applied using a spray bottle or brush STEP 1 CONNECTING THE LIQUID PROPANE CYLINDER The cylinder valve should be...

Страница 11: ...SS THE CYLINDER IS DISCONNECTED DO NOT STORE CYLINDER IN A BUILDING GARAGE OR ANY OTHER ENCLOSED AREA AND KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN AT ALL TIMES INSTALLER FINAL CHECK Maintain specified clearance...

Страница 12: ...t Make sure control knob is in the OFF position Disconnect the propane cylinder from the regulator Remove the regulator from the propane tank Be sure the grill has completely cooled for at least 30 mi...

Страница 13: ...l is ready for use A cooking spray may be used on the cooking grids to allow easier clean up If the knob won t spark insert the match into the lighting rod Ignite the match and insert through the cook...

Страница 14: ...ic It can be cleaned easily with warm soapy water COOKING GRID AND GREASE TRAY The cooking grids are made of coated cast iron They should be scrubbed with a grill brush immediately after cooking while...

Страница 15: ...supply is CLOSED and control knobs are in the CLOSED and OFF position and the burners have cooled CLEANING STEP 1 To clean the grill burners 1 Clean the exterior of the burner with a wire brush Use a...

Страница 16: ...wait until the grill has cooled for at least 30 minutes Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air A clogged tube can lead to a fire beneath the appliance STEP 3 A B STORAGE This unit...

Страница 17: ...alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved...

Страница 18: ...17 REPLACEMENT PARTS LIST...

Страница 19: ...Lighting rod 2 years 1 14 Front baffle 2 years 1 28 Hardware pack 2 years 1 NO RUST THROUGH OR BURN THROUGH OF ALUMINUM CASTING EXCLUDING FADING OR DISCOLORATION TROUBLESHOOTING PROBLEMS WHAT TO DO Gr...

Страница 20: ...de s curit Les composants du syst me d alimentation sont con us pour tre utilis s avec ce gril Ils ne doivent pas tre remplac s par des composants d une autre marque Voir la liste des pi ces de recha...

Страница 21: ...re de 46 11 C 115 F ou moins 4 Ne pas installer et utiliser le gril moins de 91 44 cm 36 po de mati res combustibles situ es l arri re ou sur les c t s du gril Ne pas placer le gril sous une surface s...

Страница 22: ...21 LISTE DES PI CES C X4 JX2 KX2 D H A EX2 GX2 FX2 B...

Страница 23: ...com PR PARATION Avant de commencer l assemblage l installation ou l utilisation du produit v rifier que toutes les pi ces sont pr sentes et intactes Comparer le contenu de l emballage avec la liste d...

Страница 24: ...23 2 3 C A A E KX2 JX2 D X2...

Страница 25: ...24 4 5 A A G F...

Страница 26: ...25 6 A H...

Страница 27: ...or Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connections ANSI CGA V 1 L entreposage int rieur d un appareil de cuisson au gaz pour l ext rieur est autoris uniquement si le r servoir est d branch...

Страница 28: ...un raccord filet m le externe de type 1 conform ment la plus r cente norme ANSI Z21 81 V rifier que les br leurs sont teints position Inspecter les raccordements du robinet l orifice et le r gulateur...

Страница 29: ...LE NE PAS ENTREPOSER LA BOUTEILLE DANS UN B TIMENT UN GARAGE OU TOUT AUTRE ENDROIT FERM TOUJOURS TENIR HORS DE LA PORT E DES ENFANTS V RIFICATION FINALE APR S L INSTALLATION Tenir le gril au moins 91...

Страница 30: ...br leurs sont allum s V rifier que les br leurs sont teints position O D brancher la conduite de gaz du r servoir de propane et du gril Attendre au moins 30 minutes que le gril refroidisse compl teme...

Страница 31: ...lles ins rer une allumette dans la tige d allumage Allumer l allumette puis l ins rer entre les tiges de la grille jusqu aux br leurs UTILISATION DU GRIL OUVRIR LE COUVERCLE ET ALLUMER LE GRIL EN TOUR...

Страница 32: ...s qui pourraient emp cher le gril de fonctionner correctement et entra ner des embrasements TEINDRE LE GRIL 1 Mettre les boutons en position teinte O 2 Fermer le robinet du r servoir de propane MISE E...

Страница 33: ...re de cuisson 3 Retirer les allumeurs des br leurs TAPE 1 Nettoyer les br leurs 1 Nettoyer l ext rieur des br leurs avec une brosse m tallique Enlever les taches et les d p ts tenaces avec un grattoir...

Страница 34: ...e liquides inflammables Veiller ce que toutes les ouvertures du gril soient d gag es et exemptes de d bris et qu aucun objet ou mati re n obstrue la circulation de l air de combustion et de ventilatio...

Страница 35: ...un manque d entretien ou de nettoyage un usage abusif un incendie une inondation un cas de force majeure une installation fautive une installation non conforme aux codes de l lectricit ou de la plomb...

Страница 36: ...35 LISTE DES PI CES DE RECHANGE...

Страница 37: ...ROUS DANS LES PI CES EN FONTE D ALUMINIUM CAUS S PAR LA CORROSION OU LA CHALEUR L EXCEPTION DE LA D COLORATION OU DU TERNISSEMENT D PANNAGE PROBL ME SOLUTION Le gril ne s allume pas 1 V rifier qu il r...

Страница 38: ...nas simples precauciones Los elementos del sistema de combustible est n dise ados para funcionar con esta parrilla No debe de reemplazarlos por ninguna otra marca Vea la lista de partes si necesita ar...

Страница 39: ...ventilaci n 10 Nunca trate de encender la parrilla con la tapa cerrada La acumulaci n de gases es muy peligrosa y puede causar una explosi n 11 Mantenga todos los cables el ctricos y la manguera de c...

Страница 40: ...39 LISTA DE PARTES C X4 JX2 KX2 D H A EX2 GX2 FX2 B...

Страница 41: ...rreo electr nico a CostcoService grillservices com PREPARACI N Antes de iniciar el ensamblado la instalaci n o la operaci n del producto revise que est n todas las piezas e intactas Compare las piezas...

Страница 42: ...41 2 3 C A A E KX2 JX2 D X2...

Страница 43: ...42 4 5 A A G F...

Страница 44: ...43 6 A H...

Страница 45: ...a para conexiones tipo QCC1 seg n los est ndares para salidas de v lvulas de los cilindros para gas comprimido y las conexiones de entrada ANSI CGA V 1 seg n corresponda Podr guardar el dispositivo de...

Страница 46: ...ilizadas para atar el quemador CONECTE EL CILINDRO DE PROPANO L QUIDO La v lvula del cilindro debe estar en la posici n de APAGADO Si no est as gire la v lvula en sentido horario hasta que se detenga...

Страница 47: ...LA PARRILLA EN UN AMBIENTE CERRADO A MENOS QUE EL CILINDRO EST DESCONECTADO NO GUARDE EL CILINDRO EN UN EDIFICIO COCHERA U OTRA REA CERRADA Y MANT NGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS EN TODO MOMENTO...

Страница 48: ...que la perilla de control est en la posici n de apagado OFF Desconecte el cilindro de propano del regulador Quite el regulador de la parrilla Aseg rese de que la parrilla se haya enfriado por completo...

Страница 49: ...para usarse Puede usar un roc o de cocina en las rejillas de cocci n para facilitar la limpieza posterior Si la perilla no chispa inserte la cerilla en la barra de iluminaci n Encienda la mecha e ins...

Страница 50: ...XTERNAS DE LA PARRILLA Se trata de fundici n de aluminio y pl stico Se puede limpiar f cilmente con agua tibia y jab n REJILLA DE COCCI N Y DEP SITO DE GRASA Las rejillas de cocci n est n hechas de hi...

Страница 51: ...n la posici n de OFF de que los quemadores se hayan enfriado LIMPIEZA PASO 1 C mo limpiar los quemadores de la parrilla 1 Limpie la parte externa del quemador con un cepillo de alambre Use una esp tul...

Страница 52: ...fr e por lo menos durante 30 minutos No obstruya el flujo de combusti n y del aire de la ventilaci n Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato PASO 3 A B ALMACENAMIENTO Esta uni...

Страница 53: ...ente alteraci n uso indebido falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaci n actos fortuitos instalaci n incorrecta instalaci n que no est de acuerdo con los c digos el ctricos o de plomer a...

Страница 54: ...53 LISTA DE PIEZAS DE REEMPLAZO...

Страница 55: ...lantero 2 a os 1 28 Paquete de ferreter a 2 a os 1 NING N HERRUMBRE O QUEMADURAS DE CASTING DE ALUMINIO EXCLUYENDO DESVANECIMIENTO O DISCOLORACI N SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMAS QU HACER La parrilla...

Страница 56: ...TION P O Box 34535 Seattle WA 98124 1535 USA 1 800 774 2678 www costco com DISTRIBUTED BY COSTCO WHOLESALE ICELAND EHF Kaupt n 3 7 210 Gardabaer Iceland www costco is IMPORTED BY COSTCO WHOLESALE UK L...

Отзывы: