background image

 

AVERTISSEMENT

Ne pas allumer cet appareil sans avoir lu la section 
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE dans ce manuel.

MISE EN GARDE : Attention au retour 

de flamme

TESTÉ CONFORMÉMENT À LA NORME EN 498:2012 & 
EN484:1997 POUR APPAREILS DE GAZ DE CUISSON 
UTILISÉS À L'EXTÉRIEUR. CE GRIL DOIT ÊTRE 
UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.

MISE EN GARDE : 

les araignées et les petits insectes 

tissent parfois ou font des nids dans les tuyaux
de brûleurs pendant le transport
et l'entreposage. Bloquant l'écoulement du gaz,
ces toiles peuvent être la cause d'un
incendie à l'intérieur et autour des tuyaux
de brûleurs. Ce type d’incendie, connu sous le nom de
« RETOURS DE FLAMME », peut provoquer de graves 
dégâts dans votre gril et affecter les conditions de 
fonctionnement qui deviennent dangereuses pour 
l'utilisateur.

Bien qu'un tuyau de brûleur bloqué ne soit pas la seule 
cause de ces « RETOURS DE FLAMME », il s’agit 
néanmoins de la cause la plus commune.

Pour réduire le risque de « RETOURS DE FLAMME », 
vous devez nettoyer les tuyaux de brûleurs avant de 
monter votre gril et au moins une fois par mois à la fin de 
l'été et au début de l'automne lorsque les araignées sont 
particulièrement actives. Nettoyez également les tuyaux de 
brûleurs si votre gril n'a pas servi pendant une longue 
période. Un tube bouché peut favoriser un feu en dessous 
du gril.

Utilisation appropriée de la bouteille de gaz PL

Les modèles de gril au propane liquide sont destinés à être 
utilisés avec un réservoir de propane liquide standard 9 kg 
/ 20 lb, non compris avec le gril. 

Ne branchez jamais

votre 

gril à gaz à un réservoir de propane liquide dépassant 
cette capacité. 

 

REMARQUE 

: l'écoulement normal des gaz à travers 

l'ensemble tuyau et régulateur peut donner engendrer un 
bourdonnement. À faible volume, ce bruit est tout à fait 
normal et n'affecte pas le fonctionnement du gril. Par 
contre, si le bourdonnement est bruyant et excessif, il peut 
s’avérer nécessaire de purger l'air du conduit de gaz ou ré-
installer le régulateur d'écoulement de gaz. Cette purge 
devrait être effectuée à chaque fois qu'un nouveau 
réservoir de PL est branché à votre gril. 

Vérifier visuellement les flammes du brûleur avant chaque 
utilisation. Les flammes devraient ressembler à cette 
image. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à la section 
d'entretien du brûleur de ce manuel.

1 po

La taille de cacerola adaptée pour l'usage dans le brûleur 
latéral entre 18 ~ 22 cm de diámetro.
Pas de coloque de pesados en la mesa lateral. Le poids 
maximum est de 5 kg. Tenga cuidado cuando ponga los 
artículos en la mesa lateral. Retirez les éléments avant le 
retrait de la table.

AVERTISSEMENT

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE

Cet appareil (lumière et transformateur) est équipé d'une fiche et doit 

être branché directement dans une prise correctement mise à la terre. Lorsque l’appareil est installé, il doit être mis à la terre 
conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, conformément au Code national d’électricité des 
États-Unis, ANSI/NFPA 70 ou au Code Canadien d’électricité, CSA C22.1. NE JAMAIS couper ni enlever la broche de mise à 
la terre de cette fiche.

1.

Pour assurer la protection contre tout choc électrique, n'immergez pas le cordon ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides.

2.

Débranchez de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Attendez qu'il ait refroidi avant d'installer ou de 
désinstaller des pièces.

3.

N'utilisez jamais un appareil de cuisson à gaz pour l'extérieur si un cordon ou une fiche sont endommagés, après un 
dysfonctionnement de l'appareil ou s'il y a eu des dommages quelconques. Contactez le fabricant pour toute réparation.

4.

Ne laissez pas de cordon pendre au bord d'une table et ne touchez pas la surface chaude.

5.

N'utilisez pas d'appareil de cuisson au gaz pour l'extérieur pour des objectifs autres que ceux prévus.

6.

Pour effectuer la connexion, branchez d'abord la fiche dans l'appareil de cuisson au gaz pour l'extérieur puis branchez l'appareil
dans la prise.

7.

Utilisez uniquement un circuit protégé d'un disjoncteur de fuite de terre (GFI) avec cet appareil de cuisson à gaz pour l'extérieur.

8.

N'enlevez jamais la fiche de mise à la terre et n'utilisez jamais un adaptateur avec 2 broches.

9.

Utilisez uniquement des rallonges dotées d'une fiche de mise à la terre à 3 broches, compatibles avec l'alimentation des 
équipements et approuvées pour une utilisation à l'extérieur confirmée par la marque W-A.

21

Содержание 1031629

Страница 1: ...d instructions before assembling and using the appliance Keep this manual for future reference 19000681A0 720 0896CA ITM ART 1031629 1008 17 SERIAL ____________________ MFG DATE _____________________...

Страница 2: ...amente y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Consultas problemas...

Страница 3: ...n off the gas supply at the gas cylinder after use 13 Accessible parts may be very hot Keep young children away 14 It is recommended to change the flexible hose when the conditions require it DANGER I...

Страница 4: ...e of saucepan suitable for the usage on the side burner is between 18 22 cm in diameter Do not place heavy item on the side table Maximum weight is 5 kg Be careful when you put the items on the side t...

Страница 5: ...r the burner have cooled WARNING Your grill will get very hot Never lean over the cooking area while using your grill Do not touch cooking surfaces grill housing lid or any other grill parts while the...

Страница 6: ...oats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely hot and could cause burns Use only dry poth...

Страница 7: ...ons See below If growing bubbles appear in the solution the connections are not properly sealed Check each fitting and tighten or repair as necessary 6 If you have a gas connection leak you cannot rep...

Страница 8: ...ontinue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact Customer Service at 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 in Canada language spoken English Spanish French 8 a m 5 p m P...

Страница 9: ...he manual TO LIGHT THE MAIN BURNER Make sure all knobs are OFF then turn on the gas supply from the LPG Liquid Propane tank Always keep your face and body as far from the grill as possible when lighti...

Страница 10: ...atch on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports or ceramic file 5 Push and turn the designated control knob to 6 Burner sh...

Страница 11: ...ore any attempt is made to relight the grill Frequency of cleaning will depend on how often you use the grill MAIN BURNER CLEANING Ensure the gas supply is off and the knobs are in the position Make s...

Страница 12: ...me to light the fats and juices that drip down during cooking CAUTION If burners go out during operation close gas supply at source and turn all gas valves off Open lid and wait five minutes before at...

Страница 13: ...n is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas grills model number see data sticker on grill Part numb...

Страница 14: ...rill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could...

Страница 15: ...to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate...

Страница 16: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme...

Страница 17: ...p eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne ts...

Страница 18: ...mited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from acciden...

Страница 19: ...relatifs au gril Aide m moire pour la cuisson Suggestion de recettes pour grillades Garantie limit e Vue clat e Liste des pi ces 29 31 31 31 33 35 53 55 Mesures de s curit Raccordement au gaz Liste d...

Страница 20: ...les peuvent tre tr s chaudes Garder les jeunes enfants loin 14 Il est recommand de changer le tuyau flexible lorsque les conditions le n cessitent La non conformit aux pr sentes consignes peut d clenc...

Страница 21: ...suellement les flammes du br leur avant chaque utilisation Les flammes devraient ressembler cette image Si ce n est pas le cas reportez vous la section d entretien du br leur de ce manuel 1 po La tail...

Страница 22: ...eut tre utilis qu l ext rieur Ne pas installer cette unit dans des enclos combustibles L espace minimum de tous les c t s et de l arri re de l unit jusqu la construction combustible doit tre de 91 44...

Страница 23: ...e 3 80 kW 13 000 Btu h Totale 24 03 kW 82 000 Btu h AVERTISSEMENT Ayez toujours disposition un flacon pulv risateur rempli d eau savonneuse pr s du robinet de gaz et v rifiez les raccordements avant d...

Страница 24: ...r toute r paration 4 Lorsque vous joignez le r gulateur la valve serrez l crou raccord rapide la main dans le sens horaire jusqu l arr t complet Ne pas utiliser de cl pour serrer Elle risque d endomma...

Страница 25: ...st de fuite initiale assurez vous que la bouteille de propane liquide est pleine 80 POUR TESTER 1 Assurez vous que les valves de commande sont en position et ouvrez l alimentation de gaz 2 Assurez vou...

Страница 26: ...l usure ou de l abrasion le tuyau doit tre remplac avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni...

Страница 27: ...tentatives vous pouvez essayer de l allumer avec une allumette Toutefois avant de le faire attendez 5 minutes que le gaz accumul se soit dissip 2 Attachez une allumette l extr mit de la tige d alluma...

Страница 28: ...oxydable GRILLE DU GRIL Le meilleur moyen de nettoyer le gril consiste le nettoyer imm diatement apr s avoir cuisin et teint la flamme Portez des gants sp ciaux pour le barbecue afin de prot ger vos m...

Страница 29: ...perfection d un c t du gril au moyen de la chaleur indirecte du br leur sur l autre c t La chaleur du br leur allum circule lentement dans tout le gril cuisinant la viande ou la volaille sans qu aucu...

Страница 30: ...a charge ne d passe pas la capacit op rationnelle de 18 kg Assurez vous qu il n y a pas d obstruction Le gril ne chauffe qu 93 149 C 200 300 F V rifiez que le tuyau d alimentation n est ni pli ni cabo...

Страница 31: ...ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 51 mm d intervalles NE PAS LAISSER LE GRIL SANS SUPERVISION PENDANT LA CUISSON Aide m moire pour la cuisson...

Страница 32: ...qu une fois Moyenne 2 5 cm 3 8 cm Moyenne lev e 13 20 minutes 18 25 minutes C telettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 30 minutes Tailler les bords Griller en ne retournant qu une fois Cuisiner jusqu la cui...

Страница 33: ...naigre 2 c soupe d huile c caf de moutarde en poudre 2 c caf de sauce Worcestershire c caf de poivre fra chement moulu 1 c soupe de sucre c caf de paprika 1 gousse d ail plucher r per l oignon et ajou...

Страница 34: ...en temps jusqu ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Laiss...

Страница 35: ...ions pour r paration votre domicile R parations lorsque votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisatio...

Страница 36: ...parrilla Tabla de cocci n en la parrilla Sugerencias de recetas para hacer en la parrilla Garant a limitada Vista en detalle Lista de partes 46 47 48 48 50 52 53 57 Instrucciones de seguridad Conexi...

Страница 37: ...ientras se encuentra en uso o hasta que la parrilla a gas se haya enfriado despu s del uso 1 Nunca opere este dispositivo sin prestarle atenci n 2 Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia...

Страница 38: ...verse como en la foto Si no se ven as dir jase a la parte de mantenimiento de los mecheros en este manual Compruebe visualmente las llamas del quemador antes de cada uso Las llamas deben parecerse a e...

Страница 39: ...ez que estos se han enfriado Sistema de suministro de gas GPL El incumplimiento de la informaci n brindada podr a ocasionar un incendio que provoque la muerte o lesiones graves Un tanque de 9 kg 20 lb...

Страница 40: ...ando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemaduras S lo utilice...

Страница 41: ...l regulador a la v lvula ajuste en forma manual y en sentido de las agujas del reloj la tuerca de acoplado r pido hasta cerrarla por completo No utilice una llave de tuercas para ajustarla Si utiliza...

Страница 42: ...categor a I3B P 30 el tipo de gas y la presi n de salida del regulador son butano propano 30 mbar Categor a I3 28 30 37 debe ser butano 28 30 mbar Propano 37 mbar I3B P 37 butano propano 37 mbar I3B P...

Страница 43: ...the gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced prior to use Do not use the grill if the odor of gas is present Only the pressure regulator and hose assembly supplied with...

Страница 44: ...uede encender el mechero con un cerillo antes de utilizar el cerillo deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado 2 Clip un partido en un extremo de la varilla de iluminaci n 3 Encendido c...

Страница 45: ...ADURA DE LA PARILLA La manera m s f cil de limpiar la parrilla es hacerlo apenas termin la cocci n y se apag la llama Utilice un guante para proteger su mano del calor y el vapor Sumerja en agua un ce...

Страница 46: ...e viento Cocci n con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfecci n a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del...

Страница 47: ...dispositivo de seguridad apague todos los mecheros y cierre la v lvula del tanque LP Desconecte el regulador del tanque LP y aguarde un minuto Vuelva a conectar el regulador al tanque LP y abra lenta...

Страница 48: ...E LA COCCI N Tabla de cocci n en la parrilla ALIMENTO PESO O ESPESOR NIVEL DE TEMPER ATURA TIEMPO APROXIMADO INSTRUCCIONES ESPECIALES Y SUGERENCIAS Vegetales Corte en rodajas Salpique con mantequilla...

Страница 49: ...0 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los ltimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias veces Rodajas de jam n precocido Rodajas de 2 5 cm 1...

Страница 50: ...charadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de az car...

Страница 51: ...ll and cool for handling Strip off the skin and chop eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 muslos o patas de pollo grandes 1 taza de yogur...

Страница 52: ...al en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalac...

Страница 53: ...8 10 12 19 20 27 21 23 24 25 28 30 22 2 2 34 50 40 42 46 47 41 43 35 37 38 43 39 45 44 48 49 62 63 58 59 60 70 61 65 69 71 67 68 66 73 64 72 11 79 80 78 77 76 31 29 54 51 53 56 57 55 36 52 4 9 13 14 1...

Страница 54: ...nel 1 1 18 Main burner igniter wire F 1 1 60 Side panel right 1 1 19 Main burner bowl assembly Non replaceable 1 61 Bottom panel 1 1 20 Front baffle 1 1 62 Swivel caster with brake 1 1 21 Main gas val...

Страница 55: ...les B 1 2 15 Fil d allumage du br leur principal C 1 1 48 Bouton de commande de contr le du br leur lat ral de flambage 1 1 16 Fil d allumage du br leur principal D 1 1 49 Bouton de commande du br leu...

Страница 56: ...76 Moteur 1 1 68 Aimant de porte 1 2 77 Support pour moteur 1 1 69 Support triangulaire A 1 2 78 Tige de broche 1 1 70 Support triangulaire B 1 2 79 Fourche de broche 1 2 71 Pi ce de porte en fer 1 1...

Страница 57: ...del quemador principal C 1 1 48 Panel de control del quemador lateral abrasador 1 1 16 Cable del encendedor del quemador principal D 1 1 49 Perilla de control del quemador secador 1 1 17 Cable del en...

Страница 58: ...2 77 Abrazadera del motor del asador 1 1 69 Soporte de tri ngulo A 1 2 78 Varilla del asador 1 1 70 Soporte de tri ngulo B 1 2 79 Tenedores del asador 1 2 71 Pieza de la puerta de hierro 1 1 80 Colla...

Страница 59: ...Blvd Magnocentro No 4 Costco Online UK Ltd Ottawa Ontario San Fernando La Herradura Hartspring Lane K2E 1C5 Huixquilucan Estado de M xico Watford Herts 1 800 463 3783 C P 52765 WD25 8JS www costco ca...

Отзывы: