background image

 

p

i

h

s

n

a

m

k

r

o

w

 r

o

 l

a

ir

e

t

a

m

 

n

s

t

c

e

f

e

d

 t

s

n

i

a

g

a

 r

e

s

a

h

c

r

u

p

 l

a

n

i

g

ir

o

 

e

h

o

d

e

t

n

a

r

r

a

w

 

e

r

a

 

s

t

c

u

d

o

r

p

 

  a

r

e

x

e

N

 l

l

A

.

e

s

a

h

c

r

u

p

 f

o

 

e

t

a

d

 

e

h

m

o

r

r

a

e

y   

  

  

 

1

 f

o

 

d

o

ir

e

p

 

a

 r

o

f

“Defects” as used in this warranty is defined as any imperfections that may impair the use of the furniture or 

product for which it was intended to.

This warranty is expressly limited to the replacement of defective furniture parts and/or components, subject 

to availability of stock.  Assembly labor is excluded.

This warranty applies under conditions of normal use.  It does not cover defects caused by improper assembly 

or disassembly, product modification, intentional damage, abuse, misuse, accidents, negligence or exposure to 

the elements.  Our furniture products are not intended for outdoor use.

This warranty is only applicable in Canada and the USA. 

 r

e

h

t

o

 

y

n

a

 

s

a

 l

l

e

w

 

s

a

 r

e

li

a

t

e

d

e

z

ir

o

h

t

u

a

 

n

a

 

m

o

r

e

s

a

h

c

r

u

p

 f

o

 f

o

o

r

p

 t

s

e

u

q

e

o

t

h

g

ir

 

e

h

s

e

v

r

e

s

e

  a

r

e

x

e

N

proofs to document a warranty claim.

 

o

t

 r

e

s

a

h

c

r

u

p

 l

a

n

i

g

ir

o

 

e

h

t

 

s

e

lt

it

n

e

 

d

n

a

 

y

ti

li

b

a

il

 

  a

r

e

x

e

N

 f

o

 

s

ti

m

il

 

e

h

t

 

n

o

 t

i

c

il

p

x

e

 

s

i

 

y

t

n

a

r

r

a

w

 

s

i

h

T

 rights.  Any warranty defined by law in your state/province is limited to 1 year. Should the law in your state or 

province di er from the above, it will not apply.  

Garantie limitée de 1 an 

 

e

d

 

u

o

 l

e

ir

é

t

a

m

 

e

d

 

s

é

ti

s

o

u

t

c

e

f

é

d

 

s

e

t

u

o

e

r

t

n

o

c

 l

a

n

i

g

ir

o

 r

u

e

t

e

h

c

a

’l

 

à

 

s

it

n

a

r

a

g

 t

n

o

s  

a

r

e

x

e

N

 

s

ti

u

d

o

r

p

 

s

e

s

u

o

T

fabrication pour une période de 1 an à partir de la date d’achat.

Le mot ‘’défectuosités’’ utilisé dans cette garantie signifie toutes imperfections pouvant nuire à l’utilisation du 

meuble ou du produit pour lequel il a été conçu.

Cette garantie est expressément limitée au remplacement des pièces ou composantes défectueuses, sujet à la 

disponibilité des stocks.   La main d’œuvre de l’assemblage est exclue.

Cette  garantie  s’applique  dans  des  conditions  d’utilisation  normales.    Elle  ne  couvre  pas  des  défectuosités 

résultant d’un assemblage ou désassemblage défaillant, modification du produit, dommages intentionnels, 

abus, usage impropre, accidents, négligence ou des expositions aux éléments extérieurs.  Nos meubles ne sont 

pas destinés pour une utilisation à l’extérieure.

Cette garantie s’applique uniquement au Canada et aux États-Unis.

 

e

t

t

e

c

 r

e

d

il

a

v

 r

u

o

p

 

s

e

v

it

a

c

fi

it

s

u

s

e

c

è

i

p

 s

e

r

t

u

a

 

s

e

t

u

o

u

o

  

t

a

h

c

a

d

 

e

v

u

e

r

p

 

e

n

u

 r

e

g

i

x

e

d

 t

i

o

r

d

 

e

e

v

r

e

s

é

e

s

 

a

r

e

x

e

N

 

 garantie.

Cette  garantie  est

 l

a

n

i

g

ir

o

  

r

u

e

t

e

h

c

a

’l

 

à

 e

n

n

o

d

 t

 

a

r

e

x

e

N

 

e

d

 

é

ti

li

b

a

s

n

o

p

s

e

r

 

a

l

 

à

 t

n

a

u

q

 

e

v

it

a

ti

m

il

 

 des droits spécifiques.

 

 Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de résidence est limitée à une période 

  de  1  an.  Lorsque la  législation  de  votre  lieu  de  résidence 

  de  celle-ci,  elle ne s’appliquera pas. 

specific

Limited 1 Year Warranty

e

nexeradistribution.com

2015

Содержание 220303

Страница 1: ...If you received a damaged or defective part If you are missing hardware We will process replacement parts in 3 5 business days or less Parts are shipped via FedEx Ground or mail Nous sommes l pour vo...

Страница 2: ...on or play with furniture Attention Ne permettez pas aux enfants de jouer ou grimper sur les meubles Never leave liquids or damp clothes on your furniture Never use chemical product to clean your fur...

Страница 3: ...0123 0110 1x HH510 6x 0527 4x 4x 1111 2150 1x 2x 2141 2300 2165 2x 0916 1125 4x 0202 22x Hardware List Liste de Quincaillerie 12x 0111 16x 0105 0204 8x set of 4 ensemble de 4 For drawers Pour tiroirs...

Страница 4: ...fasten the 4 drawer slides 0916 CL and CR to the panels A and B Add 1 screw 0105 on each slide 0916 Use 6 screws 0110 to fasten the 2 slides 0919 Utilisez 12 vis 0110 pour installez les 4 coulisses 09...

Страница 5: ...ocks 0203 into the panels A B and both panels G Ins rez les 8 excentriques 0203 dans les panneaux A B et les 2 panneaux G VIDEO 0203 8x 3Insert 4 wood dowels 0207 into both panels G Ins rez 4 goujons...

Страница 6: ...e trouvant sur les panneaux G 2 HH510 1x KIT VIDEO 8x 2200 Install 8 push bolts 2200 into the panels A B and C Fasten the safety device HH510 to the panel C Installez 8 boulons 2200 dans les panneaux...

Страница 7: ...pr assembl e 7Use a hammer to secure the 4 insert nuts 2150 Then screw in the 4 adjustable levellers 1111 with the 4 spacers 1125 in between Utilisez un marteau pour installer les 4 insertions 2150 E...

Страница 8: ...Tournez vers la droite 2 3 de tour et serrez fermement IMPORTANT Turn clockwise 2 3 of a turn 4x C A D B A D Utilisez un marteau et le sac de clous 0202 pour installer le dos cartonn Assurez vous de...

Страница 9: ...s 0204 into the panels VB and WB Insert 4 push bolts 2200 into the 2 drawer fronts X1 Insert 6 wood dowels 0207 into the panels VB WB and H Installez 4 mini excentriques 0204 dans les panneaux VB et W...

Страница 10: ...t H avec les 2 fa ades de tiroir X1 Serrez ensuite les 4 mini excentriques 0204 se trouvant sur les panneaux VB et WB VB WB H X1 4x Tournez vers la droite 2 3 de tour et serrez fermement IMPORTANT Tur...

Страница 11: ...e drawer bottom into the grooves located on panels VB and WB Ins rez le fond de tiroir dans les 2 rainures des panneaux VB et WB VIDEO VB WB H X1 X1 Large drawer bottom Grand fond de tiroir Drawer bot...

Страница 12: ...s per ages pour installer la coulisse Front Devant 6x 0104 YB1 VB WB X1 X1 X1 W V Y 2x Insert 2 small cam locks 0204 into the panels V and W Install 2 push bolts 2200 on the drawer front X1 Insert 4 w...

Страница 13: ...ns les 2 rainures des panneaux V et W X1 V W drawer bottom fond de tiroir Drawer bottom must enter into the groove located on panel X1 Le fond de tiroir doit entrer dans la rainure se trouvant sur le...

Страница 14: ...ce HH510 to secure your unit to the wall Utilisez l attache de s curit HH510 pour attacher votre meuble au mur Dear customer for your own safety please use this safety device to secure the equilibrium...

Страница 15: ...5 VIDEO 24 X1 X1 X1 X1 B C Install the 3 drawers into the unit Installez les 3 tiroirs dans l unit...

Страница 16: ...t apply Garantie limit e de 1 an e d u o l e i r t a m e d s t i s o u t c e f d s e t u o t e r t n o c l a n i g i r o r u e t e h c a l s i t n a r a g t n o s a r e x e N s t i u d o r p s e l s u...

Отзывы: