background image

 

p

i

h

s

n

a

m

k

r

o

w

 r

o

 l

a

ir

e

t

a

m

 

n

s

t

c

e

f

e

d

 t

s

n

i

a

g

a

 r

e

s

a

h

c

r

u

p

 l

a

n

i

g

ir

o

 

e

h

o

d

e

t

n

a

r

r

a

w

 

e

r

a

 

s

t

c

u

d

o

r

p

 

  a

r

e

x

e

N

 l

l

A

.

e

s

a

h

c

r

u

p

 f

o

 

e

t

a

d

 

e

h

m

o

r

r

a

e

y   

  

  

 

1

 f

o

 

d

o

ir

e

p

 

a

 r

o

f

“Defects” as used in this warranty is defined as any imperfections that may impair the use of the furniture or 

product for which it was intended to.

This warranty is expressly limited to the replacement of defective furniture parts and/or components, subject 

to availability of stock.  Assembly labor is excluded.

This warranty applies under conditions of normal use.  It does not cover defects caused by improper assembly 

or disassembly, product modification, intentional damage, abuse, misuse, accidents, negligence or exposure to 

the elements.  Our furniture products are not intended for outdoor use.

This warranty is only applicable in Canada and the USA. 

 r

e

h

t

o

 

y

n

a

 

s

a

 l

l

e

w

 

s

a

 r

e

li

a

t

e

d

e

z

ir

o

h

t

u

a

 

n

a

 

m

o

r

e

s

a

h

c

r

u

p

 f

o

 f

o

o

r

p

 t

s

e

u

q

e

o

t

h

g

ir

 

e

h

s

e

v

r

e

s

e

  a

r

e

x

e

N

proofs to document a warranty claim.

 

o

t

 r

e

s

a

h

c

r

u

p

 l

a

n

i

g

ir

o

 

e

h

t

 

s

e

lt

it

n

e

 

d

n

a

 

y

ti

li

b

a

il

 

  a

r

e

x

e

N

 f

o

 

s

ti

m

il

 

e

h

t

 

n

o

 t

i

c

il

p

x

e

 

s

i

 

y

t

n

a

r

r

a

w

 

s

i

h

T

 rights.  Any warranty defined by law in your state/province is limited to 1 year. Should the law in your state or 

province di er from the above, it will not apply.  

Garantie limitée de 1 an 

 

e

d

 

u

o

 l

e

ir

é

t

a

m

 

e

d

 

s

é

ti

s

o

u

t

c

e

f

é

d

 

s

e

t

u

o

e

r

t

n

o

c

 l

a

n

i

g

ir

o

 r

u

e

t

e

h

c

a

’l

 

à

 

s

it

n

a

r

a

g

 t

n

o

s  

a

r

e

x

e

N

 

s

ti

u

d

o

r

p

 

s

e

s

u

o

T

fabrication pour une période de 1 an à partir de la date d’achat.

Le mot ‘’défectuosités’’ utilisé dans cette garantie signifie toutes imperfections pouvant nuire à l’utilisation du 

meuble ou du produit pour lequel il a été conçu.

Cette garantie est expressément limitée au remplacement des pièces ou composantes défectueuses, sujet à la 

disponibilité des stocks.   La main d’œuvre de l’assemblage est exclue.

Cette  garantie  s’applique  dans  des  conditions  d’utilisation  normales.    Elle  ne  couvre  pas  des  défectuosités 

résultant d’un assemblage ou désassemblage défaillant, modification du produit, dommages intentionnels, 

abus, usage impropre, accidents, négligence ou des expositions aux éléments extérieurs.  Nos meubles ne sont 

pas destinés pour une utilisation à l’extérieure.

Cette garantie s’applique uniquement au Canada et aux États-Unis.

 

e

t

t

e

c

 r

e

d

il

a

v

 r

u

o

p

 

s

e

v

it

a

c

fi

it

s

u

s

e

c

è

i

p

 s

e

r

t

u

a

 

s

e

t

u

o

u

o

  

t

a

h

c

a

d

 

e

v

u

e

r

p

 

e

n

u

 r

e

g

i

x

e

d

 t

i

o

r

d

 

e

e

v

r

e

s

é

e

s

 

a

r

e

x

e

N

 

 garantie.

Cette  garantie  est

 l

a

n

i

g

ir

o

  

r

u

e

t

e

h

c

a

’l

 

à

 e

n

n

o

d

 t

 

a

r

e

x

e

N

 

e

d

 

é

ti

li

b

a

s

n

o

p

s

e

r

 

a

l

 

à

 t

n

a

u

q

 

e

v

it

a

ti

m

il

 

 des droits spécifiques.

 

 Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de résidence est limitée à une période 

  de  1  an.  Lorsque la  législation  de  votre  lieu  de  résidence 

  de  celle-ci,  elle ne s’appliquera pas. 

specific

Limited 1 Year Warranty

e

nexeradistribution.com

2015

Содержание 210403

Страница 1: ...s product If you need help with assembly If you received a damaged or defective part If you are missing hardware We will process replacement parts in 3 5 business days or less Parts are shipped via Fe...

Страница 2: ...on or play with furniture Attention Ne permettez pas aux enfants de jouer ou grimper sur les meubles Never leave liquids or damp clothes on your furniture Never use chemical product to clean your fur...

Страница 3: ...07 2200 22x 15x 26x 12x 5x 1111 0110 8x 0509 5x 2150 4x 0204 2x 0911 Hardware List Liste de Quincaillerie 10x 0111 CL CR DR DL set of 4 ensemble de 4 For drawers Pour tiroirs 22x 0202 2300 1x 2x 2195...

Страница 4: ...les 12 vis 0110 pour installer les 4 coulisses 0911 CL et CR sur les panneaux A2 B2 et F2 0110 12x VIDEO 4x CL CL CR or ou 0110 0911 Cette vis en premier A2 F2 Add a protection under the parts on all...

Страница 5: ...s 22 excentriques 0203 dans les panneaux A2 B2 D1 E F2 et G 3 VIDEO Pressez fermement dans la cavit 0203 22x Insert 7 wood dowels 0207 into the panels A2 B2 D1 F2 and G Ins rez 7 goujons de bois 0207...

Страница 6: ...boulons 2200 dans les panneaux A2 B2 C1 et D1 VIDEO 2200 22x C1 D1 B2 A2 Utilisez la cl Allen 2300 et 4 vis 0111 pour assembler les 2 panneaux G au panneau D1 Use the Allen key 2300 and 4 screws 0111...

Страница 7: ...econd panneau E sous le panneau F2 et appuyez le contre la face Assemblez le panneau F2 avec les panneaux pr assembl s D1 G G Serrez ensuite les 2 excentriques 0203 se trouvant sur le panneau F2 Faste...

Страница 8: ...nel D1 and both panels E Tournez vers la droite 2 3 de tour et serrez fermement IMPORTANT Turn clockwise 2 3 of a turn A2 D1 E B2 E 12x 2 9 5x 2150 5x 1111 VIDEO Use a hammer to install the 5 insert n...

Страница 9: ...et serrez fermement IMPORTANT Turn clockwise 2 3 of a turn 8x 0509 8x 11 Utilisez un marteau et le sac de clous 0202 pour installer le dos cartonn sur l unit Assurez vous que le dos soit centr sur les...

Страница 10: ...ujons de bois 0207 dans les panneaux V W et Y VIDEO V W XA1 XB1 2200 Y 2x 0204 For drawers only Pour tiroirs seulement 2x 2200 0204 0207 4x 0207 0207 0207 0207 0204 13Assemblez les panneaux V et W la...

Страница 11: ...he grooves Use the Allen key 2300 to tighten the 2 screws 0111 Assemblez le panneau Y avec les panneaux V et W en prenant soin d ins rer les 2 goujons 0207 dans les trous pr s des rainures Serrez les...

Страница 12: ...sert the small lip of the connector the connector and screw in place Ins rez la petite languette de l attache dans la rainure du tiroir Ensuite tenez fermement l attache et vissez en place XA1 XB1 Fas...

Страница 13: ...t apply Garantie limit e de 1 an e d u o l e i r t a m e d s t i s o u t c e f d s e t u o t e r t n o c l a n i g i r o r u e t e h c a l s i t n a r a g t n o s a r e x e N s t i u d o r p s e l s u...

Отзывы: