NewStar Neomounts FPMA-D950 Скачать руководство пользователя страница 5

Adjust the gas spring
Stel de gasveer af
Gasfeder-Höhenverstellung einstellen
Ajustez le ressort à gaz
Regolare la forza della molla
Ajustar la fuerza de resorte de gas

Ajuste a força da mola a gás
Ustawić naprężenie sprężyny

EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL

Attach the arm to the rod and secure it
Bevestig de arm aan de stang en zet vast
Befestigung und Sicherung des Arms an der Stange

Attacher le bras à la tige et fixez-le
Collegare il braccio all'asta e fissarlo

Conecte el brazo a la barra y asegúrela
Anexar o braço para a haste e prenda-a

Przymocuj ramię do rurki i zabezpiecz go

EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL

STEP 5

STEP 6

H

Содержание Neomounts FPMA-D950

Страница 1: ...orio para monitor Suporte de mesa para monitor Bordbeslag skærm NO SE FI PL CS SK RO Bordstativ til skjerm Skrivbordsfäste för bildskärm Näytön pöytäteline Uchwyt nabiurkowy do monitora Stolní držák monitoru Držiak na monitor Suport de birou pentru monitor WWW NEOMOUNTS COM INSTRUCTION MANUAL 510mm 42mm 220mm 100mm 100mm min220mm max349mm 360 90 40 min0mm max520mm 10mm 90mm ...

Страница 2: ...k biurka do pręta EN NL DE FR IT ES PT PL Install the clamp to the desk Installeer de klem aan het bureau Installation der Klemme auf dem Schreibtisch Installez la pince sur le bureau Installa il morsetto sulla scrivania Instale la abrazadera en el escritorio Instale o grampo na mesa Zainstaluj zacisk na biurku EN NL DE FR IT ES PT PL Tool A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 F 3mm x1 G 4mm x1 H 6mm x1 M A M4...

Страница 3: ...der Schrauben und auflegen der Gummiauflage Fixez les vis et placez le tampon en caoutchouc Attaccare le viti e posizionare il gommino Coloque los tornillos y coloque la almohadilla de goma Coloque os parafusos e coloque a almofada de borracha Przykręć śruby i umieść gumową podkładkę EN NL DE FR IT ES PT PL Install the grommet through the desk Installeer de doorvoer in het bureau Montage der Tülle d...

Страница 4: ...o superior da haste Zamontuj górną stronę rurki EN NL DE FR IT ES PT PL Attach the VESA plate to the screen Bevestig de VESA plaat aan het scherm VESA Platte am Monitor fixieren Fixez la plaque VESA sur l écran Collegamento del piatto VESA al monitor Coloque la placa VESA en la pantalla Colocar a placa VESA no monitor Montaż płytki VESA do monitora EN NL DE FR IT ES PT PL STEP 4 F F STEP 3 Not Incl...

Страница 5: ...prężenie sprężyny EN NL DE FR IT ES PT PL Attach the arm to the rod and secure it Bevestig de arm aan de stang en zet vast Befestigung und Sicherung des Arms an der Stange Attacher le bras à la tige et fixez le Collegare il braccio all asta e fissarlo Conecte el brazo a la barra y asegúrela Anexar o braço para a haste e prenda a Przymocuj ramię do rurki i zabezpiecz go EN NL DE FR IT ES PT PL STEP 5...

Страница 6: ...der Arm beim Einstellen der Höhe ein lautes Klickgeräusch macht beseitigen Sie dies indem Sie die Schraube im Arm mit einem flachen Schraubendreher leicht drehen Si le bras émet un fort cliquetis lors du réglage de la hauteur éliminez le en utilisant un tournevis plat en faisant légèrement pivoter la vis dans le bras Se il braccio emette un forte clic rumore mentre si regola l altezza eliminalo uti...

Страница 7: ...T PL Adjust the mount to your desired position Stel de steun in op de gewenste positie Positionieren die Halterung in der gewünschten Position Ajustez le support à la position souhaitée Regolare il supporto nella posizione desiderata Establecer el soporte en la posición deseada Ajuste o suporte na posição desejada Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań EN NL DE FR IT ES PT PL H STEP 8 STEP 9 9...

Страница 8: ......

Отзывы: