
Attach the screen onto the bracket and secure it. Install the
clamp to the desk
Bevestig het scherm aan de muursteun en zet vast. Installeer
de klem aan het bureau
Montage und Sicherung des Bildschirm an die Halterung.
Installation der Klemme auf dem Schreibtisch
Accrochez l’écran sur le support et fixez-le. Installez la pince
sur le bureau
Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo. Installa il morsetto
sulla scrivania
Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela. Instale la
abrazadera en el escritorio
Pendure a tela no suporte e prenda-a. Instale a braçadeira
na mesa
Zawieś ekran na wsporniku i zabezpiecz go. Zainstaluj klemę
do biurka
Adjust the torques
Stel het koppel in
Einstellen des Drehmoments
Réglagez les couples
Regolazione della coppia
Ajuste el tornillo
Ajustar os parafusos
Dostsosuj siłę docisku regulacji obrotu monitora
Run cable through the cable cover and adjust the mount to
your desired position
Leid de kabel(s) door de kabelgoot en stel de steun in op de
gewenste positie
Kabel durch die Kabelabdeckung führen und positionieren die
Halterung in der gewünschten Position
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet effet et
ajustez le support à la position souhaitée
Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo e regolare il
supporto nella posizione desiderata
Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables y
establecer el soporte en la posición deseada
Passe o cabo pela tampa do cabo e ajuste o suporte na posição
desejada
Przeprowadź kabel przez osłonę kabla i dostosuj pozycję
uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 3
STEP 4
STEP 5
Tigh
ten
Loos
en
Tig
hte
n
Loo
sen
Screw head
Nylon nut
l
X
√
Содержание Neomounts FPMA-D400
Страница 4: ......