newform X-MIX 68620 Скачать руководство пользователя страница 2

2 2

 

Il presente manuale è parte integrante del prodotto.

 

E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto.

 

Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto.

 

 

 

Non disperdere resti di imballaggio nell’ambiente.

 

Non creare ostacoli al passaggio dell’acqua.

 

Evitare, in ogni caso, l’utilizzo di spugne metalliche o abrasive o di detergenti o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare 

 

 

a

ir

e

tt

e

n

i

b

u

a

ll

e

d

 

o

n

r

e

t

n

i’

ll

a

 

e

r

e

g

n

u

i

g

 

o

n

a

s

s

o

p

 i

ti

rt

e

d

 

o

 

à

ti

r

u

p

m

e

h

c

 

e

a

ti

v

e

 

e

d

n

o

 ,

i

n

o

iz

a

ll

a

t

s

n

e

v

o

u

n

 i

d

 

o

s

a

c

 l

e

n

 

o

tt

u

tt

a

r

p

o

S

.i

tt

o

d

o

r

p

 i

 

o

iz

i

r

e

s

e

 

n

e

r

e

tt

e

m

 i

d

 

a

m

ir

p

 

o

t

n

a

i

p

m

i’

e

r

a

g

r

u

p

s

 ,

o

t

n

e

m

a

o

iz

n

u

i

d

 i

m

e

l

b

o

r

p

 

a

 

e

n

i

g

ir

o

 

o

d

n

a

d

 

Pulire esclusivamente con acqua e sapone. Risciacquare abbondantemente e asciugare con un panno morbido.

 

AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE

I

 

Das vorliegende Handbuch ist Bestandteil des Produktes.

 

Es soll im Handbereich und in perfektem Zustand während des ganzen Lebenszyklus des Produktes aufbewahrt werden.

 

Es ist empfehlenswert, das vorliegende Handbuch und alle darin enthaltenen Informationen sorgfältig zu lesen, bevor das 

Produkt zu montieren und anzuwenden.

 

Die Montage soll von Fachpersonal unter Beachtung der gültigen Vorschriften durchgeführt werden.

 

Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für die unsachgemässe Verwendung des produktes ab.

 

Keine Rückstände der Verpackung im haushaltsbereich unbewacht lassen.

 

Die Wasserdurchgänge nicht verstopfen.

 

Keine  Metall-  bzw.  Abrasive  schwammen,  Reinigungsmittel  und  Schleifmittel  verwenden,  um  zu  vermeiden,  dass  die 

 

 

e

i

d

 ,

t

m

 

m

i

n

 

b

e

ir

t

e

B

 

n

e

t

k

u

d

o

r

P

 

n

e

u

e

n

 

e

i

d

 

n

a

m

 r

o

v

e

b

 ,

n

a

m

 

e

tl

l

o

s

 t

l

e

d

n

a

h

 

n

e

n

o

it

a

ll

a

t

s

n

e

u

e

n

 

m

u

 

h

c

is

 

s

e

 

n

n

e

w

 ,

m

e

ll

a

r

o

V

 

e

h

c

l

e

w

 ,

n

e

g

n

a

l

e

g

 

n

e

r

u

t

a

m

r

A

 

e

i

d

 

n

i

 

n

e

g

n

u

r

e

g

a

l

b

A

 

d

n

u

 

n

e

g

n

u

g

i

i

e

r

n

u

r

e

V

 

s

s

a

d

 ,

n

r

e

d

n

i

h

r

e

v

 

u

z

 

m

u

 ,

n

e

g

i

n

i

e

r

 

e

g

a

l

n

A

Funktionsstörungen verursachen könnten.

 

Nur mit Wasser und Seife reinigen, sorgfältig ausspülen und mit einem weichen Tuch austrocknen.

 

Zu einer längeren Dauer des Mischers und der Kartusche, wird es empfohlen, Untertisch-Filterhähne zu installieren.

HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND REINIGUNG

D

 

This manual is an integral part of the product.

 

Keep it in good conditions and at hand throughout product’s life.

 

We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product.

 

 

The manufacturer is not liable in case of use of the product with purposes other than those provided for.

 

Do not leave the residues of the packaging in the home environment.

 

 

Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces.

 

 

g

n

i

k

r

o

w

 

g

n

is 

u

a

c

 

d

n

a

 

p

a

t

 

e

h

t

 

o

t

n

i

 

g

n

it

a

rt

e

n

e

p

 

si

r

b

e

d

 r

o

 

s

e

it

ir

u

p

m

i

 t

n

e

v

e

r

p

 

o

t

 r

e

d

r

o

 

n

i

 ,

s

n

o

it

a

ll

a

t

s

n

i

 

w

e

n

 

h

ti

w

 

y

ll

a

i

c

e

p

s

E

.r

e

xi

m

 

e

h

g

n

it

a

it

c

a

 

e

r

o

f

e

b

 

m

e

t

s

y

s

 

e

h

e

g

r

u

p

 ,

s

m

e

l

b

o

r

p

 

Clean only with water and soap. Carefully rinse and dry with a soft cloth.

 

WARNINGS FOR THE USE AND MAINTENANCE

GB

 

El presente manual es parte integrante del producto.

 

Es necesario guardar el manual en buen estado y durante todo el ciclo de vida del producto.

 

Les aconsejamos que lean con cuidado el presente manual y todas las disposiciones contenidas antes de utilizar e instalar 

el producto.

 

 

aquellas previstas.

 

No tiren los restos de los embalajes al medio ambiente. No creen obstáculos de ninguna forma el pasaje de agua.

 

Eviten, de todas formas, la utilización de esponjas metálicas o abrasivas o detergentes o productos abrasivos que podrían 

 

Sobre todo en caso de nuevas instalaciones, para evitar que impurezas o residuos puedan alcanzar el interior del grifo 

.

o

t

c

u

d

o

r

p

 l

e

 

o

t

n

e

i

m

a

n

o

i

n

u

n

e

 r

e

n

o

p

 

e

d

 

s

e

t

n

a

 

n

ó

i

c

a

l

a

t

s

n

a

r

a

g

r

u

p

 ,

o

t

n

e

i

m

 

a

n

o

i

c

n

u

e

d

 

s

a

m

e

l

b

o

r

p

 

o

d

n

a

s

u

a

c

 

Limpien exclusivamente con agua y jabón. Enjuaguen abundantemente y sequen con un trapo limpio.

 

ADVERTENCIAS PARA EL USO Y MANUTENCIÓN

E

 

Ce manuel est une partie intégrante du produit.

 

Il faut le conserver en bon état et à portée pendant tout le cycle de vie du produit.

 

Nous  conseillons  de  lire  attentivement  ce  manuel  et  toutes  les  consignes  qui  s’y  trouvent  avant  d’utiliser  et  d’installer  le 

produit.

 

 

Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’utilisation du produit dans des buts différents de ceux prévus.

 

Ne pas abandonner les résidus de l’emballage dans l’environnement domestique.

 

Ne pas faire obstacle au passage de l’eau.

 

abîmer les surfaces.

 

 

.

s

ti

u

d

o

r

p

 

s

e

r

e

v

it

c

a

d

 t

n

a

v

a

 

e

m

è

t

s

y

s

 

e

r

e

g

r

u

p

 ,

t

n

e

m

e

n

n

o

it

n

o

e

d

 

s

e

m

è

l

b

o

r

p

 

s

e

d

 r

e

s

u

a

c

 

Nettoyer uniquement à l’eau et au savon. Rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux.

 

de raccordement.

AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ET ENTRETIEN

F

Содержание X-MIX 68620

Страница 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 68620 68625 X MIX...

Страница 2: ...oduct Keep it in good conditions and at hand throughout product s life We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufac...

Страница 3: ...3 68620 68625 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA X MIX...

Страница 4: ...a entre el grifo y el plano de apoyo Bloquear todo por medio de la tuerca de la arandela y de la guarnici n CUIDADO Durante la conexi n a la red h drica mantengan firme el flexo para evitar que se des...

Страница 5: ...il primo utilizzo e di ripetere periodicamente tale operazione onde evitare riduzioni di portata MANTENIMENTO Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti esclusivamente con acqua e sap...

Страница 6: ...6 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 68620 1 2 3 4 5 24620 24621 14720 26812 25771 68625 1 2 3 4 5 24620 24621 14720 24633 25771 X MIX 6 26813...

Страница 7: ...sure pression Druck presi n bar portata flow rate d bit Wasserstr mung caudal l min 68620 0 6 61 9 58 11 81 13 75 15 51 pressione pressure pression Druck presi n bar portata flow rate d bit Wasserstr...

Страница 8: ...aterials Les emballages de nos produits ne contiennent pas de mat riaux polluants les mat riaux utilis s respectent l environnement et sont recyclables Nous vous prions de collaborer et d liminer corr...

Отзывы: