background image

10

HAKA

INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ INSTANDHAL-
TUNG_MANTENIMIENTO_

ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 

_UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE 

_

维护 _

ةنايصلل ةينمزلا لصاوفلا

ЗАМЕНА КАРТРИДЖА

Снимите колпачок (1), отвинтите фиксирующий винт (2) 

и извлеките ручку (3). Снимите колпачок (4), открутите 

крепежную гайку (5) и вытащите картридж (6).

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА АЭРАТОРА

Отвинтите фильтр аэратора (7) и продуйте его, чтобы 

удалить возможные остатки грязи. Рекомендуется 

очищать его после первого использования и 

периодически повторять эту операцию, чтобы избежать 

снижения производительности.

УХОД И СОДЕРЖАНИЕ

Кроме этого рекомендуется очищать краны 

исключительно водой с мылом, избегая использования 

абразивных моющих средств (порошка или жидкости), 

абразивных губок или других продуктов, содержащих 

спирт, кислоты или другие агрессивные вещества. 

Компания Newform S.p.A. не несет ответственности за 

ущерб, причиненный несоблюдением этих правил.

ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

RU

BYTE  AV PATRONEN

Ta bort pluggen (1), skruva loss fästskruven (2) och dra ut 

handtaget (3).  Ta bort hättan (4), skruva loss låsringen (5) 

och avlägsna patronen (6).

RENGÖRING AV VENTILATIONSFILTRET

Skruva loss ventilationsfiltret (7) och blås ur det för att 

avlägsna eventuella rester av smuts. Det rekommenderas 

att du rengör det efter första användning och att du 

regelbundet upprepar detta ingrepp för att undvika 

flödesminskning.

UNDERHÅLL

Det rekommenderas dessutom att du rengör kranarna 

uteslutande med tvål och vatten och undviker användning 

av nötande rengöringsmedel (i pulverform eller flytande), 

nötande svampar eller andra produkter, som innehåller 

alkohol, syror eller andra aggressiva ämnen. Newform S.p.A. 

ansvarar inte för skador, som orsakats av underlåtenhet att 

följa dessa regler.

UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE 

SV

更换滤芯

取下塑料盖(1),松开固定螺丝(2)并抽出手柄(3)。

 

移去护盖(4),松开固定环形螺母(5)后抽出滤芯(6)。

充气过滤器的清理 

拧下充气过滤器 (7),风吹,清除可能存留的污垢残余。初次使用

和阶段性重复操作后建议进行清理,以避免流量减少。

维护

另外清理水龙头只能用水和肥皂,避免使用磨蚀洗涤剂(粉状或

液体)、磨蚀海绵或其他含酒精,酸性物质或其他化学制剂物

品。Newform s.p.a. 股份公司对于不遵守规定而导致的损失将不

负任何责任。

维护

ZH

2.5mm

27mm

1

2

4

5

3

6

7

МОНЕТА

_

MYNT

金属片

_                     

ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺔﻌﻄﻗ

AR

ةشوطرخلا لادبتسا

 لزأو ،)5( تيبثتلا ةلوماص كفو ،)4( ءاطغلا لزأ .)3( ضبقلما جرختساو ،)2( بيكترلا يغرب كُفو ،)1( ةيرغصلا ةدادسلا لزأ

.)6( ةشوطرخلا

ئياوهلا حشرلما فيظنت

 لكشب ةيلمعلا هذه راركتو لولأا مادختسلاا دعب فيظنتلاب حصنُي .خاسولأا نم اياقب يأ ةلازلإ هخفناو ،)7( ئياوهلا حشرلما كُف

.ةعسلا ضافخنا بنجتل يرود

ةنايصلا

 ،)لئاس وأ قوحسم لكش في( ةطشاكلا تافظنلما مادختسا بنجتو ،طقف نوباصلاو ءالماب يربانصلا فيظنتب ا ًضيأ صىوي

 S.p.A ىفعُت .ىرخأ ةيناودع داوم وأ ضماحأ وأ لوحك لىع يوتحت يتلا ىرخلأا تاجتنلما وأ ةطشاكلا جنفسلإا عطِق وأ

.دعاوقلا هذه ةاعارم مدع نع ةمجانلا راضرلأا نع ةيلوؤسم ةيأ نم .NEWFORM

ةنايصلل ةينمزلا لصاوفلا

Содержание HAKA 72028E

Страница 1: ...HAKA 72028E 72030E istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 تعليامت ...

Страница 2: ...in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau s...

Страница 3: ...er i miljön Skapa inte hinder för vattnets passage Undvik i vilket fall som helst användning av svampar i metall eller som skulle kunna nöta eller nötande rengöringsmedel eller produkter som skulle kunna skada ytorna Framför allt vid nya installationer för att förhindra att smuts eller skräp skulle kunna tränga in på kranarnas insida och ge upphov till problem vid användning ska systemet tappas ur...

Страница 4: ...ННЫЕ_REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 72028E 21 216 189 G 1 2 61 46 2 75 41 75 120 2 36 32 4 Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Страница 5: ...ННЫЕ_REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 72030E 21 256 229 G 1 2 61 46 2 75 41 75 120 2 36 32 4 Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Страница 6: ... the figure Fixation et connexion mitigeur Enlever la protection en plastique et la bonde comme par le dessin Montage und Verbindung des Mischers Kunststoffkappen entfernen den Deckel entfernen wie in Bild gezeigt Fijación y conexión mezclador Quitar las tapas de plástico y el tapón como se muestra en la figura Крепление и подключение смесителя Снимите пластиковую защиту и заглушку как показано на...

Страница 7: ... fermeture correcte de l embout de fixation 7 on conseille d utiliser une clé dynamométrique avec un serrage de 12 13 Nm Procéder donc avec l installation de la plaque murale 9 monter la poignée 10 sur la cartouche 6 en la fixant avec le grain de fixation 11 et mettre le bouchon 12 de couverture Befestigung der Aussenteile Die Auslaufverbindung 2 in den UP Teil einschrauben indem man die Dekorplat...

Страница 8: ...in hättan 8 För korrekt stängning av låsringen 7 rekommenderas det att du använder en dynamometrisk nyckel med ett vridmoment på 12 13 Nm Fortsätt sen med installation av beslaget 9 montera handtaget 10 på patronen 6 och fäst det med ställskruven 11 samt sätt på täcklocket 12 外部件固定 将水管接头 2 拧入插入装饰配件 1 的凹入部分 将出水口 3 接上 用配送的螺栓 4 固定 插入滤芯 6 拧紧固定环形螺母 7 然后盖上盖子 8 为将固定环形螺母 7 正确闭合 建议使用扭矩扳手 将扭矩设 定为12 13Nm 随后安...

Страница 9: ...espués de la primera utilización y que repitan periódicamente la operación para evitar una reducción del caudal MANTENIMIENTO Les recomendamos además que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón evitando el empleo de detergentes abrasivos en polvo o líquidos esponjas abrasivas u otros productos que contienen alcohol ácidos u otras sustancias agresivas La Newform s p a no responder...

Страница 10: ...r av smuts Det rekommenderas att du rengör det efter första användning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp för att undvika flödesminskning UNDERHÅLL Det rekommenderas dessutom att du rengör kranarna uteslutande med tvål och vatten och undviker användning av nötande rengöringsmedel i pulverform eller flytande nötande svampar eller andra produkter som innehåller alkohol syror eller andra a...

Страница 11: ... RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ НАПОР_ FLÖDESHASTIG HETER _ 总量_ الحموالت 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 10 1 30972 2 10698 3 15652 4 25228 5 25227 6 14720 7 17322 8 27076 9 27024 10 13420 11 10980 12 26826 72028E 72030E 0 2 4 6 8 10 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 0 4 28 5 71 5 74 5 43 5 27 27852 72028E 27852 72030E bar l min ...

Страница 12: ...E VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS ÉLIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处件元的后束结命寿用使 التشغييل العمر نهاية يف املكونات من التخلص NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Te...

Отзывы: