
7
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_
PROCÉDURES D’INSTALLATION_INSTALLATIONSANWEISUNGEN_
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
BLINK CHIC
BLINK CHIC
luxury
FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1
Fissaggio e connessione miscelatore.
Togliere le protezioni in plastica e rimuovere il tappo (1) come indicato in figura.
Mixer fastening and connection.
Remove the plastic protections and the cap (1) as shown in the figure.
Fixation et connexion mitigeur.
Enlever la protection en plastique et la bonde (1) comme par le dessin.
Montage und Verbindung des Mischers.
Kunststoffkappen entfernen den Deckel (1) entfernen, wie in Bild gezeigt.
Fijación y conexión mezclador.
Quitar las tapas de plástico y el tapón (1) como se muestra en la figura.
I
GB
F
D
E
1
2
FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2
Fissaggio parti esterne.
Procedere al montaggio delle parti esterne avvitando le boccole (2), inserendo i rosoni (3) e avvitando
infine la bocca di erogazione (4). Inserire le maniglie (5) nei vitoni.
Fastening external parts.
Proceed with the assembly of the external parts by screwing the bushes (2), inserting the decor plates (3)
and finally screwing the spout (4). Insert the handles (5) on the valves.
Fixation pièces extérieures.
Procéder au montage des parties externes vissant les bagues (2), avec les rosaces (3) et après, fixer le bec
(4). Insérer les poignées (5) dans les têtes céramiques.
Befestigung der Aussenteile.
Die Aussenteile montieren, indem man die Buchsen (2) anschraubt, die Dekorplatten (3) einführt und
schließlich den Auslauf (4) anschraubt. Die Handgriffe (5) auf die Keramik-Schrauben einsetzen.
Fijación partes exteriores.
Proceder al montaje atornillando las partes externas de los casquillos (2), con la inserción de les
embellecedors (3) y finalmente atornillando el caño (4). Insertar las manetas (5) en las monturas.
I
GB
F
D
E
ABS
NYLON 6.6
ABS
ABS