newform 69682XC Скачать руководство пользователя страница 1

69682XC

69689XC

X-STEEL

316

istruzioni

instructions

instructions de montage

Bedienungsanleitung

instrucciones 

инструкции

 

instruktioner 

使用说明

تمايلعت

Содержание 69682XC

Страница 1: ...69682XC 69689XC X STEEL 31 6 istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 تعليامت ...

Страница 2: ...in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau s...

Страница 3: ...er i miljön Skapa inte hinder för vattnets passage Undvik i vilket fall som helst användning av svampar i metall eller som skulle kunna nöta eller nötande rengöringsmedel eller produkter som skulle kunna skada ytorna Framför allt vid nya installationer för att förhindra att smuts eller skräp skulle kunna tränga in på kranarnas insida och ge upphov till problem vid användning ska systemet tappas ur...

Страница 4: ...DE REFERENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 69682XC Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Страница 5: ...DE REFERENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 69689XC Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Страница 6: ...la baignoire et positionner dessous le kit de fixation Den Wasserhahn auf die Auflagefläche der Badewanne stellen und den Befestigungssatz darunter positionieren Apoyar el grifo sobre el plano de la bañera y por debajo del mismo colocar el set de fijaciòn Разместите набор сантехнический набор на краю ванны и установите ниже крепежный набор Placera vattenarmaturen på badkarets övre kant och fästupp...

Страница 7: ... s body Serrer les écrous de fixation et raccorder correctement les flexibles à l installation d eau Connecter les flxibles selon le relatif schéma ATTENTION Pendant la connexion au réseau hydrique tenir le flexible immobile pour éviter qu il se dévisse du corps du robinet Die Befestigungsmuttern anziehen und die Schläuche korrekt an das Versorgungsnetz anschließen Die Schläuche gemäß Schema verbi...

Страница 8: ...одключении к водопроводной сети необходимо держать шланг неподвижным чтобы он не вывинтился из корпуса крана Dra åt fästskruvarna och anslut slangarna korrekt till försörjningsnätet Anslut slangarna enligt visat diagram OBS Under anslutning till vattenförsörjningsnätet ska du hålla slangen på plats för att förhindra att den skruvas loss från själva kranen 拧紧固定螺母 将软管正确连接到电源 按照图示连接软管 注意 同供水管相连时 请握紧软...

Страница 9: ... que limpien el filtro después de la primera utilización y que repitan periódicamente la operación para evitar una reducción del caudal MANTENIMIENTO Les recomendamos además que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón evitando el empleo de detergentes abrasivos en polvo o líquidos esponjas abrasivas u otros productos que contienen alcohol ácidos u otras sustancias agresivas La Ne...

Страница 10: ...t avlägsna eventuella rester av smuts Det rekommenderas att du rengör det efter första användning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp för att undvika flödesminskning UNDERHÅLL Det rekommenderas dessutom att du rengör kranarna uteslutande med tvål och vatten och undviker användning av nötande rengöringsmedel i pulverform eller flytande nötande svampar eller andra produkter som innehåller ...

Страница 11: ...ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ ЗАПЧАСТИ_ RESERVDELAR_ 备件 _ الغيار قطع 69682XC 1 29470X 2 10698 3 CH042 4 20117X 5 14720 6 38 7 13302 8 12209 9 11953 10 12160 11 15078 12 15053 13 15131 14 15053 15 15751 16 29415 17 354 18 12050 19 11576 20 13612 21 25381 ...

Страница 12: ...ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ ЗАПЧАСТИ_ RESERVDELAR_ 备件 _ الغيار قطع 69689XC 1 29470X 2 10698 3 CH042 4 20117X 5 14720 6 38 7 13302 8 12209 9 11953 10 12160 11 15078 12 15053 13 15131 14 15053 15 15751 16 29415 17 354 18 12050 19 11576 20 13612 21 25381 ...

Страница 13: ..._ CAUDALES_ НАПОР_ FLÖDESHASTIG HETER _ 总量_ الحموالت 0 7 65 11 06 13 72 15 98 17 97 0 5 53 8 15 9 55 11 08 12 39 l min l min l min l min bar bar 0 5 10 15 20 25 30 0 1 2 3 4 5 30 0 5 10 15 20 25 30 0 1 2 3 4 5 69682XC 69689XC 69682XC 69689XC bar bar l min l min ...

Страница 14: ...14 NOTE ...

Страница 15: ...15 NOTE ...

Страница 16: ...INACIÓN DEL EMBALAJE УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET 包装处理 والتغليف التعبئة مواد من التخلص SMALTIMENTO DEI COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS ÉLIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处...

Отзывы: