background image

4

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE

63420

63421

I

1

 - Avvitare i flessibili.

2

 - Collocare il rubinetto sul piano del lavello e 

posizionare inferiormente il set di fissaggio.

3

 - Serrare i dadi di fissaggio e collegare 

correttamente i flessibili alla rete di alimentazione.

ATTENZIONE:

 Durante l’allacciamento alla rete idrica, 

tenere fermo il flessibile per evitare che si sviti dal 

corpo del rubinetto.

1

 - Screw on the flexible hose.

2

 - Place the tap on the surface of the sink laying and 

position the fixing set below.

3

 - Tighten the fastening nut and correctly connect the 

flexible hoses to the water supply.

WARNING:

 During the connection to the water 

network, keep the hose steady to prevent it 

from unscrewing from tap’s body.

GB

F

1

 - Visser les flexibles.

2

 - Placer le robinet sur la surface de l’évier et placer 

dessous le kit de fixation.

3

 - Serrer les écrous de fixation et raccorder 

correctement les flexibles à l’installation d’eau.

ATTENTION:

 Pendant la connexion au réseau hydrique, 

tenir le flexible immobile pour éviter qu’il se dévisse du 

corps du robinet.

D

1

 - Die Schläuche festschrauben.

2

 - Den Wasserhahn auf dem Spültischs und den 

Befestigungssatz darunter positionieren.

3

 - Die Befestigungsmuttern anziehen und die 

Schläuche korrekt an das Versorgungsnetz anschließen.

ACHTUNG:

 Während des Anschließens dem 

elektrischen Netz soll der flexible Schlauch fest 

gehalten werden, um zu vermeiden, dass er sich von 

dem Mischerkörper herausschraubt.

E

1

 - Atornillar los flexibles

2

 - Apoyar el grifo sobre el plano del fregadero y por 

debajo del mismo colocar el set de fijaciòn.

3

 - Cerrar fuertemente las tuercas de fijaciòn y 

conectar correctamente los flexibles a la red de 

alimentaciòn. 

CUIDADO:

 Durante la conexión a la red hídrica 

mantengan firme el flexo para evitar que se destornille 

del cuerpo del grifo.

Содержание 63420

Страница 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 63420 63421 ...

Страница 2: ... and at hand throughout product s life We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufacturer is not liable in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abra...

Страница 3: ...3 63420 63421 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA ...

Страница 4: ... Placer le robinet sur la surface de l évier et placer dessous le kit de fixation 3 Serrer les écrous de fixation et raccorder correctement les flexibles à l installation d eau ATTENTION Pendant la connexion au réseau hydrique tenir le flexible immobile pour éviter qu il se dévisse du corps du robinet D 1 Die Schläuche festschrauben 2 Den Wasserhahn auf dem Spültischs und den Befestigungssatz daru...

Страница 5: ...aggio 4 e togliere la cartuccia 5 PULIZIA DEL FILTRO AERATORE Svitare il filtro aeratore 6 e soffiarlo per eliminare eventuali residui di sporco Si consiglia di pulire dopo il primo utilizzo e di ripetere periodicamente tale operazione onde evitare riduzioni di portata MANTENIMENTO Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti esclusivamente con acqua e sapone evitando l impiego di de...

Страница 6: ...20 63421 1 2 3 4 5 6 7 8 9 24611 24612 24613 11596 24614 12217 13379 26811 15013 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ 0 8 85 12 69 15 64 18 17 20 36 pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min 63420 63421 ...

Страница 7: ...materials used are environmental frien dly and recyclable Please be helpful and properly dispose of the packaging Do not leave it or parts of it in the environment In fact it could particularly concerning the plastic bags con stitute a danger of asphyxiation for children Sort out the materials of the packaging and deliver them to the nearest waste separate collection centres Proper disposal allows...

Страница 8: ...WFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newform it L 971 ...

Отзывы: