NEW POL XF61000EL Скачать руководство пользователя страница 7

If one of the following buttons is selected, it will light up. If a function button has been pressed by mistake
or is no longer required, the option can be cancelled by simply re-pressing the button.

Press this button to obtain a short prewash
of maximum temperature 40

°

C and

approximately 10 minutes duration
This function can only be used with
"COTTON, SYNTHETIC and DAILY"
programs.

SM1777

7

OPTIONAL FUNCTIONS

VOCE: Prelavado

Button 3 will light up.
NB: Pressing this button for 3 seconds
enables/disables the voice function

PREWASH:

When this button is pressed, the washing
machine will run a wash cycle at the set
temperature, though with a longer duration.

The button is enabled for the “COTTON

a n d   “ S Y N T H E T I C S ”   p r o g r a m s .

ENERGETIC WASH:

The washing machine has been designed to
reduce water consumption to a minimum. In
very soft water areas, or in the case where

EXTRA RINSE:

detergent residues are noticed at the end of
the wash cycle, pressing this button will add
one more rinse to the program.

When this button is pressed, at the end of the wash
cycle, the items loaded in the washing machine will
continue to rotate for a further thirty minutes to reduce
creasing. With this function enabled, the spin speed is
800 rpm. The function cannot be activated for the
WOOL” program.

ANTI-CREASE:

NB. The use of this function depends on the
type of programme selected. Consequently, if
the wash programme does not include this
function, the button cannot be enabled (see
PROGRAMME TABLE”).

VOCE: Programa PLUS-/-RAPIDO

VOCE: Superclarado

Antiarrugas

VOCE:  Ha activado la voz  / ha

desactivado la voz”

PROGRAMMER

KNOB

WASH

TEMPERATURE

FABRIC TYPE

SYMBOL

COTTON

Heavily soiled white cotton
fabrics with organic stains.

BUTTONS ENABLED

90

°

COTTON

Sheets, shirts, tablecloths,

towels that are resistant and

heavily soiled

75

°

For shirts, tablecloths, towels

that are resistant and normally

soiled

60

°

White and coloured fabrics that
are resistant and heavily soiled

40

°

Delicate coloured fabrics

 that are lightly soiled

30

°

Colourfast synthetic fabrics

that are heavily soiled

60

°

Colourfast synthetic fabrics

that are normally soiled

40

°

90

75

60

40

30

60

40

Algodon 90º

para blanco

muy sucio

COTTON *

COTTON

COTTON

SYNTHETICS

SYNTHETICS

Algodon 75º

para blanco

normal

Algodon 60º
para colores

resistentes

Algodon 40

°

para colores

delicados

Algodon 30º

para lavado

económico

Sintético 60º

para cargas

mixtas

Sintético 40º

para blancos

resistentes

PROGRAMME TABLES

Prewash

Energetic

wash

Extra rinse

Anti

crease

GB

3

4

5

6

Prewash

Extra rinse

Anti crease

Energetic wash

DISPENSER

COMPARTMENTS

Содержание XF61000EL

Страница 1: ...rice eseguirà il ciclo di lavaggio impostato 1 Aprire l oblò 2 Caricare la biancheria nel cestello e richiudere accuratamente l oblò Attenzione E vietato sovraccaricare la lavatrice E sconsigliato il lavaggio di capi che assorbono una grande quantità di acqua per es tappeti 3 Versare nelle rispettive vaschette il detersivo in polvere poco schiumogeno e l ammorbidente per lavatrici automatiche vedi...

Страница 2: ...programmatore nella posizione di STOP il pulsante START lampeggia quindi reimpostare la manopola sul nuovo programma VOCE Ha efectuado un reset beep beep sonido come segue per ogni pressione del pulsante 1 il lavaggio verrà ritardato di 1 2 4 8 ore Premendo il tasto START 7 il pulsante 1 si accenderà ad indicare che la funzione è stata abilitata da quel momento la macchina dopo aver atteso il nume...

Страница 3: ... questa funzione la centrifuga di esercizio è di 800 giri La funzione non é attiva sul programma LANA ANTIPIEGA N B L uso delle funzioni opzionali sono vincolate al tipo di programma prescelto per cui se la funzione non è consentita dal programma non sarà possibile abilitare il pulsante vediTABELLA PROGRAMMI VOCE Programa PLUS RAPIDO VOCE Superclarado Antiarrugas VOCE Ha activado la voz ha desacti...

Страница 4: ...delicati Per risciacquare e rinfrescare la biancheria Scarico e centrifuga finale FREDDO SINTETICI DELICATI DELICATI LANA SETA SETA LAVAGGIO A MANO LAVAGGIO RAPIDO LAVAGGIO GIORNALIERO LAVAGGIO A FREDDO RISCIACQUI SCARICO CENTRIFUGA Sintético 30º para colores delicados Delicado 40º para cortinas Delicado 30º para poliester Lavado lana 40º Lavado seda 30º Lavado frio para tejidos delicados Lavado a...

Страница 5: ...algod ó n on off 1 2 3 4 5 6 7 S C A G P B V Wash cycle follow these instructions and the washing machine will run the selected wash cycle 1 Open the door 2 Load the washing in the drum and close the door Warning Do not overload the machine It is not advisable to wash items that absorb large quantities of water such as carpets 3 Add a low suds detergent and softener designed for automatic washing ...

Страница 6: ...simply place the programmer knob in position STOP Then re position the knob on the new programme and press the START button VOCE Ha efectuado un reset beep beep sonido in hours can be selected as follows press the button 1 to set a delay of 1 2 4 8 hours Press START 7 the button 1 signalling that the function has been activated The machine will wait for the number of hours set to elapse and then s...

Страница 7: ...nction enabled the spin speed is 800 rpm The function cannot be activated for the WOOL program ANTI CREASE NB The use of this function depends on the type of programme selected Consequently if the wash programme does not include this function the button cannot be enabled see PROGRAMME TABLE VOCE Programa PLUS RAPIDO VOCE Superclarado Antiarrugas VOCE Ha activado la voz ha desactivado la voz PROGRA...

Страница 8: ...ES DRAIN AND SPIN Sintético 30º para colores delicados Delicado 40º para cortinas Delicado 30º para poliester Lavado lana 40º Lavado seda 30º Lavado frio para tejidos delicados Lavado a mano 30 Diario 40º Lavado frio Aclarados Vaciado y centrifugado MODELLO Width cm Height cm Depth cm 6 Kg 3 Kg 1 5 Kg 1200 min 0 05 MPa max 1 MPa Dimensions Max spin rpm Maximum recommended load Water pressure Max a...

Страница 9: ... 3 4 5 6 7 S C A G P B V Ciclo de lavado siguiendo el procedimiento descrito a continuación la lavadora efectúa el ciclo de lavado programado 1 Abrir la puerta 2 Cargar la ropa en la cuba y cerrar la puerta Atención está prohibido sobrecargar la lavadora Se desaconseja lavar prendas que absorban una gran cantidad de agua como por ejemplo alfombras 3 Echar un detergente en polvo que haga poca espum...

Страница 10: ...programa o añadir más ropa colocar el mando del programador en STOP luego colocar el mando en el programa deseado y accionar el pulsador START VOCE Ha efectuado un reset beep beep sonido pulsador 1 el lavado se retrasa 1 2 4 8 horas Presionando la tecla START 7 el pulsador 1 se enciende para indicar que la función ha sido habilitada desde ese momento la máquina después de haber esperado el número ...

Страница 11: ...n no está activa para el programa LANA ANTIPLIEGUES N B las funciones opcionales sólo se pueden usar en algunos programas por lo tanto si el programa no permite esta función el pulsador esta inhabilitado véase TABLA DE LOS PROGRAMAS VOCE Programa PLUS RAPIDO VOCE Superclarado Antiarrugas VOCE Ha activado la voz ha desactivado la voz MANDO DE PROGRAMAS TEMPER EJERCICIO TIPO DE TEJIDO ETIQUETA ALGOD...

Страница 12: ...er Lavado lana 40º Lavado seda 30º Lavado frio para tejidos delicados Lavado a mano 30 Rápido 35º Diario 40º Lavado frio Aclarados Vaciado y centrifugado MODELLO Ancho cm Altura cm Profundidad cm 6 Kg 3 Kg 1 5 Kg 1200 min 0 05 MPa max 1 MPa Dimensiones Centrífuga máx rpm Carga máxima aconsejada durante el lavado Presión del agua Potencia máxima absorbida Conexión eléctrica véase placa de caracterí...

Страница 13: ...de lavagem seguindo as instruções abaixo a máquina de lavar roupa executará o ciclo de lavagem programado 1 Abra a porta da máquina 2 Carregue a roupa no tambor e feche a porta Atenção É proibido pôr peso excessivo de roupa na máquina Não é acon selhável lavar na máquina roupa que absorva grandes quan tidades de água como por exemplo tapetes 3 Use detergente em pó pouco espumoso e ama ciador para ...

Страница 14: ...z colocando o na posição correspondente ao novo programa desejado e premir o botão de START VOCE Ha efectuado un reset beep beep sonido um adiamento de arranque do programa de lavagem de 1 2 4 8 horas respectivamente Premindo o botão de START 7 o botão 1 ou uma seta vermelha do display consoante o modelo acende a indicar que a função foi activada A partir dessa altura a máquina depois de ter aguar...

Страница 15: ...ende do tipo de programa predefinido Assim se a função não for autorizada pelo programa não será possível activar o botão respectivo ver TABELA DE PROGRAMAS VOCE Programa PLUS RAPIDO VOCE Superclarado Antiarrugas VOCE Ha activado la voz ha desactivado la voz BOTÃO DOS PROGRAMAS TEMPERATURASDE FUNCIONAMENTO TIPOS DE TECIDO INDICAÇÕES DAS ETIQUETAS ALGODÃO Tecidos brancos de algodão muito sujos com ...

Страница 16: ...GA E CENTRIFUGAÇÃO Sintético 30º para colores delicados Delicado 40º para cortinas Delicado 30º para poliester Lavado lana 40º Lavado seda 30º Lavado frio para tejidos delicados Lavado a mano 30 Rápido 35º Diario 40º Lavado frio Aclarados Vaciado y centrifugado MODELLO Largura cm Altura cm Profundidade cm 6 Kg 3 Kg 1 5 Kg 1200 min 0 05 MPa max 1 MPa Dimensões Centrifugaçâo max rpm Carga máxima aco...

Страница 17: ...la machine fera le cycle de lavage établit 1 Ouvrir l hublot 2 Charger le linge dans le panier et fermer l hublot Attention C est interdit de sur charger la machine Il est imprudent de nettoyer des pièces qui absorbent une grand quantité d eau par exemple des tapis 3 Verser dans les cuvettes le détergent en poudre pas trop mousseux et adoucissant pour les machines automatiques voir chapitre UTILIS...

Страница 18: ...e le bouton sur le nouveau programme désiré et appuyer sur le bouton de départ L VOCE Ha efectuado un reset beep beep sonido pour chaque pression du bouton 1 le lavage sera retardé de 1 2 4 8 heures Si on presse le bouton de départ 7 le bouton 1 s allumera pour indiquer que la fonction a été choisie à partir de ce moment la machine après avoir attendu les heures établies commencera le cycle de lav...

Страница 19: ...r le programme LAINE ANTI PLIS N B L utilisation des fonctions optionnelles est liée au type de programme choisi Si la fonction n est pas prévue sur le programme il ne sera pas possible d utiliser le bouton voir TABLEAU PROGRAMMES VOCE Programa PLUS RAPIDO VOCE Superclarado Antiarrugas VOCE Ha activado la voz ha desactivado la voz BOUTON DU PROGRAMME TEMPÉRATURE TYPE DE TISSU ÉTIQUETTE COTON Tissu...

Страница 20: ...intético 30º para colores delicados Delicado 40º para cortinas Delicado 30º para poliester Lavado lana 40º Lavado seda 30º Lavado frio para tejidos delicados Lavado a mano 30 Rápido 35º Diario 40º Lavado frio Aclarados Vaciado y centrifugado MODELLO Largeur cm Hauteur cm Profondeur cm 6 Kg 3 Kg 1 5 Kg 1200 min 0 05 MPa max 1 MPa Dimensions Essorage max rpm Charge maximum conseillée pendant le lava...

Отзывы: