NEVAX NEVAMULTI 170 MP Скачать руководство пользователя страница 8

Notice NOT 057

NEVAMULTI 170 MP
NEVAMULTI 220 MP

Rev : 00

Date : 15/09/2003

SECURITE

SAFETY

INSTRUCTIONS DE S

ECURI

TE,

 

D’

EMPLOI

 

ET 

D’

ENTRETI

EN

USER’

MANUAL

Page

8/44

L’

appar

ei

l

 que vous venez d’

acquér

i

r

 vous 

donnera entière satisfaction si vous respectez

ses 

condi

t

i

ons 

d’

empl

oi

 

et

 

d’

ent

r

et

i

en.

Sa conception, la spécification des composants
et sa fabrication sont notamment en accord avec
la

réglementation

en

vigueur,

les

normes

françaises

(NF)

et

européennes,

les

recommandations internationales ISO et CEI, les
directives CEN et CENELEC.

Dans ce chapitres, nous allons présenter des

r

ègl

es de sécur

i

t

é concer

nant

 l

empl

oi

 des 

sour

ces de cour

ant

 de soudage à l

ar

c manuel

 

avec électrodes enrobées.
Nous vous présenterons une liste non limitative
de

recommandations

ou

obligations

dont

beaucoup figurent dans le code du travail.

Lors

 de l

ut

i

l

i

sat

i

on de l

a machi

ne,

 vous devez 

respecter ces règles de sécurité.

Nous vous recommandons vivement de prendre
connaissance

de

quelques

observations

et

obligations extraites du décret 88.1056 du 14
novembre 1988 relatif

à la protection des

perso

nnes qui

 met

t

ent

 en œuvr

e des cour

ant

électriques

1.

COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE

1.1. DECLARATION DE CONFORMITE

NEVAX décl

ar

e que l

machi

ne dont

 

f

ai

t

 

l

obj

et

 

cette notice est conforme aux dispositions des
Directives Européennes :

Compatibilité électromagnétique :
Directive 89/336-CEE du 3/05/1989 modifiée par
les directives 92/31-CEE du 28/4/1992 et 93/68-
CEE du 22/07/1993.

Basse Tension :
Directive 72/23-CEE du 19/02/1973 modifiée par
la directive 93/68-CEE du 22/07/1993.

et aux législations nationales les transposant.

The equipment you have just acquired will give
you

entire

satisfaction

if

you

respect

the

operating and maintenance instructions.

Its design, the specification of the components
and its manufacture are in accordance with the
existing rules, French standards (NF), ISO and
CEI international injunctions, EEC general lines
and CEN / CENELEC standards.

In this chapter, you will find safety rules in the
use of electric arc welding power sources with
coated electrodes.
We

give

you

hereunder

a

list

of

recommandations and obligations you have to
respect.

Safety rules must be observed, and particulary
those

relating

to

Decree

88.1056

dated

November

14.,

1988

concerning

protective

measures against electric currents.

1

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY

1.1

DECLARATION OF CONFORMITY

NEVAX hereby declares that the machine object
of this manual complies with the following
European regulation :

Electromagnetic compatibility:
Rule 89/336-EEC of 3/05/89 modified by rules
92/31-EEC of 28/04/1992 and 93/68-EEC of
22/07/1993.

Low voltage:
Rule 73/23-EEC of 19/02/1973 modified by rule
93/68-EEC of 22/07/1993.

and with the national legislation transposing
them.

Содержание NEVAMULTI 170 MP

Страница 1: ...NEVAMULTI 170 MP NEVAMULTI 220 MP I N S T R U C T I O N SD ES E C U R I T E D E MP L O I E TD E N T R E T I E N U S E R SMA N U A L NEVAMULTI 170 220...

Страница 2: ...erve le droit de modifier ses appareils sans pr avis Les illustrations descriptions et caract ristiques ne sont pas c o n t r a c t u e l l e se t n e n g a g e n t p a sl a r e s p o n s a b i l i t...

Страница 3: ...la pi ce souder 12 1 2 2 6 Blindage et protection 12 2 SECURITE ELECTRIQUE 12 2 1 BRANCHEMENT SUR LE RESEAU DES SOURCES DE COURANT DE SOUDAGE 12 2 2 POSTE DE TRAVAIL 13 2 3 INTERVENTION 14 2 4 ENTRET...

Страница 4: ...S 23 UTILISATION 24 9 DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL 24 10 DESCRIPTION PANNEAU ARRIERE 26 11 SOUDAGE AL E L E C T R O D EE N R O B EE MMA 27 12 SOUDAGE TIG 27 13 SOUDAGE MIG 29 13 1 PREPARATION 29 13...

Страница 5: ...1 1 2 2 4 Equipotential bonding 12 1 2 2 5 Earthing of the workpiece 12 1 2 2 6 Sceening and shielding 12 2 ELECTRIC SAFETY 12 2 1 CONNECTING OF THE WELDING POWER SOURCE TO THE NETWORK 12 2 2 WORKING...

Страница 6: ...ELIMINARY PRECAUTIONS 23 USING 24 9 DESCRIPTION OF THE FRONT PANEL 24 10 DESCRIPTION OF THE BACK PANEL 26 11 MMA STICK WELDING 27 12 TIG WELDING 27 13 MIG WELDING 29 13 1 PREPARATION 29 13 2 ADJUSTMEN...

Страница 7: ...i b u t e u r e s t e n t i r e me n t s ac h a r g e T o u t e f o i s s i l l ed s i r e l ama i nd u v r ep e u t t r ee f f e c t u eg r a t u i t e me n t par NEVAX dans ses tablissements dans la...

Страница 8: ...d c l a r eq u el ama c h i n ed o n t f a i t l o b j e t cette notice est conforme aux dispositions des Directives Europ ennes Compatibilit lectromagn tique Directive 89 336 CEE du 3 05 1989 modifi...

Страница 9: ...circuit de soudage voir note ci dessous Dans le cas contraire il peut tre n cessaire de construire un cran lectromagn tique autour de la source et d a d j o i n d r e c e t t eme s u r ed e sf i l t...

Страница 10: ...rs de stimulateurs cardiaques et de proth ses auditives f Equipements utilis s pour le calibrage et l t a l o n n a g e g Immunit des autres quipements e n v i r o n n a n t s L u t i l i s a t e u r...

Страница 11: ...o i v e n t t r er g l s e t entretenus selon les indications du fabricant 1 2 2 3 C bles de soudage Les c bles de soudage doivent tre aussi courts que possible et plac s pro c h e sl u nd el a u t r...

Страница 12: ...t i f sd a u t r e s c bles et mat riels dans la zone environnante p e u v e n t l i mi t e r l e sp r o b l me sd i n t e r f r e n c e s L e blindage de to u t el i n s t a l l a t i o nd es o u d...

Страница 13: ...entation de la pince de masse ou torche de soudage Si plusieurs masses m talliques sont susceptibles d tre concern es elles seront reli es en un point lui m me mis la terre dans les m mes conditions V...

Страница 14: ...es travaux d entretien et de r paration des enveloppes et gaines isolantes ne doivent pas tre des op rations de fortune Section VI article 47 d cret 88 1056 du 14 11 1998 R parer ou mieux remplacer le...

Страница 15: ...tes de son travail Fa tes en sorte qu aucune partie du corps des op rateurs et de leurs aides ne puisse entrer en contact avec des pi ces et parties m talliques du circuit de soudage et fortiori celle...

Страница 16: ...le n u m r o d c h e l o n r e c o mma n d s uivant le proc d de soudage Les personnes dans le voisinage du soudeur et fortiori ses aides doivent tre prot g s par l interposition d crans adapt s de l...

Страница 17: ...11 12 13 14 15 Coupage Plasma Plasma cutting 9 10 11 12 13 S e l o n l e s c o n d i t i o n s d u t i l i s a t i o n l e n u m r o d c h e l o n i m m d i a t e m e n t s u p r i e u r o u i n f r i...

Страница 18: ...du raccord de liaison avant d ouvrir le robinet de bouteille N ouvrez ce dernier que lentement et d une fraction de tour En cas de fuite ne desserrez jamais un raccord sous pression fermez d abord le...

Страница 19: ...Novembre 1988 repris dans le Code du Travail Arr t du 14 12 88 Documentation INRS Protection des travailleurs dans les tablissements qui mettent en oeuvre des courants lectriques ED 723 Mars 1990 Fic...

Страница 20: ...Soudage MIG d vidoir int gr Bobines de fil 15 kg Fil acier inox aluminium de diam tre 0 6 1 0 mm 170 MP ou 1 2 mm 220 MP Polarit directe ou inverse pour le fil Mode 2 temps ou 4 temps R glage du post...

Страница 21: ...tions P o u r v u s d u n b u r n b a c k r g l a b l e i l s v o u s permettent de choisir la longueur de fil pr sente en bout de torche la fin du soudage Enfin ils sont parfaitement adapt s au souda...

Страница 22: ...uissance cos Power factor cos 0 98 Protection primaire A 16 20 SECONDAIRE SECONDARY MMA TIG MIG MMA TIG MIG Tension vide Off load voltage V 50 60 15 15 80 15 15 Courant de soudage Welding current rang...

Страница 23: ...onnement de votre source de courant de soudage veillez la placer de fa on ce que la circulation de l air assur e par le ventilateur interne ne soit pas compromise Evitez galement de placer l appareil...

Страница 24: ...220 MP Rev 00 Date 15 09 2003 UTILISATION USING I N S T R U C T I O N SD ES E C U R I T E D E MP L O I E TD E N T R E T I E N U S E R S MA N U A L Page 24 44 9 DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL 9 DESCRI...

Страница 25: ...de soudage Setting key for selecting welding mode F7 Indicateur de surchauffe Overheat indicator F8 Indicateur purge gaz et chargement fil froid ou r glage du burn back en cours gaz purge and cold wir...

Страница 26: ...S E R S MA N U A L Page 26 44 10 DESCRIPTION PANNEAU ARRIERE 10 DESCRIPTION OF THE BACK PANEL REPERE DESIGNATION DESCRIPTION B1 E n t r ed uc b l ed a l i me n t a t i o n Input cable B2 Entr e de gaz...

Страница 27: ...corder le g n rateur E f f e c t u e r l e sr a c c o r d e me n t s l a l i me n t a t i o ne t la terre comme indiqu dans le chapitre Installation 6 et 7 Brancher le c ble de masse la borne de puiss...

Страница 28: ...v a n o u i s s e me n te n t r e0e t 1 6 s l a i d ed up o t e n t i o m t r eF2 Courant de soudage R g l e r l i n t e n s i t d e s o u d a g e l a i d e d u potentiom tre F1 A noter Pour le NEVAM...

Страница 29: ...r NOTE When the tungsten electrode comes into contact with the workpiece the current is maintained in a low value till the electrode lifts up in order to avoid tungstens penetration 13 SOUDAGE MIG 13...

Страница 30: ...p i t a l el o r s q u el o nd v i d e d e s vitesses lev es N anmoins il ne faut pas freiner la bobine de fa on excessive pour ne pas surcharger le moteur Remonter la vis de maintien vis sur Rep 26...

Страница 31: ...fil R gler la vitesse entre 1 et 15m mi n l a i d ed u potentiom tre F1 T e n s i o nd a r c R g l e r l at e n s i o nd a r ce n t r e1 4 Ve t 2 8 V l a i d e du potentiom tre F2 Inductance R g l e...

Страница 32: ...2 hormis le mode 2 temps 4 temps sans rapport avec ce mode de soudage Souder Appuyer sur la g chette de la torche pour c o mme n c e r l e p o i n t L a r c s a r r t e automatiquement apr s la dur e...

Страница 33: ...de souder v rifier que le mode soudage par intermittence est bien s lectionn indicateur F9 allum Appuyer sur la g chette de la torche pour commencer le point Le cycle de soudage continu tant que la g...

Страница 34: ...ilisation intensive dans un local tr s poussi reux D poser le capot et souf f l e r l a p p a r e i l l a i r sec V rifier le bon serrage des connexions lectriques V rifier les connexions des nappes e...

Страница 35: ......

Страница 36: ...r unit 14 T02002 Transformateur 100VA 48V Transformer 100VA 48V 16 J15021 4 Poign e aluminium L 490 Handle 17 I06034 Toit Cover 18 F04001 Electrovanne 48Vcc Gas vanne 48Vdc 19 G02010 Commutateur M A C...

Страница 37: ...NEVAMULTI 220 MP Rev 00 Date 15 09 2003 MAINTENANCE MAINTENANCE I N S T R U C T I O N SD ES E C U R I T E D E MP L O I E TD E N T R E T I E N U S E R S MA N U A L Page 37 44 UNITE DE DEVIDAGE U21030 C...

Страница 38: ...t de d vidage Dans le cas contraire ceci pourrait donner lieu des projections ou des porosit s non souhaitables Chaque galet gorge est pr vu pour souder 2 diam tres diff rents Il suffit de le retourne...

Страница 39: ...n sl eg u i d ef i l d e n t r e Rep 4 puis dans la gorge du galet enfin dans le tube guide fil du connecteur EURO F16 j u s q u c eq u e le fil sorte du connecteur Replacing the feed rolls Release t...

Страница 40: ...ement en marche Duty cycle over rated particulary if ambient t is 25 C Let the machine cool it will automatically start again I n s u f f i s a n c ed a i r d e refroidissement D gager les ou es pour...

Страница 41: ...19 SCHEMAS ELECTRIQUES 15 WIRING DIAGRAMS NEVAMULTI 170 CABLAGE...

Страница 42: ...NEVAMULTI 220 CABLAGE...

Страница 43: ...0 0 400 Dur e du point s 0 2 5 0 2 5 Intervalle entre point s 0 2 5 0 2 5 21 APPENDICE ADJUSTABLE VALUES FOR WELDING PARAMETERS Units NEVAMULTI 170 MP NEVAMULTI 220 MP stick welding Welding current ra...

Страница 44: ...s illustrations descriptions et caract ristiques ne sont pas c o n t r a c t u e l l e se t n e n g a g e n t p a sl a r e s p o n s a b i l i t d uc o n s t r u c t e u r NEVAX reserves the right to...

Отзывы: