Nespresso Le Cube Скачать руководство пользователя страница 11

8

Consignes de sécurité -

Bien conserver ce mode d'emploi

La non-observation de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité lors de l'utilisation 
de l’appareil, peut vous exposer à de sérieux risques.

!

Safety precautions -

Keep these instructions safe

This appliance may become a safety hazard if these instructions and safety precautions are ignored.

!

SOS

Cas d’urgence: Retirer immédiatement la fiche de la
prise. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il ne fonctionne 
pas correctement ou qu'il présente des dommages.
Adressez-vous dans ce cas au Club Nespresso.

Ce produit a été conçu pour un usage domestique seule-
ment. Tout usage commercial ainsi que toute utilisation
incorrecte ou manquement aux instructions entraîneront
la perte de la garantie et l'exclusion de la responsabilité
du fabricant.
Retirer la fiche de la prise en cas d’absence prolongée, 
de vacances, etc.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 
personnes (y compris des enfants) à aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales réduites, manque d’expérience et
de connaissance à moins qu’elles n’aient fait l’objet d’une
première supervision ou n’aient reçu des instructions
concernant l’emploi de l’appareil par une personne 
responsable de leur sécurité.

La tension du réseau doit correspondre aux données 
inscrites sur l’étiquette signalétique. Brancher uniquement 
l’appareil à une prise dotée d’une protection à la terre 
(3 pôles). Toute erreur de branchement annule la garantie.

Ne pas placer l’appareil sur des surfaces chaudes 
et ne pas l’utiliser à proximité de source 
de chaleur ou de flammes.

Toujours fermer la poignée et ne pas l’ouvrir pendant 
la préparation du café. Ne pas mettre les doigts dans 
le compartiment / le conduit de la capsule. Danger de 
blessure aux doigts.Ne jamais utiliser l'appareil sans bac
ni grille d'égouttage.Mettre l’appareil et le câble hors 
de la portée des enfants. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il
ne fonctionne pas correctement ou qu'il présente des
dommages. Adressez-vous dans ce cas au Club Nespresso.

Ne pas endommager le câble par des éléments 
brûlants, des bords coupants, etc. Ne jamais 
toucher le câble avec des mains mouillées. Ne pas
retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble.
Réparation et remplacement du câble uniquement
par le Club Nespresso afin d’éviter tout danger.

Ne pas utiliser l’appareil lorsque celui-ci est 
endommagé. Avant le nettoyage, retirer la fiche 
de secteur et laisser refroidir l’appareil. Ne pas 
nettoyer l’appareil / le câble lorsque ceux-ci sont
humides et ne pas les plonger dans des liquides.

Ne jamais ouvrir l’appareil ne rien mettre dans les
ouvertures de l’appareil. Ne procéder qu’aux opéra-
tions décrites dans ce mode d’emploi; toute autre
opération relève de la compétence du Club Nespresso.

Ne pas lever la poignée pendant le détartrage. 
Bien rincer le réservoir d’eau et essuyer 
les résidus de détartrant qui se trouvent 
éventuellement sur l’appareil.

Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans 
un point de collecte ou à défaut dans un centre 
service agrée pour que son traitement soit effectué. 

Elimination: Retirer la fiche de secteur. Couper 
le câble au niveau de l’appareil. Apporter l’appareil
et le câble au service public d’élimination ou au
Club Nespresso. L’emballage est recyclable.

SOS

Emergency: Remove plug from power socket immediately.
Do not use the machine if it is not operating 
perfectly or if there is evidence of damage. 
In such cases inform the Nespresso Club.

This product has been designed for domestic use only. 
In cases of commercial use, inappropriate use or 
failure to comply with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility and the guarantee will 
not apply. Remove plug from socket if not 
in use for long periods (holidays, etc.).

This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge unless they have
been given initial supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person responsible for their safety.

Check that the voltage quoted on the rating plate 
is the same as your voltage. Connect the appliance 
to power sockets with an earthing contact only. 
The use of incorrect connection voids guarantee. 

Place on a flat, stable, heat-resistant surface away from
water splashes and any heat sources.

Always close lever, never lift it during use.
Do not put fingers into capsule compartment 
and capsule shaft, danger of injury.
Do not use appliance without drip tray and drip grid.
Keep appliance /cord out of reach of children.

Do not place power cord close to heat, 
sharp edges, etc. Never touch cord with wet hands. 
Do not unplug by pulling the cord. In order to
avoid danger, arrange repairs and /or replacement
of power cord by the Nespresso Club only.

In case of damage, do not use the appliance. 
Before cleaning unplug the appliance and 
let it cool down. Never clean, wet or immerse 
plug, cord or appliance in any fluid.

Do not dismantle appliance and do not 
put anything into openings.
All operations other than normal use, 
cleaning and care must be performed 
by the Nespresso Club.

Do not lift lever during descaling process.
Rinse the water tank and clean the machine 
to avoid any residual descaling agent.

Your appliance contains valuable materials which
can be recovered or recycled. Unplug the machine.
Cut off power cord near the housing. 
Dispose of machine and cord at your public waste
disposal centre.

Packaging is made of recyclable materials. 
Contact your local council /authority for further
information on recycling.

Содержание Le Cube

Страница 1: ...loi Instructions Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des consignes de sécurité Please read the instructions and safety precautions before operating the appliance ...

Страница 2: ...se Programmation de la quantité de café Programming the water volume Nettoyage Cleaning Vider le système Emptying the system Détartrage Descaling Pannes Troubleshooting Consignes de sécurité Safety precautions Table des matières Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 LE CUBE ...

Страница 3: ...café Coffee outlet Aile Cup cover Bac à capsules pour 12 14 capsules Capsule container Grille récolte gouttes Drip grid Bac récolte gouttes Drip tray Range tasses plaque chauffe tasses selon modèle Cup storage warming plate depending on machine model Machine allumée Machine éteinte Lit Machine on Unlit Machine off Clignotant Blinking light Bouton allumé Steady light Légendes Buttons ...

Страница 4: ...fé 6x pour rinçage When ready press coffee button to rinse Then repeat five times Remplir le réservoir Fill water tank Placer un récipient en dessous de la sortie café Place a container on the drip grid under coffee outlet Brancher Plug machine into mains 4 Clignotant préchauffage Boutons allumés prêt Blinking light heating up Steady light ready 6 7 9 Si pas d eau Ouvrir appuyer et maintenir penda...

Страница 5: ... 5 de lait chaud et placez le sous la sortie café Appuyez sur la touche petite tasse Fill 4 5 of a glass with hot milk froth and place it under the coffee outlet Insert a capsule and press the small cup button Ejecter la capsule tombe dans le bac à capsules Lift lever to eject capsule drops into capsule container Close lever 10 8 9 5a 6 7 Préchauffage des tasses placez les sur le chauffe tasses ou...

Страница 6: ...button Relacher le bouton après avoir obtenu la quantité désirée Release button at desired volume level 1 3 2 Eteindre Switch machine off Appuyer sur le bouton grande tasse Maintenir enfoncé puis allumer la machine Press large cup button and hold for a few seconds Switch machine on whilst keeping large cup button pressed in until the on button flashes This resets both factory settings 1 3 Revenir ...

Страница 7: ...ing system avant une non utilisation prolongée et pour la protection antigel before a period of non use and for frost protection 2 1 3 Pas d abrasifs pas de solvants pas de lave vaiselle Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner Do not put in dishwasher L interrupteur ON OFF et le bac à capsules clignotent simultanément The ON OFF button and the light behind the capsule container bli...

Страница 8: ...ns on the descaling package carefully The descaling solution can be harmful Avoid contact with eyes skin and machine surfaces Never use vinegar to descale as it can damage your machine Descaling kit available at the Nespresso Club Placer un récipient min 0 6l Place a container minimum volume 0 6 l under the coffee outlet 1 Lever la poignée 2 Mettre le filtre 3 Refermer la poignée 1 Lift lever 2 In...

Страница 9: ...e When ready press coffee button to rinse 12 13 14 10 Remplir à nouveau le réservoir avec la solution détartrante usagée et répéter point 10 Refill water tank with the used descaling solution collected in the container and repeat step 10 11 7 9 15 Appuyer simultanément sur les deux boutons pendant 3 secs Ils commenceront à clignoter Press both coffee buttons simultaneously for three seconds They w...

Страница 10: ...r pendant 3 sec Open and push lever back as far as it will go for 3 seconds Attendre jusqu à ce que les 1ères gouttes apparaissent Wait until water flows Fermer et appuyer sur le bouton tasse pour arrêter Close lever and press cup button to stop water flow Appuyez sur la touche café Press cup button Appeler le Club Nespresso Call the Nespresso Club Spécifications Specifications 220 240 V 50 60 Hz ...

Страница 11: ...e de la compétence du Club Nespresso Ne pas lever la poignée pendant le détartrage Bien rincer le réservoir d eau et essuyer les résidus de détartrant qui se trouvent éventuellement sur l appareil Participons à la protection de l environnement Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agré...

Страница 12: ...m to discover more about Nespresso GARANTIE LIMITÉE Nespresso garantit ce produit contre les défauts de pièces et de fabrication pour une durée de deux ans à compter de la date d achat Au cours de cette période Nespresso remplacera ou réparera à sa seule discrétion tout produit défectueux sans frais pour le propriétaire Les produits de remplacement ou les pièces réparées seront garantis pendant 6 ...

Отзывы: