background image

8

F

ra

n

ça

is

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

1.  Placer l’appareil sur une surface plane et stable.

2.  S’assurer que l’appareil est nettoyé en profondeur et monté correctement (voir les 

instructions de montage et de nettoyage).

3.  Ne pas faire fonctionner l’appareil sans cesse pendant plus de 10 minutes; si l’appareil 

doit être utilisé plus longtemps, laisser l’appareil refroidir pendant 30 minutes avant 

d’utiliser à nouveau.

4.  S’assurer que l’interrupteur est position OFF, ou à l’extérieur  Toujours accéder à 

l’interrupteur à partir du dos de l’appareil, en gardant les mains loin de la lame.

5.  Insérer la fiche dans une prise standard de 120 Volt, d’un minimum de 15 A.

6.  Disposer un plateau approprié ou une assiette, à l’arrière de la trancheuse pour recueillir 

les aliments tranchés.

7.  Placer la nourriture sur le chariot, entre le plateau d’appui et le protège lame. Afin 

d’éviter tout risque de blessure, toujours utiliser le chariot à nourriture et le protège 

lame lors du tranchage.

8.  Ajuster le bouton de réglage d’épaisseur à l’épaisseur voulue pour les tranches.

9.  Allumer le moteur en faisant glisser le verrou de sécurité et en appuyant sur le bouton 

ON/OFF. Le verrou de sécurité prévient un allumage accidentel.

10.  Retenir le protège lame avec une main et pousser doucement la nourriture sur le plateau 

d’appui tout en faisant glisser le chariot vers la lame. Une fois la nourriture dégagée de 

la lame, faire glisser le chariot dans sa position initiale. IMPORTANT - NE JAMAIS 

PLACER DE DOIGTS SUR LA LAME LORSQUE L’APPAREIL EST EN MARCHE 

OU BRANCHÉ À UNE PRISE DE COURANT.

11.  Afin d’éviter toute blessure, attendre que la lame s’arrête complètement avant de nettoyer.

12.  Après avoir tranché la nourriture, placer l’interrupteur dans la position OFF ou à 

l’extérieur, débrancher de la prise électrique et suivre les instructions de nettoyage.

13.  Pour des raisons de sécurité, par dessus la lame et régler l’épaisseur à 0 afin de protéger 

le tranchant de la lame.

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE

1.  Débrancher, en tout temps, l’appareil avant de le nettoyer.

2.  Ne jamais émerger l’ensemble moteur de cet appareil dans l’eau ou un autre liquide.

3.  Vous pouvez laver le dispositif de sécurité de la lame à trancher dans l’eau chaude savonneuse. 

Soyez prudent lorsque vous lavez la lame, car elle est extrêmement tranchante. Ne pas laisser 

la lame sous l’eau; il est dangereux de tenter de manipuler des objets tranchants sous l’eau.

4.  Positionner la poignée d’ajustement de l’épaisseur à “0”.

5.  Il est possible d’incliner le plateau d’aliments vers le haut, pour faciliter le nettoyage (Fig. 2).

6.  Retirer la lame en tenant d’une main, onglet flip et tourner pour déverrouiller Blade vis 

de blocage en le tournant dans le sens horaire. Retirez soigneusement la lame large et 

maintenez à l’aide de la partie centrale de la lame (Fig. 3).

7.  Nettoyer la surface extérieure de l’ensemble moteur avec un linge humide. Ne jamais 

émerger l’ensemble moteur dans l’eau ou un autre liquide. Ne pas utiliser une laine 

d’acier, des nettoyants abrasifs ou des ustensiles tranchants.

8.  Après le nettoyage et le séchage, installez la lame de moteur de l’Assemblée dans 

l’ordre inverse de l’étape 6. Placez délicatement la lame sur l’ouverture avant du 

moteur de l’Assemblée. Insérez la lame sur le moyeu du socle et tournez dans le sens 

antihoraire. Utilisez la tabulation pour serrer et bloquer la lame en place.

Содержание FS-130

Страница 1: ...Electric Food Slicer FS 130 Care Use Guide Guide d entretien et d utilisation Electric Trancheuse FS 130 Gu a del cuidado del uso Cortadora de alimento el ctrica FS 130...

Страница 2: ...a registered trademark of The Metal Ware Corporation The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St P O Box 237 Two Rivers WI 54241 0237 Phone 1 800 288 4545 Care Use manual p n 66220 For accessories and a...

Страница 3: ...e des Mati res IMPORTANTES MESURES DE SECURITE 6 Trancheuse Liste des pi ces 7 Mode d emploi 8 Instructions pour le nettoyage 8 GARANTIE LIMIT E D UN AN 9 Tabla de Contenidos IMPORTANTES MEDIDAS DE SE...

Страница 4: ...turer 10 Do not use outdoors or for other than intended use 11 Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces 12 NEVER feed food by hand Always use completely assembled slicer...

Страница 5: ...lade Locking Screw 4 Power Cord 5 Base Assembly 6 Food Carriage 7 Slicing Guard 8 Dual action On Off switch 9 Locking Tab Switch 10 Thickness Adjust Knob 11 Motor Assembly Food Slicer Parts List 1 2 3...

Страница 6: ...UGGED INTO ELECTRICAL OUTLET 11 To avoid injury wait until the blade has stopped moving before cleaning 12 When you have finished slicing food press Switch to OFF or OUT unplug from electrical outlet...

Страница 7: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Страница 8: ...liser en ext rieur ou pour un usage autre que celui pr vu 11 Ne pas laisser le cordon suspendu sur le bord d une table ou en contact avec des surfaces chaudes 12 NE JAMAIS ins rer de nourriture la mai...

Страница 9: ...2 Lame 3 Lame vis de blocage 4 Power Cord 5 Base de l Assembl e 6 Alimentation transport 7 Garde trancher 8 Interrupteur Marche Arr t 9 Languette de blocage 10 Bouton de r glage de l paisseur 11 Moteu...

Страница 10: ...er toute blessure attendre que la lame s arr te compl tement avant de nettoyer 12 Apr s avoir tranch la nourriture placer l interrupteur dans la position OFF ou l ext rieur d brancher de la prise lect...

Страница 11: ...copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de...

Страница 12: ...si n a las personas 10 No usar en el exterior 11 No permitir que el cable cuelgue de la mesa o encimera ni que est en contacto con superficies calientes 12 Nunca alimente a los alimentos con la mano U...

Страница 13: ...te 2 Hoja 3 Blade Tornillo de bloqueo 4 Cable de alimentaci n 5 Base de la Asamblea 6 Transporte de Alimentos 7 Cortar la Guardia 8 Interruptor de doble acci n 9 Bloqueo Tab Cambiar 10 Espesor perilla...

Страница 14: ...UNIDAD EST EN FUNCIONAMIENTO O ENCHUFADA EN EL TOMACORRIENTE 11 Para evitar lesiones espere hasta que la cuchilla haya dejado de moverse antes de limpiarla 12 Despu s de terminar de rebanar los alimen...

Страница 15: ...r el comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garant a Llame al servicio de Satisfacci n del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener...

Страница 16: ...Part No 66220 2010 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part For accessories and additional products go to www nesco com...

Отзывы: