background image

VOTRE ÉCHARPE MY COCON

OUR MY COCON
NUESTRO MY COCON

UN TRICOT EN BAMBOU

POUR UN EFFET SECONDE PEAU 

DOUX, EXTENSIBLE, ET SOUTENANT.

Un petit peu d’élasthanne pour faciliter l’utilisation et le 

confort & du bambou pour un effet thermoregulant (3

épaisseurs sont nécessaires à l’écharpe tricotée pour un

nouage bien soutenant). 

Sans oublier fabriquée en France 

et cousu dans notre atelier !

IDÉALE 1ÈRE ANNÉE DE BÉBÉ

MAINTIEN PARFAIT JUSQU’À 8KG.

Elle peut être utilisée plus longtemps mais avec un peu 

moins de confort (12kg). Pour les plus grands préférez 

l’écharpe tissée de Néobulle.

Conforme aux exigences de sécurité de 3,5 à 12kg.

Les nouages des écharpes tissées ne sont pas réalisables 

avec cette écharpe (et inversement !).

IDEAL BABY AGE

PERFECT SUPPORT FROM BIRTH

TO THE FIRST BABY’S STEP.

EDAD IDEAL PARA LOS BEBÉS

MANTENIMIENTO PERFECTO DEL NACIMIENTO

HASTA QUE EL BEBÉ CAMINE.

A BAMBOO KNIT

FOR A SECOND SKIN EFFECT 

SOFT, STRETCHY, AND ADJUSTED

A little bit of elastane for ease of use and comfort & 
bamboo for a thermo-regulating effect (3 layers are

required for the wrap). 

Without forgetting made in 

France and sewn in our workshop

.

UN TEJIDO DE BAMBÚ

PARA UN EFECTO SEGUNDA PIEL 

SUAVE, ELÁSTICO Y AJUSTADO

Un poco de elastano para facilitar el uso  y la comodidad y 

bambú para un efecto  termorregulador (se requieren 3 

capas para la  envoltura).

 Made in France y cosido en 

nuestro taller.

CONSEIL D’ENTRETIEN

AVANT SA PREMIÈRE UTILISATION

LAVEZ VOTRE MY

COCON

. Lavage 

30°C

 en machine. Sèche-linge 

«doux» possible mais déconseillé pour la longévité 

de votre écharpe My Cocon.

CARE INSTRUCTION

BEFORE ITS FIRST USE, WASH YOUR MY COCON. 

Machine wash at 

30°C

. Gentle tumble drying 

possible but not recommended for his longevity.

INSTRUCCION DE CUIDADO

ANTES DE SU PRIMER USO, LAVA TU MY COCON. 

Lavado a máquina a 

30°C

. El secado «suave» es 

posible pero no recomendado para su longevidad.

2

3

NOTRE CERTIFICATION

TEINTURE CERTIFIÉE OEKO TEX-100.

Nos tissus de fabrication française sont

spécifiquement concus pour un portage

physiologique. Nous veillons à une 

QUALITÉ

IRRÉPROCHABLE

 des fils et des teintures utilisés.

 

 

 

 

OUR CERTIFICATION

OEKO-TEX-100 CERTIFIED DYE

NUESTRO CERTIFICADO

TINTE CERTIFICADO OEKO-TEX-100

 

 

 

 

Содержание MY COCON

Страница 1: ...1 MY COCON Votre charpe en bambou ELLE R POND AUX BESOINS ESSENTIELS DES B B S DES PARENTS...

Страница 2: ...boo for a thermo regulating effect 3 layers are required for the wrap Without forgetting made in France and sewn in our workshop UN TEJIDO DE BAMB PARA UN EFECTO SEGUNDA PIEL SUAVE EL STICO Y AJUSTADO...

Страница 3: ...modo natural el reci n nacido se coloca en posici n ranita Esta posici n fetal debe ser la base de toda instalaci n de porteo delante a la cadera o a la espalda y para todas las edades SENS NATURELLEM...

Страница 4: ...ENVELOPP CROIS PANS D PLOY S FA ON DOUBLE HAMAC Cross wrapped Envuelto en cruz 6 7 7 8 9 10 12 1 2 3 4 6 5 11...

Страница 5: ...9 8 9 13 14 15 16 18 17 19 20 21 22 24 23...

Страница 6: ...tment Pr ctico cuando quieres instalarte antes de salir de la casa Este nudo requiere menos comodidad ya que no tiene un ajuste preciso 3 DOUBLE HAMAC Two layers instead of three to keep cooler in the...

Страница 7: ...rpe doit tre inspect r guli rement pour d tecter les signes d usures et d endommagement et tenu loign des enfants lorsqu il n est pas utilis CONFORME AUX EXIGENCES DE S CURIT IMPORTANT CONSERVER POUR...

Страница 8: ...o de ca da puede aumentar cuando el ni o se mueve dentro del portabeb Al jese de fuentes de calor y tenga precauci n con las bebidas calientes para evitar cualquier riesgo de quemadura El portabeb no...

Страница 9: ...parents and professionals highest quality and comfort requirements USTED HA ESCOGIDO EL MY COCON DE N OBULLE MUCHAS GRACIAS Tendr la satisfacci n de llevar durante mucho tiempo a su hijo en un portab...

Отзывы: