background image

29

Français

ou le goupillon (14), nettoyer soigneusement le corps et les parties cachées (comme la gorge des joints OR) du 

bouchon (9). 

• 

Séparer le joint OR de la bague de fixation (4). Laisser-le immergé dans le récipient préparé précédemment pour 

le temps indiqué (au moins 15 minutes). En utilisant une brosse à soies en plastique dure ou le goupillon (14), 

nettoyer soigneusement le corps et les parties cachées (comme la gorge du joint OR) de la bague de fixation (4). 

• 

Laisser couvercle transparent (3), le verre (3a) et son bouchon en silicone immergés dans le récipient préparé 

précédemment pour le temps indiqué (au moins 15 minutes). En utilisant une brosse à soies en plastique dure 

ou le goupillon (14), nettoyer soigneusement le corps et les parties cachées. Faire attention à ne pas grincer le 

couvercle. 

• 

Rinçage final à l’eau à température de robinet, pendant au moins 5 minutes si en immersion.

• 

Rincer soigneusement le goupillon (14) et/ou tous autres outils employés dans les opérations de nettoyage. 

• 

Répéter le procès au moins une autre fois ou jusqu’au complète nettoyage de la machine. Remonter tous les 

joints et procéder avec la désinfection.  

DESINFECTION. 

La désinfection (ou décontamination) comporte la destruction certaine des bactéries pathogènes 

ne produisant pas de spores et la réduction draconienne de la présence des bactéries non pathogènes et ne 

produisant pas de spores. Les opérations de détersion et de désinfection doivent être effectuées séparément. 

Après avoir effectué le lavage procéder à la désinfection. Procéder comme suit:

• 

Utiliser un désinfectant spécifique pour l’utilisation dans l’industrie alimentaire. Pour les opérations de désinfections 

on suggère l’utilisation du produit Stera-Sheen Green Label de Purdy Products (solution 2oz per 2gal eau (7.5g 

per litre) pour un contact avec la surface de 5 minutes au moins). Lire attentivement les instructions du producteur 

du désinfectant. 

• 

Diluer le produit désinfectant selon les instructions du producteur. Attention: économiser sur le désinfectant peut 

permettre la survie de niveaux bactériens dangereux, tout comme excéder avec le principe actif n’en améliore 

pas l’efficacité.

• 

Laisser agir le désinfectant pendant le temps de contact spécifié (au moins 5 minutes). Un temps trop bref peut 

rendre inefficace la désinfection. 

• 

Laisser le goupillon (14) et tous outils (y compris les chiffons) que vous allez utiliser pour les opérations de 

désinfection, complètement immergés dans un récipient rempli avec la solution désinfectante au moins pour 

5  minutes. Avant  de  les  utiliser,  appliquer  (ou  vaporiser)  le  désinfectant  directement  sur  les  outils. 

Répéter 

la procédure de décontamination des outils toute fois que vous avez terminé une single opération de 

désinfection. Remonter toutes les pièces désinfectées dans la machine en portant des gants hygiéniques.

• 

Remplir la cuve de la machine avec 1/2 gallon d’eau (environ 2l liter) et nettoyer la cuve avec le goupillon (14) 

ou une brosse.

• 

Brancher la machine et actionner l’interrupteur général (10). Appuyer sur le bouton-poussoir (2) pour démarrer la 

pale et agiter pendant 2 minutes. écouler l’eau de la cuve en retirant le bouchon (9). Arrêter la pale. Répéter la 

le procès jusqu’à l’eau devient clair.

• 

Ajouter 1/2Oz (demi-paquet) de Stera-Sheen Green Label dans 1/2 gallon d’eau tiède (environ 2 liter) et verser la 

solution dans la cuve de la machine. Avec le goupillon (14) ou une brosse nettoyer la cuve. 

• 

Appuyer sur le bouton-poussoir (2) pour démarrer la pale et agiter pendant min. 5 minutes. écouler l’eau de la 

cuve en retirant le bouchon (9). Arrêter la pale. éteindre la machine en appuyant sur l’interrupteur général (10) et 

débrancher la prise de courant. 

• 

Retirer la pale (5), la bague de fixation (4), le bouchon (9) et enlever le couvercle (3).

•  En utilisant le chiffon précédemment immergé dans le récipient avec la solution désinfectante, appliquer 

soigneusement l’agent désinfectant à la cuve (prester attention au fond de la cuve), à l’axe central, au filet où la 

bague de fixation (4) se serre, à la sortie du raccord (8) et à l’intérieur du tuyau d’écoulement de l’eau. S’assurer 

que toutes les parties, les surfaces et les zones cachées qui ont un contact avec les produits alimentaires, soient 

mouillées par l’agent désinfectant. Utilisez aussi le goupillon (14) ou outre outil pour faciliter l’opération. Laisser 

l’agent désinfectant pendant le temps nécessaire (au moins 5 minutes).

• 

Rincer soigneusement le raccord (8) en écoulant au moins 1/2 gallon (environ 2 liter) de solution désinfectante. 

Nettoyer le raccord (8) et les parties cachées en utilisant le goupillon (14) (ou autre outil précédemment désinfecté) 

à l’intérieur du tuyaux. Dans le même temps, remplir la cuve avec au moins 1 gallon (environ 4 liter) de solution 

Содержание i-GREEN GELATO 5+5K TWIN CREA

Страница 1: ...www nemox com Gelato 5 5K TWIN CREA EN FR ES INSTRUCTION BOOK Pag 2 MODE D EMPLOI Pag 17 INSTRUCCIONES PARA EL USO Pag 32 ...

Страница 2: ...2 English 21 2 a 1 a 2 1 11 12 11 a 12 a 12 b 12 c 12 d 11 b 11 c 11 d 13 6 Parts included 4 X4 X1 X4 16 13 15 14 7 3 10 8 9 3a 5 20 19 17 18 Gelato 5 5K TWIN CREA ...

Страница 3: ...gy and materials recyclable at the end of their life are mainly used We thank you for your confidence in our company and people We will do everything we can to make you fully satisfied with your choice IMPORTANT Please keep the packaging of your machine Should you need to return it for any reason please provide to pack it preferably in its original packaging If the machine is delivered in a packag...

Страница 4: ...turer its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Avoid contact with moving parts Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return the appliance to an authorized Service Agent forexaminat...

Страница 5: ...n the cord The appliance must be connected to an electrical system and power supply socket with a minimum capacity of 10A equipped with an efficient earth contact The manufacturer is not responsible for damages to things or people in the event that the prescribed safety norms have not been respected Before carrying out any maintenance or cleaning make sure that the appliance has been disconnected ...

Страница 6: ...290 refrigerant gas which is flammable The refrigerant quantity contained in this appliance is marked on the rating plate of the appliance Do not allow any sharp objects to come into contact with the refrigeration system During transportation and installation ensure that the piping of the refrigerant circuit is not damaged leaking refrigerant can ignite and may damage the eyes In case of damages t...

Страница 7: ...cts For this purpose the electrical and electronic equipment producers and distributors set up proper collection and treatment systems for these products At the end of life your product contact your distributor to have information on the collection arrangements When buying this new product your distributor will also inform you of the possibility to return free of charge another end of life equipme...

Страница 8: ...cover the replacement must be the same as the color insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased from a Service Centre Information for supply may also be obtained from the plug manufacturer OPTIONS OF USE Manual mode the operation of the compressor and paddle are independent so as t...

Страница 9: ...tronic board will run an initialization check triggering all the LEDs on the control panel in sequence Check that Water discharge tube 8 is closed with the water discharge tap 9 until i is fully locked Insert the mixing paddle 5 in the bowl turning it clockwise until it is positioned in the bottom of the bowl Tighten the locking ring 4 to the bottom so that the mixing paddle is securely attached P...

Страница 10: ...s from the production cycle to the storage cycle Select the desired storage cycle by pressing key 12 selection in sequence CLASSIC ITALIAN GELATO AND SORBET PROGRAM By pressing button 11 once the LED 11a will light up and activate the production program At the end of the production cycle the LED 11a flashes indicating that the selected storage cycle has been activated If the preparation was ready ...

Страница 11: ...ring the processing phase Depending on the type of recipe and or the quantity prepared every set of storage cycles enables keeping gelato Granita and sorbet or other whipped products at the desired conditions Pressing the button 12 several times causes the selection LEDs of the various storage cycles to light up in sequence If you switch from the first LED 12a active to the fourth LED 12d active s...

Страница 12: ...reviously cleaned Clean the discharge tap 9 Reposition the discharge tap 9 until the bowl discharge is fully closed Repeat the cycle until the bowl is completely cleaned Dry with a disposable paper towel Proceed with the cleaning of the rest of the machine MAINTENANCE AND CLEANING OF THE MACHINE Before cleaning the machine make sure that it is turned off main switch 10 to OFF and unplugged from th...

Страница 13: ... The hard bristle pipe cleaner 14 can be used After any operation the used tool must be carefully rinsed with warm water Repeat the operation with a new hot water detergent solution Finally rinse the bowl and the discharge tube 8 with a hot water All the tools and removable parts of the equipment must be cleaned in a separate basket filled with hot water between 45 C and 60 C and detergent and mus...

Страница 14: ...utton 2 and agitate for 2 minutes Drain rinse water by pulling the plug 9 Turn off the paddle Repeat rinsing procedure until water is clear Dissolve 1 2 Oz half packet Stera Sheen Green label in 1 2 gallon around 2 liters of warm water Pour the solution into the bowl Brush clean bowl and outlet hole Turn on the paddle by pushing the button 2 to agitate for at least 5 minutes Drain all solution by ...

Страница 15: ...licon cap Leave them all fully immersed in the second basket with the solution prepared above for the time required no less than 5 minutes By using the wet cloth previously immersed in the sanitizing solution carefully apply the disinfecting agent on all other parts of the machine that can coming in contact with food In order to carry out the various operations correctly you must proceed from up d...

Страница 16: ...achine is not running a storage cycle LEDs 11a b c d flashing that stops the paddle The machine is noisy Some noise is part of the normal operating specifications but if it becomes excessive contact the Service Centre to avoid further and more serious problems The water discharge pipe leaks Replace the gaskets Two additional gaskets sets 16 are provided with the machine Lubricate the gaskets befor...

Страница 17: ...17 Français Gelato 5 5K TWIN CREA 21 2 a 1 a 2 1 11 12 11 a 12 a 12 b 12 c 12 d 11 b 11 c 11 d 13 6 Pièces de rechange incluses 4 X4 X1 X4 16 13 15 14 7 3 10 8 9 3a 5 20 19 17 18 ...

Страница 18: ...énergie et des matériaux recyclables en fin de vie Nous vous remercions pour la confiance que vous avez bien voulu nous accorder Nous ferons tout notre possible pour que vous soyez pleinement satisfaits de votre choix IMPORTANT Prière de conserver l emballage de l appareil S il s avère nécessaire de retourner l appareil pour une raison quelconque l emballer de préférence dans son emballage d origi...

Страница 19: ...l Le nettoyage et l entretien qui incombent à l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par son centre d assistance ou par un personnel similaire qualifié afin d éviter tout risque Débrancher l appareil de la prise quand il n est pas utilisé avant d insérer ou de retirer des composan...

Страница 20: ...ues Ne pas mettre l appareil dans le lave vaisselle Les pales le couvercle transparent le pommeau de fixation la spatule la bague de protection et le bac amovible peuvent être lavés dans le lave vaisselle avec un cycle à basse température Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher l appareil Brancher l appareil à une installation électrique et à une prise de courant d une capacité minimale de 10...

Страница 21: ...ns cet appareil Cet appareil contient une petite quantité indiquée sur sa plaque signalétique de gaz réfrigérant R290 qui est inflammable Éviter tout contact d objets pointus avec le circuit de réfrigération Lors du transport et de l installation s assurer que les tuyaux du circuit du réfrigérant ne soient pas endommagés le réfrigérant qui sort peut s enflammer et provoquer des blessures aux yeux ...

Страница 22: ...iaux utilisés dans ces produits Dans cette optique les fabricants et les distributeurs d appareils électriques et électroniques prévoient des systèmes de collecte et de traitement de ces produits À la fin de la durée de vie utile de votre appareil contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur les modalités de collecte Lors de l achat de ce nouveau produit votre revendeur vous informe...

Страница 23: ...vant de commencer à utiliser la machine nettoyer soigneusement les parties qui entrent en contact direct ou indirect avec les aliments traités bac pelle de mélange inserts pelle bague de fixation couvercle etc L hygiène est extrêmement importante quand on traite des aliments Suivre scrupuleusement les prescriptions de la réglementation hygiénique applicable dans votre Pays HACCP ou correspondant P...

Страница 24: ... s arrêter à cause de l excessive consistance du mélange Dans ce cas le contrôle électrique arrêtera définitivement la pelle et la led 2a deviendra clignotante pou signaler l anomalie Si la préparation n était pas encore terminée éteindre le compresseur en agissant sur le bouton poussoir 1 et la pelle au moyen du bouton poussoir 2 attendre que mélange devienne plus moelleux et redémarrer la produc...

Страница 25: ... appuyant trois fois sur le bouton poussoir 11 la led 11c s allume et le programme pour la production de la granite commence A la fin du cycle de production la led 11c clignote en signalant l activation du cycle de conservation sélectionné Si la préparation était prête avant d atteindre le temps limite de fonctionnement la pelle de la turbine à glace se bloquerait La fonction de conservation s act...

Страница 26: ... et deviendra stable en rendant opérative la sélection VARIATION DE CYCLE DE CONSERVATION Il est toujours possible de sélectionner un cycle de conservation différent relatif au même programme de production soit pendant la phase active que pendant la phase de pause du cycle en exécution Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton poussoir 12 jusqu à l activation de la led correspondant au cycle voul...

Страница 27: ... nettoyé auparavant Nettoyer et re positionner le bouchon 9 jusqu à la fermeture de l évacuation de la casserole Répéter le cycle jusqu au nettoyage complet du bac Sécher avec du papier absorbant Procédez avec le nettoyage du reste de la machine CONSERVATION ET NETTOYAGE DE LA MACHINE Avant de commencer le nettoyage de la machine vérifier qu elle soit éteinte interrupteur général 10 sur OFF et la ...

Страница 28: ...tion avec le rinçage successif Nettoyer soigneusement les parties cachées de la machine comme le fond de la cuve l axe central et le filet où la bague de fixation 4 se serre Utiliser un outil approprié ou le goupillon 14 préalablement nettoyé Rincer l outil à l eau chaude toute fois une opération de lavage est terminée Extraire le bouchon 9 L eau détergent dans la cuve commencera à fluer Pendant c...

Страница 29: ...ut rendre inefficace la désinfection Laisser le goupillon 14 et tous outils y compris les chiffons que vous allez utiliser pour les opérations de désinfection complètement immergés dans un récipient rempli avec la solution désinfectante au moins pour 5 minutes Avant de les utiliser appliquer ou vaporiser le désinfectant directement sur les outils Répéter la procédure de décontamination des outils ...

Страница 30: ... pale Répéter l opération 2 fois Laisser les complètement immergées dans la seconde cuve pour le temps de contact spécifié au moins 5 minutes En utilisant le chiffon précédemment immergé dans le récipient avec la solution désinfectante nettoyer soigneusement tous les joints OR les tampons de verrouillage 20 le couvercle 3 le bouchon 3a avec son insert en silicone Laisser les complètement immergées...

Страница 31: ...rop consistant pour empêcher la rotation de la pelle S assurer que la machine n exécute pas un cycle de conservation led 11a b c d clignotant qui prévoit l arrêt de la pelle La machine est bruyante Un certain bruit fait partie des spécifications normales de fonctionnement toutefois s il devenait excessif contacter le Centre d Assistance pour éviter des problèmes futurs plus graves Le bouchon de vi...

Страница 32: ...32 Español Gelato 5 5K TWIN CREA 21 2 a 1 a 2 1 11 12 11 a 12 a 12 b 12 c 12 d 11 b 11 c 11 d 13 6 Piezas de repuesto incluidas 4 X4 X1 X4 16 13 15 14 7 3 10 8 9 3a 5 20 19 17 18 ...

Страница 33: ...ía de bajo consumo energético y materiales reciclables al final de su vida útil Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros y en nuestra gente Haremos todo lo posible para que quede completamente satisfecho con su elección IMPORTANTE Conserve el embalaje de la máquina Si necesitara restituir la máquina por cualquier motivo embálela preferiblemente en su embalaje original Si la máquin...

Страница 34: ...io sin supervisión Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante su centro de asistencia o personal cualificado similar para evitar riesgos Desenchúfelo de la toma cuando no esté en uso antes de insertar o quitar piezas y antes de limpiarlo Evite el contacto con las partes móviles No accione ningún aparato con un cable o una clavija dañados o cuando el aparato no fu...

Страница 35: ...te el pomo de fijación la espátula el anillo de protección y el cestillo extraíble se pueden lavar en el lavavajillas con un ciclo de baja temperatura No desconecte el aparato tirando del cable El aparato debe estar conectado a una instalación eléctrica y a una toma de corriente con una capacidad mínima de 10 A equipada con un contacto de tierra eficaz El fabricante no se hace responsable de los d...

Страница 36: ... una pequeña cantidad indicada en la placa de identificación del mismo de gas refrigerante R290 que es inflamable Evite que objetos afilados entren en contacto con el circuito de refrigeración Durante el transporte y la instalación asegúrese de que las tuberías del circuito de refrigerante no estén dañadas el refrigerante que se escapa puede incendiarse y dañar los ojos En caso de daños en el circ...

Страница 37: ... utilizados en estos productos Para ello los fabricantes y distribuidores de equipos eléctricos y electrónicos establecen sistemas adecuados de recogida y tratamiento de estos productos Al final de la vida útil de su producto póngase en contacto con su distribuidor para obtener información sobre cómo devolverlo En el momento de la compra de este nuevo producto su distribuidor también le informará ...

Страница 38: ...eberán recolocarse en la posición correcta Antes de empezar a utilizar la máquina limpiar cuidadosamente las partes que están en contacto directo o indirecto con los alimentos tratados cubeta pala de mezcla insertos pala anillo de fijación tapa etc La higiene es extremadamente importante cuando se tratan alimentos Respetar escrupulosamente las prescripciones de la normativa higiénica aplicable en ...

Страница 39: ... control electrónico detendrá definitivamente la pala y el led 2a se volverá intermitente para señalar la anomalía Si la preparación no se hubiera completado todavía apagar el compresor actuando en el botón 1 y la pala mediante el botón 2 esperar a que la mezcla se vuelva más blanda y reiniciar la producción En función de la receta y de la cantidad de ingredientes utilizados el tiempo de producció...

Страница 40: ...canzar el tiempo límite de funcionamiento la pala de mantecado se bloquea La función de conservación se activa automáticamente PROGRAMMA ENFRIAMIENTO RÁPIDO Pulsando cuatro veces el botón 11 se enciende el led 11d y se activa el programa de enfriamiento rápido Al finalizar el ciclo de producción el led 11d parpadea señalando la activación del ciclo de conservación seleccionado Este programa se uti...

Страница 41: ...volverá estable en este punto el nuevo ciclo de conservación estará seleccionado y se ejecutará con sus tiempos de ejecución En caso de que fuera necesario pasar a una serie de ciclos de conservación propia de un programa diferente del seleccionado es necesario antes activar el programa correspondiente pulsando el botón 11 Una vez activado el programa pasar a la función de conservación pulsando si...

Страница 42: ...nsparente 3 de la máquina La pala 5 los insertos 18 19 y 17 la tapa transparente 3 el tapón dosificador 3a con su tapón en silicona y el anillo de fijación 4 se pueden poner en lavavajillas o con agua caliente con un detergente adecuado Si los insertos de la pala están en mal estado o gastados deben sustituirse para evitar que la mezcla de los ingredientes sea menos eficaz Limpiar el cuerpo de la ...

Страница 43: ...las partes removibles de la maquina tienen que ser limpiadas en un contenedor separado con una solución de detergente y agua caliente entre 45 C y 60 C y dejando en sumergido completamente por al menos 15 minutos Separar los insertos 18 19 simplemente jalándolos los tampones de encastro 20 presionándolos hacia el externo de su zona y la brújula en plástico 17 de la pala Dejarlos completamente a su...

Страница 44: ...lsar el botón general 10 y activar la pala apretando el botón 2 Dejar girar por 2 minutos Descargar el agua en el contenedor Extrayendo el tapón 9 Parar la pala Repetir la operación hasta que el agua de drenaje sea limpia Disolver 1 2oz media sobre de Stera Sheen Green Label di Purdy Products en gal casi 2 litros de agua caliente Vierta la solución en la cubeta de la maquina Limpiar con un cepillo...

Страница 45: ...nte 3 el tapón dosificador 3a y su tapa en silicona Dejarlos inmersos en el segundo recipiente anteriormente preparado por el tiempo requerido no inferior a 5 minutos Utilizar el paño mojado anteriormente sumergido en la solución desinfectante limpiar minuciosamente todas las otras parte de la maquina che vienen o que pueden venir a contacto con los alimentos Para una correcta ejecución de las dis...

Страница 46: ...uncionamiento la pala Asegurarse de que la mezcla no sea demasiado consistente para impedir la rotación de la pala Asegurarse de que la máquina no esté efectuando un ciclo de conservación led 11a b c d intermitente que prevea la parada de la pala La máquina hace ruido Un cierto nivel de ruido se corresponde con las especificaciones de funcionamiento normales sin embargo si se volviera excesivo pón...

Страница 47: ...47 NOTES NOTAS ...

Страница 48: ...NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com CERTIFIED ISO 9001 2015 COD 519816R04 ...

Отзывы: