background image

9

IT

 

v1 • 04.03.2021

Specifiche del tipo - emettitore a canale singolo.

SPECIFICHE DELL‘ERMETTITORE

Supporto tecnico

 

VISTA FRONTALE

 

VISTA POSTERIORE

 

Pulsante su

 

Pulsante di 

arresto 

 

Pulsante giù 

 

Pulsante di 

controllo della 

lampada

 

Pulsante di 

impostazione

Specifiche tecniche

Istruzioni per le scopate

•  Tensione di ingresso: 3V(CR2450)

•  Frequenza di trasmissione: 433MHz 

•  Potenza di trasmissione: 10 milliwatt

•  Temperatura di esercizio: -10°C - 50°C 

• 

Distanza di trasmissione: 200 metri ufficio 

aperto, 35 metri su due pareti

 

 

Trasmettitore: è possibile scegliere il canale singolo 

(DC1600A), il controllo della lampada può ciclare 

l‘interruttore, aprire o chiudere la lampadina.

 

 

Attenzione: 

rischio di esplosione in caso di sostituzio-

ne della batteria con una di tipo non corretto. Smaltire 

le batterie usate secondo le istruzioni.

Nota

: til trasmettitore non deve essere esposto all‘um-

idità e non deve colpire, in modo da non compromet

-

tere la durata. Quando si usa il trasmettitore, se si 

trova una distanza di emissione ovviamente breve o 

meno sensibile, si prega di cambiare un‘altra batteria 

nuova. Si prega di avere le batterie da riciclare. 

Содержание VKM0325LED

Страница 1: ...STRUCTIE VOOR AFSTANDSBEDIENING VKM0325LED VKM3503LED VKM0403LED VKM4503LED VKM0503LED VKM0603LED ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI ORIGINAL ISTRUZIONI PER L USO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 C 50 C Transmitting distance 200 meters open office 35 meters on two walls Transmitter you can choose single channel Lamp control can cycle switch on or off the light bulb Caution risk of explosion...

Страница 4: ...long sound Beep once Beep once setting button x 1 setting button x 1 Run or beep for hint Run or beep for hint up x 1 down x 1 Set up is ok The up button control the motor clockwise Set up is ok The...

Страница 5: ...W nde Sender Beim Verwenden des Einkanals DC1600A kann die Lampensteuerung zyklisch umschalten die LED Licht ein oder ausschalten Vorsicht Explosionsgefahr wenn die Batterie durch falschen Typ ersetzt...

Страница 6: ...Einstelltaste x 1 Lauf oder Signal ton f r Hinweis Lauf oder Signal ton f r Hinweis Aufw rts x 1 Abw rts x 1 Die Einrichtung ist in Ordnung Die Aufw rts taste steuert den Motor im Uhrzeigersinn Die Ei...

Страница 7: ...sion 200 m tres dans un bureau ouvert 35 m tres sur deux murs metteur vous pouvez choisir le canal unique la commande de la lampe peut faire un cycle d interrup teur ouvrir ou fermer l ampoule Attenti...

Страница 8: ...u bip pour indice haut x 1 bas x 1 La configuration est ok Le bouton haute contr le le moteur dans le sens des aiguilles d une montre La configuration est ok Le bouton bas contr le le moteur dans le s...

Страница 9: ...e 200 metri ufficio aperto 35 metri su due pareti Trasmettitore possibile scegliere il canale singolo DC1600A il controllo della lampada pu ciclare l interruttore aprire o chiudere la lampadina Attenz...

Страница 10: ...te di impostazi one x 1 Esegui o bip per suggerimento Esegui o bip per suggerimento Su x 1 Gi x 1 L impostazione ok Il tasto su comanda il motore in senso orario L impostazione ok Il tasto gi comanda...

Страница 11: ...o 10 C 50 C Distancia de transmisi n 200 metros oficina abierta 35 metros en dos paredes Transmisor puede elegir un solo canal el control de la l mpara puede cambiar de ciclo abrir o cerrar la bombill...

Страница 12: ...a pista Corre o pita por la pista Arriba x 1 Abajo x 1 La configuraci n est bien El bot n de arriba controla el motor en el sentido de las agujas del reloj La configuraci n est bien El bot n de abajo...

Страница 13: ...stand 200 meter open kantoor 35 meter op twee wanden Zender u kunt kiezen voor n kanaal Lampsturing kan schakelen de gloeilamp openen of sluiten Let op ontploffingsgevaar als de batterij wordt vervang...

Страница 14: ...geluid Pieptoon n keer Pieptoon n keer Insteltoets x 1 Insteltoets x 1 Rennen of pieptoon voor hint Rennen of pieptoon voor hint Omhoog x 1 Omlaag x 1 Instellen is ok De knop omhoog regelt de motor m...

Страница 15: ...he und gestalterische nderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten DE Nous nous r servons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans...

Отзывы: