background image

6

Anzünden per Hand

1.

Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten Brenners hin-

ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die gewünschte 

Position.

2.

Nähern Sie dem Brenner einen Anzünder oder eine Flamme 

(Feuerzeug, Streichholz, usw.).

Automatische Zündung

Wenn Ihr Kochfeld über eine automatische Zündung verfügt 

(Zündkerzen):

1.

Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten Brenners hin-

ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die maximale Posi-

tion.
Während Sie den Bedienknebel gedrückt halten, werden Fun-

ken an allen Brennern geschlagen. Die Flamme wird entzün-

det.

2.

Lassen Sie den Bedienknebel los.

3.

Drehen Sie den Bedienknebel auf die gewünschte Position.

Falls die Flamme nicht gezündet wurde, drehen Sie den Bedi-

enknebel zurück auf Aus und wiederholen Sie die Schritte. Hal-

ten Sie dieses Mal den Bedienknebel länger gedrückt (bis zu 

10 Sekunden).

Gefahr der Verpuffung!

Wenn nach 15 Sekunden die Flamme nicht gezündet wurde, 
machen Sie den Brenner aus und öffnen Sie Tür oder Fenster. 
Warten Sie wenigstens eine Minute, bevor Sie es erneut versu-
chen.

Sicherheitssystem

Je nach Modell verfügt Ihr Kochfeld über ein Sicherheitssystem 

(Thermoelement), das den Austritt von Gas verhindert, wenn 

die Brenner versehentlich ausgehen.

Um sicherzugehen, dass diese Vorrichtung aktiv ist:

1.

Entzünden Sie den Brenner wie gewohnt.

2.

Halten Sie den Bedienknebel weiterhin während 4 Sekunden 

nach dem Anzünden der Flamme fest gedrückt.

Ausschalten eines Brenners

Drehen Sie den betreffenden Bedienknebel nach rechts, bis die 

Position 0 erreicht ist.

Leistungsstufen

Zwischen maximaler und minimaler Position können Sie durch 

die stufenlose Regelung genau die Leistung einstellen, die Sie 

benötigen.

Die inneren und äußeren Flammen der dualen Doppelbrenner 

können unabhängig voneinander reguliert werden. Die mögli-

chen Leistungsstufen sind:

Warnhinweise

Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal.
Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Gerüche 

frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Defekt dar. Die 

Gerüche verschwinden mit der Zeit.
Eine orangefarbene Flamme ist normal. Sie entsteht durch in 

der Luft befindlichen Staub, übergelaufene Flüssigkeiten usw.
Wenn die Flamme des Brenners versehentlich ausgeht, drehen 

Sie den Bedienknebel des Brenners auf Aus und zünden Sie 

den Brenner für mindestens eine Minute nicht erneut an.
Einige Sekunden nach Abschalten des Brenners ist ein dump-

fes Geräusch zu hören. Dies ist normal und bedeutet, dass das 

Sicherheitssystem deaktiviert wurde.
Achten Sie auf höchste Sauberkeit. Bei verschmutzten Zündker-

zen funktioniert das Anzünden nicht fehlerfrei. Reinigen Sie sie 

regelmäßig mit einer kleinen nicht metallischen Bürste. Achten 

Sie darauf, dass auf die Zündkerzen keine gewaltsamen 

Schläge ausgeübt werden.

Empfehlungen zum Kochen

Position

Ú

Bedienknebel aus

Große Flamme

Größte Öffnung bzw. Leistung und elekt-

rische Zündung

Kleine Flamme

œ

Kleinste Öffnung bzw. Leistung

7KHUPR
HOHPHQW

=QGNHU]H

Äußere und innere Flamme auf 

maximaler Leistung.

Äußere Flamme auf minima-

ler, innere Flamme auf maxi-

maler Leistung.

Innere Flamme auf maximaler 

Leistung.

Innere Flamme auf minimaler 

Leistung.

Brenner

Sehr stark - 

Stark

Mittel

Niedrig

Wok-Brenner

Kochen, Garen, 

Braten, Bräu-

nen, Paellas, 

asiatische 

Küche (Wok).

Aufwärmen und warmhalten: 

vorbereitete Gerichte, Fertigge-

richte

Schnellbrenner Schnitzel, Steak, 

Omelett, Bratgut

Reis, Bécha-

mel, Ragout

Dampfgaren: 

Fisch, 

Gemüse

Normalbrenner Dampfkartof-

feln, frisches 

Gemüse, Ein-

töpfe, Nudeln

Wiederaufwärmen und Warm-

halten von bereits zubereite-

ten Gerichten und Zubereiten 

von schmackhaften Gerichten

Sparbrenner

Kochen: Sch-

morgerichte, 

Milchreis, Kara-

mell

Auftauen und 

langsam 

Kochen: Hülsen-

früchte, Obst, 

Tiefkühlgerichte

Schmelzen: 

Butter, Scho-

kolade, Gela-

tine

Содержание T69S76 series

Страница 1: ...Instruction manual 10 es Instrucciones de uso 17 fr Notice d utilisation 24 it Istruzioni per l uso 31 nl Gebruiksaanwijzing 38 Gaskochfeld Gas hob Placa de cocci n a gas Table de cuisson gaz Piano di...

Страница 2: ...r r pido de hasta 2 8 kW Quemador wok de doble llama dual de hasta 6 kW Grilles Boutons de commande Br leur auxiliaire de 1 1 kW maximum Br leur semi rapide de 1 9 kW maximum Br leur rapide de 2 8 kW...

Страница 3: ...Einbau Ihres neuen Kochfelds stel len Sie sicher dass bei der Installation der Einbauanleitung gefolgt wird Dieses Ger t darf nicht auf Yachten oder in Wohnwagen eingebaut werden Dieses Ger t darf nu...

Страница 4: ...enst nde niemals auf das Koch feld stellen Keine Gegenst nde auf dem Kochfeld abstellen Brandgefahr Lagern Sie keine tzenden chemischen Reinigungsmittel oder Produkte Dampfrei niger brennbare Material...

Страница 5: ...ht vertauschen Zusatzrost Wok Zur ausschlie lichen Nutzung auf dem Doppel und dem Dreifachbrenner Wok mit Kochgef en die einen gr eren Durchmesser als 26 cm haben Bratpfannen Tont pfe Paella Pfannen G...

Страница 6: ...liert werden Die m gli chen Leistungsstufen sind Warnhinweise Ein leises Summen w hrend des Betriebs der Brenner ist normal W hrend des ersten Gebrauchs ist es normal dass Ger che frei werden Das stel...

Страница 7: ...en den falls vorhanden verwenden Pflege Entfernen Sie bergelaufene Fl ssigkeiten sofort So vermeiden Sie dass Essensreste ankleben und Sie sparen M he und Zeit Die Kochgef e nicht ber das Glas ziehen...

Страница 8: ...Im Hauptbedienfeld pr fen ob die automatische Sicherung oder ein Fehlerstromschutzschalter durchgebrannt ist Die automatische Z ndung funktioniert nicht Zwischen den Z ndkerzen und den Brennern k n ne...

Страница 9: ...ein nicht mehr benutztes Ger t vor der Entsor gung unbrauchbar Informieren Sie sich bei Ihrer rtlichen Verwaltung ber die Adresse des n chsten Wertstoffhofs und liefern Sie Ihr Ger t dort ab Sch tten...

Страница 10: ...being installed according to the assembly instructions This appliance cannot be installed on yachts or in caravans This appliance must only be used in well ventilated places This appliance is not int...

Страница 11: ...he hob Risk of fire Do not store or use corrosive chemicals products which produce fumes inflammable materials or non food products below or near this domestic appliance Risk of fire Fat or oil which...

Страница 12: ...ctly Do not swap the burner caps around Additional wok pan support Only for use on double and triple flame wok burners with pans which are more than 26 cm in diameter grill pans earthenware casserole...

Страница 13: ...are as follows Warnings It is normal to hear a soft whistling noise while the burner is operating When first used it is normal for the burner to give off odours This does not pose any risk and does n...

Страница 14: ...frames or the glass aluminium panels if fitted Maintenance Always clean off any liquid as soon as it is spilt This will prevent food remains from sticking to the hob surface and you will save yoursel...

Страница 15: ...o matic safety switch or circuit breaker has tripped The automatic switching on function does not work There may be food or cleaning products stuck between the ignition sparkers and the burners The sp...

Страница 16: ...priate recycling bin Before you get rid of an old appliance make sure you disable it Contact your local authority to find out the address of your nearest recycling centre to dispose of your appliance...

Страница 17: ...que la instalaci n se realiza siguiendo las instrucciones de montaje Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas Este aparato se debe utilizar nicamente en lugares suficientemente ventila...

Страница 18: ...n mucho No coloque objetos inflamables sobre la placa de cocci n No almacene objetos sobre la placa de cocci n Peligro de incendio No almacene ni utilice productos qu micos corrosivos vapores material...

Страница 19: ...No intercambie las tapas de los quemadores Parrilla supletoria wok Para utilizar exclusivamente en quemadores wok de doble y triple llama con recipientes de di metro mayor de 26 cm planchas de asado c...

Страница 20: ...ibles son Advertencias Durante el funcionamiento del quemador es normal que se escuche un leve silbido En los primeros usos es normal que se desprendan olores Esto no supone ning n riesgo ni mal funci...

Страница 21: ...les de cristal o aluminio si hubiere Mantenimiento Limpie al instante los l quidos que se derramen As evitar que los restos de comida se peguen y se ahorrar esfuerzos innecesarios No deslice sobre el...

Страница 22: ...ctuoso Comprobar en la caja general de fusibles si el fusible est averiado y cambiarlo El autom tico o un diferencial ha saltado Comprobar en el cuadro general de mando si ha saltado el autom tico o u...

Страница 23: ...iclaje adecuado antes de deshacerse de un aparato desechado inutil celo Consulte en su administraci n local la direcci n del centro recolector de materiales reciclables m s pr ximo y entregue all su a...

Страница 24: ...de cuisson est r alis e dans le respect de la notice de montage Cet appareil ne peut pas tre install dans des yachts ou des caravanes Cet appareil doit tre utilis uniquement dans des endroits suffisa...

Страница 25: ...Les zones de cuisson chauffent fortement Ne posez pas d objets inflammables sur la plaque de cuisson N entreposez pas d objets sur la plaque de cuisson Risque d incendie Ne stockez ni utilisez de pro...

Страница 26: ...en place N intervertissez pas les couvercles des br leurs Grille suppl mentaire wok utiliser exclusivement sur des br leurs wok double et triple flamme avec des r ci pients ayant un diam tre sup rieur...

Страница 27: ...mment Les niveaux de chauffe possibles sont Avertissements Pendant le fonctionnement du br leur il est normal d entendre un l ger sifflement Lors des premi res utilisations il est normal que des odeur...

Страница 28: ...les panneaux en verre ou aluminium le cas ch ant Maintenance Nettoyez imm diatement tous les liquides qui coulent Vous viterez ainsi que les restes d aliment ne collent et conomiserez des efforts inu...

Страница 29: ...diff rentiel a saut V rifiez dans le tableau de distribution lectrique si l interrupteur magn tothermique ou un interrupteur diff rentiel a saut L allumage automatique ne fonctionne pas Il peut y avo...

Страница 30: ...adapt e avant de vous d faire d un appareil mettez le hors d tat Consultez votre administration locale pour conna tre l adresse du centre de collecte de mat riels recyclables le plus pr s de chez vous...

Страница 31: ...ovo piano di cottura attenersi strettamente alle istruzioni di montaggio Questo apparecchio non pu essere installato in yacht o camper L apparecchio deve essere utilizzato solo in luoghi sufficienteme...

Страница 32: ...ammabili sul piano di cottura Non conservare alcun oggetto sul piano di cottura Pericolo di incendio Non conservare e non utilizzare sotto questo elettrodomestico e nelle sue vicinanze prodotti chimic...

Страница 33: ...erchi dei bruciatori Griglia supplementare wok Da utilizzare esclusivamente su bruciatori wok a doppia e tripla fiamma con recipienti di diametro superiore a 26 cm piastre casseruole di terra cotta pa...

Страница 34: ...i Avvertenze Durante il funzionamento normale che il bruciatore emetta un lieve sibilo normale che l apparecchio nuovo quando utilizzato le prime volte sprigioni degli odori Questo fenomeno non indice...

Страница 35: ...nti Manutenzione Pulire immediatamente i liquidi che fuoriescono In tal modo si evita che i residui di cibo restino attaccati al piano di cottura e si risparmiano sforzi inutili Non trascinare i recip...

Страница 36: ...tico o un differenziale Nel quadro elettrico generale controllare se sal tato l interruttore automatico o un differenziale L accensione automatica non funziona possibile che vi siano residui di cibo o...

Страница 37: ...il vecchio apparecchio alla piattaforma di raccolta renderlo inutilizzabile Presso i competenti uffici locali informarsi sul pi vicino centro di raccolta di materiali riciclabili per conferire il pro...

Страница 38: ...talleerd wordt dat de installatie uitgevoerd wordt volgens het installatievoorschrift Dit apparaat mag niet worden ge nstalleerd in jachten of caravans Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in voldo...

Страница 39: ...dan 8 jaar uit de buurt Brandgevaar De kookzones worden zeer heet Leg nooit ontvlambare voorwerpen op de kookplaat Bewaar geen voorwerpen op de kookplaat Brandgevaar Sla geen corrosieve chemische pro...

Страница 40: ...erwissel de deksels van de branders niet Aanvullend rooster wok Uitsluitend voor gebruik op branders met dubbele en driedubbele vlam met pan nen met een diameter groter dan 26 cm zoals braadpla ten ko...

Страница 41: ...er is het normaal dat u een zachte fluittoon hoort De eerste keren dat het apparaat gebruikt wordt is het normaal dat er geuren vrijkomen Dit betekent geen risico noch defecte werking Deze verdwijnen...

Страница 42: ...profielen te reinigen noch op de panelen van glas of aluminium indien aanwezig Onderhoud Reinig meteen gemorste vloeistof Zo wordt vermeden dat de etensresten zouden kleven en bespaart u onnodige insp...

Страница 43: ...de zekering stuk is en vervang deze De automaat of een differentieel is gesprongen Controleer op het schakelbord of de automaat of een differentieel is gesprongen De automatische vonkont steking werkt...

Страница 44: ...emde container voor recycling maak een afgedankt apparaat onbruikbaar alvorens het weg te doen Raadpleeg bij uw lokale overheid het adres van het dichtstbijzijnde inzamelplaats voor recyclebaar materi...

Страница 45: ...B 9000799135 9000799135 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: