background image

Utilisation de base

 fr

19

¡

Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les
chauffages des circuits de chauffage internes et le
chauffage des enclenchements peuvent s’allumer et
s'éteindre à des moments différents.

Ceci permet de protéger les composants sensi-
bles contre la surchauffe.

L'appareil est protégé contre une surcharge élec-
trique.

Les résultats de cuisson sont meilleurs.

4.5 Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un in-
dicateur de chaleur résiduelle à deux positions. Ne pas
toucher le foyer tant que l’indicateur de chaleur rési-
duelle est allumé.

Affichage

Signification

Le foyer est suffisamment chaud pour
maintenir au chaud des petits plats ou
faire fondre une couverture.
Le foyer est chaud.

5  Utilisation de base

5.1 Allumer et éteindre la table de cuisson

Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l’inter-
rupteur principal.
Si vous la rallumez pendant les 4 premières secondes
après sa mise hors tension, la table de cuisson se re-
met en service avec les réglages précédents.

5.2 Allumer la table de cuisson

Appuyer sur  .

a

Le voyant lumineux situé au-dessus de   est allu-
mé.

a

Les indicateurs   s’allument.

a

La table de cuisson est en ordre de marche.

5.3 Éteindre la table de cuisson

La table de cuisson s’éteint automatiquement lorsque
tous les foyers sont éteints pendant un certain temps
(entre 10 et 60 secondes).

Appuyer sur  .

a

Le voyant lumineux situé au-dessus de   s’éteint.

a

Les affichages s'éteignent.

a

Tous les foyers sont éteints.

a

L’indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jus-
qu’à ce que les foyers aient suffisamment refroidi.

5.4 Régler les foyers

Pour pouvoir régler un foyer, celui-ci doit être sélection-
né.
Régler la position de chauffe désirée dans la zone de
réglage.

Position de
chauffe

1

Puissance minimale

9

Puissance maximale

.

Chaque position de chauffe possède
une position intermédiaire, p. ex. 4. .

5.5 Modifier les positions de chauffe

1.

Sélectionner le foyer avec  .

2.

Appuyer sur   ou   jusqu’à ce que la position de
chauffe désirée apparaisse.

5.6 Éteindre le foyer

Vous pouvez éteindre le foyer de 2 manières :

1.

Appuyer 2 fois sur  .

a

 apparaît sur l‘affichage des positions de chauffe.

a

L’indicateur de chaleur résiduelle apparaît après
env. 10 secondes.

2.

Sélectionner le foyer et appuyer sur   ou   jusqu’à
ce que   apparaisse dans l’affichage des positions
de chauffe.

a

L’indicateur de chaleur résiduelle apparaît après
env. 10 secondes.

Remarque : 

Le dernier foyer utilisé reste activé. Vous

pouvez régler le foyer sans sélectionner de nouveau.

5.7 Recommandations de réglage de
cuisson

Vous trouverez ici un aperçu de différents plats avec
les positions de chauffe correspondantes.
Le temps de cuisson varie selon la nature, le poids,
l’épaisseur et la qualité des aliments. La position de mi-
jotage dépend de l'ustensile utilisé.

Conseils de préparation

¡

Pour le chauffage rapide, utiliser la position de
chauffe 9.

¡

Remuer de temps en temps les aliments épais fi-
lants.

¡

Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant
beaucoup d’humidité pendant la cuisson doivent
être préparés par petites portions.

¡

Conseils une cuisson économe en énergie.

→ 

Page 17

Faire fondre

Plat

Position
de mijo-
tage

Durée de
mijotage
en mi-
nutes

Chocolat, couverture

1-1.

-

Beurre, miel, gélatine

1-2

-

Chauffer ou maintenir au chaud

Ragoût/potée, p. ex. potée aux
lentilles

1-2

-

1

Préparer le mets sans couvercle.

Содержание T16.D56

Страница 1: ...Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat de Gebrauchsanleitung 3 fr Manuel d utilisation 15 en User manual 27 nl Gebruikershandleiding 39 T16 D56 T 16FD T16 D76 T 16ND...

Страница 2: ...cm 2 T16 D56 T 16FD 14 5 14 5 21 12 18 T16 D76 T 16ND 18 14 5 21 14 5 17 26 5...

Страница 3: ...icht f r den Fall dass der Betrieb mit den von EN 50615 erfassten Ger ten abgeschaltet wird 1 3 Einschr nkung des Nutzerkreises Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber und von Personen m...

Страница 4: ...kt bringen WARNUNG Verletzungsgefahr Kocht pfe k nnen durch Fl ssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle pl tzlich in die H he springen Kochstelle und Topfboden immer trocken halten WARNUNG Erstickun...

Страница 5: ...r an Er ist oft gr er als der Boden durchmesser Unpassendes Kochgeschirr oder nicht vollst ndig abgedeckte Kochzonen verbrauchen viel Energie T pfe mit einem passenden Deckel schlie en Wenn Sie ohne D...

Страница 6: ...armhaltefunktion Timer Hinweise Halten Sie das Bedienfeld immer trocken Feuchtig keit beeintr chtigt die Funktion Ziehen Sie keine T pfe in die N he der Anzeigen und Touch Felder Die Elektronik kann b...

Страница 7: ...Damit Sie eine Kochstelle einstellen k nnen muss die se ausgew hlt sein Im Einstellbereich stellen Sie die gew nschten Kochstu fen ein Kochstufe 1 niedrigste Leistung 9 h chste Leistung Jede Kochstuf...

Страница 8: ...8 4 10 Gem se oder Pilze frisch sau tieren 7 8 10 20 Gem se oder Fleisch in Strei fen nach asiatischer Art 7 8 15 20 Pfannengerichte tiefgek hlt 6 7 6 10 Pfannkuchen 6 7 fortlau fend Omelett 3 4 fortl...

Страница 9: ...Kochstel len eine Dauer eingestellt haben wird die Dauer der ausgew hlten Kochstelle angezeigt a Wenn die Dauer abgelaufen ist schaltet die Koch stelle aus Ein Signal ert nt und in der Anzeige leucht...

Страница 10: ...u einstellen 10 Warmhaltefunktion Mit der Warmhaltefunktion k nnen Sie Schokolade oder Butter schmelzen sowie Speisen oder Geschirr warmhalten 10 1 Warmhaltefunktion einschalten 1 Die Kochstelle ausw...

Страница 11: ...chaltet 1 Dauer nach der die Kochstellen aus schalten Dauer des Timer Ende Signals 10 Sekunden 30 Sekunden 1 Minute 1 Zuschaltung der Heizk rper Ausgeschaltet1 Eingeschaltet Die letzte Einstellung vor...

Страница 12: ...rahmen mit hei er Sp llauge und ei nem weichen Tuch reinigen Neue Schwammt cher vor dem Gebrauch gr ndlich auswaschen 2 Mit einem weichen Tuch nachtrocknen 15 St rungen beheben Kleinere St rungen an I...

Страница 13: ...reichend abge k hlt Sie k nnen weiterkochen Die Kochstelle war zu lange in Betrieb und hat automatisch abgeschaltet Sie k nnen die Kochstelle sofort wieder einschalten und Kochstellen heizen nicht Dem...

Страница 14: ...Detaillierte Informationen ber die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst Ihrem H ndler oder auf unse rer Webseite Wenn Sie den Kundendienst kont...

Страница 15: ...lique pas si le fonctionnement avec les appareils relevant de la norme EN 50615 est d sac tiv 1 3 Restrictions du p rim tre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus les personnes souffrant d un handi...

Страница 16: ...e fusibles Appelez le service apr s vente Page 26 L infiltration d humidit peut occasionner un choc lectrique Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l appareil L isolation...

Страница 17: ...2 conomies d nergie Si vous respectez ces consignes votre appareil consommera encore moins d nergie S lectionner la zone de cuisson adapt e la taille du r cipient Centrer l ustensile Utiliser des r c...

Страница 18: ...ction du foyer Zones de r glage Activation d une zone Fonction PowerBoost Fonction Maintien au chaud Minuterie Remarques Maintenez le bandeau de commande toujours sec L humidit compromet le fonctionne...

Страница 19: ...aient suffisamment refroidi 5 4 R gler les foyers Pour pouvoir r gler un foyer celui ci doit tre s lection n R gler la position de chauffe d sir e dans la zone de r glage Position de chauffe 1 Puissa...

Страница 20: ...1 5 6 10 20 Blanc de volaille surgel 1 5 6 10 30 Poisson ou filet de poisson na ture 5 6 8 20 Poisson ou filet de poisson pa n 6 7 8 20 Poisson ou filet de poisson pa n et surgel p ex b tonnets de poi...

Страница 21: ...our le foyer d sir Le foyer s teint automatiquement apr s coulement de la dur e Vous pouvez r gler une dur e allant jusqu 99 mi nutes R gler la dur e Condition Le foyer est s lectionn 1 R gler la posi...

Страница 22: ...la d sactivation automatique s active Le moment de la coupure automatique du foyer d pend de la position de chauffe r gl e 1 10 heures Le chauffage du foyer est teint Dans l affichage des foyers et l...

Страница 23: ...ctiv s 1 Affichage Consommation d nergie Demander la tension d alimentation effective votre fournisseur d lectricit L affichage de la consommation est d sactiv 1 Affichage de la consommation pour une...

Страница 24: ...ner les salissures tenaces l aide d un racloir verre 2 Nettoyer la table de cuisson avec un produit net toyant sp cial c ramique Respecter les consignes de nettoyage figurant sur l emballage du nettoy...

Страница 25: ...tronique a continu chauffer C est pourquoi tous les foyers ont t coup s 1 Patientez quelques instants 2 Appuyez sur un champ tactile quelconque a Si le message dispara t cela signifie que l lectroniqu...

Страница 26: ...fonctionnement de l appareil et conformes l ordonnance d coconcep tion correspondante sont disponibles aupr s de notre service apr s vente pour une dur e d au moins 10 ans partir de la mise sur le ma...

Страница 27: ...e control This does not apply if operation with appliances included in EN 50615 is switched off 1 3 Restriction on user group This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who ha...

Страница 28: ...an base and the hotplate Always keep hotplates and saucepan bases dry WARNING Risk of suffocation Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate Keep pa...

Страница 29: ...e or incompletely covered cook ing zones consume a lot of energy Cover saucepans with suitable lids Cooking without a lid consumes considerably more energy Lift lids as infrequently as possible When y...

Страница 30: ...re impairs the function Do not pull pans close to the displays and touch fields The electronics may overheat 4 4 Hotplates You can find an overview of the different activations of the hotplates here I...

Страница 31: ...ears 5 6 Switching off the hotplate There are 2 ways to switch off the hotplate 1 Touch twice a appears on the heat setting display a After approx 10 seconds the residual heat indicator appears 2 Sele...

Страница 32: ...15 20 Stir fry frozen 6 7 6 10 Pancakes 6 7 one by one Omelette 3 4 one by one Fried eggs 5 6 3 6 1 Turn the dish several times Deep frying Deep fry food in 1 2 l oil in batches 150 200 g per batch Co...

Страница 33: ...ts up on the display for one minute The display lights up brightly Changing or cancelling the cooking time 1 Select the hotplate 2 Touch a The display lights up brightly 3 Change the cooking time usin...

Страница 34: ...ct the hotplate 2 Touch the symbol a lights up on the heat setting display 10 2 Switching off the keep warm function 1 Select the hotplate 2 Touch the symbol a lights up on the heat setting display 11...

Страница 35: ...itched off 1 Cooking time after which the hotplates switch off Duration of the timer end signal 10 seconds 30 seconds 1 minute 1 Activation of the heating elements Switched off1 Switched on The last s...

Страница 36: ...r 1 Clean the hob frame with hot soapy water and a soft cloth Wash new sponge cloths thoroughly before use 2 Dry with a soft cloth 15 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance you...

Страница 37: ...ate was on for too long and has switched off automatically You can switch the hotplate back on again immediately and hotplates do not heat up Demo mode is activated 1 Disconnect the appliance from the...

Страница 38: ...rge Detailed information on the warranty period and terms of warranty in your country is available from our after sales service your retailer or on our website If you contact Customer Service you will...

Страница 39: ...g Dit geldt niet voor het ge val dat de werking middels de door EN 50615 genoemde apparaten wordt uit geschakeld 1 3 Inperking van de gebruikers Dit apparaat kan worden bediend door kinde ren vanaf 8...

Страница 40: ...ken Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken om het apparaat te reinigen Bij hete apparaatonderdelen kan de kabeliso latie van elektrische apparaten smelten Zorg ervoor dat de aansluitkabel va...

Страница 41: ...wijzingen opvolgt verbruikt het apparaat minder energie Een kookzone kiezen die bij de grootte van de pan past Het kookgerei gecentreerd plaatsen Gebruik kookgerei met een bodemdiameter die over eenko...

Страница 42: ...t functie Warmhoudfunctie Timer Opmerkingen Houd het bedieningspaneel altijd droog Vocht heeft een nadelige invloed op de werking Zorg dat er geen pannen in de buurt van indicaties en touchvelden kome...

Страница 43: ...Instellen van de kookzones Om een kookzone te kunnen instellen moet deze ge kozen zijn In het instelgedeelte stelt u de gewenste kookstanden in Kookstand 1 laagste stand 9 hoogste stand Elke kookstan...

Страница 44: ...Groente of paddestoelen vers sauteren 7 8 10 20 Groente of vlees in reepjes op Aziatische wijze 7 8 15 20 Pangerechten diepvries 6 7 6 10 Pannenkoeken 6 7 ononder broken Omelet 3 4 ononder broken Spie...

Страница 45: ...ndt gedurende n minuut De indica tie brandt helder Tijdsduur corrigeren of wissen 1 De kookzone kiezen 2 Op tippen a De indicatie brandt helder 3 Met of de tijdsduur wijzigen of op zetten Tijdsduursig...

Страница 46: ...hakelen 1 De kookzone kiezen 2 Symbool selecteren a In de kookstandindicatie is verlicht 10 2 Warmhoudfunctie uitschakelen 1 De kookzone kiezen 2 Symbool selecteren a In de kookstandindicatie is verli...

Страница 47: ...dsduur waarna de kookzones worden uitgeschakeld Tijdsduur van het signaal timer einde 10 seconden 30 seconden 1 minuut 1 Bijschakeling van verwarmingselementen Uitgeschakeld1 Ingeschakeld De laatste i...

Страница 48: ...atrand reinigen met warm zeepsop en een zachte doek Nieuwe vaatdoekjes voor het gebruik grondig uit wassen 2 Met een zachte doek nadrogen 15 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kun...

Страница 49: ...e kookzone is te lang in gebruik geweest en is automatisch uitgeschakeld U kunt de kookzone direct weer inschakelen en kookzones worden niet warm Demomodus is geactiveerd 1 Haal de stroom gedurende 30...

Страница 50: ...in het kader van de fabrieksgarantievoorwaarden is gratis Gedetailleerde informatie over de garantieperiode en garantievoorwaarden in uw land kunt u opvragen bij onze servicedienst uw dealer of op onz...

Страница 51: ......

Страница 52: ...y Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 9001598049 9001598049 010429 de fr en nl Valid within Great Britain Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd Grand Union House Old Wolverton Road Wolverto...

Отзывы: