background image

14

Table des matières

[fr]MODE D’EMPLOI

Consignes de sécurité............................................................. 14

Causes de dommages ................................................................... 16

Protection de l'environnement ............................................... 16

Elimination écologique.................................................................... 16
Conseils pour économiser de l'énergie....................................... 16

Se familiariser avec l'appareil................................................. 17

Le bandeau de commande............................................................ 17
Les foyers .......................................................................................... 17
Indicateur de chaleur résiduelle.................................................... 17

Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande.................. 18

Retirer le bouton de commande Twist-Pad ................................ 18
Ranger le bouton de commande Twist-Pad ............................... 18
Fonctionnement sans bouton de commande Twist-Pad.......... 18

Réglage de la table de cuisson............................................... 18

Mettre la table de cuisson sous et hors tension........................ 18
Réglage d'un foyer .......................................................................... 18
Tableau de cuisson ......................................................................... 19

Sécurité

­

enfants....................................................................... 20

Activer et désactiver la sécurité

­

enfants...................................... 20

Sécurité

­

enfants automatique ........................................................ 20

Minuterie ................................................................................... 21

Un foyer doit s'éteindre automatiquement .................................. 21
Minuterie automatique .................................................................... 21
Minuteur............................................................................................. 21

Limitation automatique du temps .......................................... 21
Fonction Maintien au chaud ................................................... 21
Anti-effacement........................................................................ 22
Réglages de base .................................................................... 22

Modifier les réglages de base....................................................... 23

Nettoyage et entretien ............................................................. 23

Vitrocéramique ................................................................................. 23
Cadre de la table de cuisson ........................................................ 23
Bouton de commande Twist-Pad.................................................. 23

Remédier à une anomalie de fonctionnement ...................... 24
Service après-vente................................................................. 24
Plats tests................................................................................. 25

Produktinfo

Vous trouverez des informations supplementaires concernant 

les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur 

Internet sous : 

www.neff-international.com

 et la boutique en 

ligne : 

www.neff-eshop.com

Consignes de sécurité

Lire attentivement cette notice. Conserver la 

notice d'utilisation et de montage ainsi que 

le passeport de l'appareil pour une 

utilisation ultérieure ou pour de futurs 

propriétaires.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir 

déballé. Ne pas le raccorder s'il présente 

des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder 

l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre 

pas les dommages résultant d'un mauvais 

raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un 

usage ménager privé et un environnement 

domestique. Utiliser l'appareil uniquement 

pour préparer des aliments et des 

boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il 

fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement 

dans des pièces fermées.
N'utilisez pas de recouvrements pour la 

table de cuisson. Cela pourrait entraîner 

des accidents, par ex. en raison de 

surchauffe, inflammation ou d'éclats de 

matériau.
N'utilisez pas de protections inappropriées 

ou de grilles de protection enfants. Ces 

dispositifs peuvent conduire à des 

accidents.

Cet appareil peut être utilisé par des 

enfants de 8 ans ou plus et par des 

personnes dotées de capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou 

disposant de connaissances ou 

d’expérience insuffisantes, sous la 

surveillance d'un tiers responsable de leur 

sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des 

instructions liées à l'utilisation de l'appareil 

en toute sécurité et qu'ils ont intégré les 

risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l'appareil. Le nettoyage et l'entretien 

effectué par l'utilisateur ne doivent pas être 

accomplis par des enfants, sauf s'ils sont 

âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les 

surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être 

tenus à distance de l'appareil et du cordon 

d'alimentation.

Risque d'incendie !

L'huile et la graisse chaude s'enflamme 

rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la 

graisse chaude sans surveillance. Ne 

jamais éteindre le feu avec de l'eau. 

Eteindre le foyer. Etouffer les flammes 

prudemment avec un couvercle, une 

couverture ou similaire. 

Содержание T13T42 Series

Страница 1: ... de GEBRAUCHSANLEITUNG 2 fr MODE D EMPLOI 14 en INSTRUCTION MANUAL 27 nl GEBRUIKSAANWIJZING 38 KOCHFELD TABLE DE CUISSON HOB KOOKPLAAT T13T42 T93T42 T1 T42 ...

Страница 2: ...rmationen zu Produkten Zubehör Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet www neff international com und Online Shop www neff eshop com Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienfragen wählen Sie unsere Info Num mer Mo Fr 8 00 18 00 Uhr erreichbar Nur für Deutschland gültig Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen Die Gebrauchs und Montageanleitung sowie den Gerätepass ...

Страница 3: ...al ten Sicherung im Sicherungskasten aus schalten Kundendienst rufen Verbrennungsgefahr Die Kochstellen und deren Umgebung insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen werden sehr heiß Die heißen Flächen nie berühren Kinder fern halten Verbrennungsgefahr Die Kochstelle heizt aber die Anzeige funktioniert nicht Sicherung im Siche rungskasten ausschalten Kundendienst rufen Stromschlaggefahr...

Страница 4: ... ßer nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie Garen Sie mit wenig Wasser Das spart Energie Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten Decken Sie mit Ihrem Topf immer eine möglichst große Flä che der Kochstelle ab Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück Wählen Sie eine passende Fortkochstufe Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie Energie Nutzen sie...

Страница 5: ...fige Restwär meanzeige Erscheint in der Anzeige ein ist die Kochstelle noch heiß Sie können z B ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre schmelzen Kühlt die Kochstelle weiter ab wechselt die Anzeige zu œ Die Anzeige erlischt wenn die Kochstelle ausrei chend abgekühlt ist Anzeigen Š Kochstufen Betriebsbereitschaft œ Restwärme Warmhaltefunktion Timer Bedienflächen Hauptschalter Kindersicherung...

Страница 6: ... nächsten 5 Sekunden Symbol L und 3 gleichzeitig berühren Ein Signal ertönt 3 Symbol 3 sooft berühren bis die Anzeige der gewünschten Kochstelle leuchtet 4 Mit Symbol L und ó die gewünschte Kochstufe einstel len Die Kochstelle ist eingeschaltet Hinweis Sie können den Twist Knopf jederzeit wieder aufset zen Kochfeld einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie wie Sie die Kochstellen einstel len In de...

Страница 7: ...doppelter Wassermenge Milchreis Pellkartoffeln Salzkartoffeln Teigwaren Nudeln Eintopf Suppen Gemüse Gemüse tiefgekühlt Garen im Schnellkochtopf 2 3 1 2 4 5 4 5 6 7 3 4 2 3 3 4 4 5 15 30 Min 35 45 Min 25 30 Min 15 25 Min 6 10Min 15 60 Min 10 20 Min 10 20 Min Schmoren Rouladen Schmorbraten Gulasch 4 5 4 5 2 3 50 60 Min 60 100 Min 50 60 Min Braten Schnitzel natur oder paniert Schnitzel tiefgekühlt K...

Страница 8: ...n die Dauer abgelaufen ist schaltet die Kochstelle aus In der Kochstellen Anzeige leuchtet Ein Signal ertönt In der Timer Anzeige leuchtet für eine Minute Die Anzeige x der Kochstelle blinkt Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt Dauer korrigieren oder löschen Mit dem Twist Knopf die Kochstelle auswählen Symbol 3 berühen und die Dauer ändern ode...

Страница 9: ...Funktion einschalten 1 Mit dem Twist Knopf die Kochstelle auswählen 2 In den nächsten 5 Sekunden Symbol L berühren In der Kochstufen Anzeige erscheint Die Warmhalte Funktion ist eingeschaltet Warmhalte Funktion ausschalten Die Kochstelle auswählen und Symbol L berühren In der Kochstufen Anzeige erscheint Nach 5 Sekunden schaltet die Kochstelle aus und die Rest wärme Anzeige erscheint Wischschutz W...

Страница 10: ...das Kochfeld erst wenn es ausreichend abge kühlt ist Verwenden Sie nur Reinigungsmittel die für Glaskeramik geeig net sind Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa ckung Benutzen Sie nie Unverdünntes Handgeschirrspülmittel Reiniger für die Geschirrspülmaschine Scheuermittel aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer ner kratzende Schwämme Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler...

Страница 11: ...s Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers Sie stellen somit sicher dass die Reparatur von geschulten Servicetechni kern durchgeführt wird die mit den Original Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind Anzeige Fehler Maßnahme Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes Prüfen Sie anhand anderer elek...

Страница 12: ... 2 00 ohne Umrühren Ja 1 Ja Linseneintopf als Dosenprodukt z B Linsenterrine mit Würstchen von Erasco Anfangstemperatur 20 C Menge 500 g für 14 5 cm Ø Kochstelle 9 ca 2 00 Umrühren nach ca 1 30 Ja 1 Ja Menge 1000 g für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle 9 ca 2 30 Umrühren nach ca 1 30 Ja 1 Ja Bechamelsauce simmern Geschirr Stieltopf Milchtemperatur 7 C Rezept 40 g Butter 40 g Mehl 0 5 l Milch 3 5 Fet...

Страница 13: ...ept nach DIN 44550 250 g Langkornreis 600 g Wasser und eine Prise Salz für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle 9 ca 3 15 Ja 2 Ja Schweinelendensteaks braten Geschirr Bratpfanne Anfangstemperatur Lendensteaks 7 C Menge 3 Lendensteaks Gesamtgewicht etwa 300 g etwa 1 cm dick 15 g Son nenblumenöl für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle 9 ca 2 40 Nein 7 Nein Pfannkuchen braten Geschirr Bratpfanne Rezept nach D...

Страница 14: ...après l avoir déballé Ne pas le raccorder s il présente des avaries de transport Seul un expert agréé peut raccorder l appareil sans fiche La garantie ne couvre pas les dommages résultant d un mauvais raccordement Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique Utiliser l appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons Surveiller l appare...

Страница 15: ...s réparations Si l appareil est défectueux retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles Appeler le service après vente Risque de choc électrique De l humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur Risque de choc électrique Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique Ne jamais met...

Страница 16: ... Pour des petites quantités utilisez une petite casserole Une grande casserole peu remplie nécessite beaucoup d énergie Faites cuire avec peu d eau Vous économiserez de l énergie Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés Couvrez avec votre récipient toujours une surface maximale du foyer Réglez à temps à une position de chauffe inférieure Choisissez une position de mijotage appropriée...

Страница 17: ...r de chaleur résiduelle à 2 positions Si un apparaît dans l affichage le foyer est encore chaud Vous pouvez p ex maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture Quand le foyer continue de refroidir l affichage passe à œ L affichage s éteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi Affichages Š Positions de chauffe Disponibilité au service œ Chaleur résiduelle Maintien ...

Страница 18: ...s métalliques qui se fixent sur le dessous peuvent rayer la vitrocéramique Essuyez toujours soigneusement le bouton de commande Twist Pad Fonctionnement sans bouton de commande Twist Pad Si vous avez égaré le bouton de commande Twist Pad vous pouvez utiliser la table de cuisson aussi sans ce bouton 1 Mettre la table de cuisson en service au moyen de l interrupteur principal 2 Dans les 5 secondes s...

Страница 19: ...sont donc possibles Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Remuer de temps en temps les aliments épais filants Position de mijo tage Durée de mijotage en minutes Faire fondre Chocolat couverture Beurre miel gélatine 1 1 1 2 Chauffer et maintenir au chaud Ragoût potée p ex ragoût de lentilles Lait Chauffer des saucisses dans de l eau 1 2 1 2 3 4 Décongeler et chauffer Epinards s...

Страница 20: ...éet Steak 3 cm d épaisseur Hamburgers palets de viande hachée 3 cm d épaisseur Blanc de volaille 2 cm d épaisseur Blanc de volaille surgelé Poisson et filet de poisson nature Poisson et filet de poisson pané Poisson et filet de poisson pané et surgelé p ex bâtonnets de poisson Scampis et crevettes Poêlées surgelées Crêpes Omelette Œufs au plat 6 7 6 7 6 7 7 8 4 5 5 6 5 6 5 6 6 7 6 7 7 8 6 7 6 7 3 ...

Страница 21: ...indre la minuterie automatique pour le foyer Sélectionner le foyer et effleurer le symbole 3 Dans la zone de réglage modifier la durée ou régler sur Minuteur Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu à 99 minutes Il est indépendant des autres réglages Réglage du minuteur Aucun foyer ne doit être sélectionné 1 Effleurer le symbole 3 s allume dans l affichage de la minuterie 2 Régler la dur...

Страница 22: ...ut moment La table de cuisson se déconnecte automatiquement après 35 secondes Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes Affichage Fonction Sécurité enfants automatique Désactivée Activée ƒ Signal sonore Signal de confirmation et signal d erreur désactivés Uniquement message d erreur activé ƒ Signal de confirmation et messag...

Страница 23: ...vitrocéramique Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l emballage N utilisez jamais du produit à vaisselle non dilué du nettoyant pour lave vaisselle des produits récurants des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou des détachants des éponges à dos récurant un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur Les fortes salissures s enlèvent le mieux avec un racl...

Страница 24: ...ge Anomalie Mesure Aucun L alimentation électrique est coupée Vérifiez le disjoncteur général de l appareil A l aide d autres appareils électro niques vérifiez s il y a une panne de courant clignote La surface de commande est humide ou un objet est posé dessus Séchez la surface de commande ou enlevez l objet Le bouton de commande Twist Pad n est centré dans le Twist Pad Centrez le bouton de comman...

Страница 25: ... 17 cm Ø 9 env 2 00 sans remuer Oui 1 Oui Potée aux lentilles en boîte par ex lentilles aux saucisses première température 20 C Quantité 500 g pour foyer de 14 5 cm Ø 9 env 2 00 remuer après env 1 30 Oui 1 Oui Quantité 1000 g pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env 2 30 remuer après env 1 30 Oui 1 Oui Faire frémir de la sauce béchamel Récipient casserole Température du lait 7 C Recette 40 g de beur...

Страница 26: ...0 g de riz long grain 600 g d eau et une pincée de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env 3 15 Oui 2 Oui Faire frire des steaks de filet mignon de porc Récipient poêle à frire Première température Filet mignon 7 C Quantité 3 steaks de filet mignon poids total env 300 g env 1 cm d épaisseur 15 g d huile de tournesol pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env 2 40 Non 7 Non Faire cuire des crêpes ép...

Страница 27: ...nnect appliances without plugs Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty This appliance is intended for domestic use only The appliance must only be used for the preparation of food and drink The appliance must be supervised during operation Only use this appliance indoors Do not use covers These can cause accidents due to overheating catching fire or materials shattering...

Страница 28: ...ween the pan base and the hotplate Always keep the hotplate and saucepan bases dry Causes of damage Caution Rough pot and pan bases scratch the ceramic Avoid boiling pots dry This may cause damage Never place hot pots or pans on the control panel the display area or the surround This may cause damage Damage can occur if hard or pointed objects fall on the hob Aluminium foil and plastic containers ...

Страница 29: ...ame for various different hobs An overview of the models with their dimensions is given on page 2 The control panel Notes When you touch a symbol the respective function is activated Always keep the controls dry Moisture reduces their effectiveness Do not pull pans close to the displays and sensors The electronics could overheat The hotplates Residual heat indicator The hob has a two stage residua...

Страница 30: ...l sounds 3 Touch the 3 symbol repeatedly until the indicator for the desired hotplate lights up 4 Set the desired heat setting using the L and ó symbol The hotplate is switched on Note You can place the twist knob back on the twistpad at any time Setting the hob This section informs you how to set the hotplates The table shows heat settings and cooking times for various meals Switching the hob on ...

Страница 31: ...th double the quantity of water Rice pudding Unpeeled boiled potatoes Boiled potatoes Pasta noodles Stew soups Vegetables Frozen vegetables Cooking in a pressure cooker 2 3 1 2 4 5 4 5 6 7 3 4 2 3 3 4 4 5 15 30 min 35 45 min 25 30 min 15 25 min 6 10 min 15 60 min 10 20 min 10 20 min Braising Roulades Pot roasts Goulash 4 5 4 5 2 3 50 60 min 60 100 min 50 60 min Frying Escalope plain or breaded Esc...

Страница 32: ...e has elapsed the hotplate switches off lights up in the hotplate display A signal sounds lights up in the timer display for one minute The x hotplate indicator flashes Touch any control The indicators go out and the audible signal ceases Changing or cancelling the cooking time Select the hotplate using the twist knob Touch the 3 symbol and change the cooking time or set to Notes If you wish to ca...

Страница 33: ...n 1 Select the hotplate using the twist knob 2 In the next 5 seconds touch the L symbol appears in the heat setting display The keep warm function is switched on Switching off the keep warm function Select the hotplate and touch the L symbol appears in the heat setting display After approximately 5 seconds the hotplate is switched off and the residual heat indicator appears Wipe protection If you ...

Страница 34: ...ramic Follow the cleaning instructions on the packaging Never use Undiluted washing up liquid Detergent intended for dishwashers Scouring agents Harsh cleaning agents such as oven spray or stain remover Abrasive sponges High pressure cleaners or steam jet cleaners Ground in dirt can be best removed with a glass scraper available from retailers Please note the manufacturer s instructions You can al...

Страница 35: ...hnicians who carry original spare parts for your appliances Indicator Fault Action Blank There is no power supply Check the household fuse for the appliance Check whether there is a power cut by trying other electronic appliances is flash ing The controls are damp or an object is resting on them Dry the controls or remove the object Twist knob not centred in the twistpad Place the twist knob in th...

Страница 36: ... cm dia hotplate 9 approx 2 00 without stirring Yes 1 Yes Lentil stew from the tin e g lentil terrine with sausages from Erasco initial temperature 20 C Amount 500 g for 14 5 cm dia hotplate 9 approx 2 00 Stir after approx 1 30 Yes 1 Yes Amount 1000 g for 18 cm dia or 17 cm dia hotplate 9 approx 2 30 Stir after approx 1 30 Yes 1 Yes Simmering Béchamel sauce Cookware saucepan Milk temperature 7 C R...

Страница 37: ...2 Yes Recipe made to DIN 44550 250 g Long grain rice 600 g water and a pinch of salt for 18 cm dia or 17 cm dia hotplate 9 approx 3 15 Yes 2 Yes Frying pork loin chops Cookware frying pan Initial temperature of loin chops 7 C Amount 3 loin chops total weight approx 300 g about 1 cm thick 15 g sunflower oil for 18 cm dia or 17 cm dia hotplate 9 approx 2 40 No 7 No Frying pancakes Cookware frying pa...

Страница 38: ...verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt Het toestel alleen gebruiken in gesloten ruimtes Dek de kookplaat niet af Dit kan leiden tot ongevallen bijv door oververhitting ontbra...

Страница 39: ...bare bedieningselement is magnetisch en kan elektronische implantaten bijv pacemakers of insulinepompen beïnvloeden Voor dragers van elektronische implantaten het bedieningselement nooit in de zakken van kleding dragen Minimale afstand tot pacemakers 10 cm Risico van letsel Wanneer er vloeistof zit tussen de bodem van de pan en de kookzone kunnen kookpannen plotseling in de hoogte springen Zorg er...

Страница 40: ...e van de kookplaat Schakel bij langere bereidingstijden al 5 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd de kookzone uit Het apparaat leren kennen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen Het bedieningspaneel Aanwijzingen Wanneer u een symbool aanraakt wordt de betreffende functie geactiveerd Houd de bedie...

Страница 41: ...Draag de twist knop daarom niet in de zakken van uw kleding De afstand tot een pacemaker dient minstens 10 cm te zijn Aanwijzing De twist knop is magnetisch Metalen deeltjes die zich aan de onderkant vastzetten kunnen krassen geven op het glaskeramiek Maak de twist knop altijd goed schoon Werking zonder twist knop Wanneer u de twist knop verplaatst heeft kunt u de kookplaat ook zonder twist knop g...

Страница 42: ...Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9 Dikvloeibare gerechten af en toe roeren Doorkookstand Doorkookduur in minuten Smelten Chocolade couverture Boter honing gelatine 1 1 1 2 Opwarmen en warmhouden Eenpansgerecht bijv linzenschotel Melk Worstjes in water verwarmen 1 2 1 2 3 4 Ontdooien en opwarmen Spinazie diepvries Goulash diepvries 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Gaarstoven zachtjes laten...

Страница 43: ... Hamburgers Gehaktballen 3 cm dik Borst van gevogelte 2 cm dik Borst van gevogelte diepvries Vis en visfilet ongepaneerd Vis en visfilet gepaneerd Vis en visfilet gepaneerd en diepvries bijv vissticks Scampis en garnalen Pangerechten diepvries Pannenkoeken Omelet Spiegelei 6 7 6 7 6 7 7 8 4 5 5 6 5 6 5 6 6 7 6 7 7 8 6 7 6 7 3 4 5 6 6 10 min 8 12 min 8 12 min 8 12 min 30 40 min 10 20 min 10 30 min ...

Страница 44: ...e timer inschakelt Aanwijzing U kunt de tijdsduur voor een kookzone veranderen of de automatische timer voor de kookzone uitschakelen De kookzone kiezen en het symbool 3 aanraken In het instelbereik de tijdsduur kiezen of op zetten Kookwekker Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten instellen Deze is onafhankelijk van alle andere instellingen Kookwekker instellen Er mag geen kookzone zijn ...

Страница 45: ...laat automatisch uit Basisinstellingen Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten Indicatie Functie Automatisch kinderslot Uitgeschakeld Ingeschakeld ƒ Geluidssignaal Bevestigingssignaal en Foutmelding uitgeschakeld Alleen Foutmelding ingeschakeld ƒ Bevestigingssignaal en Foutmelding ingeschakeld Automatische timer Uitgeschakeld ŠŠ Tijdsdu...

Страница 46: ...eramiek Houd u aan de schoonmaakinstructies die op de verpakking staan Gebruik nooit onverdunde afwasmiddelen reinigingsmiddelen voor de vaatwasmachine schuurmiddelen agressieve reinigingsmiddelen zoals ovensprays of middelen om vlekken te verwijderen krassende sponzen hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel verkrijgbare schraper Neem de aanw...

Страница 47: ...ie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken Controleer de zekering van het apparaat Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomuitval knippert Het bedieningsvlak is vochtig of er ligt een voorwerp op Droog het bedieningsvlak of verwijder het voorwerp De twist knop is niet gecentreerd op het twist pad gezet Zet de twist knop centraal op het tw...

Страница 48: ... Ø kookzone 9 ca 2 00 zonder roeren Ja 1 Ja Linzenschotel als blikproduct bijv linzenterrine met worstjes van Erasco begintemperatuur 20 C Hoeveelheid 500 g voor 14 5 cm Ø kookzone 9 ca 2 00 Roeren na ca 1 30 Ja 1 Ja Hoeveelheid 1000 g voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kookzone 9 ca 2 30 Roeren na ca 1 30 Ja 1 Ja Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei steelpan Melktemperatuur 7 C Recept 40 g boter 40 g...

Страница 49: ... 44550 250 g rijst met lange korrel 600 g water en een snufje zout voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kookzone 9 ca 3 15 Ja 2 Ja Varkenslendesteaks braden Bakgerei braadpan Begintemperatuur lendesteaks 7 C Hoeveelheid 3 lendesteaks totaalge wicht ongeveer 300 g ca 1 cm dik 15 g zonnebloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kookzone 9 ca 2 40 nee 7 nee Pannenkoeken bakken Bakgerei braadpan Recept volgens DIN en EN 6...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...www neff international com 9000772217 9000772217 940113 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München Register your product online ...

Отзывы: