background image

44

Indice

Pagina

Raccomandazioni

Istruzioni di sicurezza

44

Avvertenze per lo smaltimento

45

Prima dell'allacciamento 
del nuovo apparecchio

45

Precede il primo impiego

Pulizia preliminare

46

Primo riscaldamento

46

Pannello di comando

46

Cucinare

Uso delle zone di cottura

47

Dispositivo automatico di prima 
cottura rapida

48

Zona di cottura a circuito doppio

48

Tabella di cottura

49

Scelta delle pentole

49

Pulizia e manutenzione

Avvertenze importanti

50

Smalto e vetro

50

Frontale in acciaio inox

50

Frontale in vetro a specchio

50

Piano di cottura

50

Che fare se qualcosa 
non funziona?

50

Pagina

Per l'installatore e
il tecnico di cucine

Avvertenze importanti

51

Piani di cottura da incasso collegabili 51

Collegamento del piano di cottura da
incasso

52

Installazione del piano di cottura da
incasso

53

Raccomandazioni

Istruzioni di sicurezza

Usate l'apparecchio solo per la
preparazione di alimenti.

Le superfici degli apparecchi da
riscaldamento e da cucina durante il
funzionamento diventano roventi. Per
principio tenete lontano i bambini.

Non Vi allontanate quando preparate
pietanze con olio o grasso. In caso di
surriscaldamento possono infiammarsi.

I cavi di allacciamento degli apparecchi
elettrici non devono toccare le zone di
cottura calde. L'isolamento del cavo
potrebbe subire danni.

In caso di guasto escludete il dispositivo
di sicurezza nell'impianto domestico.

Vor dem Anschluß des neuen 

Non deponete oggetti infiammabili sul
piano di cottura. In caso di accensione
accidentale potrebbero infiammarsi.

Non pulite il piano di cottura con pulitrici
a vapore o idropulitrici ad alta pressione.

Tenete sotto controllo le pentole a
pressione durante il riscaldamento.
Raggiunta la pressione di vapore giusta,
ridurre tempestivamente il
riscaldamento.

Siete pregati di osservare le istruzioni
per l'uso accluse al piano di cottura.

Содержание L 1640 Series

Страница 1: ...uchs und Montageanweisung en Operating and Fitting Instructions fr Mode d emploi et Instructions de montage nl Gebruiks en montage aanwijzing it Istruzioni per l uso e l installazione es Instrucciones...

Страница 2: ...2 de Seite 03 13 en page 14 23 fr page 24 33 nl pagina 34 43 it pagina 44 53 es p gina 54 63 el 64 73...

Страница 3: ...der Kocht pfe 8 Reinigen und Pflegen Wichtige Hinweise 9 Email und Glas 9 Edelstahlfront 9 Spiegelnde Glasfront 9 Kochfeld 9 Was ist wenn etwas nicht funktioniert 10 Seite Montageanweisung f r den Ins...

Страница 4: ...n durch die Verpackung gesch tzt Alle eingesetzten Materialien sind umweltvertr glich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht ber aktuelle Entsorgungs...

Страница 5: ...beim ersten Gebrauch Vorreinigung 1 Reinigen Sie das Ger t au en mit einem weichen feuchten Tuch Beachten Sie die dem Kochfeld beiliegende Gebrauchsanweisung Die Bedienblende Schalter f r Kochstellen...

Страница 6: ...rt Hinweise die zum Gebrauch des Kochfeldes wichtig sind Bitte lesen Sie vor dem ersten Benutzen alle dort angegebenen Informationen durch Die Schalter sind versenkbar Zum Aus und Einrasten dr cken Si...

Страница 7: ...ochstufe angezeigt Erlischt das ist die elektronsiche Ankochautomatik abgeschlossen und die Kochstelle schaltet sich auf die Fortkochstufe Beispiel zur ck Um die elektronische Ankochautomatik vorzeiti...

Страница 8: ...5 bis 10 Minuten vor Ende der Garzeit die Kochstellen ausschalten Die elektronische Ankochautomatik bew hrt sich nur bei Speisen die unbeaufsichtigt gegart werden k nnen bspw Kartoffeln Gem se Reis F...

Страница 9: ...ront Bei Verwendung von handels blichen Edelstahlreinigern kann die Bedruckung angegriffen werden Verwenden Sie keine kratzenden Schw mme Tragen Sie handels bliche Sp lmittel auf einen weichen feuchte...

Страница 10: ...assend zur Kochstelle w hlen Topf mit ebenem Boden w hlen damit die W rme direkt von der Kochstelle auf den Topf bergehen kann wenn die Kochstelle unansehnlich ist Unsachgem e Pflege Kochstellen so pf...

Страница 11: ...ten Schalter mit einer Kontakt ffnung von mehr als 3 mm Dazu geh ren LS Schalter Sicherungen und Sch tze Bei Reparaturen das Ger t generell stromlos machen Anschlie bare Einbaumulden Kochfeld und Ger...

Страница 12: ...ischen Schlages Wichtig Die farbig gekennzeichneten Stecker der Einbaumulde m ssen in die gleichfarbig gekennzeichneten Buchsen am Schaltkasten gesteckt werden Anschluss Schema f r Einbaumulde Einbaue...

Страница 13: ...rbe anlegen und b ndig mit Blendenvorderkante anschrauben 3 Ger t einsetzen Ger t vorsichtig einschieben dass keine Leitungen eingeklemmt werden Wichtig beim Ausbau Ger t spannungslos machen Schutzlei...

Страница 14: ...alling the switchbox 23 Important Information Safety advice The appliance should only be used to prepare food The surfaces of heating and cooking appliances become hot during operation Always keep chi...

Страница 15: ...se carefully They contain important information concerning your personal safety as well as on use and care of the appliance The Instructions for Use apply to several versions of this appliance Accordi...

Страница 16: ...he burning in of the corrosion protection and occurs only during the initial use Preliminary cleaning 1 Clean the appliance exterior with a soft moistened cloth Please observe the operating instructio...

Страница 17: ...formation concerning operation of the hob Please read thoroughly before using the hob for the first time The switches are retractable To engage and disengage depress the switch The selected heat setti...

Страница 18: ...w displayed alternately When the goes out the electronic automatic rapid boil control is complete and the hotplate switches back to the simmer setting e g If the automatic rapid boil control is termin...

Страница 19: ...the correct pans will save you time and energy Best results will be obtained only if good quality pots and pans are used Use only pots and pans which have a flat base Use adequately large pots and pan...

Страница 20: ...must not be used on aluminium or plastic parts Enamel and glass Use hot detergent suds for cleaning Stainless steel front When using commercially available stainless steel cleaning agents the letterin...

Страница 21: ...onsidered isolating devices These include circuit breakers fuses and contactors The appliance must always be isolated for repairs Connectable built in hobs Cooking surface and appliance must be from t...

Страница 22: ...ss specified for heating White left front Black left rear Green right rear Blue right front Connecting the hob The switchbox must be installed before connecting up the built in hob Important When conn...

Страница 23: ...ew on flush with the front edge of the facia 3 Insert appliance Push the appliance in carefully so that no cables can become caught Important when disassembling Deenergize the appliance Undo the earth...

Страница 24: ...et entretien Remarques importantes 30 L mail et le verre 30 Fa ades en acier inoxydable 30 Fa ades brillantes 30 Plaque de cuisson 30 Que faire en cas de panne 30 Page Notice de montage A l intention...

Страница 25: ...es non seulement pour votre s curit mais aussi pour l utilisation et l entretien de l appareil La pr sente notice d emploi vaut pour plusieurs versions de l appareil Elle peut contenir des description...

Страница 26: ...e se remanifestera plus ensuite Premier nettoyage 1 Passer un chiffon humide et doux sur les surfaces ext rieures de l appareil Respectez les instructions figurant dans la notice d emploi jointe la pl...

Страница 27: ...on de la table Avant la premi re utilisation veuillez lire toutes les informations qui y figurent Les interrupteur de foyer sont escamotables Appuyez sur ces interrupteurs pour les faire rentrer et so...

Страница 28: ...position de chauffe s affichent maintenant en alternance Si le s teint le pr chauffage booster est teint et le foyer revient sur la position de mijotage exemple Pour interrompre pr matur ment le pr c...

Страница 29: ...ez du temps et de l lectricit Vous obtiendrez une utilisation optimale avec des casseroles et po les de bonne qualit Utilisez uniquement des casseroles et po les fond plat Utilisez des casseroles et p...

Страница 30: ...Vous trouverez ces indications sur la plaque signal tique ou au dos de la pr sente notice d emploi La plaque signal tique se trouve sur le capot sup rieur de l appareil 30 Nettoyage et entretien Remar...

Страница 31: ...eux figurent les disjoncteurs LS les fusibles et les contacteurs Lors des r parations mettre syst matiquement l appareil hors tension Excavations d encastrement raccordables Le champ de cuisson et l...

Страница 32: ...e rep r es par diff rentes couleurs devront tre introduites dans les prises femelles dont la couleur leur correspond 32 Instructions de montage Sch ma de branchement de l auge Incorporation du bo tier...

Страница 33: ...e et les visser de sorte qu ils affleurent avec la bordure avant du panneau 3 Mettre l appareil en place Introduire la cuisini re pr cautionneusement pour viter que les fils se coincent Consigne impor...

Страница 34: ...en Kookzoneschakelaars 37 Aankookautomaat 38 Variabele kookzones 38 Kooktabel 39 Keuze van pannen 39 Reinigen en onderhouden Belangrijke aanwijzingen 40 Email en glas 40 Edelstalen voorkant 40 Spiegel...

Страница 35: ...e gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en kunnen worden hergebruikt Lever uw bijdrage door de verpakking milieuvriendelijk af te voeren Bij uw vakhandel of bij uw gemeente kunt u informatie vra...

Страница 36: ...iniging v r gebruik 1 Reinig het apparaat aan de buitenkant met een zachte en vochtige doek Neem de gebruiksaanwijzing van het kookplateau in acht V r het eerste gebruik De schakelaars zijn verzinkbaa...

Страница 37: ...de kookplaat Lees de daar vermelde informatie goed door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt De schakelaars zijn verzinkbaar Druk op de schakelaar om deze te laten verzinken en weer naar bu...

Страница 38: ...geven Wanneer de uit gaat is taak van de elektronische aankookautomaat voltooid en wordt de kookzone automatisch omgeschakeld naar de doorkookstand voorbeeld Als u de elektronische aankookautomaat voo...

Страница 39: ...juiste pan te kiezen spaart u tijd en energie Optimale resultaten bereikt u alleen met goede pannen Gebruik alleen pannen met vlakke bodems Gebruik pannen die voldoende groot zijn De bodemdiameter va...

Страница 40: ...k en afwasmiddel los Gebruik speciale reinigingsmiddelen zoals sprays niet voor aluminium of kunststof onderdelen Email en glas Gebruik voor het reinigen een heet sopje Edelstalen voorkant Indien gewo...

Страница 41: ...laars met een contactopening van meer dan 3 mm aangemerkt Hiertoe behoren LS automaten zekeringen en veiligheidsschakelaars Bij reparaties het apparaat in alle polen stroomloos maken Aansluitbare inbo...

Страница 42: ...eur gemerkte stekkers van het inbouw kookplateau in de van dezelfde kleur voorziene contactdozen van het schakelpaneel steken 42 Montagevoorschrift Aansluitschema voor het inbouw kookplateau Inbouw va...

Страница 43: ...rtegenaan plaatsen en evenwijdig met de voorkant van het meubelpaneel vastschroeven 3 Inzetten van het apparaat Het apparaat voorzichtig in de nis schuiven zodat de kabels niet beklemd raken Attentie...

Страница 44: ...zioni Istruzioni di sicurezza Usate l apparecchio solo per la preparazione di alimenti Le superfici degli apparecchi da riscaldamento e da cucina durante il funzionamento diventano roventi Per princip...

Страница 45: ...rezza e anche per l uso e la manutenzione dell apparecchio Questo libretto di istruzioni per l uso previsto per pi versioni dell apparecchio possibile che siano descritti singoli particolari della dot...

Страница 46: ...Pulizia preliminare 1 Pulite l apparecchio all esterno con un panno morbido umido Osservate le istruzioni per l uso accluse al piano di cottura Precede il primo impiego I selettori sono rientranti Pre...

Страница 47: ...ell apparecchio siete pregati di leggere integralmente le informazioni in esso indicate I selettori sono a scomparsa Per fare emergere e rientrare i selettori premere su di essi Il grado di cottura re...

Страница 48: ...te con il grado di cottura Quando la scompare il riscaldamento rapido automatico elettronico concluso e la zona di cottura riduce la potenza al grado di prosecuzione cottura esempio Per interrompere a...

Страница 49: ...tte risparmiate tempo ed energia L utilizzazione ottimale possibile solo con pentole e tegami di buona qualit Usate solo pentole e tegami con il fondo piano Usate pentole e tegami di grandezza adeguat...

Страница 50: ...o assistenza siete pregati di indicare Trovate questi dati sulla targa delle caratteristiche oppure alla fine di queste istruzioni per l uso La targa delle caratteristiche si trova sul coperchio super...

Страница 51: ...riparazioni all apparecchio togliere sempre la corrente Cucine da incasso collegabili Il piano di cottura e la cucina devono appartenere alla stessa fabbrica di produzione ed essere contrassegnate con...

Страница 52: ...da incasso contrassegnati a colori devono essere innestati nelle prese della cassetta di comando contrassegnate con lo stesso colore 52 Istruzioni di montaggio Schema di collegamento per il piano di...

Страница 53: ...ll intaglio Poggiare il supporto con la tacca e avvitarlo a raso con lo spigolo anteriore del pannello 3 Sistemare l apparecchio Introdurre con cautela l apparecchio evitando di schiacciare cavi Impor...

Страница 54: ...e alimentos Las superficies de los dispositivos de calentamiento y de los recipientes de cocci n pueden calentarse fuertemente durante su servicio Mantenga siempre alejados a los ni os de la cocina Pe...

Страница 55: ...de cocci n Secar siempre el fondo exterior de las ollas antes de colocarlas sobre la placa de cocci n Antes de conectar el aparato nuevo Antes de emplear el aparato nuevo deber leer detenidamente las...

Страница 56: ...ante 1 a 2 minutos aproximadamente a su m xima potencia El olor que se produce durante esta operaci n es debido que la capa de protecci n anticorrosiva es quemada Esto ocurre s lo con ocasi n de la pu...

Страница 57: ...rlos La potencia de cocci n seleccionada para cada zona de cocci n es mostrada en la pantalla de visualizaci n en la zona que se encuentra directamente por encima del mando selector en cuesti n El mar...

Страница 58: ...tra alternativamente la letra y el escal n de cocci n seleccionado Al desaparecer la letra de la pantalla ha concluido la funci n electr nica de inicio de cocci n r pido y la zona de cocci n conmuta a...

Страница 59: ...entos que pueden cocinarse a fuego lento sin necesidad de una vigilancia permanente Por ejemplo patatas verduras arroces Los platos o alimentos que requieran ser modificados o vueltos con frecuencia d...

Страница 60: ...funcionamiento el ctrico del aparato p e no se iluminan los pilo tos de aviso Fusible defectuoso Verificar el fusible de la caja En caso de defecto sustituirlo por uno nuevo Limpieza y cuidados Adver...

Страница 61: ...r de un dispositivo separador Como dispositivos separadores se consideran inter ruptores con una apertura de contacto de m s de 3 mm Entre stos figuran interruptores LS fusibles y contactores En caso...

Страница 62: ...modular tienen que encajarse en las conexiones del mismo color de la caja de mandos 62 Instrucciones de montaje Esquema de conexi n para la placa de cocci n modular Montaje de la caja de mandos Atenc...

Страница 63: ...dura recorte Colocar el soporte con la muesca y atornillarlo a ras con la arista delantera del panel 3 Colocar el aparato Introducir empujando cuidadosamente el aparato de tal modo que los cables no q...

Страница 64: ...64 T Y 64 E 65 65 65 66 66 66 67 68 68 69 K 70 70 70 K 70 70 T 70 71 71 72 73 T Y X O M T M M N N...

Страница 65: ...65 T E A A O E T...

Страница 66: ...66 1 K 1 A 1 2 H...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...68 1 2 1 2 1 2 3...

Страница 69: ...69 5 10 5 6 u fe j...

Страница 70: ...T E T A E E FD T O 70 K M N N X M M X K M N P M...

Страница 71: ...71 o 05VV F 8 kW 220 230 V 3 mm LS 90 C 380 400V2N 220 230V 380 400V3N L1 N L2 L3 N N L3 1 2 3 4 5 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 L1 L1...

Страница 72: ...72 o...

Страница 73: ...73 o 1 88 2 mm x 525 2 mm 2 3 4 43 88 2 525 2 567 195 100 max R 8...

Страница 74: ...Notizen 74 186 574...

Страница 75: ......

Страница 76: ...L1640 5750 186 574 Printed in Germany 0603 Es Ident Nr 524 475...

Отзывы: