background image

50

Разогревание

 

блюд

Опасность

 

ошпаривания

!

При

 

разогревании

 

жидкости

 

возможно

 

запаздывание

 

закипания

В

 

этом

 

случае

 

температура

 

закипания

 

достигается

 

без

 

образования

 

в

 

жидкости

 

характерных

 

пузырьков

Даже

 

при

 

незначительном

 

сотрясении

 

ёмкости

 

горячая

 

жидкость

 

может

 

внезапно

 

начать

 

сильно

 

кипеть

 

и

 

брызгать

При

 

нагревании

 

жидкости

 

всегда

 

кладите

 

в

 

ёмкость

 

ложку

Благодаря

 

этому

 

удается

 

избежать

 

задержки

 

закипания

.

Внимание

!

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

металл

например

 

ложка

был

 

на

 

расстоянии

 

не

 

менее

 2 

см

 

от

 

стенок

 

духового

 

шкафа

 

и

 

внутренней

 

стороны

 

дверцы

Искровые

 

разряды

 

могут

 

повредить

 

стекло

 

дверцы

.

Указания

Выньте

 

полуфабрикаты

 

из

 

упаковки

В

 

специальной

 

посуде

 

для

 

микроволновой

 

печи

 

они

 

нагреваются

 

быстрее

 

и

 

равномернее

Различные

 

компоненты

 

полуфабриката

 

могут

 

нагреваться

 

с

 

различной

 

быстротой

.

Полуфабрикаты

 

всегда

 

нужно

 

накрывать

Если

 

у

 

вас

 

нет

 

подходящей

 

крышки

 

для

 

посуды

используйте

 

тарелку

 

или

 

специальную

 

пленку

 

для

 

микроволновой

 

печи

.

В

 

процессе

 

размораживания

 

полуфабрикат

 

нужно

 

несколько

 

раз

 

перемешать

 

или

 

перевернуть

Следите

 

за

 

температурой

.

После

 

разогревания

 

оставьте

 

блюдо

 

ещё

 

на

 2-5 

минут

 

для

 

выравнивания

 

температуры

.

Для

 

извлечения

 

посуды

 

всегда

 

используйте

 

плотные

 

рукавицы

 

или

 

прихватки

.

Приготовление

 

блюд

Указания

Плоские

 

полуфабрикаты

 

доходят

 

до

 

готовности

 

быстрее

чем

 

высокие

Поэтому

 

следует

 

разложить

 

полуфабрикаты

 

по

 

блюду

 

как

 

можно

 

более

 

тонким

 

слоем

При

 

этом

 

отдельные

 

части

 

не

 

должны

 

перекрывать

 

друг

 

друга

.

Доводите

 

полуфабрикаты

 

до

 

готовности

 

в

 

закрытой

 

посуде

Если

 

у

 

вас

 

нет

 

подходящей

 

крышки

 

для

 

посуды

используйте

 

тарелку

 

или

 

специальную

 

пленку

 

для

 

микроволновой

 

печи

.

Оригинальный

 

вкус

 

блюда

 

в

 

значительной

 

степени

 

сохраняется

Поэтому

 

соли

 

и

 

специй

 

можно

 

много

 

не

 

добавлять

.

После

 

разогревания

 

оставьте

 

блюдо

 

ещё

 

на

 2–5 

минут

 

для

 

выравнивания

 

температуры

.

Для

 

извлечения

 

посуды

 

всегда

 

используйте

 

плотные

 

рукавицы

 

или

 

прихватки

.

Разогревание

 

блюд

Вес

Мощность

 

микроволн

 (

Вт

), 

время

 

приготовления

 (

мин

)

Указания

Меню

порционное

 

блюдо

готовое

 

блюдо

 (

из

 2-3 

компонентов

)

350-500 

г

600 

Вт

, 4-8 

мин

-

Напитки

150 

мл

900 

Вт

, 1-2 

мин

Положить

 

ложку

 

в

 

стакан

не

 

перегревать

 

алкогольные

 

напитки

время

 

от

 

времени

 

проверять

300 

мл

900 

Вт

, 3-3 

мин

500 

мл

900 

Вт

, 3-4 

мин

Детское

 

питание

например

бутылочки

 

с

 

молочной

 

смесью

50 

мл

360 

Вт

прим

. ½ 

мин

Без

 

соски

 

или

 

крышки

После

 

разогревания

 

хорошо

 

встряхнуть

Обязательно

 

контроли

-

ровать

 

температуру

!

100 

мл

360 

Вт

прим

. 1 

мин

200 

мл

360 

Вт

, 1 

^

 

минута

Суп

, 1 

тарелка

200 

г

600 

Вт

, 2-3 

мин

-

Суп

, 2 

тарелки

400 

г

600 

Вт

, 4-5 

мин

-

Мясо

 

в

 

соусе

500 

г

600 

Вт

, 8-11 

мин

Отделить

 

ломтики

 

мяса

 

друг

 

от

 

друга

.

Рагу

400 

г

600 

Вт

, 6-8 

мин

-

800 

г

600 

Вт

, 8-11 

мин

-

Овощи

, 1 

порция

150 

г

600 

Вт

, 2-3 

мин

Добавить

 

немного

 

жидкости

Овощи

, 2 

порции

300 

г

600 

Вт

, 3-5 

мин

Приготовление

 

блюд

Вес

Мощность

 

микроволн

 (

Вт

), 

время

 

приготовления

 (

мин

)

Указания

Мясной

 

рулет

750 

г

600 

Вт

, 20–25 

мин

Довести

 

до

 

готовности

 

в

 

открытой

 

посуде

Цыплёнок

 

целиком

свежие

 

про

-

дукты

потрошёный

1,2 

кг

600 

Вт

, 25–30 

мин

По

 

истечении

 1/2 

времени

 

перевернуть

Овощи

свежие

 

продукты

250 

г

600 

Вт

, 5–10 

мин

Порезать

 

овощи

 

на

 

кусочки

 

одинаковой

 

вели

-

чины

На

 

каждые

 100 

г

 

добавить

 1–2 

ст

л

воды

время

 

от

 

времени

 

перемешивать

500 

г

600 

Вт

, 10–15 

мин

Картофель

250 

г

600 

Вт

, 8–10 

мин

Порезать

 

картофель

 

на

 

кусочки

 

одинаковой

 

величины

На

 

каждые

 100 

г

 

добавить

 1–2 

ст

л

воды

время

 

от

 

времени

 

перемешивать

500 

г

600 

Вт

, 11–14 

мин

750 

г

600 

Вт

, 15–22 

мин

Содержание H12GE60N0

Страница 1: ... en Instruction manual 2 it Istruzioni per l uso 19 ru Правила пользования 36 H12GE60N0 Microwave Forno a microonde Микроволновая печь ...

Страница 2: ...he memory 10 Changing the signal duration 11 Care and cleaning 11 Cleaning agents 11 Malfunction table 12 After sales service 12 E number and FD number 12 Technical data 13 Automatic programmes 13 Setting a programme 13 Defrosting using the automatic programmes 13 Cooking with the automatic programmes 14 Combi cooking programme 14 Tested for you in our cooking studio 14 Information regarding the t...

Страница 3: ...ry hot If the appliance is installed in a fitted unit with a decorative door heat will accumulate when the decorative door is closed Only operate the appliance when the decorative door is open Risk of fire Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire Never store combustible items in the cooking compartment Never open the appliance door if there is smoke inside Switch off the ...

Страница 4: ...ance to cool down Keep children at a safe distance Risk of serious burns Accessories and ovenware become very hot Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment Risk of burns Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content Only use small quantities of drinks w...

Страница 5: ...ce unless there is food in the cooking compartment An exception to this rule is a short crockery test see the section Microwave suitable crockery Microwave popcorn Never set the microwave power too high Use a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate The disc may jump if overloaded Liquid that has boiled over must not be allowed to run through the turntab...

Страница 6: ...s on how to save energy when baking and roasting and how to dispose of your appliance properly Saving energy Only preheat the oven if you are asked to in the recipe or in the tables in the instruction manual Use dark coloured black coated or enamelled baking tins They absorb the heat particularly well Always keep the appliance door closed when cooking If you are baking more than one cake it is bes...

Страница 7: ...s crispy and brown It is much quicker and saves energy Accessories Caution When removing dishes make sure that the turntable does not move Make sure that the turntable is properly locked The turntable can turn left or right The turntable How to fit the turntable 1 Place the turntable ring a in the recess in the cooking compartment 2 Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of...

Страница 8: ... water on the turntable 1 Press the 900 W button 2 Set minutes using the rotary selector 3 Press the ƒ button After 1 minute 30 seconds an audible signal sounds The water for the tea is hot As you are drinking your tea please take time to read again the safety precautions that can be found at the front of the instruction manual This is very important Notes regarding ovenware Suitable ovenware Suit...

Страница 9: ... normal and does not adversely affect microwave operation Wipe away the condensation after cooking Grilling A powerful grill ensures an intensive surface heat and even browning of the food Setting the grill 1 Press the Grill button The indicator light above the button lights up and 10 00 min appears in the display 2 Set the cooking time using the rotary selector 3 Press the ƒ button The cooking ti...

Страница 10: ...ve the button lights up and 1 00 min appears in the display 3 Set the cooking time using the rotary selector 4 Confirm by pressing the l button The clock reappears The setting is saved Notes You can also store grill only or grill combined with microwave You cannot save several microwave power settings one after the other You cannot save automatic programmes You can save the memory settings and sta...

Страница 11: ...he outside of the appliance and the cooking compartment with a damp cloth and mild detergent Dry with a clean cloth Area Cleaning agents Appliance front Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Do not use glass cleaners or metal or glass scrapers for cleaning Appliance front with stainless steel Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Remove fleck...

Страница 12: ...crowaves are produced for the purpose of heating food Class B states that the appliance is suitable for private households Error message Possible cause Remedy note The appliance does not work The plug is not plugged in Plug the plug in Power failure Check whether the kitchen light works Faulty circuit breaker Look in the fuse box to make sure that the circuit breaker for the appliance is in work i...

Страница 13: ...ing using the automatic programmes You can use the 4 defrosting programmes to defrost meat poultry and bread Notes Preparing food Use food that has been frozen at 18 C and stored in portion sized quantities that are as thin as possible Take the food to be defrosted out of all packaging and weigh it You need to know the weight to set the programme Liquid will be produced when defrosting meat or pou...

Страница 14: ...tings for the microwave The times specified in the tables are only guidelines They may vary according to the ovenware used the quality temperature and consistency of the food Time ranges are often specified in the tables Set the shortest time first and then extend the time if necessary It may be that you have different quantities from those specified in the tables A rule of thumb can be applied Do...

Страница 15: ...ces 400 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins Separate any defrosted parts Vegetables e g peas 300 g 180 W 10 15 mins Fruit e g raspberries 300 g 180 W 7 10 mins Stir carefully during defrosting and separate any defrosted parts 500 g 180 W 8 mins 90 W 5 10 mins Butter defrosting 125 g 180 W 1 min 90 W 2 3 mins Remove all packaging 250 g 180 W 1 min 90 W 3 4 mins Loaf of bread 500 g 180 W 6 mins 90 W 5 10...

Страница 16: ...rowave foil This will help the food retain its own distinct taste so it will require less seasoning After cooking allow the food to stand for a further 2 to 5 minutes so that it can achieve an even temperature Always use an oven cloth or oven gloves when removing plates from the oven Heating food Weight Microwave power setting in watts cooking time in minutes Notes Menu plated meal ready meal 2 3 ...

Страница 17: ...es using the following rule of thumb Double the amount almost double the cooking time Half the amount half the cooking time The food has become too dry Next time set a shorter cooking time or select a lower microwave power setting Cover the food and add more liquid When the time has elapsed the food is not defrosted hot or cooked Set a longer time Large quantities and food which is piled high requ...

Страница 18: ...oden skewers Fish kebabs 4 5 pieces Wire rack 180 W 10 15 mins Use wooden skewers Bacon rashers approx 8 rash ers Wire rack 180 W 10 15 mins Weight Accesso ries Microwave power set ting in watts Cookingtime in minutes Notes Dish Microwave power setting in watts cooking time in minutes Note Egg wash 750 g 360 W 12 17 mins 90 W 20 25 mins Pyrex dish 20 x 25 cm on the turntable Sponge 600 W 8 10 mins...

Страница 19: ...fica della durata del segnale 28 Cura e manutenzione 28 Detergente 28 Tabella guasti 29 Servizio di assistenza tecnica 29 Codice del prodotto E e codice di produzione FD 29 Dati tecnici 30 Programmazione automatica 30 Impostazione del programma 30 Scongelamento con la programmazione automatica 30 Cottura con la programmazione automatica 31 Programma di cottura combinato 31 Testati nel nostro labor...

Страница 20: ...ente gli accessori nel vano di cottura Vedi la descrizione degli accessori nelle istruzioni per l uso Pericolo di incendio L apparecchio si surriscalda Se l apparecchio è collocato in un mobile da incasso con porta decorativa e quest ultima resta chiusa può verificarsi un accumulo di calore Mettere in funzione l apparecchio solo con porta decorativa aperta Pericolo di incendio Gli oggetti infiamma...

Страница 21: ...io difettoso può causare delle scosse elettriche Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili Rivolgersi al servizio di assistenza clienti Pericolo di scariche elettriche L apparecchio è soggetto ad alta tensione Non rimuovere mai il rivestimento esterno Pericolo di scottature L apparecchio si surriscalda Non sfiorare m...

Страница 22: ...e più correttamente Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi Mantenere sempre pulita la guarnizione Funzionamento a microonde senza pietanze Il funzionamento dell apparecchio senza pietanze all interno del vano di cottura comporta un sovraccarico Non attivare mai l apparecchio senza inserire le pietanze nel vano di cottura L unica eccezione consentita è quella di un breve test per le...

Страница 23: ...i incendio Consigli per l ambiente e il risparmio energetico Questa parte contiene consigli per risparmiare energia durante la cottura e su come smaltire l apparecchio in modo corretto Risparmio energetico Preriscaldare il forno soltanto se indicato nella ricetta o nelle tabelle delle istruzioni per l uso Utilizzare stampi scuri con smalto o vernice nera Questo tipo di stoviglie assorbe bene il ca...

Страница 24: ...oviglia accertarsi che il piatto girevole non si sposti Verificare sempre che il piatto girevole sia posizionato in modo corretto Il piatto girevole può ruotare verso destra o verso sinistra Piatto girevole Inserimento del piatto girevole 1 Disporre l anello a nell incavo del vano di cottura 2 Incastrare il piatto girevole b nell elemento di trasmissione c che si trova al centro del fondo del vano...

Страница 25: ...no Riempire la tazza d acqua e poggiarla sul piatto girevole 1 Premere il tasto 900 W 2 Con il selettore impostare min 3 Premere il tasto ƒ Dopo 1 minuto e 30 secondi viene emesso un segnale acustico L acqua per il tè è calda Mentre vi bevete il tè leggete ancora una volta le indicazioni di sicurezza all inizio di queste istruzioni per l uso Sono molto importanti Avvertenze per stoviglie pentole S...

Страница 26: ...a in funzione e può continuare a funzionare anche quando il funzionamento a microonde è terminato Sul vetro della porta sulle pareti interne e sulla base può formarsi della condensa Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento del forno a microonde Una volta terminata la fase di cottura eliminare l acqua di condensa Cottura al grill Il grill a potenza elevata riscalda...

Страница 27: ... microonde Memory Con la funzione Memory è possibile memorizzare l impostazione per una pietanza e richiamarla ogni volta che lo si desidera La funzione Memory è utile quando si prepara spesso una pietanza Memorizzazione della memory Esempio 360 W 25 minuti 1 Premere il tasto l La spia sopra il tasto si illumina 2 Premere la potenza microonde desiderata La spia sopra il tasto si illumina e compare...

Страница 28: ...enzione Prima della pulizia staccare la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili Pulire le superfici esterne dell apparecchio e il vano di cottura con un panno morbido e un detergente delicato Asciugare con un panno pulito Settore Detergente Lato frontale dell apparec chio Soluzione di lavaggio calda pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido Non utilizzare per l...

Страница 29: ...vvertenza L apparecchio non funziona La spina non è inserita Inserire la spina Interruzione dell energia elettrica Verificare che la lampada della cucina fun zioni Il fusibile è difettoso Controllare nella scatola dei fusibili che il fusibile dell apparecchio sia in perfette condizioni Utilizzo improprio Disattivare il fusibile nella scatola dei fusi bili Riattivarlo dopo circa 10 secondi Sull ind...

Страница 30: ...o o aprire la porta dell apparecchio Il funzionamento si arresta Lampeggia l indicatore sopra il tasto ƒ Dopo avere chiuso la porta premere di nuovo il tasto ƒ Interruzione del funzionamento Premere il tasto 2 volte oppure aprire la porta e premere una volta il tasto Avvertenze In alcuni programmi al termine del tempo impostato viene emesso un segnale acustico Aprire la porta dell apparecchio e me...

Страница 31: ...ogliere gli alimenti dalla confezione e pesarli Se non è possibile inserire il peso esatto arrotondarlo per eccesso o per difetto Tempo di riposo Al termine del programma lasciar riposare l alimento per altri 5 10 minuti affinché la temperatura si stabilizzi Testati nel nostro laboratorio Qui di seguito viene proposta una selezione di pietanze con le relative impostazioni ottimali Viene indicata l...

Страница 32: ... surgelare in posizione piana Girare ripetutamente togliere le por zioni di carne già scongelate 500 g 180 W 5 min 90 W 10 15 min 800 g 180 W 8 min 90 W 10 20 min Pollame o pezzi di pollo 600 g 180 W 8 min 90 W 10 15 min 1 2 kg 180 W 15 min 90 W 20 25 min Filetto cotoletta o fette di pesce 400 g 180 W 5 min 90 W 10 15 min Separare le parti scongelate Verdure ad es piselli 300 g 180 W 10 15 min Fru...

Страница 33: ...e di un coperchio adatto utilizzare un piatto o una pellicola speciale adatta ai forni a microonde Il gusto tipico degli alimenti viene conservato Per questo motivo non eccedere nell uso di sale e spezie Dopo aver cotto il cibo lasciarlo riposare per altri 2 5 minuti di modo che la temperatura si uniformi Prelevare sempre le stoviglie utilizzando il guanto da forno o le presine Riscaldare le pieta...

Страница 34: ...budino istantaneo 500 ml 600 W 6 8 min Di tanto in tanto mescolare bene il budino 2 3 volte con la frusta Frutta composta di frutta 500 g 600 W 9 12 min Non sono indicate le impostazioni da effettuare relativamente alla quantità di cibo che si intende preparare Prolungare o ridurre i tempi di cottura basandosi sulla seguente regola approssimativa Quantità raddoppiata tempo quasi raddoppiato Quanti...

Страница 35: ...elato Sformato di quark ca 1000 g Piatto gire vole 360 W 30 35 min Altezza max 5 cm Spiedini di verdure 4 5 pezzi Griglia 180 W 15 20 min Impiegare spiedini di legno Spiedini di pesce 4 5 pezzi Griglia 180 W 10 15 min Impiegare spiedini di legno Fette di pancetta ca 8 fette Griglia 180 W 10 15 min Peso Accessori Potenza microonde Watt Durata in minuti Avvertenze Pietanza Potenza microonde in watt ...

Страница 36: ...ва 45 Таблица неисправностей 46 Сервисная служба 46 Номер E и номер FD 46 Технические характеристики 47 Программы автоматического приготовления 47 Установка программы 47 Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 47 Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 48 Комбинированная программа приготовления 48 Протестировано для вас в нашей кухне студии ...

Страница 37: ...одстве по эксплуатации Опасность возгорания Прибор становится очень горячим Если прибор встроен в мебель с декоративной дверцей при закрытой дверце тепло может скапливаться Используйте прибор только при открытой декоративной дверце шкафа Опасность возгорания Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы Не откр...

Страница 38: ...ь причиной поражения током Никогда не включайте неисправный прибор Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей Вызовите специалиста сервисной службы Опасность удара током Прибор работает под высоким напряжением Никогда не вскрывайте корпус прибора Опасность ожога Прибор становится очень горячим Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям приб...

Страница 39: ...т плотно закрываться Это может привести к повреждению соседних мебельных фасадов Следите за чистотой уплотнителя дверцы Режим микроволн при пустом приборе Работа прибора без установленных в него блюд ведёт к перегрузке Включать режим микроволн с пустой посудой запрещается Исключением является кратковременная проверка посуды на пригодность см гл Микроволны посуда Попкорн в микроволновой печи Никогд...

Страница 40: ... найдёте ряд рекомендаций как сэкономить электроэнергию в процессе выпекания и жарения и как правильно утилизировать духовой шкаф Экономия электроэнергии Предварительно нагревайте духовой шкаф только в том случае если это указано в рецепте или в таблицах руководства по эксплуатации Используйте тёмные покрытые чёрным лаком или эмалированные формы для выпекания Они особенно хорошо поглощают тепло В ...

Страница 41: ...нок Блюда получаются хрустящими и поджаристыми и это занимает гораздо меньше времени и экономит энергию Принадлежности Внимание При вынимании посуды следите за тем чтобы вращающаяся подставка не сместилась Проверьте чтобы вращающаяся подставка была правильно зафиксирована Вращающаяся подставка может вращаться как в левую так и в правую сторону Вращающаяся подставка Как следует вставлять вращающуюс...

Страница 42: ...ы один раз Разогрейте например чашку воды для чая Возьмите большую чашку без декорирования золотом или серебром и опустите туда чайную ложку Поставьте чашку с водой на вращающуюся подставку 1 Нажмите кнопку 900 Вт 2 Установите поворотным переключателем мин 3 Нажмите кнопку ƒ Через 1 минуту 30 секунд раздаётся сигнал Вода для чая готова Пока вы будете пить чай прочтите ещё раз внимательно правила т...

Страница 43: ...я микроволнового режима На стекле дверцы внутренних стенках и дне рабочей камеры может образовываться конденсат Это нормальное явление не оказывающее отрицательного воздействия на функционирование прибора По окончании приготовления просто удалите конденсат Приготовление на гриле При приготовлении продуктов на гриле обеспечивается интенсивный разогрев их поверхностного слоя и равномерное подрумянив...

Страница 44: ... вы можете сохранить и в любой момент снова вызвать свое любимое блюдо Это целесообразно если вы готовите какое нибудь блюдо очень часто Ввод в память Пример 360 Вт 25 минут 1 Нажмите кнопку l Над кнопкой загорается индикатор 2 Нажмите кнопку требуемой мощности микроволн Над кнопкой загорается индикатор а на дисплее появляется 1 00 мин 3 Установите время приготовления с помощью поворотного переклю...

Страница 45: ...ор снаружи и внутри с помощью влажной тряпочки и мягкого средства для очистки Затем протрите насухо чистой тряпкой Зона очистки Чистящие средства Передняя панель прибора Горячий мыльный раствор Очистите с помощью мягкой тряпочки а затем вытрите досуха Не используйте для чистки металлические скребки или скребки для стеклянных поверхностей Передняя панель из нержавеющей стали Горячий мыльный раствор...

Страница 46: ...мам EN 55011 и CISPR 11 Это прибор группы2 классаB Принадлежность к группе2 означает что прибор предназначен только для нагрева пищевых продуктов Принадлежность к классу B свидетельствует что прибор предназначен для бытового использования Сообщение об ошибке Возможная причина Устранение Указание Прибор не работает Вилка не вставлена в розетку Вставьте вилку в розетку Отключение электроэнергии Пров...

Страница 47: ...3 секунды появляется на дисплее Размораживание с помощью программ автоматического приготовления С помощью 4 программ размораживания можно размораживать мясо птицу и хлеб Указания Подготовка продуктов Используйте по возможности продукты которые замораживались тонкими кусками или порционно и хранились при 18 C Полностью выньте продукты для размораживания из упаковки и взвесьте их Знание веса необход...

Страница 48: ...го блюда Кроме того вы получите советы по выбору посуды и приготовлению пищи Указания к таблицам В следующих таблицах приведены примеры различного использования печи и установочные значения микроволн Значения времени указанные в таблицах являются ориентировочными Они зависят от посуды температуры а также от качества и свойств продуктов В таблице часто указывается диапазон значений времени Сначала ...

Страница 49: ...180 Вт 8 мин 90 Вт 10 20 мин Птица целиком или кусками 600 г 180 Вт 8 мин 90 Вт 10 15 мин 1 2 кг 180 Вт 15 мин 90 Вт 20 25 мин Рыбное филе рыбные котлеты или ломтики 400 г 180 Вт 5 мин 90 Вт 10 15 мин Отделять размороженные части друг от друга Овощи например горошек 300 г 180 Вт 10 15 мин Фрукты ягоды например малина 300 г 180 Вт 7 10 мин Время от времени осторожно перево рачивать и отделять размо...

Страница 50: ...иальную пленку для микроволновой печи Оригинальный вкус блюда в значительной степени сохраняется Поэтому соли и специй можно много не добавлять После разогревания оставьте блюдо ещё на 2 5 минут для выравнивания температуры Для извлечения посуды всегда используйте плотные рукавицы или прихватки Разогревание блюд Вес Мощность микроволн Вт время приготовления мин Указания Меню порционное блюдо готов...

Страница 51: ...г 600 Вт 9 12 мин Вы не можете найти для приготавливаемого количества про дуктов установочных значений Увеличьте или сократите время приготовления руководствуясь сле дующим правилом Двойной объём почти вдвое увеличивает время приготовления Половина объёма сокращает время приготовления вдвое Блюдо получилось слишком сухим В следующий раз установите менее продолжительное время приго товления или бол...

Страница 52: ...н Замороженную рыбу нужно предварительно разморозить Творожная запеканка Прим 1000 г Вращающаяся под ставка 360 Вт 30 35 мин Макс 5 см высотой Овощи на шампурах 4 5 шт Решётка 180 Вт 15 20 мин Использовать деревянные шам пуры Рыба на шампурах 4 5 шт Решётка 180 Вт 10 15 мин Использовать деревянные шам пуры Ломтики шпика Прим 8 ломти ков Решётка 180 Вт 10 15 мин Вес Принадлежности Мощность микровол...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ... 02 961209 9000915394 9000915394 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München GERMANY ...

Отзывы: