background image

9

de

Montageanweisungen:
Wichtige Hinweise 

Zusatzhinweise für Gaskochgeräte:

 

Bei der Montage von Gasherden sind die ein-

schlägigen nationalen Normen zu beachten (z. B. in 

Deutschland: Technische Regeln für Gasinstallatio-

nen TRGI).

 

Geltende Montagevorschriften und die Monta-

geanweisungen des Herstellers der Gaskochgeräte 

sind unbedingt zu befolgen. 

 

Die Abzugshaube darf nur an einer Seite neben 

einem hohen Schrank oder einer hohen Wand mon-

tiert werden. Mindestabstand 50 mm. 

 

Mindestabstand bei Gasherden zwischen obe-

rem Rand des Topfträgers und unterem Rand der 

Abzugshaube: 

460 mm.

 

 

Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch um-

weltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstof-

fe wiedergewonnen werden Altgeräte sind vor der 

Verschrottung unbrauchbar zu machen. 

 

Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen 

durch die Verpackung geschützt. Alle verwendeten 

Materialien sind umweltverträglich und wiederver-

wendbar. Bitte helfen Sie mit, indem Sie die Verpak-

kung umweltgerecht entsorgen. 
Informieren Sie sich bitte über die aktuellen Entsor-

gungsmöglichkeiten bei Ihrem Fachhändler oder bei 

der Gemeindeverwaltung.

 

Diese Abzugshaube kann in Abluft- oder Um-

luftversion betrieben werden. 

 

Die Abzugshaube muss stets zentriert über 

dem Kochfeld montiert werden. 

 

Mindestabstand zwischen Elektroherdplatten 

und unterer Kante der Abzugshaube: 

460 mm

 

Über einer Feuerstätte für feste Brennstoffe, 

von der Brandgefahr ausgehen kann (z. B. Funken), 

ist die Montage der Abzugshaube nur zulässig, 

wenn die Feuerstätte über eine verschlossene, nicht 

abnehmbare Abdeckung verfügt, und wenn zugleich 

alle einschlägigen nationalen Normen eingehalten 

werden. 
Diese Einschränkung gilt nicht für Gasherde und 

Gaskochfelder. 

 

Je geringer der Abstand zwischen Abzugs-

haube und Kochfeld ausfällt, um so größer ist die 

Möglichkeit, dass am unteren Bereich der Haube 

aufgrund des aufsteigenden Wasserdampfs Tropfen 

kondensieren. 

Содержание D99W44N0

Страница 1: ...el de Gebrauchs und Montageanleitung en Operating and installation instructions fr Notice de montage et d utilisation nl Gebruiks en montageaanwijzing it Istruzioni per l uso e l installatore es Inst...

Страница 2: ...de Seite 3 13 en page 14 24 fr page 25 35 nl pagina 36 46 it pagina 47 57 es p gina 58 68 el 69 79...

Страница 3: ...d nste zur ck q Der Aktivkohlefilter absorbiert Essensger che Wird kein Aktivkohlefilter montiert k nnen Essensger che und Kochd nste nicht beseitigt werden Betriebsmodus Abluftbetrieb q Der L fter d...

Страница 4: ...en Sie nicht mehr als 2 Gaskochstellen gleichzeitig ber einen Zeitraum von max 15 Minu ten bei h chster W rmebelastung Durch die Hitzeeinwirkung besteht Verbrennungsge fahr beim Ber hren der Geh useob...

Страница 5: ...shaube nur mit eingesetzten Lam pen betreiben Defekte Lampen sollten sofort ersetzt werden um berlastung der restlichen Lampen zu vermei den Dunstabzugshaube nie ohne Fettfilter betrei ben berhitzte F...

Страница 6: ...der Kochd nste zur ckzu halten werden spezielle Metallfettfilter einge setzt Achtung Wegen der zunehmenden S ttigung mit Fettr ck st nden wird der Filter leicht entz ndbar und die Leistungsf higkeit...

Страница 7: ...ene rierbar und muss mindestens einmal pro Jahr oder bei sehr intensiver Nutzung auch h ufiger ersetzt werden Auswechseln des Aktivkohlefilters q Das Gitter aush ngen indem auf die Oberseite gedr ckt...

Страница 8: ...ttel verwenden q Keine korrosiven sauren oder alkalischen Rei nigungsmittel verwenden q Keine schleifenden Produkte benutzen Auswechseln der Lampe 1 Die Abzugshaube spannungslos machen indem der Steck...

Страница 9: ...verwendeten Materialien sind umweltvertr glich und wiederver wendbar Bitte helfen Sie mit indem Sie die Verpac kung umweltgerecht entsorgen Informieren Sie sich bitte ber die aktuellen Entsor gungsm g...

Страница 10: ...wenn die Verbrennungsluft ber nicht verschlie bare ffnungen wie z B an T ren Fenstern und in Kombination mit Mauerk sten f r die Ab und Zuluft oder mittels anderer technischer Ma nahmen wie gegenseiti...

Страница 11: ...rentwicklung Elektrischer Anschluss Die Abzugshaube darf nur an eine geerdete vor schriftsgem installierte Steckdose angeschlossen werden Die geerdete Steckdose an einem m g lichst gut zug nglichen Or...

Страница 12: ...icht ganz einschrauben Montage des Haubenk rpers 7 Vor dem Einhaken des Haubenk rpers die beiden Schrauben Vr an den Aufh ngepunkten des Haubenk rpers festziehen 8 Den Haubenk rper an den Schrauben 12...

Страница 13: ...fnung an der Haube anschlie en q Die Schellen 25 verwenden um das Verbin dungsrohr zwischen Luftaustritts ffnung an der Haube und Verbindungsst ck 15 zu befestigen q berpr fen ob die Kohlefilter tats...

Страница 14: ...n conveyed back into the kitchen The grease filter absorbs the grease particles in the kitchen vapours The activated carbon filter binds the odorous substances If no activated carbon filter is install...

Страница 15: ...maximum setting if three or more gas hotplates are operated simultaneously Do not operate more than 2 gas cooking areas simultaneously over a period of max 15 minutes at maximum thermal load Due to th...

Страница 16: ...ed immediately to prevent the remaining bulbs from overloading Never operate the extractor hood without a grease filter Overheated fat or oil can easily catch fire If you are cooking with fat or oil e...

Страница 17: ...ng vapours The filter mats are made from noncombustible metal Caution As the filter becomes more and more saturated with grease there is an increased risk of fire and the function of the extractor hoo...

Страница 18: ...ed and must be replaced approximately every year of operation or more frequently with heavy usage Replacing the activated carbon filter Unhook the filter holding grid see Removing and inserting metal...

Страница 19: ...ning agent Do not use aggressive acidic or caustic clean ers Do not use abrasive agents Replacing the light bulbs 1 Switch off the extractor hood and pull out the mains plug or switch off the electric...

Страница 20: ...liance render it unusable You received your new appliance in a protective shipping carton All packaging materials are environ mentally friendly and recyclable Please contribute to a better environment...

Страница 21: ...r can flow through non lockable openings e g in doors win dows and via the airintake exhaust air wall box or by other technical measures such as reciprocal interlocking etc If the air intake is inadeq...

Страница 22: ...terminal in the plug marked E or with the symbol or coloured green or green and yel low 2 Connect the blue Neutral wire to the terminal in the plug marked N or coloured black 3 Connect the brown Live...

Страница 23: ...mney brackets 4 Insert plugs 11 into the holes A B and C so that they are flush with the wall 5 Fix the brackets 7 2 1 using the screws sup plied 6 Insert not totally the screw into the holes A Mounti...

Страница 24: ...ipe 150 mm Use the jubilee clips 25 to ensure a fix connec tion between pipe and hood outlet and between pipe and connection 15 Ensure that the activated charcoal filters have been inserted see parag...

Страница 25: ...Le filtre graisse absorbe les graisses des vapeurs de cuisson Le filtre au charbon actif absorbe les odeurs Si on ne monte pas de filtre au charbon actif les odeurs des vapeurs de cuisson ne seront pa...

Страница 26: ...ette derni re En cas d uti lisation de la hotte aspirante au dessus d un plan de cuisson gaz si on utilise en m me temps trois br leurs ou plus la hotte aspirante doit fonctionner sa puissance maximum...

Страница 27: ...ent s en flammer facilement Il faut donc effectuer toute friture avec le maximum de surveillance Nettoyer soigneusement la hotte aspirante avant la premi re mise en marche Ne pas laisser les enfants j...

Страница 28: ...me en lave vaisselle et doivent tre lav s environ tous 2 mois ou plus souvent m me en cas d utilisation particuli rement inten sive D montage et montage des filtres graisse m talliques D crocher la gr...

Страница 29: ...es ou des r tis Il ne peut tre ni lav ni r cup r il faut le changer au moins tous les ans Remplacement du filtre anti odeur au charbon actif D crocher la grille porte filtres voir le paragra phe d mon...

Страница 30: ...itres ou un chiffon en microfibre doux ne laissant pas de poils Ne pas utiliser de chiffons secs Utiliser un d tergent d licat pour vitres Ne pas utiliser de d tergents corrosifs acides ou alcalins Ne...

Страница 31: ...n risque d incendie par ex tincelles est permis si et seulement si le feu est muni d un couvercle ferm non amovible et si toutes les normes de s curit en vigueur dans le pays d utilisation sont respec...

Страница 32: ...sse par un ventilateur ou sort directement l air libre par un conduit dans le mur externe Il est interdit d vacuer l air par une chemin e servant aux fum es ou pour des gaz de combustion ou par un sys...

Страница 33: ...ble accessible en proximit de la hotte La prise avec la terre devrait tre branch e sur un circuit lectrique ind pendant Si apr s le montage de la hotte la prise avec la terre n est plus accessible il...

Страница 34: ...ent les 2 vis pr vues cet effet dans les trous A Montage du corps de hotte 7 Avant d accrocher le corps de la hotte serrer les 2 vis Vr sur les points d accrochage dudit corps de hotte 8 Accrocher le...

Страница 35: ...un tuyau 150 mm Utiliser les collets 25 pour fixer le tuyau de connexion entre la sortie de l air du corps de la hotte et le raccord 15 S assurer d avoir install les filtres au charbon voir paragraphe...

Страница 36: ...ilter houdt de vette deeltjes van de kookdampen vast Het actieve koolstoffilter absorbeert de geuren Als u geen actief koolstoffilter monteert kunnen de geuren van de kookdampen niet worden weg genome...

Страница 37: ...jdens het gebruik van de afzuigkap boven een kooktoestel op gas met drie of meer brandende gaspitten moet de afzuigkap op het maximale afzuigvermogen werken Er mogen niet meer dan twee gaspitten tegel...

Страница 38: ...rvangen om overbelasting van de andere lampen te voorkomen Gebruik de afzuigkap nooit zonder vetfilter Warm vet en hete olie kunnen gemakkelijk vlam vatten Kook gerechten met vet of olie bv patat daar...

Страница 39: ...of vaker bij veelvuldig gebruik Demontage en montage van de metalen vetfil ters Druk op de bovenkant van het rooster waardo or het wordt geopend en haak het los q Haak de veiligheidskabel los door de...

Страница 40: ...of braden Het filter kan niet worden gewassen of geregenere erd en moet eenmaal in het jaar worden vervangen of vaker bij veelvuldig gebruik Vervangen van het actieve koolstoffilter q Haak de filterho...

Страница 41: ...cht met een vochtige doek q Gebruik geen schuurmiddelen of harde spon zen q Waarschuwing gebruik geen alcohol spiritus op de kunststof delen Deze zones zouden mat kunnen worden Let op Ventileer de keu...

Страница 42: ...offen waaruit brandgevaar kan ontstaan bv vonken is de montage van de afzuigkap uitsluitend toegestaan als de vuurhaard over een niet demonteerbare afgesloten afdekking beschikt en als tegelijkertijd...

Страница 43: ...naar boven geleid of rechtstreeks naar buiten via de buitenwand Het is verboden de afvoerlucht in een normaal gebruikte schoorsteen voor rook of uitlaatgassen te voeren of in een schacht die door de l...

Страница 44: ...pecialiseerd persoon worden vervangen om gevaar te voorkomen Elektrische gegevens Deze bevinden zich op het typeplaatje aan de bin nenkant van het apparaat hiervoor moet het meta len vetfilter worden...

Страница 45: ...beugels 7 2 1 met de bijgeleverde schroeven 6 Schroef de 2 bijgeleverde schroeven niet volle dig vast in de gaten A Montage van de behuizing van de afzuigkap 7 Draai de 2 schroeven Vr in de bevestigi...

Страница 46: ...g van de afzuigkap aan met behulp van een buis van 150 mm q Gebruik de klembanden 25 om de verbindings buis tussen de luchtuitlaat van de behuizing van de kap en de koppeling 15 te bevestigen q Contro...

Страница 47: ...cottura Il filtro a carbone attivo assorbe gli odori Se non si monta un filtro a carbone attivo non possono essere eliminati gli odori dei vapori di cottura Descrizione dell apparecchio Modi di funzi...

Страница 48: ...o della cappa aspi rante su focolari per combustibili solidi carbone legna e simili Se l apparecchio danneggiato non dovete metterlo in funzione L allacciamento e la messa in funzione devono essere es...

Страница 49: ...ne fulminate dovrebbero essere sostituite subito per evitare un sovraccarico sulle altre lampadine Non usare mai la cappa aspirante senza filtro grassi Grassi e olio surriscaldati possono infiammarsi...

Страница 50: ...calore durante la cottura mediante frittura o arrosto Sono lavabili anche in lavastoviglie e necessitano di essere lavati almeno ogni 2 mesi circa di utilizzo o pi frequentemente per un uso particolar...

Страница 51: ...tture o arrosti Non lavabile e non rigenerabile va sostituito almeno ogni anno o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Sostituzione filtro antiodore al carbone attivo Sganciare la grigl...

Страница 52: ...ciutti Usare un detergente delicato per vetri Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Non usare prodotti abrasivi Cambio delle lampade 1 Spegnere la cappa aspirante e togliere corrente estraen...

Страница 53: ...quale pu derivare un pericolo d incendio p es scintille il montaggio della cappa aspirante con sentito solo se il focolare dotato di una copertura chiusa non smontabile e se contemporaneamente vengon...

Страница 54: ...zione oppure direttamente all aperto attraverso la parete esterna vietato immettere l aria di scarico in un camino per fumo o per gas di scarico normalmente utilizzato oppure in un pozzo che serve al...

Страница 55: ...tto di terra dovrebbe essere collegata attraverso un circuito elettrico indi pendente Se la presa con contatto di terra dopo il mon taggio della cappa aspirante non fosse pi accessibile deve essere di...

Страница 56: ...e 2 viti fornite nei fori A Montaggio corppo cappa 7 Prima di agganciare il Corpo Cappa serrare le 2 Viti Vr situate sui punti di aggancio del Corpo Cappa 8 Agganciare il Corpo Cappa alle Viti 12a nei...

Страница 57: ...di un tubo 150 mm Utilizzare le fascette 25 per fissare il tubo di connessione tra l uscita dell aria del corpo cap pa e il raccordo 15 Assicurarsi di aver installati i filtri al carbone vedere parag...

Страница 58: ...i n q El filtro al carb n activo absorbe los olores Si no se monta el filtro al carb n activo no se pueden eliminar los olores de los vapores de cocci n Descripci n del aparato Modos de funcionamiento...

Страница 59: ...s hornillos a gas la campana aspirante tiene que funcionar a la m xima potencia de aspiraci n No encienda m s de 2 hornillos a gas al m ximo al mismo tiempo durante un per odo superior a 15 minutos A...

Страница 60: ...n que ser susti tu das enseguida para evitar una sobrecarga sobre las otras bombillas No use nunca la campana aspirante sin el filtro antigrasa Grasas y aceite muy calientes pueden inflamar se f cilme...

Страница 61: ...intenso Se pueden lavar en el lavavajillas Desmontaje y montaje de los filtros antigrasa met licos q Desenganchar la Rejilla apretando sobre la parte superior de modo que se abra q Desenganchar el ca...

Страница 62: ...or durante la preparaci n de fritos o asados No se puede lavar y no se puede regenerar Hay que sustituirlo por lo menos todos los a os Sustituci n de los filtros q Desenganchar la rejilla porta filtro...

Страница 63: ...Usar un detergente delicado para cristales q No usar detergentes corrosivos cidos o alcali nos q No usar productos abrasivos Cambio de los focos 1 Apagar la campana aspirante desenchuf n dola o descon...

Страница 64: ...ndio p ej chispas el montaje de la campana aspirante puede realizarse nicamente si la cocina est dotada de una copertura cerrada no desmon table y si al mismo tiempo se observan las perti nentes norma...

Страница 65: ...sible conseguirlo cuando el aire para la combusti n puede seguir afluyendo por aberturas que no se cierren por ej puertas ventanas y en combinaci n con cajas murales para la alimentaci n expul si n de...

Страница 66: ...uci n t cnica Conexi n el ctrica La campana tiene que ser conectada a un enchufe con descarga a tierra instalado a norma Instalar el enchufe con descarga a tierra en un lugar accesi ble en proximidad...

Страница 67: ...tricos 3 Agujerear con una punta de 8 mm los aguje ros A y B utilizados para sujetar la campana Agujerear con una punta de 8 mm los agu jeros C utilizados para sujetar las bridas de sujeci n de la chi...

Страница 68: ...lme 15 a la salida del cuerpo de la campana mediante un tubo de 150 mm q Usar las fajillas 25 para sujetar el tubo de co nexi n entre la salida del aire del cuerpo de la campana y el empalme 15 q Aseg...

Страница 69: ...69 el 4 Pa 0 04 mbar...

Страница 70: ...70 el 2002 96 waste electrical and electronic equipment WEEE 15 di 2 15 5 kW Wok 2...

Страница 71: ...71 el A B C D...

Страница 72: ...72 el 2...

Страница 73: ...73 el...

Страница 74: ...74 el inox inox inox inox 1 2 3 12 Volt max 20 Watt GU4 4 5 E Nr FD...

Страница 75: ...75 el 460 mm TRGI 50 mm 460 mm...

Страница 76: ...76 el 4 Pa 0 04 mbar 600 900 Min 870 Max 1195 570 600 900 Min 1000 Max 1330 570...

Страница 77: ...77 el 150 mm 120 mm 120 mm 113 cm2 150 mm 177 cm2 150 120 3 mm 1 30 m kg 20 0...

Страница 78: ...78 el 1 2 A B C 460 mm 460 mm 3 8 mm A B 8 mm C 4 11 B C 5 7 2 1 6 2 A 7 2 Vr 8 12a 9 12a 10 Vr 11 11 B min 460 Elektro Gas 20 595 232 135 A A B C C 210 C C 433 9...

Страница 79: ...79 el 15 7 3 7 2 1 14 1 15 14 1 15 150 mm 25 15 7 2 1 4 12c 2 12c...

Страница 80: ...Z5137X5...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...rreichen uns 0 14 min DTAG Postfach 83 0101 Quellenstra e 2 Per Telefon D 81701 M nchen A 1100 Wien F r sterreich Fax 49 0 89 45 90 35 32 Fax 43 0 1 6 05 75 5 12 60 Tel 08 10 70 04 00 Internet www nef...

Отзывы: