background image

6

Utilisation prévue

Ce produit est une bande LED Wi-Fi intelligente à télécommande 
sans fil.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Câble d'alimentation

2

 Contrôleur

3

  Boutons de luminosité

4

  Bouton d’allumage

5

  Bouton mode

6

  Prise de contrôleur

7

  Récepteur infrarouge

8

  Bande LED

9

  Préréglages de température 

de couleur (en K)

q

  Bouton de mode jour

w

  Bouton d’extinction

e

  Bouton d’arrêt minuté

r

  Boutons de température de 

couleur (flèches)

t

  Bouton de mode soir

y

  Bouton de mode nuit

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions 
de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. 
Conservez l'emballage et le présent document pour référence 
ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
document.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit 
endommagé ou défectueux.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin 
de réduire les risques d'électrocution.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Ne pas allumer la bande LED si elle est encore enroulée sur la 
bobine en plastique.

Installer l'application

1.  Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur 

votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.

2.  Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3.  Créez un compte avec votre numéro de téléphone mobile ou 

votre adresse e-mail et appuyez sur 

Continue (Continuer)

.

4.  Entrez le code de vérification reçu.
5.  Créez un mot de passe et appuyez sur 

Done

.

6.  Appuyez sur 

Add Home 

pour créer une maison SmartLife.

7.  Définissez votre emplacement, choisissez les pièces avec 

lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur 

Done

.

Connecter le produit

1.  Insérer le câble d’alimentation 

A

1

 dans le contrôleur 

A

2

.

2.  Brancher la prise du contrôleur 

A

6

 dans la bande LED 

A

8

.

3.  Branchez le câble d'alimentation 

A

1

 dans une prise de courant.

4.  Vérifiez si la bande LED 

A

8

 clignote. Si c’est le cas, confirmez-le 

dans l’application.

 

4

Si la bande LED 

A

8

 ne clignote pas, appuyez et maintenez le 

bouton d’alimentation 

A

4

 sur le contrôleur 

A

2

 pendant 5 

secondes.

5.  Appuyez sur « 

+

 » dans le coin supérieur droit.

6. Sous 

Search Device (Rechercher un appareil), 

sélectionner le 

produit dans la liste des appareils disponibles.

7.  Vérifiez si la bande LED 

A

8

 clignote. Si c’est le cas, confirmez-le 

dans l’application.

8.  Saisir le mot de passe du réseau Wi-Fi auquel votre téléphone est 

connecté et appuyer sur 

Confirm (Confirmer)

.

9.  Renommez le produit après l'avoir trouvé et ajouté.

Configurer le produit

1.  Débranchez le câble d’alimentation 

A

1

 de la prise de courant.

2.  Nettoyer la poussière et la graisse sur la surface.

 

4

La surface doit être lisse. Ne pas placer le produit sur des tissus 
en tricot/laine, un mur anti-poussière, une surface en plastique 
rugueuse ou du verre dépoli.

3.  Retirez une partie du ruban 3M de l’arrière de la bande LED 

A

8

.

4.  Placez le début de la bande LED 

A

8

 dans la position souhaitée.

 

4

S’assurer que la prise de courant soit à portée de main.

5.  Déroulez la bande LED 

A

8

, retirez le ruban adhésif 3M et 

pressez la bande LED 

A

8

 dans la position désirée.

6.  Pressez fermement la bande LED 

A

8

 avec votre main.

 

-

N’utilisez pas d’objets durs pour presser la bande LED 

A

8

 afin 

d’éviter des dommages.

 

-

Ne pas plier la bande LED 

A

8

 à angles vifs afin d’éviter des 

dommages.

 

4

Si vous le souhaitez, coupez la bande LED 

A

8

 à la taille sur les 

lignes de coupe indiquées.

 

-

La découpe de la bande LED 

A

8

 supprime les qualités 

imperméables du produit.

7.  Branchez le câble d'alimentation 

A

1

 dans une prise de courant.

Contrôler le produit

1.  Appuyez sur le bouton d’alimentation 

A

4

 du contrôleur 

A

2

 

ou sur le bouton d’allumage 

A

4

 pour allumer le produit.

2.  Appuyez sur le bouton d’alimentation 

A

4

 du contrôleur 

A

2

 

ou sur le bouton d’extinction 

A

w

 pour éteindre le produit.

3.  Appuyez sur le bouton d’arrêt temporisé 

A

e

 pour éteindre le 

produit 60 secondes après avoir appuyé sur le bouton.

4.  Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation 

A

4

 pendant 

5 secondes pour réinitialiser le produit aux paramètres d’usine.

5.  Appuyez sur le bouton de mode 

A

5

, le bouton du mode jour 

A

q

, le bouton du mode soir 

A

t

 ou le bouton du mode nuit 

A

y

 pour changer de mode.

6.  Appuyer sur les boutons de luminosité 

A

3

 pour régler la 

luminosité.

7.  Appuyez sur les boutons de température de couleur (flèches) 

A

r

 ou les boutons de température de couleur (en K) 

A

9

 pour 

régler la température de couleur des lampes.

 

4

Le produit peut être connecté à Google Home ou à Amazon 
Alexa pour permettre un contrôle vocal.

Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit 
WIFILSC20CWT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été 
testé conformément à toutes les normes et réglementations CE 
en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans 
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas 
échéant) peut être trouvée et téléchargée via:

nedis.fr/wifilsc20cwt#support

d

 Snelstartgids

Wi-Fi Smart COB ledstrook

WIFILSC20CWT

Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding 
online: 

ned.is/wifilsc20cwt

Bedoeld gebruik

Dit product is een Slimme wifi-LED-strip met een draadloze 
afstandsbediening.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de 
veiligheid, garantie en correcte werking.

Содержание WIFILSC20CWT

Страница 1: ...ned is wifilsc20cwt Wi Fi Smart COB LED strip Warm to cool white WIFILSC20CWT...

Страница 2: ...Przewodnik Szybki start 15 x 16 1R chly n vod 17 lRychl n vod 18 yGhid rapid de ini iere 19 Specifications Product Wi Fi Smart COB LED strip Article number WIFILSC20CWT LED strip LED strip length 2 m...

Страница 3: ...e r w y 3 1 2 4 5 7 6 8 5 4 3 q 3 t 9 A...

Страница 4: ...ung Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Geb uden gedacht aQuick start guide Wi Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CWT For more i...

Страница 5: ...tphone verbunden ist und tippen Sie auf Confirm Best tigen 9 Geben Sie dem Produkt einen anderen Namen nachdem es gefunden und hinzugef gt wurde Einrichten des Produkts 1 Ziehen Sie das Netzkabel A1 a...

Страница 6: ...nfirm Confirmer 9 Renommez le produit apr s l avoir trouv et ajout Configurer le produit 1 D branchez le c ble d alimentation A1 de la prise de courant 2 Nettoyer la poussi re et la graisse sur la sur...

Страница 7: ...de ledstrook A8 4 Plaats het begin van de ledstrook A8 in de gewenste positie 4Zorg ervoor dat het stopcontact binnen handbereik is 5 Rol de ledstrook A8 af verwijder de 3M tape en druk de ledstrook...

Страница 8: ...e Pulsante di spegnimento programmato r Pulsanti di temperatura di colore frecce t Pulsante modalit sera y Pulsante modalit notte Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi di aver letto e compre...

Страница 9: ...Desligar e Bot n de apagado programado r Botones de temperatura de color flechas t Bot n de modo tarde y Bot n de modo noche Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Aseg rese de que ha le do y entendi...

Страница 10: ...do de fim de tarde y Bot o de modo noturno Instru es de seguran a AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instru es deste documento na ntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a e...

Страница 11: ...tunut tai viallinen tuote v litt m sti S kerhetsanvisningar VARNING S kerst ll att du har l st och f rst tt alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och anv nder produkten Beh ll f rpa...

Страница 12: ...sta ja t n isem st tuotetta T m n tuotteen saa huoltaa vain p tev teknikko s hk iskun vaaran v hent miseksi l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle l kytke LED valonauhaa p lle sen ollessa viel muo...

Страница 13: ...Done Tilkobling av produktet 1 Sett str mkabelen A1 inn i kontrolleren A2 2 Sett kontrollerpluggen A6 inn i LED stripen A8 3 Sett str mkabelen A1 inn i et str muttak 4 Sjekk om LED b ndet A8 blinker H...

Страница 14: ...l lennie Ne helyezze a term ket k t tt gyapj sz vetre poros falra durva m anyag fel letre vagy matt vegre 3 T vol tsa el a f li t LED szalag A8 h tulj n tal lhat a 3M ragaszt szalagr l Ops tning af pr...

Страница 15: ...z tek sznura LED A8 w po danej pozycji 4Upewnij si e gniazdko elektryczne znajduje si w zasi gu 5 Rozwi sznur LED A8 usu ta m 3M i umie sznur LED A8 w po danej pozycji 4 Helyezze a LED szalag A8 elej...

Страница 16: ...aci ni ciu przycisku 4 Naci nij i przytrzymaj przycisk zasilania A4 przez 2 sek aby zresetowa produkt do ustawie fabrycznych 5 Naci nij przycisk trybu A5 przycisk trybu dziennego Aq przycisk trybu wie...

Страница 17: ...v telef n pripojen a klepnite na Confirm Potvrdi 9 Po n jden a pridan v robku premenujte v robok Nastavenie v robku 1 Odpojte nap jac k bel A1 od nap jacej elektrickej z suvky 2 Vy istite povrch od p...

Страница 18: ...m tla tka nap jen A4 na ovlada i A2 nebo tla tka nap jen Aw vypn te v robek 3 Stisknut m tla tka asovan ho vypnut Ae vypnete v rovek 60 sekund po stisknut tla tka 4 Stiskem tla tka zapnut vypnut A4 a...

Страница 19: ...de alimentare A4 timp de 5 secunde pentru aduce produsul la reset rile din fabric 5 Ap sa i butonul de mod A5 butonul de mod zi Aq butonul de mod sear At sau butonul de mod noapte Ay pentru a schimba...

Страница 20: ...formitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul WIFILSC20CWT de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile releva...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...

Отзывы: