nedis WIFICI20GY Скачать руководство пользователя страница 6

Deutsch

6

WIFICI20GY
Innenraum-IP-Kamera
Beschreibung

1.  Statusanzeige

2.  Reset-Taste

3.  Lautsprecher

4.  Speicherkartenschlitz (Micro-SD)

5.  Stromeingang (Micro USB)

Gebrauch

1.  Laden Sie die App "Nedis SmartLife" vom Apple App 

Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät 

herunter und installieren Sie sie.

2.  Starten Sie die App "Nedis SmartLife".

3.  Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie sich 

bei Ihrem bestehenden Konto an.

4.  Tippen Sie auf "+", um das Gerät hinzuzufügen.

5.  Wählen Sie "Security Camera" aus der Produktliste.

6.  Setzen Sie die Speicherkarte in den 

Speicherkartenschlitz ein.

7.  Verwenden Sie das USB-Kabel, um den Netzadapter 

mit dem Gerät zu verbinden. Stecken Sie den 

Netzstecker des Netzadapters in die Wandsteckdose.

8.  Wenn die Statusanzeige nicht blinkt: Drücken und 

halten Sie die Reset-Taste 6 Sekunden lang. 

Wenn die Statusanzeige blinkt: Bestätigen Sie in der 

App.

9.  Bestätigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und das Passwort.

10. Geben Sie den Gerätenamen ein. 

Hinweis: Der Gerätename wird auch für 

Push-Benachrichtigungen verwendet.

11. Stellen Sie die Kamera an der gewünschten Stelle auf 

oder benutzen Sie die im Lieferumfang enthaltene 

Befestigung (und das Klebepad) zum Befestigen.

Sicherheit

•  Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu 

verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen 

Servicearbeiten ausschließlich von einem 

autorisierten Techniker geöffnet werden.

•  Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der 

Spannungsversorgung und von anderen Geräten.

•  Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem 

Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die 

Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.

•  Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. 

Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser 

Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil 

beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt 

oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.

•  Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in 

Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht im 

Freien.

•  Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner 

Feuchtigkeit aus.

Reinigung und Pflege
Warnung!

•  Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.

•  Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.

•  Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das 

Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es 

gegen ein neues aus.

•  Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem 

weichen feuchten Tuch.

Hilfe

Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare 

oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf  

www.nedis.com/support

Содержание WIFICI20GY

Страница 1: ... Guía de inicio rápido ES Guide de démarrage rapide FR Guida rapida IT Guia de iniciação rápida PT Hurtigstartsguide DA Hurtigstartsguide NO Snabbstartsguide SV Pikaopas FI Γρήγορος οδηγός EL Krótki przewodnik PL Rychlá příručka CS Gyors útmutató HU Ghid rapid RO Hızlı başlangıç kılavuzu TR ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...desired location or use the included mount and adhesive pad to attach it Safety To reduce risk of electric shock this product should only be opened by an authorized technician when service is required Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur Read the manual carefully before use Keep the manual for future reference Only use the device for its intended purp...

Страница 5: ...de montagebeugel en kleefpad om deze te monteren Veiligheid Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische schokken te verkleinen Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door Bewaar de handleiding voor latere raadpleging Gebruik het ...

Страница 6: ...ltene Befestigung und das Klebepad zum Befestigen Sicherheit Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geöffnet werden Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch Bitte...

Страница 7: ... cámara en la ubicación deseada o use el soporte incluido y la almohadilla adhesiva para fijarla Seguridad Para reducir el peligro de descarga eléctrica este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema Lea el manual detenidamente antes del uso Conserve el manual en c...

Страница 8: ...la caméra à l emplacement souhaité ou utiliser le support inclus avec la bande adhésive pour la fixer Sécurité Pour réduire le risque de choc électrique ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualifié si une réparation s impose Débranchez l appareil et les autres équipements du secteur s il y a un problème Lisez attentivement le manuel avant usage Conservez le manuel pour toute r...

Страница 9: ...ppure utilizza il supporto di montaggio e l adesivo in dotazione per montarla Sicurezza Per ridurre il rischio di scosse elettriche il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato nel caso sia necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Leggere il manuale con attenzione prima dell uso Conservare il manua...

Страница 10: ... utilize o suporte incluído e o adesivo para a fixar Segurança Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico este produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar Guarde o manual para consulta futura Utilize o dispositiv...

Страница 11: ...ller brug det medfølgende beslag og selvklæbende pude til at fastgøre det Sikkerhed For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker når service er nødvendig Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår et problem Læs vejledningen omhyggeligt før brug Gem vejledningen til fremtidig brug Brug kun enheden til de tilsigtede formål ...

Страница 12: ...ruk det medfølgende festet og den selvklebende puten for å feste det Sikkerhet For å redusere faren for strømstøt skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår Les bruksanvisningen nøye før bruk Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet Ikk...

Страница 13: ...nvänd det medföljande fästet och fästdynan för att fästa den Säkerhet För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå Läs bruksanvisningen noga innan användning Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen Använd endast enh...

Страница 14: ...an tai kiinnitä se mukana toimitetulla kiinnikkeellä tarratyyny Turvallisuus Sähköiskun riskin pienentämiseksi ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen Äl...

Страница 15: ... τοποθεσία ή χρησιμοποιήστε τη βάση που περιλαμβάνεται στη συσκευασία και την αυτοκόλλητη επιφάνεια για να την τοποθετήσετε Ασφάλεια Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν απ...

Страница 16: ...ażenia prądem elektrycznym niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości Urządzenie powinno b...

Страница 17: ...fotoaparát na požadované místo nebo pro upevnění použijte přiložený držák a samolepicí podložku Bezpečnost Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem měl by být v případě potřeby tento výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem Dojde li k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Před použitím si pozorně přečtěte příručku Příručku uschovejte pro pozdější použití Zařízení používej...

Страница 18: ...rát vagy használja a mellékelt konzolt és öntapadós tartót a rögzítéshez Biztonság Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból és kösse le más berendezésekről A használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet Tegye el a kézikönyvet hogy szükség esetén belenézhessen Cs...

Страница 19: ...u utilizaţi suportul inclus sau pad ul adeziv pentru a o ataşa Siguranţă Pentru a se reduce pericolul de electrocutare acest produs va fi desfăcut numai de către un tehnician avizat când este necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare Păstraţi manualul pentru consultări ulterioar...

Страница 20: ...akmak için ürüne dahil montaj düzeneğini ve yapışkan pedi kullanın Güvenlik Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın Cihazı sadec...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W www nedis com contact NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS ...

Отзывы: