background image

25

•  No conectar un cable atado a la toma de corriente.
•  Este producto es para uso exclusivo en interiores.
•  No utilice el producto en entornos húmedos o mojados.
•  No colocar el producto cerca de gas, un quemador eléctrico o un horno 

calentado.

•  No cubra las aberturas de ventilación.
•  No introduzca objetos en el producto.
•  No coloque artículos encima de ella.
•  Si se necesita mantenimiento, remítase a personal cualificado.
•  No dejar que el cable de alimentación toque superficies calientes.
•  No use el cable de alimentación para transportar el dispositivo.
•  No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire 

de él.

Retirar el embalaje

1.  Abra A

4

.

2.  Extraiga A

3

.

3.  Retire el embalaje y reinstale A

3

.

 

4

Orientado tal como se muestra en la imagen A

4.  Cierre A

4

.

 

4

No coloque el producto a menos de 40 cm de la pared para garantizar un 
funcionamiento apropiado.

5.  Enchufe A

5

 a una toma de corriente.

Uso del producto

1.  Pulse B

y

 para encender el producto.

2.  Pulse B

t

 para aumentar/reducir la velocidad del ventilador.

 

4

B

2

 indica la velocidad del ventilador seleccionada.

3.  Opcionalmente elija uno de los siguientes:
•  B

r

 para seleccionar “sleep” (dormir).

•  B

e

 para seleccionar “auto” (automático).

•  B

w

 para seleccionar ‘anion’.

•  B

q

 para seleccionar ‘AQ’.

 

4

Mantenga las ventanas cerradas mientras el producto esté encendido.

Establecer el modo de automático
1.  Pulse B

t

 para seleccionar el modo automático.

Содержание AIPU200CWT

Страница 1: ...ned is aipu200cwt Air Purifier Suitable for 25 m2 AIPU200CWT ...

Страница 2: ... all avvio 20 hGuía de inicio rápido 24 iGuia de iniciação rápida 28 eSnabbstartsguide 32 gPika aloitusopas 35 fHurtigguide 39 2Vejledning til hurtig start 43 kGyors beüzemelési útmutató 47 nPrzewodnik Szybki start 51 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 55 1Rýchly návod 59 lRychlý návod 63 yGhid rapid de inițiere 66 ...

Страница 3: ...1 3 4 2 7 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 y t r e w q 9 A B ...

Страница 4: ... indicator 2 LED display 3 Air filter 4 Filter cover 5 Power cable 6 Sensor cover 7 Air quality sensor Interface image B 1 On off indicator 2 Fan speed indicator Auto mode 3 Sleep mode indicator 4 Air intake Air outlet 5 Timer indicator 6 Anion indicator 7 Air quality indicator 8 Filter indicator 9 Filter button 10 Air quality button 11 Anion button 12 Timer button 13 Sleep mode button 14 Fan spee...

Страница 5: ...ct by pulling on the cable Always grasp the plug and pull Removing the packaging 1 Open A4 2 Take out A3 3 Remove the packaging and reïnstall A3 4 4Facing as shown in image A 4 Close A4 4 4Do not place the product within 40 cm of the wall to ensure proper operation 5 Plug A5 in a power outlet Using the product 1 Press By to switch on the product 2 Press Bt to increase decrease the fan speed 4 4B2 ...

Страница 6: ... 4 4B5 shows the selected time Time options 2 hours 4 hours 8 hours 3 To cancel the timer restart the product Set anion mode 1 Press Bw to select anion mode 4 4The product releases millions of anions per second 2 Press Bw or By to exit this mode Set Air Quality mode 1 Press Bq to select Air Quality mode A1 shows the air quality using colours Colour Air quality Red Bad Yellow Fair Blue Good Trouble...

Страница 7: ...ller than 25 m2 Replace A3 The product spreads an unpleasant odour Make sure the room has a relative humidity below 85 Replace A3 B8 illuminates after replacing A3 Press and hold B9 for 3 seconds to reset Specifications Product Air purifier Article number AIPU200CWT Dimensions l x w x h 355 x 205 x 530 mm Applicable area 25 m2 Clean air delivery rate 200 m3 h Noise level 35 54 dB Operating tempera...

Страница 8: ...ätsanzeige 2 LED Display 3 Luftfilter 4 Filterabdeckung 5 Stromkabel 6 Sensorabdeckung 7 Luftqualitätssensor Schnittstelle Abbildung B 1 Ein Aus Anzeige 2 Lüfterdrehzahl Anzeige Auto Modus 3 Sleep Modus Anzeige 4 Lufteinlass Luftauslass 5 Timer Anzeige 6 Anionen Anzeige 7 Luftqualitätsanzeige 8 Filter Anzeige 9 Filter Taste 10 Luftqualitätstaste 11 Anionentaste 12 Timer Taste 13 Sleep Modus Taste ...

Страница 9: ... Steckdose Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran Auspacken 1 Öffnen Sie A4 2 Nehmen Sie A3 heraus 3 Entfernen Sie die Verpackung und setzen Sie A3 wieder ein 4 4Ausrichtung wie in Abbildung A 4 Schließen Sie A4 4 4Platzieren Sie das Produkt nicht näher als 40 cm an einer Wand um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen 5 Stecken Sie A5 in eine Steckdose Verwenden des Produkts...

Страница 10: ...sen Timer einstellen 1 Drücken Sie Be um den Timer einzustellen 2 Drücken Sie Be um die Zeit zu erhöhen zu verringern 4 4B5 zeigt die ausgewählte Zeit an Zeitoptionen 2 Stunden 4 Stunden 8 Stunden 3 Um den Timer abzubrechen starten Sie das Produkt neu Anionenmodus einstellen 1 Drücken Sie Bw um den Anionenmodus einzustellen 4 4Das Produkt gibt Millionen von Anionen pro Sekunde ab 2 Drücken Sie Bw ...

Страница 11: ...r dass das Produkt ausreichend Freiraum hat Vergewissern sie sich dass A3 richtig eingesetzt wurde Vergewissern Sie sich dass der Raum kleiner als 25 m2 ist Tauschen Sie A3 aus Das Produkt erzeugt einen unangenehmen Geruch Vergewissern Sie sich dass die relative Luftfeuchtigkeit im Raum unter 85 liegt Tauschen Sie A3 aus B8 leuchtet auf nachdem A3 ausgetauscht wurde Zum Zurücksetzen halten Sie B9 ...

Страница 12: ... garantie et le bon fonctionnement Pièces principales image A 1 Indicateur de qualité de l air 2 Affichage LED 3 Filtre à air 4 Couvercle du filtre 5 Câble d alimentation 6 Couvercle du capteur 7 Capteur de qualité de l air Interface image B 1 Voyant marche arrêt 2 Indicateur de vitesse du ventilateur Mode auto 3 Voyant de mode veille 4 Prise d air Sortie d air 5 Indicateur de minuterie 6 Voyant d...

Страница 13: ...sonnel qualifié Ne pas laisser le câble d alimentation toucher des surfaces chaudes Ne pas utiliser le câble d alimentation pour transporter l appareil Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisissez toujours la fiche et tirez Retirer l emballage 1 Ouvrez A4 2 Sortez A3 3 Retirez l emballage et réinstallez A3 4 4Orienté comme indiqué sur l image A 4 Fermez A4 4 4Ne pas placer le prod...

Страница 14: ... 2 Appuyez sur Br de By pour quitter ce mode Réglage de la minuterie 1 Appuyez sur Be pour régler la minuterie 2 Appuyez sur Be pour augmenter réduire la durée 4 4B5 affiche l heure sélectionnée Options de durée 2 heures 4 heures 8 heures 3 Pour annuler la minuterie redémarrez le produit Régler le mode anions 1 Appuyez sur Bw pour sélectionner le mode anions 4 4Le produit libère des millions d ani...

Страница 15: ...e A3 soit placé de la bonne manière Assurez vous que la pièce soit inférieure à 25 m2 Replacez A3 Le produit répand une odeur désagréable Assurez vous que la pièce ait une humidité relative inférieure à 85 Replacez A3 B8 s allume après avoir remplacé A3 Appuyez et maintenez B9 pendant 3 secondes pour effectuer une réinitialisation Spécifications Produit Purificateur d air Article numéro AIPU200CWT...

Страница 16: ...scherm 3 Luchtfilter 4 Filterdeksel 5 Stroomkabel 6 Sensorafdekking 7 Luchtkwaliteitssensor Interface afbeelding B 1 Aan uit indicator 2 Indicator voor ventilatorsnelheid Automatische modus 3 Slaapstand indicator 4 Luchtinlaat Luchtuitlaat 5 Timer indicator 6 Anion indicator 7 Luchtkwaliteitsindicator 8 Filter indicator 9 Filterknop 10 Luchtkwaliteitsknop 11 Anion knop 12 Timer knop 13 Slaapstand ...

Страница 17: ...n Pak altijd de stekker vast en trek eraan De verpakking verwijderen 1 Open A4 2 Verwijder A3 3 Verwijder de verpakking en herinstalleer A3 4 4Geplaatst zoals weergegeven in afbeelding A 4 Sluit A4 4 4Plaats het product niet op minder dan 40 cm van een muur om een goede werking te garanderen 5 Steek A5 in een stopcontact Het product gebruiken 1 Druk op By om het product aan te zetten 2 Druk op Bt ...

Страница 18: ...om de timer in te stellen 2 Druk op Be om de tijd te verhogen verlagen 4 4B5 toont de gekozen tijd Tijdopties 2 uren 4 uren 8 uren 3 Om de timer te annuleren start het product opnieuw Stel de anion modus in 1 Druk op Bw om de anion modus te selecteren 4 4Het product geeft miljoenen anionen per seconde vrij 2 Druk op Bw of By om deze modus te verlaten Stel de luchtkwaliteitsmodus in 1 Druk op Bq om...

Страница 19: ...rvoor dat A3 op de juiste manier geplaatst is Zorg ervoor dat de ruimte kleiner dan 25 m2 is Vervang A3 Het product verspreidt een onaangename geur Zorg ervoor dat de relatieve luchtvochtigheid in de kamer minder dan 85 is Vervang A3 B8gaat branden nadat A3 vervangen zijn Houd B9 3 seconden lang ingedrukt om het te resetten Specificaties Product Luchtreiniger Artikelnummer AIPU200CWT Afmetingen l ...

Страница 20: ...rchio del filtro 5 Cavo di alimentazione 6 Coperchio del sensore 7 Sensore della qualità dell aria Interfaccia immagine B 1 Indicatore acceso spento 2 Indicatore di velocità della ventola Modalità Auto 3 Indicatore modalità Sleep 4 Ingresso dell aria Uscita dell aria 5 Indicatore timer 6 Indicatore anioni 7 Indicatore della qualità dell aria 8 Indicatore filtro 9 Pulsante filtro 10 Pulsante della ...

Страница 21: ...rare sempre la presa e tirare Rimozione dell imballaggio 1 Aprire A4 2 Estrarre A3 3 Rimuovere l imballaggio e reinstallare A3 4 4Rivolto come illustrato nell immagine A 4 Chiudere A4 4 4Non collocare il prodotto entro 40 cm dalla parete per assicurarne il corretto funzionamento 5 Inserire A5 in una presa elettrica Utilizzo del prodotto 1 Premere By per accendere il prodotto 2 Premere Bt per aumen...

Страница 22: ...ionato Opzioni di tempo 2 ore 4 ore 8 ore 3 Per annullare il timer riavviare il prodotto Impostazione della modalità anioni 1 Premere Bw per selezionare la modalità anioni 4 4Il prodotto rilascia milioni di anioni al secondo 2 Premere Bw di By per uscire da questa modalità Impostazione della modalità qualità dell aria 1 Premere Bq per selezionare la modalità qualità dell aria A1 mostra la qualità ...

Страница 23: ... m2 Sostituire A3 Il prodotto emette un odore sgradevole Assicurarsi che l umidità relativa dell ambiente sia inferiore a 85 Sostituire A3 B8 si accende dopo aver sostituito A3 Tenere premuto B9 per 3 secondi per ripristinare Specifiche Prodotto Purificatore d aria Numero articolo AIPU200CWT Dimensioni p x l x a 355 x 205 x 530 mm Area applicabile 25 m2 Tasso di erogazione aria pulita 200 m3 h Liv...

Страница 24: ... 4 Tapa del filtro 5 Cable de alimentación 6 Tapa del sensor 7 Sensor de calidad del aire Interfaz imagen B 1 Indicador de encendido apagado 2 Indicador de velocidad del ventilador Modo automático 3 Botón de modo dormir 4 Entrada de aire Salida de aire 5 Indicador de temporizador 6 Indicador aniónico 7 Indicador de la calidad del aire 8 Indicador de filtro 9 Botón del filtro 10 Botón de calidad de...

Страница 25: ... siempre el enchufe y tire de él Retirar el embalaje 1 Abra A4 2 Extraiga A3 3 Retire el embalaje y reinstale A3 4 4Orientado tal como se muestra en la imagen A 4 Cierre A4 4 4No coloque el producto a menos de 40 cm de la pared para garantizar un funcionamiento apropiado 5 Enchufe A5 a una toma de corriente Uso del producto 1 Pulse By para encender el producto 2 Pulse Bt para aumentar reducir la v...

Страница 26: ...estra el tiempo seleccionado Opciones de tiempo 2 horas 4 horas 8 horas 3 Para cancelar el temporizador volver a encender el producto Ajustar el modo aniónico 1 Pulse Bw para seleccionar el modo aniónico 4 4El producto libera millones de aniones por segundo 2 Pulse Bw de By para salir de este modo Establecer el modo de calidad del aire 1 Pulse Bq para seleccionar el modo de calidad del aire A1 mue...

Страница 27: ...ducto desprende un olor desagradable Asegúrese de que la habitación posee una humedad relativa inferior a 85 Sustituya A3 B8 se ilumina después de sustituir A3 Mantenga pulsado B9 durante 3 segundos para restablecer Especificaciones Producto Purificador de aire Número de artículo AIPU200CWT Dimensiones L x An x Al 355 x 205 x 530 mm Área aplicable 25 m2 Tasa de suministro de aire limpio 200 m3 h N...

Страница 28: ...mpa do filtro 5 Cabo de alimentação 6 Tampa do sensor 7 Sensor de qualidade do ar Interface imagem B 1 Indicador ligar desligar 2 Indicador de velocidade do ventil ador Modo automático 3 Indicador de modo de espera 4 Entrada de ar Entrada de ar 5 Indicador de temporizador 6 Indicador de aniões 7 Indicador de qualidade do ar 8 Indicador de filtro 9 Botão filtro 10 Botão qualidade do ar 11 Botão ani...

Страница 29: ...nsportar o dispositivo Não desligue o produto da tomada puxando o cabo Segure sempre pela ficha e puxe Remoção da embalagem 1 Abra A4 2 Retire A3 3 Remova a embalagem e volte a instalar A3 4 4Posicionado como ilustrado na imagem A 4 Feche A4 4 4Não coloque o produto a menos de 40 cm da parede para garantir o bom funcionamento 5 Ligue A5 a uma tomada elétrica Utilização do produto 1 Pressione By pa...

Страница 30: ...modo Definir temporizador 1 Prima Be para definir o temporizador 2 Prima Be para aumentar diminuir o tempo 4 4B5 mostra o tempo selecionado Opções relativas às horas 2 horas 4 horas 8 horas 3 Para cancelar o temporizador reinicie o produto Definir o modo aniões 1 Prima Bw para selecionar o modo Aniões 4 4O produto liberta milhões de aniões por segundo 2 Prima Bw de By para sair deste modo Definir ...

Страница 31: ... que A3 está corretamente colocado Certifique se de que a divisão mede menos de 25 m2 Substitua A3 O produto deita um cheiro desagradável Certifique se de que a humidade relativa da divisão é inferior a 85 Substitua A3 B8 ilumina se depois de substituir A3 Prima e mantenha B9 durante 3 segundos para reiniciar Especificações Produto Purificador de ar Número de artigo AIPU200CWT Dimensões c x l x a ...

Страница 32: ...or 2 LED display 3 Luftfilter 4 Filterlock 5 Strömkabel 6 Sensorlock 7 Luftkvalitetssensor Gränssnitt bild B 1 På av indikator 2 Indikator för fläkthastighet Auto läge 3 Indikator för strömsparläge 4 Luftintag Luftutlopp 5 Timerindikator 6 Anjonindikator 7 Luftkvalitetsindikator 8 Filterindikator 9 Filterknapp 10 Luftkvalitetsknapp 11 Anjonknapp 12 Timer knapp 13 Sovlägesknapp 14 Knapp för fläktha...

Страница 33: ...id i kontakten när du drar Att avlägsna emballagematerialet 1 Öppna A4 2 Ta ut A3 3 Avlägsna emballagematerialet och återinstallera A3 4 4Vänd såsom visas på bild A 4 Stäng A4 4 4Placera inte produkten närmare väggen än 40 cm för att säkerställa korrekt funktion 5 Anslut A5 till ett eluttag Att använda produkten 1 Tryck på By för att slå på produkten 2 Tryck på Bt för att öka minska fläktens hasti...

Страница 34: ...isar den inställda tiden Alternativ för tid 2 timmar 4 timmar 8 timmar 3 Starta om produkten för att avaktivera timerfunktionen Ställa in anjonläge 1 Tryck på Bw för att välja anjonläge 4 4Produkten avger miljontals anjoner varje sekund 2 Tryck på Bw på By för att lämna detta läge Ställa in luftkvalitetsläge 1 Tryck på Bq för att välja luftkvalitetsläge A1 visar luftkvaliteten med färger Färg Luft...

Страница 35: ...uktigheten i rummet är lägre än 85 Byt A3 B8 tänds efter byte av A3 Tryck in och håll B9 intryckt i 3 sekunder för att återställa produkten Specifikationer Produkt Luftrenare Artikelnummer AIPU200CWT Dimensioner l x b x h 355 x 205 x 530 mm Tillämpligt område 25 m2 Renat luftflöde 200 m3 tim Ljudnivå 35 54 dB Arbetstemperatur 10 C 40 C Fuktighet vid användning 95 RH Strömförsörjning 220 240 VAC 50...

Страница 36: ...istoilma aukko 5 Ajastimen ilmaisin 6 Ionisoinnin merkkivalo 7 Ilmanlaadun ilmaisin 8 Suodattimen merkkivalo 9 Suodatinpainike 10 Ilmanlaatupainike 11 Ionisointipainike 12 Ajastin painike 13 Lepotilan painike 14 Puhaltimen nopeuspainike 15 Virtapainike Turvallisuusohjeet VAROITUS Lue ohjeet ennen käyttöä Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti Älä käytä vaurioitunutta tuotetta Älä yh...

Страница 37: ...teen käyttäminen 1 Paina By kytkeäksesi tuotteen virran päälle 2 Paina Bt lisätäksesi vähentääksesi puhaltimen nopeutta 4 4B2 ilmaisee valittua puhaltimen nopeutta 3 Voit myös valita jonkin seuraavista Br valitaksesi lepotilan sleep Be valitaksesi automaattisen auto Bw valitse anion Bq valitse AQ 4 4Pidä ikkunat kiinni kun tuotteen virta on kytketty päälle Aseta automaattinen tila 1 Paina Bt valit...

Страница 38: ...llä Väri Ilmanlaatu Punainen Huono Keltainen Kohtalainen Sininen Hyvä Vianmääritys Ongelma Ratkaisu Tuote ei kytkeydy päälle Kytke pistorasiaan Tarkista ettei virtajohto ole vaurioitunut Varmista että A4 on kiinni Tuotteesta kuuluu omituista ääntä Varmista että ilmansuodatin A3 on asetettu oikein Paina Bt lisätäksesi nopeutta Vaihda ilmansuodatin A3 Puhdistustulos on huono Älä tuki tuuletusaukkoja...

Страница 39: ...54 dB Käyttölämpötila 10 C 40 C Käyttökosteus 95 suhteellinen kosteus Virtalähde 220 240 VAC 50 60 Hz Nimellisteho 50 W Virrankulutus valmiustilassa 0 5 W fHurtigguide Luftrenser AIPU200CWT For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen på nett ned is aipu200cwt Tiltenkt bruk Produktet er ment å rense luften i et rom Renseren kan filtrere luften i rom på opptil 25 m2 Eventuelle modifikas...

Страница 40: ...DVARSEL Les bruksanvisningen før bruk Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen Ikke bruk et skadet ødelagt produkt Ikke koble en bundet kabel til strømuttaket Bruk bare produktet innendørs Ikke bruk produktet i våte eller fuktige omgivelser Ikke sett produktet i nærheten av gassfyrte eller elektriske komfyrer eller varme ovner Ikke dekk over ventilasjonsåpningene Ikke stikk noen gjenstan...

Страница 41: ...velge anion Bq for å velge AQ 4 4Hold vinduene lukket mens produktet er slått på Angi automatisk modus 1 Trykk på Bt for å velge automatisk modus 4 4B2 viser valgt modus Sensoren indikerer luftkvaliteten og justerer hastigheten til viften om nødvendig 2 Trykk Bq på By for å avslutte denne modusen Still inn søvnmodus 1 Trykk på Br for å velge søvnmodus 4 4I søvnmodus kjører produktet så stille som ...

Страница 42: ...il et strømuttak Sjekk om strømledningen er skadet Sørg for at A4 er lukket Produktet lager merkelige lyder Sørg for at A3 er plassert på riktig måte Trykk på Bt for å øke hastigheten Erstatt A3 Dårlig rensekvalitet Ikke blokkér ventilasjonsåpningene og sørg for at det er nok plass rundt produktet Sørg for at A3 er plassert på riktig måte Sørg for at rommet er mindre enn 25 m2 Erstatt A3 Produktet...

Страница 43: ...k i standby 0 5 W 2Vejledning til hurtig start Luftrenser AIPU200CWT Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is aipu200cwt Tilsigtet brug Produktet er beregnet til at rense luften i et rum Renseren kan filtrere luften i et rum på op til 25 m2 Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed garanti og korrekt funktion Hoveddele billede A 1 Luftkvalitetsin...

Страница 44: ...ontakten Brug kun produktet indendørs Brug ikke produktet i våde eller fugtige omgivelser Placer ikke produktet nær gas en elektrisk brænder eller en varm ovn Dæk ikke ventilationshullerne Indsæt ikke nogen objekter i produktet Undlad at anbringe genstande oven på det Kontakt kvalificeret personale hvis det er nødvendigt med service Lad ikke strømkablet røre ved varme overflader Brug ikke strømkab...

Страница 45: ...ryk på Bq af By for at gå ud af denne tilstand Indstil dvaletilstand 1 Tryk på Br for at vælge dvaletilstand 4 4I dvaletilstand har produktet en så stille drift som muligt 2 Tryk på Br af By for at gå ud af denne tilstand Indstil timer 1 Tryk B e for at indstille timeren 2 Tryk på Be for at øge reducere tiden 4 4B5 viser den valgte tid Tidsmuligheder 2 timer 4 timer 8 timer 3 Genstart produktet fo...

Страница 46: ...kke ventilationsåbninger og sørg for at der er nok plads omkring produktet Sørg for at A3 er placeret på den rette måde Sørg for at rummet er mindre end 25 m2 Udskift A3 Produktet udsender en ubehagelig lugt Sørg for at rummet har en relativ fugtighed på under 85 Udskift A3 B8 lyser efter udskiftning af A3 Tryk og hold B9 nede i 3 sekunder for at nulstille Specifikationer Produkt Luftrenser Varenu...

Страница 47: ...A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Fő alkatrészek A kép 1 Levegőminőség kijelző 2 LED es kijelző 3 Levegőszűrő 4 Szűrőfedél 5 Tápkábel 6 Érzékelő fedél 7 Levegőminőség érzékelő Interfész B kép 1 Be ki kijelző 2 Ventilátor fordulatszám kijelző Automatikus üzemmód 3 Alvó üzemmód kijelző 4 Levegőnyílás Levegőkiömlő nyílás 5 Időkapcsoló kije...

Страница 48: ...szüléket ne a tápkábelnél fogva hordozza Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból Mindig fogja meg a dugót és húzza ki A csomagolás eltávolítása 1 Nyissa ki az A4 fedelet 2 Vegye ki az A3 részt 3 Távolítsa el a csomagolást és tegye vissza az A3 részt 4 4Az ábrán jelzett irányban A 4 Csukja be a A4 részt 4 4A megfelelő működés érdekében ne helyezze a terméket 40 cm nél közelebb a ...

Страница 49: ...desebben működik 2 Az üzemmód bezárásához nyomja meg a Br vagy a By gombot Időzítés beállítása 1 Az időzítő beállításához nyomja meg a Be gombot 2 A idő növeléséhez csökkentéséhez nyomja meg a Be gombot 4 4A B5 a kiválasztott időt mutatja Időbeállítási lehetőségek 2 óra 4 óra 8 óra 3 Az időzítés megszakításához indítsa újra a terméket Anion üzemmód beállítása 1 Nyomja meg a Bw gombot az anion üzem...

Страница 50: ... Győződjön meg arról hogy a A3 helyes irányban helyezkedik e el Győződjön meg arról hogy a helyiség kisebb e mint 25 m2 Cserélje ki az A3 részt A termék kellemetlen szagot áraszt Győződjön meg arról hogy a helyiségben a relatív páratartalom 85 alatt van e Cserélje ki az A3 részt Az B8 világít az A3 cseréje után Tartsa nyomva a B9 gombot 3 másodpercig a visszaállításhoz Műszaki adatok Termék Levegő...

Страница 51: ...ezpieczeństwo gwarancję i działanie Główne części rysunek A 1 Wskaźnik jakości powietrza 2 Wyświetlacz LED 3 Filtr powietrza 4 Osłona filtra 5 Przewód zasilający 6 Osłona czujnika 7 Czujnik jakości powietrza Interfejs Rysunek B 1 Przycisk Wł Wył 2 Wskaźnik prędkości wentylatora Tryb Auto 3 Kontrolka trybu uśpienia 4 Wlot powietrza Wylot powietrza 5 Wskaźnik timera 6 Wskaźnik anionowy 7 Wskaźnik ja...

Страница 52: ...ów Jeśli konieczna jest konserwacja skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem Przewód zasilający nie powinien dotykać gorących powierzchni Nie używaj przewodu zasilającego do przenoszenia urządzenia Nie odłączaj produktu ciągnąc za kabel Zawsze należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją Usuwanie opakowania 1 Otwórz A4 2 Wyjmij A3 3 Usuń opakowanie i zamontuj A3 4 4Skierowany tak jak pokazano na rysu...

Страница 53: ...dukt pracuje jak najciszej 2 Naciśnij Br na By wyjść z tego trybu Ustawianie timera 1 Naciśnij Be aby ustawić timer 2 Naciśnij Be aby zwiększyć zmniejszyć czas trwania 4 4B5 wskazuje wybraną wartość czasu Opcje czasu 2 godziny 4 godziny 8 godziny 3 Aby anulować timer zrestartuj produkt Ustawianie trybu anionowego 1 Naciśnij Bw aby wybrać tryb anionowy 4 4Produkt uwalnia miliony anionów na sekundę ...

Страница 54: ... jest odpowiednio umieszczony Upewnij się że pomieszczenie ma powierzchnię mniejszą niż 25 m2 Wymień A3 Produkt wydziela nieprzyjemny zapach Upewnij się że w pomieszczeniu panuje wilgotność względna poniżej 85 Wymień A3 B8 świeci po wymianie A3 Naciśnij B9 i przytrzymaj przez 3 sekundy aby zresetować Specyfikacja Produkt Oczyszczacz powietrza Numer katalogowy AIPU200CWT Wymiary dł x szer x wys 355...

Страница 55: ...η LED 3 Φίλτρο αέρα 4 Κάλυμμα φίλτρου 5 Καλώδιο ρεύματος 6 Κάλυμμα αισθητήρα 7 Αισθητήρας ποιότητας αέρα Διεπαφή εικόνα B 1 Ένδειξη ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα Αυτόματη λειτουργία 3 Ένδειξη λειτουργία αναμονής 4 Είσοδος αέρα Έξοδος αέρα 5 Ένδειξη χρονοδιακόπτη 6 Ένδειξη ανιόν 7 Ένδειξη ποιότητας αέρα 8 Ένδειξη φίλτρου 9 Κουμπί φίλτρου 10 Κουμπί ποιότητας αέρα 11 Κο...

Страница 56: ...υή Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο Να κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε Απομακρύνετε τη συσκευασία 1 Ανοίξτε το A4 2 Απομακρύνετε το A3 3 Απομακρύνετε τη συσκευασία και εγκαταστήστε ξανά A3 4 4Με την πλευρά που παρουσιάζεται στην εικόνα A 4 Κλείστε το A4 4 4Μην τοποθετείτε το προϊόν σε 40 εκ από τον τοίχο για να διασφαλίσετε σωστή λειτουργία 5 Συνδέστε το A5 σε μία πρί...

Страница 57: ...ή τη λειτουργία Ρύθμιση χρονοδιακόπτη 1 Πατήστε το Be για να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη 2 Πατήστε το Be για αύξηση μείωση του χρόνου 4 4B5 δείχνει τον επιλεγόμενο χρόνο Επιλογές χρόνου 2 ώρες 4 ώρες 8 ώρες 3 Για ακύρωση του χρονοδιακόπτη επανεκκινήστε το προϊόν Ρύθμιση λειτουργίας ανιόντων 1 Πατήστε το Bw για να επιλέξετε την λειτουργία ανιόντων 4 4Το προϊόν απελευθερώνει εκατομμύρια ανιόντα ανά δ...

Страница 58: ...προϊόν Βεβαιωθείτε ότι το A3 έχει τοποθετηθεί με τον σωστό τρόπο Βεβαιωθείτε ότι το δωμάτιο είναι μικρότερο από 25 m2 Αντικαταστήστε το A3 Το προϊόν εκπέμπει μία δυσάρεστη μυρωδιά Βεβαιωθείτε ότι το δωμάτιο έχει σχετική υγρασία κάτω από 85 Αντικαταστήστε το A3 B8 φωτίζεται μετά την αντικατάσταση του A3 Πατήστε παρατεταμένα B9 για 3 δευτερόλεπτα για την επαναφορά Χαρακτηριστικά Προϊόν Καθαριστής αέ...

Страница 59: ... Hlavné časti obrázok A 1 Indikátor čistého vzduchu 2 LED displej 3 Vzduchový filter 4 Kryt filtra 5 Napájací kábel 6 Kryt snímača 7 Snímač kvality vzduchu Rozhranie obrázok B 1 Indikátor zapnutia vypnutia 2 Indikátor rýchlosti ventilátora Automatický režim 3 Indikátor pokojového režimu 4 Prívod vzduchu Výfuk 5 Indikátor časovača 6 Indikátor aniónov 7 Indikátor čistého vzduchu 8 Indikátor filtra 9...

Страница 60: ...l Dbajte na to aby sa napájací kábel nedotýkal horúcich povrchov Zariadenie nikdy nenoste za kábel Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju Odstránenie baliaceho materiálu 1 Otvorte A4 2 Vyberte A3 3 Odstráňte baliaci materiál a znova nainštalujte A3 4 4Orientácia podľa obrázka A 4 Zatvorte A4 4 4Neumiestňujte výrobok do vzdialenosti 40 cm od steny aby sa z...

Страница 61: ...cuje čo najtichšie 2 Stlačením Br By ukončíte tento režim Nastavenie časovača 1 Stlačením Be nastavíte časovač 2 Stlačením Be sa predĺži skráti čas 4 4B5 zobrazuje zvolený čas Možnosti času 2 hodiny 4 hodiny 8 hodín 3 Ak chcete zrušiť časovač reštartujte výrobok Režim nastavenia aniónov 1 Stlačením Bw zvolíte režim aniónov 4 4Výrobok uvoľňuje milióny aniónov za sekundu 2 Stlačením Bw By ukončíte t...

Страница 62: ...A3 umiestnený správnym spôsobom Uistite sa že miestnosť je menšia ako 25 m2 Vymeňte A3 Z výrobku sa šíri nepríjemný zápach Uistite sa že miestnosť má relatívnu vlhkosť menej ako 85 Vymeňte A3 B8 sa rozsvieti po výmene A3 Podržaním stlačeného B9 na 3 sekundy vykonajte resetovanie Technické údaje Produkt Čistič vzduchu Číslo výrobku AIPU200CWT Rozmery D x Š x V 355 x 205 x 530 mm Použiteľná rozloha ...

Страница 63: ...tru 5 Napájecí kabel 6 Kryt snímače 7 Snímač kvality vzduchu Rozhraní obrázek B 1 Ukazatel zap vyp 2 Ukazatel rychlosti ventilátoru Automatický režim 3 Ukazatel režimu spánku 4 Sání Vzduchový průduch 5 Ukazatel časovače 6 Ukazatel aniontů 7 Ukazatel kvality vzduchu 8 Ukazatel filtru 9 Tlačítko filtru 10 Tlačítko kvality vzduchu 11 Tlačítko aniontů 12 Tlačítko časovače 13 Tlačítko režimu spánku 14 ...

Страница 64: ...e zástrčku Odstranění obalového materiálu 1 Otevřete A4 2 Vyjměte A3 3 Odstraňte obalový materiál a nainstalujte A3 4 4Otočte podle obrázku A 4 Zavřete A4 4 4Neumisťujte výrobek blíže než 40 cm od stěny aby bylo zajištěno jeho správné fungování 5 Zapojte A5 do stěnové zásuvky Použití výrobku 1 Stiskem By výrobek zapněte 2 Stiskem Bt zvýšíte snížíte rychlost ventilátoru 4 4B2 ukazuje zvolenou rychl...

Страница 65: ...lený čas Možnosti časovače 2 h 4 h 8 h 3 Chcete li časovač zrušit výrobek vypněte a znovu zapněte Nastavení aniontového režimu 1 Stiskem Bw vyberte režim aniontů 4 4Výrobek uvolňuje miliony aniontů za vteřinu 2 Stiskem Bw nebo By opusťte tento režim Nastavení režimu kvality vzduchu 1 Stiskem Bq vyberte režim kvality vzduchu A1 ukazuje kvalitu vzduchu pomocí různých barev Barva Kvalita vzduchu Červ...

Страница 66: ...ší než 85 Vyměňte A3 B8 se rozsvítí po výměně A3 Stiskem a podržením B9 po dobu 3 sekund proveďte reset Technické údaje Produkt Čistička vzduchu Číslo položky AIPU200CWT Rozměry D Š V 355 205 530 mm Použitelná oblast 25 m2 Rychlost čištění vzduchu 200 m3 h Úroveň hluku 35 54 dB Provozní teplota 10 C 40 C Provozní vlhkost 95 RH relativní vlhkost Zdroj napájení 220 240 VAC 50 60 Hz Jmenovitý příkon ...

Страница 67: ...od așteptare 4 Priză de aer Ieșire aer 5 Indicator temporizator 6 Indicator anioni 7 Indicator de calitate a aerului 8 Indicator filtru 9 Buton filtru 10 Buton de calitate a aerului 11 Buton anioni 12 Buton temporizator 13 Buton mod așteptare 14 Buton turație ventilator 15 Buton pornit oprit Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Citiți instrucțiunile înainte de utilizare Folosiți produsul exclusiv...

Страница 68: ...nării adecvate nu așezați produsul mai aproape de 40 cm față de perete 5 Conectați A5 la priză Utilizarea produsului 1 Apăsați By pentru a porni produsul 2 Apăsați Bt pentru a mări micșora turația ventilatorului 4 4B2 indică turația dorită a ventilatorului 3 Opțional alegeți una dintre următoarele acțiuni Br pentru a selecta sleep așteptare Be pentru a selecta auto automat Bw pentru a selecta anio...

Страница 69: ...odului anioni 1 Apăsați Bw pentru selectarea modului anioni 4 4Produsul eliberează milioane de anioni pe secundă 2 Apăsați Bw din By pentru a ieși din acest mod Setarea modului calitatea aerului 1 Apăsați Bq pentru selectarea modului calitatea aerului A1 arată calitatea aerului folosind culori Culoare Calitatea aerului Roşu Slab Galben Acceptabil Albastru Bun Remedierea defecțiunilor Problemă Solu...

Страница 70: ... are o umiditate relativă mai mică de 85 Înlocuiți A3 B8 se aprinde după înlocuirea A3 Țineți apăsat B9 timp de 3 secunde pentru resetare Specificaţii Produs Purificator de aer Numărul articolului AIPU200CWT Dimensiuni L x l x h 355 x 205 x 530 mm Suprafață aplicabilă 25 m2 Debit de furnizare a aerului curat 200 m3 h Nivel sonor 35 54 dB Temperatură de funcționare 10 C 40 C Umiditate de funcționar...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ......

Страница 73: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 19 ...

Отзывы: