
17
Po zakończeniu gotowania urządzenie przełączy się w tryb
utrzymywania ciepła i zaświeci się wskaźnik utrzymywania ciepła
A
8
.
11. Pozostaw
A
1
włączony na 6-8 minut, aby ryż dogotował się na
parze.
12. Przełącz włącznik zasilania
A
5
na O.
13. Odłącz
A
7
.
-
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką.
Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
-
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych
środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
-
Nie zanurzaj produktu w wodzie.
-
Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części
odłączyć produkt od źródła zasilania.
1. Umyj
A
1
i
A
2
gorącą wodą z płynem do naczyń.
2. Opłucz czystą wodą.
3. Osusz miękką szmatką.
Czyszczenie płyty grzejnej
1. Aby zapobiec nierównomiernemu ugotowaniu, usuń wszystkie
ciała obce przyklejone do płyty grzejnej
A
3
.
2. Za pomocą czyścika z wełny stalowej wygładź i wypoleruj
powierzchnię kontaktową
A
3
.
x
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Βραστήρας ρυζιού
KARC110AL / KARC115AL
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online
εγχειρίδιο:
ned.is/karc110al
/
ned.is/karc115al
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
•
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
•
Μην ασκείτε δύναμη στον διακόπτη προς τη θέση
Μαγείρεμα
.
Ελέγξτε αν το σκεύος μαγειρικής έχει τοποθετηθεί πλήρως
προτού ξανά προσπαθήσετε.
•
Μην αφήνετε Μαγειρικά εργαλεία μέσα στο σκεύος μαγειρικής αν
είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
Διατήρηση θερμού
.
•
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή
ελαττωματικό προϊόν.
•
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
•
Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
•
Αποφύγετε το χύσιμο υγρών πάνω στο φις.
•
Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να
κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.
•
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
•
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
•
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και
κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.
•
Αν το καλώδιο ισχύος έχει βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί από
ένα ειδικό καλώδιο ή εξοπλισμό του κατασκευαστή ή του σέρβις.
•
Μην αγγίζετε απευθείας τα θερμά μέρη του προϊόντος.
•
Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τις
θερμές επιφάνειες.
•
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε αέριο, σε ηλεκτρικό μάτι ή
θερμαινόμενο φούρνο.
•
Αποσυνδέστε το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από
τον καθαρισμό.
•
Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν περιλαμβάνονται.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do profesjonalnego użytku.
Nie pozwalaj używać produktu osobom o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nie
posiadających doświadczenia i wiedzy na temat obsługi produktu.
Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci.
Ten produkt nie jest przeznaczony do sterowania nim za pomocą
zegara zewnętrznego ani osobnego systemu zdalnego sterowania.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz
przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie
domowym do typowych funkcji i może być również używany przez
niewykwalifikowanych użytkowników do typowych funkcji w
miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy,
gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i
innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
Ryżowar – Urządzenie do gotowania ryżu
Numer katalogowy
KARC110AL
KARC115AL
Wymiary (dł. x szer.
x wys.)
220 x 230 x 250 mm
250 x 260 x 270 mm
Pobór mocy
220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Moc maksymalna
400 W
500 W
Pojemność
1,0 l
1,5 l
Główne części
(rysunek
A
)
1
Pokrywa
2
Wkładka do gotowania
3
Płyta grzejna
4
Urządzenie do gotowania
5
Włącznik zasilania
6
Gniazdo zasilania
7
Przewód zasilający
8
Wskaźnik utrzymywania
ciepła
9
Wskaźnik gotowania
q
Przełącznik funkcyjny
w
Ryżowar – Urządzenie do
gotowania ryżu
e
Miarka
Instalowanie produktu
Produkt należy ustawić na stabilnej, równej i odpornej na wysokie
temperatury powierzchni.
Użytkowanie produktu
-
Unikaj zachlapania wtyczki zasilania.
1. Odmierz potrzebną ilość ryżu za pomocą załączonej miarki
A
e
.
2. Wypłucz ryż w osobnym naczyniu.
3. Umieść ryż we wkładzie do gotowania
A
2
.
4. Napełnij
A
2
wodą do wskaźnika liczby filiżanek
odpowiadającego ilości ryżu.
5. Umieść
A
2
w urządzeniu do gotowania ryżu
A
4
. Delikatnie
obróć
A
2
w prawo i lewo.
6. Dokładnie zamknij pokrywę
A
1
.
7. Podłącz kabel zasilający
A
7
do gniazda zasilania
A
6
.
8. Podłącz drugą końcówkę
A
7
do gniazdka elektrycznego.
9. Przełącz włącznik zasilania
A
5
na I.
10. Przesuń przełącznik funkcji
A
q
w dół, aby rozpocząć gotowanie.
Zaświeci się wskaźnik gotowania
A
9
, wskazując, że gotowanie się
rozpoczęło.