nedis 5412810328529 Скачать руководство пользователя страница 25

25

Uso previsto por el fabricante

Nedis SPBT4100BG | SPBT4100BK | SPBT4100GY | SPBT4100RD es un altavoz 
Bluetooth que reproduce audio desde su dispositivo multimedia.
El producto está diseñado exclusivamente para reproducir música desde un 
dispositivo Bluetooth y hacer y recibir llamadas telefónicas con manos libres.
Este producto no es un juguete; está diseñado como altavoz.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la 
seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

Especificaciones

Producto

Altavoz Bluetooth

®

Número de artículo

SPBT4100BG | SPBT4100BK | 

SPBT4100GY | SPBT4100RD

Potencia de entrada

5 VDC ; 0,5 A

Versión Bluetooth®

5.0

Rango de frecuencia Bluetooth®

2402 - 2480 W

Rango de la señal Bluetooth®

Hasta 10 m

Respuesta de frecuencia

100 Hz - 20 KHz

Potencia máx. de radiotransmisión

4.92 dBm

Ganancia máx. de la antena

-0,58 dBi

Potencia de pico

9 W

Potencia (RMS)

3 W

Impedancia

4 Ω

Sensibilidad

81 dB

Tamaño del controlador

40 mm

Tipo de batería

Iones de litio (602040)

Tiempo de carga

Hasta 1,5 horas

Capacidad de la batería

400 mAh

Tiempo de reproducción

Hasta 3 horas

Micrófono incorporado

Содержание 5412810328529

Страница 1: ...Bluetooth Speaker with a unique and fun design SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD ...

Страница 2: ... all avvio 20 hGuía de inicio rápido 24 iGuia de iniciação rápida 28 eSnabbstartsguide 32 gPika aloitusopas 36 fHurtigguide 40 2Vejledning til hurtig start 44 kGyors beüzemelési útmutató 48 nPrzewodnik Szybki start 52 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 56 1Rýchly návod 61 lRychlý návod 65 yGhid rapid de inițiere 69 ...

Страница 3: ...3 4 5 1 2 A ned is spbt4100bg ned is spbt4100bk ned is spbt4100gy ned is spbt4100rd ...

Страница 4: ...vice and for answering and making hands free phone calls This product is not a toy it is intended as a speaker The product is not intended for professional use Any modification of the product may have consequences for safety warranty and proper functioning Specifications Product Bluetooth Speaker Article number SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Power input 5 VDC 0 5 A Bluetooth version 5...

Страница 5: ...ediately This product can be used by children aged from 6 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by ch...

Страница 6: ...D A5 lights up red 4 4A5 turns off when the product is fully charged Pair with Bluetooth 1 Press and hold the power button A1 for 2 seconds to switch on the product 2 A5 blinks and the product emits a tone to indicate pairing mode is active 3 Enable Bluetooth on the device you want to pair the speakers with 4 Select SPBT4100 from the list of available Bluetooth devices on your device True Wireless...

Страница 7: ...sts have been passed successfully This includes but is not limited to the RED 2014 53 EU regulation The complete Declaration of Conformity and the safety datasheet if applicable can be found and downloaded via webshop nedis com spbt4100bg support webshop nedis com spbt4100bk support webshop nedis com spbt4100gy support webshop nedis com spbt4100rd support For additional information regarding the c...

Страница 8: ...Gerät und als Freisprecheinrichtung zum Telefonieren gedacht Dieses Produkt ist kein Spielzeug Es ist zur Verwendung als Lautsprecher gedacht Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben Spezifikationen Produkt Bluetooth Lautsprecher Artikelnummer SPBT4100BG SPBT4100B...

Страница 9: ...ie in diesem Dokument beschrieben Verwenden Sie das Produkt nicht wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich Kinder ab dem sechsten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden wen...

Страница 10: ...en oder Hitze aus Öffnen Sie das Produkt nicht Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund möglicher Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten verboten ist da dies zu Sicherheitsrisiken führen kann Überhöhte Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Ihr Gehör beeinträchtigen Laden des Produkts 1 Verbinden Sie das Mikro USB Kabel A3 mit...

Страница 11: ...cher um die TWS Funktion auszuschalten Musikwiedergabe steuern Drücken Sie A1 um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe zu pausieren Einen Anruf tätigen Um einen eingehenden Anruf anzunehmen drücken Sie A1 Um einen Anruf zu beenden drücken Sie A1 Konformitätserklärung Wir Nedis B V erklären als Hersteller dass das Produkt SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD unserer Marke Nedis produziert ...

Страница 12: ...ion prévue La SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Nedis est une enceinte Bluetooth qui diffuse le son de votre appareil multimédia Le produit est exclusivement conçu pour diffuser de la musique depuis un appareil Bluetooth ainsi que pour répondre et passer des appels téléphoniques en mains libres Ce produit n est pas un jouet il est conçu comme une enceinte Le produit n est pas destiné à u...

Страница 13: ...u à 3 heures Microphone intégré Oui Pièces principales image A 1 Bouton d alimentation 2 Microphone 3 Câble micro USB 4 Port micro USB 5 Voyant LED d état Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Assurez vous d avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d installer ou d utiliser le produit Conservez ce document pour référence ultérieure Utilisez le produit uniquement comme dé...

Страница 14: ...à l eau ou à l humidité Ne pas utiliser le produit dans des endroits où il pourrait y avoir des éclaboussures d eau telles que des salles de bains des piscines ou à proximité d un lavabo Ce produit est équipé d une batterie interne non amovible Ne pas tenter de remplacer la batterie vous même Fournissez une ventilation suffisante pendant la charge N exposez pas le produit aux rayons directs du sol...

Страница 15: ...el vous souhaitez appairer l enceinte 2 Mettez les deux enceintes sous tension 3 Appuyez deux fois sur A1 sur l une des enceintes 4 Au bout de quelques secondes A5 clignote et le produit émet une tonalité pour indiquer que le mode appairage est actif 5 A5 de l autre enceinte s allume 6 Activez le Bluetooth sur le périphérique avec lequel vous souhaitez appairer les orateur 7 Sélectionnez SPBT4100 ...

Страница 16: ...gy support webshop nedis com spbt4100rd support Pour plus d informations sur la conformité contactez le service client Site Web www nedis com E mail service nedis com Téléphone 31 0 73 5991055 pendant les heures de bureau Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Pays Bas dVerkorte handleiding Bluetooth Luidspreker SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Zie voor meer informatie de uitg...

Страница 17: ...0 5 A Bluetooth versie 5 0 Bluetooth frequentiebereik 2402 2480 MHz Bluetooth signaalbereik Maximaal 10 m Frequentiebereik 100 Hz 20 KHz Max radio zendvermogen 4 92 dBm Maximale antenneversterking 0 58 dBi Piekvermogen 9 W Vermogen RMS 3 W Impedantie 4 Ω Gevoeligheid 81 dB Grootte van de driver 40 mm Batterijtype Lithium ion 602040 Oplaadtijd Maximaal 1 5 uur Batterijcapaciteit 400 mAh Afspeeltijd...

Страница 18: ... toezicht Niet te gebruiken door zeer jonge kinderen 0 3 jaar Het gebruik door kinderen moet te allen tijde onder toezicht staan Laat het product niet vallen en voorkom stoten Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van andere apparatuur al...

Страница 19: ...tereo TWS 4 4TWS werkt alleen met twee luidsprekers van hetzelfde type 1 Schakel Bluetooth uit op het apparaat waarmee u de luidsprekers wilt koppelen 2 Zet beide luidsprekers aan 3 Druk tweemaal op A1 op een van de luidsprekers 4 Na enkele seconden gaat A5 knipperen en het product geeft een geluidssignaal om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is 5 A5 van de andere luidspreker gaat branden...

Страница 20: ...hop nedis nl spbt4100gy support webshop nedis com spbt4100rd support Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice Web www nedis nl Email service nedis com Telefoon 31 0 73 5991055 tijdens kantooruren Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederland jGuida rapida all avvio Altoparlante Bluetooth SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD ...

Страница 21: ...so di alimentazione 5 VDC 0 5 A Versione Bluetooth 5 0 Intervallo di frequenza Bluetooth 2402 2480 W Portata di segnale Bluetooth Fino a 10 m Risposta di frequenza 100 Hz 20 KHz Potenza di trasmissione radio max 4 92 dBm Guadagno antenna massimo 0 58 dBi Potenza di picco 9 W Potenza RMS 3 W Impedenza 4 Ω Sensibilità 81 dB Dimensioni delle casse 40 mm Tipo batteria Ioni di litio 602040 Tempo di ric...

Страница 22: ...piccoli 0 3 anni L utilizzo da parte dei bambini può avvenire solo se sotto la supervisione di un adulto Non far cadere il prodotto ed evitare impatti Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi Non...

Страница 23: ...o dei dispositivi Bluetooth disponibili True Wireless Stereo TWS 4 4TWS funziona solo con due altoparlanti dello stesso tipo 1 Disabilitare il Bluetooth sul dispositivo a cui si desidera accoppiare gli altoparlanti 2 Accendere entrambi gli altoparlanti 3 Premere due volte A1 su uno degli altoparlanti 4 Dopo pochi secondi A5 lampeggia e il prodotto emette un tono per indicare che è attiva la modali...

Страница 24: ...Dichiarazione di conformità completa e le schede di sicurezza se applicabili sono disponibili e possono essere scaricate da webshop nedis com spbt4100bg support webshop nedis it spbt4100bk support webshop nedis it spbt4100gy support webshop nedis com spbt4100rd support Per ulteriori informazioni relative alla conformità contattare il servizio clienti Sito web www nedis com E mail service nedis com...

Страница 25: ...as para la seguridad la garantía y el funcionamiento adecuado Especificaciones Producto Altavoz Bluetooth Número de artículo SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Potencia de entrada 5 VDC 0 5 A Versión Bluetooth 5 0 Rango de frecuencia Bluetooth 2402 2480 W Rango de la señal Bluetooth Hasta 10 m Respuesta de frecuencia 100 Hz 20 KHz Potencia máx de radiotransmisión 4 92 dBm Ganancia máx de ...

Страница 26: ...en jugar con el producto Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión No debe usarse por niños muy pequeños 0 3 años El uso por parte de niños debe estar supervisado en todo momento No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas...

Страница 27: ...los orador 4 Seleccione SPBT4100 en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles Estéreo inalámbrico real TWS 4 4TWS funciona solamente con dos altavoces del mismo tipo 1 Deshabilite Bluetooth en el dispositivo con el que desea emparejar los altavoces 2 Encienda ambos altavoces 3 Pulse dos veces A1 en uno de los altavoces 4 Al cabo de unos segundos A5 parpadea y el producto emite un tono para in...

Страница 28: ...edis es spbt4100bk support webshop nedis es spbt4100gy support webshop nedis com spbt4100rd support Para más información sobre el cumplimiento póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Página web www nedis com Correo electrónico service nedis com Teléfono 31 0 73 5991055 en horas de oficina Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Países Bajos iGuia de iniciação rápida Alt...

Страница 29: ...ações Produto Altifalante Bluetooth 5 0 Número de artigo SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Entrada de alimentação 5 VDC 0 5 A Versão Bluetooth 5 0 Gama de frequências Bluetooth 2402 2480 W Alcance do sinal Bluetooth Até 10 m Resposta de frequência 100 Hz 20 KHz Potência de transmissão de rádio máx 4 92 dBm Ganho de antena máx 0 58 dBi Pico de potência 9 W Potência RMS 3 W Impedância 4 Ω ...

Страница 30: ...perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o produto A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância Não deve ser utilizado por crianças muito pequenas 0 3 anos A utilização por crianças deve ser vigiada a todo o instante Não deixe cair o produto e evite impactos Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para ma...

Страница 31: ... Bluetooth no dispositivo com o qual pretende emparelhar os orador 4 Selecione SPBT4100 na lista de dispositivos Bluetooth disponíveis no seu dispositivo True Wireless Stereo TWS 4 4O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo 1 Desative o Bluetooth no dispositivo com o qual pretende emparelhar os altifalantes 2 Ligue ambos os altifalantes 3 Prima duas vezes A1 num dos altifalantes 4 ...

Страница 32: ...ha de dados de segurança se aplicável pode ser consultada e descarregada em webshop nedis com spbt4100bg support webshop nedis pt spbt4100bk support webshop nedis pt spbt4100gy support webshop nedis com spbt4100rd support Para informações adicionais relativas à conformidade contacte a assistência ao cliente Site www nedis com E mail service nedis com Telefone 31 0 73 5991055 durante as horas de ex...

Страница 33: ... kan medföra konsekvenser för säkerhet garanti och korrekt funktion Specifikationer Produkt Bluetooth högtalare Artikelnummer SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Kraftingång 5 VDC 0 5 A Bluetooth version 5 0 Bluetooth frekvensområde 2402 2480 W Bluetooth signalens räckvidd Upp till 10 m Frekvensgång 100 Hz 20 kHz Radions maximala sändeffekt 4 92 dBm Max antennförstärkning 0 58 dBi Toppeffe...

Страница 34: ...ring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt Får inte användas av mycket unga barn 0 3 år Barn ska alltid hållas under uppsikt när de använder produkten Tappa inte produkten och skydda den mot slag Denna produkt får för att minska risken för elchock endast servas av en kvalificerad underhållstekniker Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i...

Страница 35: ...uetooth enheter på din enhet Verklig trådlös stereo TWS 4 4TWS fungerar endast med två högtalare av samma typ 1 Avaktivera Bluetooth på enheten du önskar länka högtalarna till 2 Slå på båda högtalarna 3 Tryck två gånger på A1 på en av högtalarna 4 Efter några sekunder blinkar A5 och produkten avger en ljudsignal för att indikera att länkningsläget är aktivt 5 A5 på ena högtalaren tänds 6 Aktivera ...

Страница 36: ...is sv spbt4100bk support webshop nedis sv spbt4100gy support webshop nedis com spbt4100rd support För ytterligare information om överensstämmelse var god kontakta vår kundtjänst Webbplats www nedis com E post service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 under kontorstid Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederländerna gPika aloitusopas Bluetooth kaiutin SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY ...

Страница 37: ...5 VDC 0 5 A Bluetooth versio 5 0 Bluetooth taajuusalue 2402 2480 W Bluetooth signaalin kantama Enintään 10 m Taajuusvaste 100Hz 20 KHz Maks radiolähetysteho 4 92 dBm Antennivahvistus enintään 0 58 dBi Huipputeho 9 W Teho RMS 3 W Impedanssi 4 Ω Herkkyys 81 dB Kaiutinohjaimen koko 40 mm Akun tyyppi Litiumioni 602040 Latausaika Enintään 1 5 tuntia Akun kapasiteetti 400 mAh Toistoaika Enintään 3 tunti...

Страница 38: ...i huoltaa tuotetta ilman valvontaa Ei tarkoitettu pikkulasten 0 3 vuotta käyttöön Kun lapset käyttävät tuotetta heitä tulee aina valvoa Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista jos ongelmia ilmenee Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Älä käytä tuotetta paikas...

Страница 39: ...astaan kahden samantyyppisen kaiuttimen kanssa 1 Ota Bluetooth pois käytöstä laitteessa jonka kanssa haluat kuulokkeiden muodostavan pariliitoksen 2 Kytke kummankin kaiuttimen virta päälle 3 Paina A1 kaksi kertaa jommastakummasta kaiuttimesta 4 Muutaman sekunnin kuluttua A5 vilkkuu ja tuotteesta kuuluu merkkiääni ilmaisten että laiteparin muodostustila on aktiivinen 5 Toisen kaiuttimen merkkivalo ...

Страница 40: ...dis fi spbt4100gy support webshop nedis com spbt4100rd support Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun Internet www nedis com Sähköposti service nedis com Puhelin 31 0 73 5991055 toimistotyöaikana Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Alankomaat fHurtigguide Bluetooth høyttaler SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD For mer informasjon se den fu...

Страница 41: ...ang 5 VDC 0 5 A Bluetooth versjon 5 0 Bluetooth frekvensrekkevidde 2402 2480 W Bluetooth signalrekkevidde Opptil 10 m Frekvensrespons 100 Hz 20 KHz Maks overføringskraft 4 92 dBm Maks antennevinning 0 58 dBi Makseffekt 9 W Effekt RMS 3 W Impedans 4 Ω Sensitivitet 81 dB Driverstørrelse 40 mm Batteritype Litium ion 602040 Ladetid Opptil 1 5 timer Batterikapasitet 400 mAh Avspillingstid Opptil 3 time...

Страница 42: ...arn må være under oppsyn når de bruker produktet Ikke mist produktet og forhindre at det slås borti andre gjenstander Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt Hvis det oppstår problemer skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Ikke bruk produktet d...

Страница 43: ...WS 4 4TWS fungerer kun med to høyttalere som er av samme type 1 Slå av Bluetooth på enheten du vil pare høyttalerne med 2 Slå på begge høyttalerne 3 Dobbeltrykk på A1 på en av høyttalerne 4 Etter et par sekunder vil A5 begynne å blinke og produktet vil avgi en lyd for å indikere at paringsmodus er aktiv 5 A5 på den andre høyttaleren tennes 6 Slå på Bluetooth på enheten du vil pare høyttaler med 7 ...

Страница 44: ...nb spbt4100gy support webshop nedis com spbt4100rd support For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten Nettadresse www nedis com E post service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 i åpningstiden Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederland 2Vejledning til hurtig start Bluetooth højttaler SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Yder...

Страница 45: ...100GY SPBT4100RD Strøminput 5 VDC 0 5 A Bluetooth version 5 0 Bluetooth frekvensinterval 2402 2480 W Bluetooth signalrækkevidde Op til 10 m Frekvensrespons 100 Hz 20 KHz Maks sendeeffekt 4 92 dBm Maks antenneforstærkning 0 58 dBi Spidseffekt 9 W Strøm RMS 3 W Impedans 4 Ω Følsomhed 81 dB Driverstørrelse 40 mm Batteritype Lithium ion 602040 Opladningstid Op til 1 5 timer Batterikapacitet 400 mAh Af...

Страница 46: ...n skal de overvåges hele tiden Tab ikke produktet og undgå at støde det Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk stød Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår problemer Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Brug ikke produktet hvor stænk af vand kan forekomme f eks badeværelser svømmebassiner eller i nærheden af vandfade...

Страница 47: ...er blinker A5 og produktet udsender en tone for at indikere at parringstilstand er aktiv 5 A5 på den anden højttaler lyser 6 Aktiver Bluetooth på enheden du vil parre højttaler med 7 Vælg SPBT4100 fra listen af tilgængelige Bluetooth enheder på din enhed 8 Dobbelttryk på A1 på en af højttalerne for at slukke for TWS funktionen Styr musikken Tryk på A1 for at afspille eller sætte musikken på pause ...

Страница 48: ...h hangszóró SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD További információért lásd a bővített online kézikönyvet ned is spbt4100bg ned is spbt4100bk ned is spbt4100gy ned is spbt4100rd Tervezett felhasználás A Nedis SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD egy Bluetooth hangszóró amellyel hang játszható le egy médialejátszó eszközről A termék rendeltetésszerűen kizárólag Bluetooth eszközről tör...

Страница 49: ...ítmény RMS 3 W Impedancia 4 Ω Érzékenység 81 dB Meghajtó méret 40 mm Akkumulátor típusa Lítium ion 602040 Töltési idő Akár 1 5 óra Akkumulátorkapacitás 400 mAh Lejátszási idő Akár 3 óra Beépített mikrofon Igen Fő alkatrészek A kép 1 Tápellátás gomb 2 Mikrofon 3 micro USB kábel 4 Micro USB csatlakozó 5 Állapotjelző LED Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen arra hogy a termék telepítése vagy...

Страница 50: ...áramütés kockázatának csökkentése érdekében Ha probléma merül fel válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől Ne használja a terméket olyan helyen ahol víz fröccsenhet rá például fürdőszobában medencénél vagy mosdókagyló közelében A termék nem eltávolítható belső akkumulátorral van felszerelve Ne próbálja meg kicserélni az a...

Страница 51: ...a a hangszórót 2 Kapcsolja be mindkettő hangszórót 3 A készülékek egyikén nyomja meg kétszer az A1 részt 4 Néhány másodperc eltelte után az A5 villogni kezd és a termék hangot ad ki jelezve ezzel hogy a párosítás üzemmód aktív 5 A másik hangszórón az A5 rész világítani kezd 6 Engedélyezze a Bluetooth funkciót a készüléken amellyel párosítani kívánja a fülhallgatót 7 Válassza ki a SPBT4100 lehetősé...

Страница 52: ... com spbt4100rd support A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot Web www nedis com E mail service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 munkaidőben Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Hollandia nPrzewodnik Szybki start Głośnik Bluetooth SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online n...

Страница 53: ...oth 5 0 Zakres częstotliwości Bluetooth 2402 2480 W Zasięg sygnału Bluetooth Do 10 m Charakterystyka częstotliwościowa 100 Hz 20 KHz Maks moc transmisji radiowej 4 92 dBm Maks wzmocnienie anteny 0 58 dBi Moc szczytowa 9 W Moc RMS 3 W Impedancja 4 Ω Czułość 81 dB Rozmiar głośniczka 40 mm Typ akumulatora Litowo jonowa 602040 Czas ładowania Do 1 5 godzin Wydajność akumulatora 400 mAh Czas działania D...

Страница 54: ...bez nadzoru Nie może być używany przez bardzo małe dzieci 0 3 lat Używanie przez dzieci powinno być zawsze nadzorowane Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń Nie narażaj produktu na dział...

Страница 55: ... Wireless Stereo TWS 4 4TWS działa tylko z dwoma głośnikami tego samego typu 1 Wyłącz Bluetooth w urządzeniu które chcesz sparować z głośnikiem 2 Włącz oba głośniki 3 Naciśnij dwa razy A1 na jednym z głośników 4 Po kilku sekundach A5 zacznie migać a produkt wyemituje sygnał dźwiękowy wskazujący że tryb parowania jest aktywny 5 Zaświeci się A5 drugiego głośnika 6 Włącz Bluetooth w urządzeniu które ...

Страница 56: ...shop nedis pl spbt4100gy support webshop nedis com spbt4100rd support Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności skontaktuj się z obsługą klienta Strona www www nedis com E mail service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 w godzinach pracy Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandia xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Bluetooth Ηχείο SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Για περ...

Страница 57: ...K SPBT4100GY SPBT4100RD Ισχύς εισόδου 5 VDC 0 5 A Bluetooth έκδοση 5 0 Εύρος συχνότητας Bluetooth 2402 2480 W Εύρος σήματος Bluetooth Έως 10 m Απόκριση συχνότητας 100 Hz 20 KHz Μέγ ισχύ εκπομπής 4 92 dBm Μέγ απολαβή κεραίας 0 58 dBi Μέγιστη ισχύ 9 W Ισχύς RMS 3 W Σύνθετη αντίσταση 4 Ω Ευαισθησία 81 dB Μέγεθος δίσκου 40 mm Είδος μπαταρίας Ιόντων λιθίου 602040 Χρόνος φόρτισης Έως 1 5 ώρες Χωρητικότη...

Страница 58: ...αιδιά 0 3 ετών Τα παιδιά που το χρησιμοποιούν πρέπει να επιβλέπονται συνέχεια Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασί...

Страница 59: ... με τις συσκευές Bluetooth στη συσκευή σας True Wireless Stereo TWS 4 4Το TWS λειτουργεί μόνο με δύο ηχεία του ίδιου τύπου 1 Απενεργοποιείστε το bluetooth στη συσκευή που θέλετε να γίνει η σύζευξη των ηχείων 2 Ενεργοποιείστε και τα δύο ηχεία 3 Πατήστε δύο φορές το A1 σε ένα από τα ηχεία 4 Μετά από μερικά δευτερόλεπτα το A5 αναβοσβήνει και το προϊόν εκπέμπει έναν ήχο για να υποδείξει ότι η λειτουργ...

Страница 60: ...ιτυχία Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014 53 EU Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο webshop nedis com spbt4100bg support webshop nedis gr spbt4100bk support webshop nedis gr spbt4100gy support webshop nedis com spbt4100rd support Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη...

Страница 61: ...ciou Bluetooth a na prijímanie a uskutočňovanie hlasitých telefonických hands free hovorov Tento výrobok nie je hračka slúži ako reproduktor Výrobok nie je určený na profesionálne použitie Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Technické údaje Produkt Reproduktor s funkciou Bluetooth Číslo výrobku SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Vstup napájania ...

Страница 62: ...hybná Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte Tento výrobok môžu používať deti od 6 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká Deti sa nesmú hrať s výrobkom Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykoná...

Страница 63: ...u 1 Kábel micro USB A3 pripojte k portu micro USB A4 2 Druhý koniec A3 pripojte do USB adaptéra 3 Rozsvieti sa stavový LED indikátor A5 červenou farbou 4 4Po úplnom nabití výrobku A5 zhasne Párovanie pomocou Bluetooth 1 Podržaním stlačeného tlačidla napájania A1 na 2 sekundy zapnite výrobok 2 Začne blikať A5 a výrobok vyšle tón aby signalizoval aktiváciu režimu párovania 3 Aktivujte Bluetooth na z...

Страница 64: ...SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD našej značky Nedis vyrobený v Číne bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014 53 EÚ Úplné znenie Vyhlásenia o zhode a prípadnú kartu bezpečnostných údajov môžete nájsť a stiahnuť na webshop nedis com spbt4100bg support webshop nedis sk spbt4100bk supp...

Страница 65: ...hudby ze zařízení Bluetooth a pro příchozí i odchozí telefonické hovory Tento výrobek není hračka je určen k použití jako reproduktor Výrobek není určen k profesionálnímu použití Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost záruku a správné fungování Technické údaje Produkt Reproduktor Bluetooth Číslo položky SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Napájecí vstup 5 VDC 0 5 A Verze Bl...

Страница 66: ...škozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte Tento výrobek mohou používat děti od 6 let a osoby se sníženými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku pokud se seznámí s možnými riziky Děti by si s výrobkem neměly hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí...

Страница 67: ...B A3 do portu Micro USB A4 2 Druhý konec A3 zapojte do adaptéru USB 3 LED ukazatele stavu A5 se rozsvítí červeně 4 4Jakmile je výrobek plně nabitý A5 zhasne Párování pomocí Bluetooth 1 Stiskem tlačítka napájení A1 a jeho podržením na dobu 2 sekund výrobek zapněte 2 A5 zabliká a výrobek vydá tón který značí že je režim párování aktivní 3 Na zařízení které chcete spárovat se reproduktor povolte Blue...

Страница 68: ...K SPBT4100GY SPBT4100RD značky Nedis vyrobený v Číně byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014 53 EU Kompletní prohlášení o shodě a případně bezpečnostní list můžete najít a stáhnout na adrese webshop nedis com spbt4100bg support webshop nedis cs spbt4100bk support webshop nedis cs spbt4100g...

Страница 69: ...rea și efectuarea apelurilor telefonice hands free Acest produs nu este o jucărie acesta are funcția de difuzor Produsul nu este destinat utilizării profesionale Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța garanția și funcționarea corectă a produsului Specificaţii Produs Difuzor Bluetooth Numărul articolului SPBT4100BG SPBT4100BK SPBT4100GY SPBT4100RD Intrare alimentare el...

Страница 70: ...efect Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 6 ani și de persoanele cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe în materie dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într un mod sigur și înțeleg pericolele implicate Copiii nu trebuie să se joace cu produsul Curățarea și întreținerea de către util...

Страница 71: ...i cablul micro USB A3 în portul micro USB A4 2 Conectați celălalt capăt al A3 într un adaptor USB 3 LED ul indicatorului de stare A5 de pe căști luminează în roșu 4 4A5 se stinge când produsul este complet încărcat Asociere cu Bluetooth 1 Țineți apăsat butonul de pornire A1 timp de 2 secunde pentru a porni produsul 2 A5pâlpâie iar produsul emite un semnal sonor pentru a arăta că este activ modul a...

Страница 72: ... de la marca noastră Nedis fabricat în China a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limitează la directiva RED 2014 53 UE Declarația de conformitate completă și fișa tehnică de securitate dacă este cazul pot fi găsite și descărcate prin intermediul webshop nedis com spbt4100bg support...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 03 20 ...

Отзывы: