background image

• 

O produto não se destina a utilização profissional.

• 

Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e 
funcionamento adequado.

Lista de peças 

[Imagem A]

1

 Elemento de aquecimento

2

 Ficha

3

 Seletor de potência

4

 Termóstato

5

 Pega

6

 Grelha de entrada de ar

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.

• 

Não utilize um produto danificado.

• 

As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam vigiadas de forma 
contínua.

• 

As crianças com idades compreendidas entre os 3 e os 8 anos só podem ligar/desligar o produto se este 
tiver sido colocado ou instalado na posição de funcionamento normal prevista e se tiverem recebido 
supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreenderem os perigos 
envolvidos. As crianças com idades compreendidas entre os 3 e os 8 anos não devem ligar, regular nem 
limpar o produto nem realizar a manutenção destinada ao utilizador.

• 

Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades 
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham 
recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos 
envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao 
utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.

• 

Não salpique água para cima do produto.

• 

Não deixe entrar água no produto.

• 

Não utilize o produto em ambientes húmidos ou molhados.

• 

Não cubra o produto.

• 

Mantenha o produto afastado de objetos soltos (por exemplo, cortinas, sacos de plástico, papel) que 
possam cobrir facilmente a entrada de ar.

• 

Mantenha o produto afastado de objetos inflamáveis, como móveis, cortinas e outros semelhantes.

• 

Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados líquidos ou gases inflamáveis.

• 

Não coloque o produto em veículos em movimento ou num local em que possa cair facilmente.

• 

Desligue o cabo de alimentação quando o produto não for utilizado por um período de tempo 
prolongado.

• 

Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela ficha e puxe.

• 

Quando utilizar uma extensão, escolha uma que seja o mais curta possível e estenda-a totalmente.

• 

Não ligue outros produtos à mesma tomada elétrica que o produto.

• 

Não utilize o produto com um temporizador de ligar/desligar ou outro equipamento que possa ligar 
automaticamente o dispositivo.

• 

Não coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada elétrica.

• 

Não deixe o aquecedor sem vigilância durante um período de tempo considerável durante a utilização.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o 
risco de choque elétrico.

Ligar o aquecedor à rede elétrica 

[Imagem B]

1.  Coloque o aquecedor com ventilador numa superfície nivelada e estável.
2.  Ligue o cabo de alimentação 

2

 a uma tomada elétrica.

Ligar o aquecedor

 

4

Ao utilizar o aquecedor com ventilador pela primeira vez, pode ocorrer uma ligeira emissão de fumo. 
Trata-se de uma situação normal que para passado pouco tempo.

1.  Rode o termóstato 

4

 para a posição MAX.

2.  Rode o seletor de potência 

3

 para a definição de potência pretendida.

Desligar o aquecedor

1.  Rode o termóstato 

4

 para a posição MIN.

2.  Rode o seletor de potência 

3

 para a posição de ventilador.

3.  Após 2 minutos, rode o seletor de potência para a posição 0.
4.  Desligue o cabo de alimentação 

2

 da tomada elétrica.

Resolução de problemas

Problema

Causa possível

Solução

O aquecedor com ventilador 

não funciona quando está 

ligado e o termóstato está 

ligado.

A ficha está solta.

Puxe o cabo de alimentação e verifique a ligação da 

ficha e da tomada elétrica. Volte a ligar o cabo de 

alimentação firmemente à tomada elétrica.

A tomada elétrica não tem 

energia.

Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica 

funcional.

O elemento de aquecimento 

brilha.

A tensão de entrada é muito 

alta ou muito baixa.

Utilize a fonte de alimentação correta de acordo com a 

classificação na etiqueta.

A grelha de entrada de ar está 

bloqueada.

Mantenha o produto afastado de objetos soltos 

(por exemplo, cortinas, sacos de plástico, papel) que 

possam cobrir facilmente a entrada de ar.

O aquecedor com ventilador 

não aquece, apenas o 

ventilador funciona.

O seletor de energia não está 

definido para aquecimento.

Rode o seletor de potência para uma definição de 

aquecimento.

O termóstato funcionou.

Rode o termóstato e ouça se existe um som de 

abrir/fechar. Se não houver nenhum clique e o 

termóstato não estiver danificado, o aquecedor 

ligar-se-á automaticamente quando o aquecedor tiver 

arrefecido.

O corte térmico com 

reinicialização automática 

funcionou.

Desligue o aquecedor e verifique se ocorreu um 

bloqueio na entrada ou saída de ar. Desligue o cabo 

de alimentação e aguarde, pelo menos, minutos para 

que o sistema de corte térmico com reinicialização 

automática seja reinicializado antes de tentar reiniciar 

o aquecedor.

O aquecedor do ventilador 

produz ruídos anómalos.

O aquecedor do ventilador 

não se encontra sobre uma 

superfície nivelada.

Coloque o aquecedor com ventilador numa superfície 

nivelada e estável.

Especificações

Produto

Aquecedor com ventilador industrial

Número de artigo

HTIF10FYW

Dimensões (c x l x a)

200 x 230 x 335 mm

Peso

3,4 kg

Tensão de entrada

AC 230 V 50 Hz

Corrente

8,7 A

Fusível necessário

10 A

Potência necessária

2000 W

Definição

25/1000/2000 W

Termóstato com reinicialização automática

85 °C

Classificação IP

IP24

e

 Snabbstartsguide

Värmefläkt med industriell design

HTIF10FYW

För ytterligare information, se den utökade manualen online: 

ned.is/htif10fyw

Avsedd användning
• 

Produkten är uteslutande avsedd att användas som fläktvärmare.

• 

Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.

• 

Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.

• 

Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.

Dellista 

[Bild A]

1

 Värmeelement

2

 Kontakt

3

 Effektväljare

4

 Termostat

5

 Handtag

6

 Galler över luftintag

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.

• 

Använd inte en skadad produkt.

• 

Barn yngre än 3 år ska hållas på avstånd om de inte står under kontinuerlig uppsikt.

• 

Barn mellan 3 och 8 år får endast slå på/av produkten om den har placerats eller installerats på den 
avsedda normala användningsplatsen och de står under uppsikt eller har erhållit anvisningar om 
produktens säkra handhavande och förstår riskerna i samband med användning av produkten. Barn 
mellan 3 och 8 år får inte ansluta, reglera och rengöra produkten eller utföra användarunderhåll.

• 

Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och av personer med nedsatt fysik, sensoriskt 
eller mentalt handikapp eller som saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas och har erhållit 
anvisningar om apparatens användning på ett säkert sätt och förstår riskerna med den. Barn får inte leka 
med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under 
uppsikt.

• 

Skydda produkten från stänkande vatten.

• 

Låt inte vatten tränga in i produkten.

• 

Använd inte produkten i våta eller fuktiga miljöer.

• 

Täck inte över produkten.

• 

Håll produkten på avstånd från lösa föremål (t.ex. gardiner, plastpåsar, papper) som lätt kan blockera 
luftintaget.

• 

Håll produkten på avstånd från brännbara föremål såsom möbler, gardiner och liknande.

• 

Använd inte produkten i utrymmen där lättantändliga vätskor eller gaser hanteras eller förvaras.

• 

Placera inte produkten på fordon i rörelse eller där den lätt kan välta.

• 

Dra stickkontakten ur eluttaget när produkten inte kommer att användas under en längre tid.

• 

Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i kontakten när du drar.

• 

Vid användning av en förlängningssladd ska den vara så kort som möjligt och helt utdragen.

• 

Anslut inte andra produkter till samma eluttag som produkten.

• 

Låt inte produkten få sin kraftförsörjning via en till-/från-timer eller annan utrustning som automatiskt 
kan slå på enheten.

• 

Placera inte produkten omedelbart under ett eluttag.

• 

Lämna inte den påslagna värmaren utan uppsikt under en längre tid.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.

Att ansluta värmaren till elnätet 

[Bild B]

1.  Placera fläktvärmaren på en horisontal och stabil yta.
2.  Anslut stickkontakten 

2

 till ett eluttag.

Att slå på värmaren

 

4

När fläktvärmaren används första gången kan en lätt rök komma ut. Detta är normalt och upphör efter 
en kort tid.

1.  Vrid termostaten 

4

 till MAX-läget.

2.  Vrid effektväljaren 

3

 till önskat effektläge.

Att stänga av värmaren

1.  Vrid termostaten 

4

 till MIN-läget.

2.  Vrid effektväljaren 

3

 till fläktläget.

3.  Efter 2 minuter, vrid effektväljaren till läge 0.
4.  Dra stickkontakten 

2

 ur eluttaget.

Содержание 5412810314591

Страница 1: ...g The thermostat has worked Turn the thermostat and listen if there is an open close sound If there is no click and the thermostat is not damaged the heater will automatically turn on when the heater is cooled down The self resetting thermal cut out has worked Turn off the heater and check if a blockage occured at the air inlet or air outlet Unplug the power plug and wait at least minutes for the ...

Страница 2: ... avec le produit Le nettoyage et la maintenance par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne pas projeter d eau sur le produit Ne pas laisser d eau pénétrer dans le produit Ne pas utiliser le produit dans des environnements humides ou mouillés Ne pas couvrir le produit Garder le produit à l écart de produits non fixés par ex rideaux sacs en plastique papier ...

Страница 3: ...r die de luchtinlaat gemakkelijk kunnen afdekken Ventilatorkachel wordt niet warm alleen de ventilator werkt De vermogenkeuzeschakelaar staat niet in een verwarmingsstand Zet de vermogenkeuzeschakelaar in een verwarmingsstand De thermostaat heeft gewerkt Draai de thermostaat en luister of u een open dicht geluid kunt horen Als er geen klik is en de thermostaat niet beschadigd is wordt de kachel au...

Страница 4: ...e limpieza ni mantenimiento sin supervisión No salpique agua al producto No deje que entre agua en el producto No utilice el producto en entornos húmedos o mojados No cubra el producto Mantenga el producto lejos de objetos sueltos como cortinas bolsas de plástico papeles que podrían tapar fácilmente la entrada de aire Mantenga el producto a cierta distancia de objetos inflamables como muebles cort...

Страница 5: ...O seletor de energia não está definido para aquecimento Rode o seletor de potência para uma definição de aquecimento O termóstato funcionou Rode o termóstato e ouça se existe um som de abrir fechar Se não houver nenhum clique e o termóstato não estiver danificado o aquecedor ligar se á automaticamente quando o aquecedor tiver arrefecido O corte térmico com reinicialização automática funcionou Desl...

Страница 6: ...5 3 1 4 2 6 A Industrial Design Fan Heater 2000 W with thermostat HTIF10FYW ned is htif10fyw Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 04 21 A B ...

Страница 7: ...ä Jos käytät jatkojohtoa sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja keritty kokonaan auki Älä kytke muita tuotteita samaan pistorasiaan tuotteen kanssa Älä käytä tuotetta ajastinpistorasiassa tai muussa laitteessa joka voi kytkeä sen automaattisesti päälle Älä sijoita tuotetta aivan pistorasian alapuolelle Älä jätä lämmitintä valvomatta huomattavan pitkäksi aikaa sen ollessa käytössä Tämän tuotteen saa...

Страница 8: ...truktioner ADVARSEL Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual Anvend ikke et beskadiget produkt Børn under 3 år skal holdes væk eller være under konstant opsyn Børn fra 3 til 8 år må kun tænde slukke produktet hvis det er placeret og monteret på dets beregnede normale funktionsposition og de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår at fare...

Страница 9: ... értéknek megfelelő áramellátást A levegőbeömlő rács le van takarva Tartsa távol a terméket rögzítetlen tárgyaktól például függönytől műanyag zacskótól papírtól amely könnyen letakarhatja a levegőbeömlő nyílást A ventilátoros fűtőtest nem fűt csak a ventilátor működik A teljesítményválasztó nincs fűtésre állítva Csavarja a teljesítményválasztót egy fűtési beállításra A termosztát működésbe lépett ...

Страница 10: ...α την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς παρακολούθηση Μην ρίχνετε νερό πάνω στο προϊόν Μην αφήνετε το νερό να εισχωρήσει στο προϊόν Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον με νερό ή υγρασία Μην καλύπτετε το προϊόν Το προϊ...

Страница 11: ...hu Ventilátorový ohrievač nehreje funguje len ventilátor Volič výkonu nie je nastavený na kúrenie Volič výkonu dajte do polohy kúrenia Zapracoval termostat Otočte termostatom a počúvajte či sa ozve zvuk otvorenia zatvorenia Ak nepočujete cvaknutie a termostat nie je poškodený ohrievač sa po ochladení automaticky zapne Zareagovala samoresetovacia tepelná poistka Vypnite ohrievač a skontrolujte či n...

Страница 12: ...juca cu produsul Curățarea și întreținerea realizată de către operator nu se vor realiza de către copii nesupravegheați Nu stropiți produsul cu apă Nu lăsați apa să pătrundă în produs Nu folosiți produsul în medii umede sau ude Nu acoperiți produsul Țineți produsul la distanță de produsele care ar putea acoperi cu ușurință admisia aerului de ex perdele pungi de plastic hârtie Țineți produsul la di...

Страница 13: ...HTIF10FYW_AdditionalWarnings_0421_Def indd 1 HTIF10FYW_AdditionalWarnings_0421_Def indd 1 12 4 2021 09 37 21 12 4 2021 09 37 21 ...

Страница 14: ...umysłowymi ani przez osoby które nie znają tego urządzenia ani nie mają doświadczenia z nim To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zagroże...

Отзывы: