Telescopic
ES
4 Instalación
El extractor de humos está diseñado para el montaje
en pared.
1
Asegúrese de que la superficie sobre la que va a
montar el brazo se encuentre nivelada. Utilice el
soporte de pared para marcar los orificios (hay dis-
ponible un soporte de pared como accesorio).
2
Fije el soporte con pernos a la brida de soporte.
3
Sujete el extractor de humos en la pared. Utilice
pernos y tuercas de fijación antivibración adecua-
dos para el material de la pared. Cada perno debe
soportar una fuerza de torsión de 600 N (130 lbs)
como mínimo.
4
Monte un ventilador o un adaptador para la cone-
xión de los conductos
5 Uso de Telescopic
¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión
El Brazo de Aspiración Telescopic no se debe
utilizar para extraer polvo o mezcla de aire y
humo en entornos explosivos.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio.
Asegúrese de que el brazo no absorba chispas
ni otros objetos que puedan provocar un incen-
dio. Para aplicaciones de soldadura que gene-
ran gran cantidad de chispas, debe montarse
una protección contra chispas (accesorio) en la
campana para reducir el riesgo de incendio.
El brazo extractor se puede situar fácilmente en cual-
quier punto del área de trabajo. Se puede girar 180°.
Para la máxima extracción, la campana debe estar si-
tuada lo más cerca posible de la fuente de origen del
polvo/humo. Tiene la máxima capacidad de aspiración
cuando está colocado de la forma que se muestra en
Caudal de aire recomendado: consulte
.
Compruebe siempre que exista el suficiente caudal
de aire en la campana antes de empezar a trabajar. Un
caudal de aire insuficiente puede deberse a lo siguien-
te:
• Giro de la turbina del ventilador en dirección inco-
rrecta.
• La campana, los conductos o la manguera están obs-
truidos/dañados.
• Cartuchos del filtro colmatados.
6 Mantenimiento
Las tareas de instalación, reparación y mantenimiento
debe llevarlas a cado personal cualificado, utilizando
únicamente piezas de recambio originales. Contacte
con su distribuidor autorizado más cercano o con Ne-
derman para el asesoramiento sobre el servicio técni-
co o si necesita piezas de repuesto.
¡NOTA!
Los intervalos de manteniento de este capítulo
se basan en la consdieración de que el mante-
nimiento se realizad de forma profesional.
Recomendado al menos una vez al año. Utilice el equi-
po de seguridad necesario.
1
Verifique que la manguera esté intacta. Límpiela si
está sucia. Cámbiela si es necesario.
2
Compruebe el montaje del brazo en la pared o en el
techo.
3
Ajuste las articulaciones si es necesario, consulte
la
Sección 6.1 Ajuste de las rotulas
.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión per-
sonal
Atencion a la fuerza del muelle. Compruebe
el funcionamiento del muelle y el soporte
del muelle.
4
Compruebe que la capacidad de aspiración en la
campana sea suficiente.
6.1 Ajuste de las rotulas
Consulte
. Las juntas del extractor de hu-
mos ya están ajustadas para poder maniobrarlas de
manera sencilla cuando el brazo está abierto en su ex-
tensión máxima. Con una distancia más corta, puede
que sea preciso tener que reajustar la junta superior
B. La junta inferior A se puede ajustar cuando sea ne-
cesario directamente desde la apertura de la campa-
na, sin necesidad de desmontar la manguera. La fuer-
za de retracción del equilibrador mantendrá al brazo
en la posición correcta cuando se haya fijado el rango
deseado. La fuerza de retracción se puede ajustar de
manera sencilla con la perilla C del equilibrador.
7 Piezas de repuesto
PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo
Utilice solo piezas de repuesto y accesorios ori-
ginales N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado
más próximo o con N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
para asesoramiento so-
bre servicio técnico o si necesita ayuda con las piezas
de repuesto. Consulte también w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
.
7.1 Solicitud de piezas de repuesto
Cuando haga pedidos de piezas de repuesto, indique
siempre lo siguiente:
• Número de la pieza y de control (véase la placa de
identificación del producto).
• Indique el número y el nombre
de la pieza de repuesto (visite
w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
/
$
e
$
n
$
/
$
s
$
e
$
r
$
v
$
i
$
c
$
e
$
/
$
s
$
p
$
a
$
r
$
e
$
-
$
p
$
a
$
r
$
t
$
-
$
s
$
e
$
a
$
r
$
c
$
h
$
).
• Cantidad de piezas requeridas.
36
Содержание Telescopic
Страница 9: ...Telescopic A B C 2 3 9 ...
Страница 10: ...Telescopic max 0 4 m 4 10 ...
Страница 55: ...Telescopic kapcsolatban forduljon a forgalmazóhoz vagy a N e d e r m a n vállalathoz HU 55 ...
Страница 111: ...www nederman com ...