FlexPAK
CS
Pokud se zavře, pak se jednotka přepne do režimu
chodu naprázdno (Idling) a po prodlevě zhruba 10 vte-
řin bude provedeno vyčištění filtru.
Po další prodlevě přibližně 12 minut přejde jednotka
do režimu Standby.
Prodleva pro čištění filtru je udána pomocí relé DIR_ti-
me a prodleva pro zastavení je udána relé SSR_time.
• Když jsou všechny ventily na pracovištích zavře-
né, zkontrolujte, že se motor zpomalí (lze slyšet vý-
raznou změnu zvuku) a že přepnutí do režimu Id-
ling s čištěním filtru bude provedeno po přibližně 10
sekundách.
Přibližně 12 minut po přepnutí jednotky do režimu Id-
ling by jednotka měla přejít do režimu Standby z důvo-
du vypnutí funkce SSR.
5.3 Spuštění jednotky
Více informací týkajících se počátečního spuštění na-
jdete v „Návodu k instalaci a údržbě“.
Jednotku spusťte následujícím postupem:
1 Bezpečnostní vypínač přepněte do polohy 1.
2 Stlačený vzduch napojený na jednotku
3 Stiskněte tlačítko Standby/Running na ovládacím
panelu, viz
, bod 9. Rozsvítí se bílá kont-
rolka a displej ukáže nápis „Standby“.
4 Jednotka se spustí, když je stisknuto zkušební
, položka 8, nebo když
je otevřen ventil na pracovišti.
Na konci pracovní směny vždy jednotku vypněte stisk-
nutím tlačítka Standby/Running na řídícím panelu, ne-
bo použijte týdenní časový spínač, viz
.
5.4 Provozní režimy jednotky
FlexPAK má čtyři následující provozní režimy:
1 Režim Off (vypnuto)
2 Pohotovostní režim (Standby)
3 Režim chodu (Running)
4 Režim chodu naprázdno (Idling)
Viz
cí o každém režimu.
To, jak jednotky přechází z jednoho provozního režimu
do druhého, je vysvětleno níže. Viz také
kde najdete blokové schéma ukazující, jak jednotka
prochází čtyřmi rozdílnými provozními režimy.
, když je
jednotka v režimu Off (vypnuto), pak ji lze převést do
režimu Standby s vypnutým motorem a s uzavřeným
ventilem pro čištění filtru (FCV) stisknutím tlačítka
Standby/Running. Když je jednotka v režimu Standby,
lze ji vrátit zpět do režimu Off (vypnuto) opětovným
stisknutím tlačítka Standby/Running.
Jednotka přejde z režimu Standby do režimu Running
(chod), když přijme řídící signál z otevírání ventilu na
jednom nebo více pracovištích (jinými slovy, někdo za-
číná pracovat). Motor jednotky je nyní spuštěn a FCV je
uzavřen. Časové spínače DIR_Time a SSR_Time nejsou
Jednotka zůstává v režimu Running tak dlouho, dokud
je řídící signál aktivní. Avšak jednotku lze stále pře-
pnout do režimu Off stisknutím tlačítka Standby/Run-
ning.
Uvědomte si, že pokud je k jednotce připojeno pouze
jedno pracoviště, nebo pokud je používáno jedno pra-
coviště a poté je práce na tomto pracovišti zastave-
na, dojde k zastavení řídícího signálu. Pokud je k jed-
notce připojeno více jak jedno pracoviště, nebo se po-
užívá více jak jedno pracoviště, pak se řídící signál za-
staví teprve tehdy, když dojde k zastavení práce na
všech pracovištích (jinými slovy, všechny ventily se
uzavřou).
Pokud dojde k zastavení řídícího signálu, spustí se ča-
sové spínače DIR a SSR. Pokud dojde k obnovení prá-
ce na jednom nebo více pracovištích do 10 vteřin, pak
jednotka zůstane v režimu Running. Časové spínače
DIR a SSR jsou resetovány zpět na nulu a zastaveny.
Pokud je DIR_Time nastaven na 10 vteřin (standard-
ní nastavení) a přestávka v práci je delší než 10 vteřin,
pak DIR_Time proběhne. Jednotka poté přejde do re-
žimu Idling (chod naprázdno) se zapnutým motorem a
otevřeným FCV.
Pokud je do 12 minut odeslán nový řídící signál, přejde
jednotky zpět do režimu Running. Časové spínače DIR
a SSR jsou opět resetovány zpět na nulu a zastaveny.
Avšak pokud je SSR_Time nastaven ve standardním
nastavení na 12 minut a během 12 minut nepřijde žád-
ný nový řídící signál, pak se jednotka zastaví.
Jednotka poté přejde do režimu Standby, ve které je
do doby, než obdrží nový řídící signál, který ji přesune
zpět do režimu Running, nebo do doby než je vypnuta
(jinými slovy, přejde do režimu Off) týdenním časovým
spínačem, viz
Část 7.2.3 Týdenní časový spínač
stisknutím tlačítka Standby/Running.
6 PLC hlášení
Následující odstavec ukazuje různá hlášení statutu, upozornění a poplachová hlášení zobrazovaná na displeji
PLC. Informujte se také v příručce k nastavení jednotky PLC a v příručce k instalaci a údržbě.
Pokud se zobrazí zpráva, která není uvedena v uživatelské příručce, viz také příručka k nastavení jednot-
ky PLC, k jsou další informace.
40
Содержание FlexPAK 40050150
Страница 8: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 8 ...
Страница 9: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 9 ...
Страница 11: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 10 11 ...
Страница 12: ...FlexPAK 11 12 13 14 12 ...
Страница 13: ...FlexPAK A A A A C Min 2 1m 83 15 1 0m 39 4 16 A B C 17 13 ...
Страница 108: ...FlexPAK ES SSR Relé de arranque parada SUV Válvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble válvula 108 ...
Страница 146: ...FlexPAK FR SUV Électrovanne supérieure TVFD Dispositif de vidage à double vanne 146 ...
Страница 166: ...FlexPAK HU SUV Felső mágneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagoló berendezés 166 ...
Страница 205: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 205 ...
Страница 316: ...FlexPAK ZH SLV 电磁阀下阀体 SSR 启动 停止继电器 SUV 电磁阀上阀体 TVFD 双阀卸料装置 316 ...
Страница 317: ...www nederman com ...