FlexFilter
FR
4 Installation
Le FlexFilter avec pieds standard est livré solidement
vissé sur une palette de transport. Pour assurer une
hauteur de transport minimale et un centre de gravité
bas, il est transporté le haut tourné vers le bas. Le bac
de récupération est livré sur une palette séparée. Voir
.
1
Desserrer 4 vis (de chaque côté), voir
.
2
Tourner le FlexFilter comme illustré
. En
position horizontale, un verrou s’enclenche,
, qui doit être libéré en appuyant dessus
avant le levage en position verticale.
3
Lever lentement et vérifier que le verrou s’en-
clenche en position verticale. Fixer à l’aide des
8 vis, comme illustré
.
4
montre le FlexFilter prêt à être reti-
ré de la palette de transport. Le FlexFilter doit être
boulonné sur ses fondations.
NOTE!
La distance par rapport au mur situé derrière le
FlexFilter doit être d’au moins 800 mm (31,5")
afin de permettre le basculement lors du rem-
placement de l’ensemble de filtration, voir
. Si le FlexFilter ne peut pas être bascu-
lé, une surface libre d’au moins 1 m au-dessus
doit être ménagée pour faciliter le remplace-
ment des manches filtrantes.
4.1 Site
Le FlexFilter peut être placé à l’intérieur comme à l’ex-
térieur. Les fondations doivent être planes et solides.
Pour une installation en extérieur, une mise à l’abri
sous un toit est recommandée. En cas de forte humidi-
té (de l’air nettoyé), le FlexFilter ne doit pas être expo-
sé au gel.
La distance entre le filtre et l’unité d’aspiration doit
être inférieure à 25 m.
4.2 Connexions
Pour les calculs de perte de charge, voir
tion 3.4 Caractéristiques techniques
montre les raccordements normaux. L’air
comprimé doit être sec et propre. Il peut être alimen-
té depuis le filtre à air comprimé servant l’unité d’as-
piration. Le schéma indique la pression appropriée.
La consommation d’air comprimé est très faible. Les
cylindres pneumatiques de l’unité d’aspiration et du
filtre ne fonctionnent que quelques fois par heure.
N’importe quel petit compresseur d’air monophasé
peut être utilisé s’il est impossible d’obtenir de l’air dis-
tribué de façon centrale.
Les modèles Twin RF doivent comporter des raccords
d’entrée et de sortie parallèles comme indiqué sur le
, et les tuyaux nécessaires sont inclus dans la
livraison. (Les modèles Twin sans fonction RF peuvent
également comporter des raccords semblables mais
les tuyaux ne sont pas inclus dans la livraison.)
L’armoire est prévue pour un nettoyage de filtre à
l’aide d’une unité de commande Nederman. Il n’est
donc pas nécessaire d’utiliser un équipement de com-
mande extérieur. Pour le raccordement, se reporter au
manuel de l’unité de commande.
Si le FlexFilter est équipé d’une alarme-incendie, la
sonde de température (voir
cordée au dispositif de démarrage afin de déclencher
l’arrêt de l’installation si la sonde détecte une tempé-
rature excessive et envoie une alarme. La sonde peut
également être raccordée à l’ordinateur de commande
principal dans une salle de contrôle. Dans ce dernier
cas (recommandé), l’ordinateur de commande arrête
l’unité à distance et déclenche également le type dé-
siré d’alarme-incendie. La sonde de température doit
être alimentée depuis l’ordinateur de commande par
une tension de 24 V CA/CC maximum et un courant
maximum de 1 A. Se reporter au manuel de l’unité de
commande.
Si le FlexFilter est équipé d’un BLI (Bin Level Indicator -
Indicateur de niveau de bac à poussières) et/ou d’une
alarme de filtre DPS (Different Pressure Switch - Pres-
sostat différentiel), ceux-ci peuvent être raccordés
à un écran. Les unités de commande Nederman sont
prévues pour cela. Se reporter au manuel de l’unité de
commande.
4.3 Réglages
Les manuels des unités de commande Nederman in-
diquent comment déterminer les intervalles pour les
différentes options de FlexFilter.
5 Utilisation FlexFilter
5.1 Mise en service
La mise en service signifie le démarrage d’une instal-
lation complète, qui comporte des unités d’aspiration,
des coffrets de démarrage, des unités de commande,
des séparateurs de poussière et des vannes de dé-
pression sur des sites de travail.
Aucune intervention particulière ne doit être effec-
tuée sur les séparateurs de poussière FlexFilter, il est
simplement nécessaire de vérifier l’absence de fuites
et que les unités de commande et accessoires, le cas
échéant, fonctionnent correctement.
• Appuyer sur le bouton de nettoyage de filtre manuel
sur l’unité de commande pour vérifier que le net-
toyage des filtres fonctionne correctement. Un bruit
caractéristique indique que c’est le cas. L’unité d’as-
piration doit être en fonctionnement, en d’autres
termes elle ne doit pas tourner au ralenti.
Si une alarme-incendie a été installée, son fonction-
nement doit être vérifié. Débrancher l’un des fils rac-
cordés au thermorupteur (situé dans un support sur
le module supérieur). Cela coupe le circuit et entraîne
70
Содержание FlexFilter
Страница 8: ...FlexFilter Figures A B C D 1 A B C D 2 4 3 A B D 5 A B C 6 A B C 7 A B C D F G H A B C F G 1 8...
Страница 9: ...FlexFilter A B C D E F 2 9...
Страница 10: ...FlexFilter 3 4 5 10...
Страница 11: ...FlexFilter 6 7 8 11...
Страница 12: ...FlexFilter 9 10 11 12 12...
Страница 13: ...FlexFilter 800 mm 31 5 13 funktion Manual 0 6 0 7 MPa 6 7 bar 85 100 PSI 24 V AC 14 RF RF 15 16 17 18 13...
Страница 14: ...FlexFilter Min 2100mm 83 19 B A C 20 21 b a c A B 22 14...
Страница 16: ...FlexFilter 25 16...
Страница 152: ...www nederman com...