FlexFilter
PL
4 Instalacja
Odpylacze FlexFilter ze standardowymi nóżkami są
dostarczane mocno przykręcone śrubami do palety
transportowej. W celu uzyskania możliwej najmniej-
szej wysokości podczas transportu i niskiego położe-
nia środka ciężkości odpylacze są dostarczane w poło-
żeniu do góry nogami. Zbiornik pyłu jest dostarczany
na oddzielnej palecie. Patrz:
przeczytaj
1
Odkręć 4 śruby (z każdej strony), patrz
2
Obróć FlexFilter jak na
. W pozycji pozio-
mej zablokowany zostanie zaczep,
,
który należy zwolnić przez naciśnięcie przed pod-
niesieniem do pozycji pionowej.
3
Podnieś powoli i upewnij się, że zaczep blokuje się
w pozycji pionowej. Zabezpiecz 8 śrubami zgodnie
z
.
4
pokazuje FlexFilter przygotowany do
zdjęcia z palety transportowej. Przykręć FlexFilter
do fundamentu.
UWAGA!
Aby możliwe było przechylenie odpylacza Fle-
xFilter w celu wymiany wkładu filtra, odległo-
ść od ściany znajdującej się za odpylaczem musi
wynosić 800 mm (31,5"), patrz
śli nie jest możliwe przechylenie odpylacza Fle-
xFilter, w celu umożliwienia dogodnej wymia-
ny filtra należy zapewnić istnienie przynajmniej
1 m wolnej przestrzeni powyżej odpylacza.
4.1 Umiejscowienie
Odpylacz FlexFilter można zainstalować pod dachem
lub na wolnym powietrzu. Fundament musi być równy
i twardy. W przypadku instalacji na wolnym powietrzu
zaleca się zabezpieczenie przed wpływami atmosfe-
rycznymi za pomocą zadaszenia. W przypadku wyso-
kiej wilgotności (oczyszczanego powietrza) odpylacza
FlexFilter nie wolno poddawać działaniu niskich tem-
peratur.
Odległość od zespołu podciśnienia powinna wynosić
mniej niż 25 m.
4.2 Połączenia
W celu obliczenia spadku ciśnienia, patrz
przedstawia normalne połączenia odpyla-
cza. Sprężone powietrze musi być suche i czyste. Mo-
że być ono dostarczane z filtra sprężonego powietrza
w zespole podciśnienia. Na rysunku wskazano prawi-
dłową wartość ciśnienia. Zużycie sprężonego powie-
trza jest bardzo małe. Cylindry sprężonego powietrza
w zespole podciśnienia i w odpylaczach uruchamiają
się tylko kilka razy na godzinę. Jeśli nie jest dostępny
centralny układ rozdziału powietrza, dopuszcza się za-
stosowanie jakiejkolwiek jednofazowej sprężarki po-
wietrza o niewielkich rozmiarach.
Modele Twin RF muszą być wyposażone w równoległe
łączniki wlotowe i wylotowe, tak jak przedstawiono
to na
. Niezbędne rury są objęte dostawą.
(Modele Twin bez funkcji RF również można instalo-
wać w ten sposób, jednak są one dostarczane bez wy-
maganych do tego celu rur.)
Szafa jest przygotowywana do czyszczenia filtra za
pomocą jednostki sterującej Nederman. Nie jest więc
konieczne stosowanie zewnętrznych urządzeń ste-
rujących. W celu podłączenia należy zapoznać się z in-
strukcją obsługi urządzenia sterującego.
Jeśli odpylacz FlexFilter jest wyposażony w alarm po-
żarowy, czujnik temperatury (patrz
), mo-
że być podłączony do urządzeń rozruchowych w taki
sposób, że instalacja zostanie zatrzymana, jeśli czujnik
da sygnał alarmowy wskazujący na nadmierną tem-
peraturę. Alternatywnie, czujnik może być podłączo-
ny do głównego komputera sterującego w sterowni.
W tym przypadku zaleca się, aby komputer sterujący
przerywał pracę urządzenia za pomocą zdalnego ste-
rowania, a także emitował żądany rodzaj alarmu poża-
rowego. Czujnik temperatury powinien być zasilany z
komputera sterującego napięciem maksymalnie 24V
AC/DC i maksymalnym prądem 1 A. Należy zapoznać
się z instrukcją obsługi jednostki sterującej.
Jeśli FlexFilter są wyposażone w BLI (wskaźnik po-
ziomu pyłu w pojemniku) i/lub alarm filtra DPS (różne
przełączniki ciśnienia), można je podłączyć do monito-
ra. Jednostki sterujące Nederman są do tego przygoto-
wane. Zapoznaj się z instrukcją obsługi jednostki ste-
rującej.
4.3 Ustawienia
Instrukcje obsługi jednostek sterujących Nederman
podają sposób konfiguracji częstotliwości dla opcji od-
pylacza FlexFilter.
5 Użytkowanie FlexFilter
5.1 Pierwszy rozruch
Dotyczy to uruchomienia kompletnej instalacji pod-
ciśnieniowej obejmującej jednostki podciśnieniowe,
rozruszniki, jednostki sterujące, odpylacze i zawory
podciśnieniowe w miejscach pracy.
W przypadku odpylaczy FlexFilter nie trzeba podejmo-
wać żadnych specjalnych działań poza sprawdzeniem,
czy nie ma wycieków oraz czy urządzenia sterujące i
akcesoria, jeśli są zainstalowane, działają prawidłowo.
• Nacisnąć przycisk ręcznego czyszczenia filtra na jed-
nostce sterującej, aby sprawdzić, czy czyszczenie fil-
tra działa. Wyraźna zmiana dźwięku świadczy o dzia-
łaniu. Jednostka próżniowa powinna pracować wy-
twarzając podciśnienie, innymi słowy nie może pra-
cować na biegu jałowym.
Jeśli zainstalowano alarm pożarowy, należy sprawdzić
jego działanie. Odłącz jeden z przewodów prowadzą-
cych do bezpiecznika termicznego (umieszczonego
120
Содержание FlexFilter
Страница 8: ...FlexFilter Figures A B C D 1 A B C D 2 4 3 A B D 5 A B C 6 A B C 7 A B C D F G H A B C F G 1 8...
Страница 9: ...FlexFilter A B C D E F 2 9...
Страница 10: ...FlexFilter 3 4 5 10...
Страница 11: ...FlexFilter 6 7 8 11...
Страница 12: ...FlexFilter 9 10 11 12 12...
Страница 13: ...FlexFilter 800 mm 31 5 13 funktion Manual 0 6 0 7 MPa 6 7 bar 85 100 PSI 24 V AC 14 RF RF 15 16 17 18 13...
Страница 14: ...FlexFilter Min 2100mm 83 19 B A C 20 21 b a c A B 22 14...
Страница 16: ...FlexFilter 25 16...
Страница 152: ...www nederman com...