background image

 

Max 8 bar

EN

Do not use 

caustics

Do not use 

explosive 

materials

Do not use 

hazardous 

materials

Do not use 

compressed air 

over 8 ba

Do not use 

crane

Do not place 

unstable

SV

Använd ej 

frätande 

material

Använd ej 

explosiva 

material

Använd ej 

motgiftiga 

material

Använd ej 

tryckluft över 

8 bar

Använd ej kran Placeras ej 

instabilt

FI

Ei emäksisille 

aineille

Ei räjähtäville 

aineille

Ei vaarallisille 

aineille

Ei yli 8 baarin 

paineilmalle

Nosturin käyttö 

kielletty

Sijoitettava 

vakaasti 

paikalleen

DE

Keine 

ätzenden 

Substanzen 

verwenden.

Keine 

explosiven 

Materialien 

verwenden

Keine 

gefährlichen 

Materialien 

verwenden

Keinen 

Luftdruck über 

8 Bar nutzen.

Keinen Kran 

verwenden.

Einheit stabil 

aufstellen.

DA

Der må ikke 

anvendes 

ætsende midler

Der må ikke 

anvendes 

sprængfarlige 

materialer

Der må ikke 

anvendes 

sundhedsfarlige 

materialer

Der må ikke 

anvendes 

trykluft over 8 

bar

Der må ikke 

anvendes kran

Må ikke 

placeres 

ustabilt

NO

Forbudt å bruke 

etsende middel

Forbudt å bruke 

eksplosive 

materialer

Forbudt å 

bruke farlige 

materialer

Forbrudt å 

bruke trykkluft 

over 8 bar

Forbudt å bruke 

kran

Forbudt å 

plassere 

ustabilt

NL

Geen bijtend 

materiaal 

gebruiken

Geen explosief 

materiaal 

gebruiken

Geen gevaarlijk 

materiaal 

gebruiken

Geen perslucht 

van meer dan 8 

bar gebruiken

Geen kraan 

gebruiken

Niet onstabiel 

plaatsen

HU

Ne használjon 

maró 

anyagokat

Ne használjon 

robbanás-

veszélyes 

anyagokat

Ne használjon 

veszélyes 

anyagokat

Ne használjon 

8 bar-nál 

nagyobb 

nyomású 

levegőt

Ne használjon 

darut

Ne helyezze 

ingatag 

felületre

PL

Nie używaj 

substancji 

żrących

Nie używaj 

materiałów 

wybuchowych

Nie używaj 

materiałów nie

-

bezpiecznych

Nie używaj 

ciśnienia 

sprężonego o 

wartości wyż

-

szej niż 8 bar

Nie używaj 

suwnicy

Nie ustawiaj 

w położeniu 

niestabilnym

ES

No utilizar 

cáusticas

No utilizar 

materiales 

explosivos

No utilizar 

materiales 

peligrosos

No utilizar aire 

comprimido de 

más de 8 bar

No utilizar grúa No colocar 

en posición 

inestable

RO

Nu utilizaţi 

substanţe 

caustice

Nu utilizaţi 

materiale 

explozive

Nu utilizaţi 

materiale 

periculoase

Nu utilizaţi aer 

comprimat cu 

presiune de 

peste 8 bari

Nu utilizaţi 

macara

Nu aşezaţi 

în poziţie 

instabilă

IT

Non utilizzare 

materiali 

caustici

Non utilizzare 

materiali 

esplosivi

Non utilizzare 

materiali 

pericolosi

Pressione 

max dell'aria 

compressa: 8 

bar

Non utilizzare 

una gru

Non collocare 

in luoghi 

instabili

FR

Ne pas utiliser 

de matériaux 

caustiques

Ne pas utiliser 

de matériaux 

explosifs

Ne pas utiliser 

de matériaux 

dangereux

Ne pas utiliser 

d'air comprimé 

supérieur à 8 

bars

Ne pas utiliser 

de grue

Ne pas placer 

de manière 

instable

CS

Nepoužívejte 

žíraviny

Nepoužívejte 

výbušné 

materiály

Nepoužívejte 

nebezpečné 

materiály

Nepoužívejte 

stlačený vzduch 

o tlaku nad 8 

barů

Nepoužívejte 

jeřáb

Nepoklá- 

dejte 

nestabilně

RU

Не исполь

-

зуйте едкие 

вещества

Не используй

-

те взрыво

-

опасные 

материалы

Не используй

-

те опасные 

материалы

Не исполь

-

зуйте сжатый 

воздух давле

-

нием свыше 

8 бар

Не используй

-

те кран

Не раз

-

мещайте в 

неустойчивом 

положении

Содержание 42221601

Страница 1: ...LUZE DA BETJENINGSVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES FI KÄYTTÖOHJEET FR MANUEL D INSTRUCTION HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IT MANUALE D ISTRUZIONE NL HANDLEIDING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SV ANVÄNDARMANUAL Instruction manual Ab216Ex NE42 S50 ATEX Ex II 2 GD ...

Страница 2: ... EC and 94 9 EC Standards EN 13463 1 EN 13463 5 EN 1127 1 EN ISO 12100 Deutch DE Declaración de Conformidad Nosotros AB Ph Nederman Co declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Nederman Unidades AbEx Ab105Ex Ab140Ex Ab216Ex Ab221Ex Ab426Ex Ab500Ex Ab510Ex Ab800Ex y Ab950Ex con los accesorios a los que se refiere esta declaración está en conformidad con el texto siguiente Direct...

Страница 3: ...9 EC Norme EN 13463 1 EN 13463 5 EN 1127 1 EN ISO 12100 Italiano IT Megfelelőségi Nyilatkozat Mi az AB Ph Nederman Co nevében felelősségünk tudatában kijelentjük hogy a z AbEx egységek Ab105Ex Ab140Ex Ab216Ex Ab221Ex Ab426Ex Ab500Ex Ab510Ex Ab800Ex és Ab950Ex Nederman termék és azon kiegészítői melyekre ez a Nyilatkozat alkalmazható megfelelnek a következő Drektíváknak 2006 42 EC and 94 9 EC Szabv...

Страница 4: ... ansvar att Nederman produkten AbEx enheter Ab105Ex Ab140Ex Ab216Ex Ab221Ex Ab426Ex Ab500Ex Ab510Ex Ab800Ex och Ab950Ex med tillbehör som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande Direktiv 2006 42 EC and 94 9 EC Standarder EN 13463 1 EN 13463 5 EN 1127 1 EN ISO 12100 Svenska SV Declaraţie de conformitate Firma AB Ph Nederman Co declară pe proprie răspundere că produsele Nederm...

Страница 5: ...bar Váltóáram Mozgó pneumatikus munkahenger Ingatag Zaj Becsípődés veszélye PL Powietrze sprężone maks 8 bar Prąd zmienny Przesuwający się siłownik pneumatyczny Niestabilność Hałas Niebezpie czeństwo wciągnięcia ES Aire comprimido máx 8 bar Corriente alterna Cilindro neumático en movimiento Inestable Ruido Riesgo de pel lizcamiento RO Aer comprimat maximum 8 bari Curent alternativ Cilindru pneumat...

Страница 6: ...e használjon veszélyes anyagokat Ne használjon 8 bar nál nagyobb nyomású levegőt Ne használjon darut Ne helyezze ingatag felületre PL Nie używaj substancji żrących Nie używaj materiałów wybuchowych Nie używaj materiałów nie bezpiecznych Nie używaj ciśnienia sprężonego o wartości wyż szej niż 8 bar Nie używaj suwnicy Nie ustawiaj w położeniu niestabilnym ES No utilizar cáusticas No utilizar materia...

Страница 7: ...eet chemisch instabiel of spontaan ontbrandbaar zijn RO Materialele colectate mA ikke fierbinte chimice instabile sau spontan aprins HU Az összegyűjtött anyag mA ikke forró kémiailag instabil vagy spontán lángra PL Zebranych materiałów mA ikke gorąco chemicznie niestabilnych lub spontanicznie zapalić ES El material recogido no debe ser caliente químicamente inestable o encendido espontáneamente IT...

Страница 8: ...r filter M10 L 90 El Zn 1 43291001 Earthingkit 1 43332001 Container S50 47l w ecc fastners 1 43424001 Silo S50 w rev air clean 1 43723007 Trolley S50 f silo 1 43812103 Hose PE C 51 L 7 5m 1 43840150 Floor suct head d51 500 1 43842001 Suction pipe d51 PEHD el 1 43842150 Pipe bend d51 antistatic 1 43860200 Brush nozzle d51 soft 1 43862001 Conical nozzle d51 1 155313 Test protocol Ab216Ex 422216XX 1 ...

Страница 9: ...2001 43842001 43842150 43291001 43840150 Test documentation Test documentation Test documentation Test documentation Test documentation Test documentation 155313 42221601 43140010 43332001 43812103 43120200 43723007 43424001 ...

Страница 10: ...7 2500 25 564 73 5 43905005 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 43905006 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 43905007 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 43905008 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 43905009 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 43905011 NE56x2 5 4 2500 25 1128 76 5 43905005 NE96x2 17 2 6800 68 1320 79 0 43905011 Noise level distance 3 m height 1 1 m Air pressure 7 bar Ejector body Max air flow Noise level Vacuum producer Compresse...

Страница 11: ...MAX 8 bar 43214001 43214100 S 235JR S t37 2 Ex Z Y x x 43 0 24 024 ...

Страница 12: ...64 600 3 0 U S G C M 43130301 6 90 70 264 600 4 0 U S G C M 43130400 10 00 70 264 870 5 0 U S G C M 43130401 10 00 70 264 870 5 0 U S G C M 43130500 1 56 70 264 220 2 1 K1 K2 H13 43120200 1 56 70 264 220 2 0 K1 K2 H13 43130700 3 50 70 264 470 3 2 K1 K2 H13 43130702 3 50 70 264 470 4 0 K1 K2 H13 43130800 4 50 70 264 600 3 8 K1 K2 H13 43130801 4 50 70 264 600 3 0 K1 K2 H13 43130900 6 50 70 264 870 4...

Страница 13: ...43999031 43999531 43999003 43885001 43909003 43907013 43907004 43909103 A4 43907015 43907104 alt 43999021 43999721 A4 S 235JR S t37 2 x x 43 3 32 001 ...

Страница 14: ...nhed nødt til at løbe EN Working SE Arbetar FI Työ DE Arbeiten DK Arbejde EN Filter cleaning SE Filterrengöring FI Suodattimen puhdistus DE Filterabreinigung DK Filter rengøring EN Unit have to run SE Enheten måste köra FI Imurin on oltava käynnissä DE Sauger muß laufen DK Enhed nødt til at løbe EN Remove hose SE Ta bort slangen FI Irroita imuletku DE Saugschlauch entfernen DK Fjern slangen EN Ope...

Страница 15: ... Arbeide NL Werken HU Dolgozó PL Praca ES De Trabajo NO Suger må gå NL Eenheid hebben om te draaien HU Egység kell indítanunk PL Jednostka uruchomić ES Unidad tiene que ejecutar NO Suger må gå NL Eenheid hebben om te draaien HU Egység kell indítanunk PL Jednostka uruchomić ES Unidad tiene que ejecutar NO Fjern slange NL Verwijder de slang HU Eltávolítás tömlőt PL Usuń węża ES Retire la manguera NO...

Страница 16: ... şi închideţi capacul IT Aprire e chiudere il coperchio FR Ouvrir et fermer le couvercle CZ Otevřete a zavřete víko RU Откройте и закройте крышку RO De lucru IT Lavoro FR De travail CZ Pracovní RU Рабочая RO Unitatea trebuie să ruleze IT Unità deve eseguire FR Unité à courir CZ Jednotka musí běžet RU Группы должны запустить RO Unitatea trebuie să ruleze IT Unità deve eseguire FR Unité à courir CZ ...

Страница 17: ...43907004 43907013 43907104 43907015 S235JR St37 2 ì ì ìí é îí ððé ...

Страница 18: ...Material C F PE C PVC PUR 43 8 12 103 x ...

Страница 19: ...L 400mm L 400mm L 500mm L 500mm L 600mm L 600mm 43907001 43999007 43902010 43902011 43902012 43907014 43999007 43902010 43902011 43902012 ì ì ì ìí è ìð ïëð ...

Страница 20: ...18 06 2008 Addendum to Manual ...

Страница 21: ... NE mmWC kPa Nm hr 22 2100 21 306 32 3100 31 342 42 4200 42 360 52 5200 52 342 56 2500 25 564 64 6800 68 330 66 3800 38 630 74 7800 78 318 76 4800 48 690 96 6800 68 660 56x2 2500 25 1128 96x2 6800 68 1320 ...

Страница 22: ...6 8 bar OK 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 23: ...1 4 2 5 3 6 7 3mm 1 2 3 4 5 10mm 1 4 Ø 2 5 L 500mm ...

Страница 24: ...1 7 12 4 10 14 2 8 13 5 11 15 3 9 6 16 A F B B C 10mm A E F B C D D G G Nederman Norclean AS P O Box 2033 N 3202 Sandefjord NORWAY Tel 47 33 42 05 50 Fax 47 33 42 50 51 info norclean no ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...www nederman com ...

Отзывы: