Nederma 500 Series Скачать руководство пользователя страница 101

Electrical vacuum cleaners

7 Dépannage

Problème

Défaut

Solution

L'alimentation électrique n'est
pas branchée.

Brancher l'alimentation électrique.

Thermo-contact non réinitiali-
sé ou défectueux (mode T).

Démonter le couvercle supérieur et nettoyer ou rem-
placer le filtre à air de refroidissement. Réinitialiser le
thermo-contact.

Si le thermo-contact est défectueux, contacter le dis-
tributeur.

Interrupteur ou câble d'alimen-
tation défectueux.

Contacter le distributeur.

Le moteur ne dé-
marre pas

Défaut de la carte de suppres-
sion des bruits radio.

Contacter le distributeur.

Le moteur n'est pas connecté
correctement.

Contrôler la connexion et le câblage.

L'interrupteur n'est pas com-
plètement actionné.

Actionner l'interrupteur.

Entrée ou tuyau d'aspiration
obstrué.

Débrancher le tuyau d'aspiration. Tourner et aspirer
dans le sens contraire. Si l'obstruction ne disparaît
pas, déboucher à l'aide d'une tige.

Un ou deux moteurs défec-
tueux.

Démonter le couvercle supérieur, vérifier les balais
et les commutateurs. Remplacer les balais s'ils sont
usés. Contacter le distributeur si les commutateurs
sont grillés.

Filtre obstrué.

Pour le nettoyage des sacs filtrants et des filtres à
cartouche, voir 

Chapitre 6 Maintenance

.

Fuite au niveau du tuyau d'as-
piration.

Remplacer le tuyau d'aspiration.

Capacité d'aspira-
tion faible ou nulle.

Fuite au niveau des joints.

Retirer et remplacer les joints endommagés.

Filtre mal ou pas installé.

Vérifier le filtre et le remplacer si nécessaire.

Poussière dans l'air
d'échappement.

Filtre défectueux.

Remplacer le filtre.

Bille flottante ou panier à filtre
mal ou pas installé.

Remettre en place le panier à filtre ou la bille flot-
tante.

Eau dans l'air
d’échappement.

Bille flottante ou panier à filtre
défectueux.

Remplacer.

Fuite au niveau des joints.

Retirer et remplacer les joints endommagés.

Niveau sonore
anormal.

Matériau d'amortissement so-
nore défectueux.

Démonter le couvercle supérieur et décrasser. Rem-
placer le matériau d’amortissement sonore endom-
magé, si nécessaire.

FR

101

Содержание 500 Series

Страница 1: ...SLUZE DA BRUGERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES FI KÄYTTÖOHJE FR MANUEL D INSTRUCTIONS HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IT MANUALE D ISTRUZIONI NL HANDLEIDING NO BRUKERHÅNDBOK PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SV INSTRUKTIONSMANUAL 2021 10 06 2130369 00 EN CS DA DE ES FI FR HU IT NL NO PL RO RU SV ...

Страница 2: ...Electrical vacuum cleaners Trace back information Workspace Main version a2 Checked in 2021 10 06 Skribenta version 5 4 033 ...

Страница 3: ...um cleaners Declaration of conformity 4 Figures 7 English 14 Český 27 Dansk 40 Deutch 53 Español 66 Suomi 79 Français 92 Magyar 105 Italiano 118 Nederlands 131 Norsk 144 Polski 157 Română 171 Русский 184 Svenska 197 3 ...

Страница 4: ...svarlig for såvel overensstemmelseserklæringen som den tek niske dokumentation DE Deutch Konformitätserklärung Wir AB Ph Nederman Co erklären in alleiniger Verantwortung dass das Nederman Produkt Electrical vacuum cleaners aus der Serie 500 mit Teilenr 46050xxx auf welches sich diese Erklärung bezieht mit allen einschlägigen Be stimmungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt Richtlin...

Страница 5: ...3 2013 Naam en handtekening onder dit document zijn van degene die verant woordelijk is voor zowel de Verklaring van Overeenstemming als het technische document NO Norsk Erklæring om overensstemmelse Vi AB Ph Nederman Co erklærer på eget ansvar at Nederman produktet Electrical vacuum cleaners fra 500 serien med delenr 46050xxx som denne erklæringen gjelder er i samsvar med alle relevante bestemmel...

Страница 6: ...elser i följande di rektiv och standarder Direktiv 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Standarder EN 12100 2010 EN 60335 2 69 2012 EN60335 1 2012 EN55014 1 2021 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2019 A1 2021 EN61000 3 3 2013 Namnet och signaturen i slutet av detta dokument är den person som ansvarar för både försäkran om överensstämmelse och den tekniska fi len Insert ground label here AB Ph Nederman Co P O...

Страница 7: ...Electrical vacuum cleaners Figures A B 1 L D A 2 3 7 ...

Страница 8: ...Electrical vacuum cleaners 30mm 30mm 30mm 4 8 ...

Страница 9: ...Electrical vacuum cleaners NEL3RT NEL2 NEL3 NEL2R NEL3R 5 9 ...

Страница 10: ...Electrical vacuum cleaners 6 7 10 ...

Страница 11: ...Electrical vacuum cleaners 8 1 2 3 9 11 ...

Страница 12: ...Electrical vacuum cleaners 3 2 1 x2 x2 10 A Match up orientation 2 1 3 10 B 12 ...

Страница 13: ...Electrical vacuum cleaners 11 75 kg 75 kg 12 13 ...

Страница 14: ...tended use 17 3 2 Technical data 17 4 Installation 19 5 Use 19 6 Maintenance 20 6 1 Clean the cartridge filter filter bag 20 6 2 Replace the cartridge filter 21 6 3 Replace the filter bag 21 6 4 Clean the float ball 21 6 5 Routine inspection and service 21 7 Troubleshooting 23 8 Spare Parts 24 8 1 Ordering spare parts 24 9 Recycling 24 10 Appendix A Service form 25 14 ...

Страница 15: ...o meet the requirements of relevant EC directives To maintain this status all installation maintenance and repair is to be done by qualified personnel using only Nederman original spare parts and accessories Contact the nearest au thorized distributor or Nederman for advice on tech nical service and obtaining spare parts If there are any damaged or missing parts when the product is de livered noti...

Страница 16: ... vacuum cleaner to collect material that is caustic hot explosive highly flammable chemically unstable spontaneously ignitable or which can release sparks Table 2 1 Explanation of sign and sticker symbols used on vacuum cleaner components or with doc umentation Sign Description Sign Description Max 8 bar Pressure max 8 bar MAX 40 C Ambient temperature max 40 C Alternating current Moving pneumatic ...

Страница 17: ...and Table 3 3 below and the chapter Figures Table 3 1 Vacuum cleaner Material description Powder coated steel Material recycling approximate weight 95 Ambient temperature 10 C to 40 C Process air dry temperature 0 to 60 C Compressed air pressure 6 to 8 bar Table 3 2 Electric vacuum unit data see also Figure 1 Power Voltage Fre quency Max va cuum Pres sure Max air flow Noise level Vacuum produ cer ...

Страница 18: ...264 220 Cellulose M 70 No 43130500 1 56 264 220 Cellulose Fiber glass H13 70 No 43120304 2 38 264 220 Polyester M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Cellulose antistatic M 70 No 40377235 1 56 264 220 Cellulose antistatic H13 70 No 40377236 2 38 264 220 Polyester antistatic M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Polyester antistatic M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Cellulose antistatic M 70 No 40377239 1 56 264 22...

Страница 19: ...vacuum cleaners Use a forklift to transport vacuum cleaners with a stand or trolley unless the vacuum cleaner is equipped with eye bolts Make sure hoses are properly grounded when connected see Figure 4 NOTE Follow local rules and regulations for all steps in the installation process 5 Use WARNING Risk of personal injury Vacuuming activities can result in static elec tricity Consult local authorit...

Страница 20: ...e control system before dis connecting power to the vacuum cleaner Disconnect the vacuum cleaner from the electrical supply before any type of service or transportation See Figure 1 B Always use proper lifting equipment when using lifting lugs to lift vacuum cleaners Do not place the vacuum cleaner on an un even or sloping surface Use a forklift to transport vacuum cleaners with a stand or trolley...

Страница 21: ...e list below to routinely inspect and repair or replace worn and damaged parts on the inside and out side of the vacuum cleaner See also Chapter 10 Appendix A Service form Contact your nearest authorized dis tributor or Nederman for advice on technical service or if you require help with spare parts Items to inspect What to look for Service VACUUM OFF Suction hoses couplings Leaking suction hoses ...

Страница 22: ...of paper The motors should be switched off by the thermal func tion when the temperature exceeds approximately 75 C 167 F See Chapter 7 Troubleshooting VACUUM OFF TOP AND SECONDARY COVERS REMOVED WARNING Risk of personal injury Unplug the power cable before removing the covers Cable connections and screws Loose cable connections and screws Secure cable connections and tighten screws Carbon brushes...

Страница 23: ...ace the brushes if they are worn out Contact the distributor if the commutators are burnt Clogged filter For filter bag and cartridge filter cleaning see Chapter 6 Maintenance Leaking suction hose Replace the suction hose None or bad suc tion capacity Leaking gaskets Remove and replace damaged gaskets Filter wrongly or not installed Check the filter and replace it if necessary Dust in exhaust air ...

Страница 24: ...arts always state the following The part number and control number see the product identification plate on the machine Detail number and name of the spare part see w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantity of the parts required 9 Recycling The product has been designed for component materials to be recycled Different material types must be handled accordi...

Страница 25: ...lue in the resuJClt column otherwise a tick will suffice if the item has been performed or considered Customer Vacuum Type Model Service date Serviced by Items to inspect Result Repaired Replaced Replaced part number VACUUM OFF Vacuum unit Filters Float ball Gaskets Containers Trolley Suction hoses couplings Accessories Other items specify VACUUM ON Vacuum unit Lid vacuum unit Suction hoses coupli...

Страница 26: ...s to inspect Result Repaired Replaced Replaced part number Thermo switch function VACUUM OFF TOP AND SECONDARY COVERS RE MOVED Electric cable connections Carbon brushes Commutator wear Motor wear Silencer material OTHER ITEMS SPECIFY 26 ...

Страница 27: ...echnické údaje 30 4 Instalace 32 5 Použití 32 6 Údržba 33 6 1 Vyčistěte filtr s vložkou filtrační sáček 33 6 2 Vyměňte filtr s vložkou 34 6 3 Výměna filtračního sáčku 34 6 4 Čištění plovákové koule 34 6 5 Běžná inspekce a servis 34 7 Odstraňování závad 36 8 Náhradní díly 37 8 1 Objednávání náhradních součástí 37 9 Recyklace 37 10 Příloha A Servisní formulář 38 CS 27 ...

Страница 28: ...adav ky odpovídajících směrnic EU Pro zachování stavu mu sí být všechny montážní práce údržba a opravy pro vedeny pouze kvalifikovaným personálem za pomo ci originálních náhradních součástí a příslušenství od společnosti Nederman Potřebujete li jakoukoliv tech nickou radu ohledně údržby nebo získání náhradních součásti kontaktujte svého nejbližšího autorizované ho prodejce společnosti Nederman Pok...

Страница 29: ...bo na společ nost Nederman Vysavač nepoužívejte pro odklízení materiálu který je žíravý horký výbušný vysoce hořlavý chemic ky nestálý samozápalný nebo ze kterého létají jiskry Table 2 1 Vysvětlení symbolů na značkách a nálepkách na součástech vysavače nebo v dokumenta ci Značka Popis Značka Popis Max 8 bar Tlak max 8 bar MAX 40 C Okolní teplota max 40 C Střídavý proud Pohybující se pneumatický vá...

Страница 30: ...příslušné obrázky v kapitole Table 3 1 Vysavač Popis materiálu Práškově lakovaná ocel Recyklace materiálu přibližná hmotnost 95 Teplota prostředí 10 C až 40 C Teplota procesního vzduchu suchý 0 až 60 C Tlak stlačeného vzduchu 6 až 8 barů Table 3 2 Specifikace elektrické vakuové jednotky viz také Obrázek 1 Výkon Napětí Frek vence Max podtlak Tlak Max průtok vzduchu Hladina hluku Výrobce vysava če S...

Страница 31: ...01 2 38 264 220 Celulóza M 70 Ne 43130500 1 56 264 220 Celulóza Sklolami nát H13 70 Ne 43120304 2 38 264 220 Polyester M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Celulóza antistatická M 70 Ne 40377235 1 56 264 220 Celulóza antistatická H13 70 Ne 40377236 2 38 264 220 Polyester antistatický M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Polyester antistatický M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Celulóza antistatická M 70 Ne 403772...

Страница 32: ...ů se stojanem nebo vozí kem použijte vysokozdvižný vozík pokud ne ní vysavač vybaven šrouby s oky Po připojení zkontrolujte zda jsou hadice správně uzemněné viz Obrázek 4 NOTE Při provádění jednotlivých kroků procesu insta lace postupujte podle místních pravidel a před pisů 5 Použití VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění osob Při vysávání může dojít ke vzniku statické elektřiny Kontaktujte místní úřady nebo...

Страница 33: ...ejprve vypněte ovládací systém Před jakoukoliv údržbou nebo přepravou od pojte vysavač od přívodu elektrického napá jení Viz Obrázek 1 B Při použití závěsných ok ke zvedání vysavače používejte vždy odpovídající zdvihací zaříze ní Vysavač neumisťujte na nerovné nebo šikmé povrchy K přepravě vysavačů se stojanem nebo vozí kem použijte vysokozdvižný vozík pokud ne ní vysavač vybaven šrouby s oky Před...

Страница 34: ...ených a poškozených dílů na vnitřní a vnější straně vysavače provádějte podle níže uvedeného seznamu Viz také Kapitola 10 Příloha A Servisní formulář S dotazy ohledně technického servisu nebo náhradních dílů se obraťte na nejbližšího autorizovaného prodejce nebo na společnost Nederman Položky určené k in spekci Co hledat Servis PODTLAK VYP Sací hadice spojky Netěsnost sacích hadic a spojek Vyměňte...

Страница 35: ...cího vzdu chu pomocí listu papíru Zda teplota překročí zhruba 75 C 167 F bez vy pnutí motorů Viz Kapitola 7 Odstraňování závad VYPNUTÝ PODTLAK SEJMUTÝ HORNÍ A PŘÍDAVNÝ KRYT VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění osob Před odstraněním krytů nejprve odpojte napájecí kabel Kabelové spoje a šrouby Volné kabelové spoje a šrouby Zajistěte kabelové spoje a utáhněte šrou by Uhlíkové kartáče Opotřebované uhlíkové kar...

Страница 36: ...utátory spálené obraťte se na distributo ra Ucpaný filtr Čištění filtračního sáčku a filtru s vložkou viz Kapito la 6 Údržba Netěsnost sací hadice Sací hadici vyměňte Žádná nebo špatná savost Netěsnost těsnění Vyjměte a vyměňte poškozená těsnění Filtr je instalován nesprávně nebo není instalován vůbec Zkontrolujte filtr a v případě potřeby jej vyměňte Prach ve výfuko vém vzduchu Vadný filtr Filtr ...

Страница 37: ...í Při objednávání náhradních dílů uvádějte vždy následující Číslo dílu a kontrolní číslo viz identifikační štítek výrobku na stroji Přesné číslo a název náhradního dílu viz w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Množství požadovaných dílů 9 Recyklace Výrobek byl vyroben tak aby se materiály v něm obsažené daly recyklovat S různými typy materiálů je třeba na klá...

Страница 38: ...edků jinak bude stačit odškrtnutí u každé položky která by la provedena a posouzena Zákazník Typ model vysavače Datum servisu Servis provedl Položky určené k inspekci Výsle dek Opraveno Vyměněno Číslo vyměněného dílu PODTLAK VYP Vakuová jednotka Filtry Plováková koule Těsnění Kontejnery Vozík Sací hadice spojky Příslušenství Další položky upřesněte PODTLAK ZAP Vakuová jednotka Víko vakuová jednotk...

Страница 39: ...sle dek Opraveno Vyměněno Číslo vyměněného dílu Funkce tepelného spínače VYPNUTÝ PODTLAK SE JMUTÝ HORNÍ A PŘÍDAVNÝ KRYT Propojení elektrickými kabely Uhlíkové kartáče Opotřebení komutátoru Opotřebení motoru Tlumicí materiál OSTATNÍ POLOŽKY UPŘES NĚTE CS 39 ...

Страница 40: ...else 43 3 2 Tekniske data 43 4 Installation 45 5 Anvendelse 45 6 Vedligeholdelse 46 6 1 Rensning af patronfiltret filterposen 46 6 2 Udskiftning af patronfiltret 47 6 3 Udskiftning af filterposen 47 6 4 Rensning af svømmerkuglen 47 6 5 Rutinemæssig inspektion og service 47 7 Fejlfinding 49 8 Reservedele 50 8 1 Bestilling af reservedele 50 9 Genbrug 50 10 Bilag A Serviceformular 51 40 ...

Страница 41: ...iver For at opretholde denne status skal alt arbejde i forbindelse med installation reparation og vedligeholdelse udføres af uddannet personale og der må kun anvendes originale reserve dele og originalt tilbehør fra Nederman Kontakt nær meste autoriserede forhandler eller Nederman for at få råd om teknisk service og anskaffelse af reservede le Hvis produktet leveres med defekte eller manglen de de...

Страница 42: ...ng Brug ikke støvsugeren til at opsuge materiale som er ætsende eksplosivt brandfarligt kemisk ustabilt eller selvantændeligt eller som kan udløse gnister Tabel 2 1 Forklaring af skilte og mærkatsymboler som bruges i forbindelse med støvsugerkompo nenter eller anden dokumentation Skilt Beskrivelse Skilt Beskrivelse Max 8 bar Tryk maks 8 bar MAX 40 C Omgivelsestemperatur maks 40 C Vekselstrøm Bevæg...

Страница 43: ... Se Tabel 3 1 Tabel 3 2 og Tabel 3 3 nedenfor og kapitlet Figurer Tabel 3 1 Støvsuger Materialebeskrivelse Pulverlakeret stål Materialegenvinding omtrentlig vægt 95 Omgivende temperatur 10 C til 40 C Proceslufttemperatur tør luft 0 til 60 C Lufttryk 6 til 8 bar Tabel 3 2 Data for elektrisk vakuumenhed se også Figur 1 Effekt Spæn ding Fre kvens Max va cuum Tryk Maks luft strøm Støjni veau Vaku umge...

Страница 44: ... 2 38 264 220 Cellulose M 70 Nej 43130500 1 56 264 220 Cellulose glasfiber H13 70 Nej 43120304 2 38 264 220 Polyester M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Cellulose antistatisk M 70 Nej 40377235 1 56 264 220 Cellulose antistatisk H13 70 Nej 40377236 2 38 264 220 Polyester antistatisk M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Polyester antistatisk M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Cellulose antistatisk M 70 Nej 403772...

Страница 45: ...ck til transport af støvsu gere med et stativ eller en vogn medmindre støvsugeren er udstyret med øjebolte Sørg for at slangerne er korrekt jordet når de tilsluttes se Figur 4 BEMÆRK Følg de lokale regler og bestemmelser vedrø rende alle trin i installationsprocessen 5 Anvendelse ADVARSEL Risiko for personskade Støvsugning kan medføre statisk elektricitet Kontakt de lokale myndigheder eller levera...

Страница 46: ...stemet skal altid deaktiveres inden strømmen til støvsugeren slås fra Støvsugeren skal kobles fra strømforsynin gen inden der udføres nogen form for servi ce eller inden den flyttes Se Figur 1 B Brug altid korrekt løfteudstyr når der bruges løfteøjer til løft af støvsugere Støvsugeren må ikke placeres på en ujævn eller hældende flade Brug en gaffeltruck til transport af støvsu gere med et stativ e...

Страница 47: ...on og service Følg nedenstående liste for rutinemæssigt at finde samt reparere eller udskifte slidte og beskadigede dele på indersiden og ydersiden af støvsugeren Se også Kapitel 10 Bilag A Serviceformular Kontakt din nærmeste au toriserede forhandler eller Nederman for at få råd om teknisk service eller hvis du har brug for hjælp til reserve dele Dele som skal efter ses Kig efter Service VAKUUM S...

Страница 48: ...uftindtagene med pa pirark Hvis temperaturen overstiger cirka 75 C 167 F uden at motorer ne slukker Se Kapitel 7 Fejlfinding VAKUUM SLÅET FRA TOPDÆKSEL OG SEKUNDÆRE DÆKSLER ER FJERNET ADVARSEL Risiko for personskade Frakobl strømkablet før dækslerne afmonteres Kabelforbindelser og skruer Løse kabelforbindelser og skruer Fastgør kabelforbindelserne og stram skruerne Kulbørster Slidte kulbørster Uds...

Страница 49: ...ng En eller to motorer er defekte Afmonter topdækslet og kontrollér børsterne og kommutatorerne Udskift børsterne hvis de er slid te Kontakt forhandleren hvis kommutatorerne er brændte Filtret er tilstoppet Se Kapitel 6 Vedligeholdelse vedrørende rensning af filterpose og patronfilter Sugeslangen lækker Udskift sugeslangen Ingen eller ringe sugeevne Pakningerne lækker Fjern og udskift beskadigede ...

Страница 50: ...ervice eller hvis du har brug for hjælp til reservedele Se også w w w n e d e r m a n c o m 8 1 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal der altid oplyses følgende Reservedels og kontrolnummer se typeskiltet på maskinen Reservedelens specifikke nummer og navn se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antallet af reservedele 9 Genbrug Produkt...

Страница 51: ... er det tilstrækkeligt at sætte et flueben hvis punk tet er blevet udført eller taget i betragtning Kunde Sugertype model Dato for service Serviceret af Dele som skal efterses Resul tat Repareret Udskiftet Udskiftet reservedelsnum mer VAKUUM SLÅET FRA Vakuumenhed Filtre Svømmerkugle Pakninger Beholdere Vogn Sugeslanger koblinger Tilbehør Andre dele Skal præciseres VAKUUM SLÅET TIL Vakuumenhed Låg ...

Страница 52: ...esul tat Repareret Udskiftet Udskiftet reservedelsnum mer Termoafbryderens funktion VAKUUM SLÅET FRA TOP DÆKSEL OG SEKUNDÆRE DÆKSLER ER FJERNET Tilslutning af elkabler Kulbørster Slid på kommutator Slid på motor Lyddæmpermateriale ANDRE DELE PRÆCISERES 52 ...

Страница 53: ...nische Daten 56 4 Installation 58 5 Bedienung 58 6 Wartung 59 6 1 Reinigung der Filterpatrone des Filterbeutels 59 6 2 Austausch der Filterpatrone 60 6 3 Austausch des Filterbeutels 60 6 4 Reinigung der Schwimmerkugel 60 6 5 Routinemäßige Überprüfung und Wartung 60 7 Fehlersuche und Fehlerbehebung 62 8 Ersatzteile 63 8 1 Bestellung von Ersatzteilen 63 9 Entsorgung 63 10 Anhang A Serviceformular 64...

Страница 54: ...ichtlinien Um diesen Status zu wah ren müssen sämtliche Installations Wartungs und Instandsetzungsarbeiten von qualifiziertem Perso nal und ausschließlich mit Original Ersatzteilen durch geführt werden Wenden Sie sich für Hilfestellung zu technischem Service und für Ersatzteile bitte an Ih ren Fachhändler oder direkt an Nederman Wenn Sie bei Anlieferung des Produktes feststellen dass Teile beschäd...

Страница 55: ...ung zu bitten Es ist untersagt den Staubsauger für Material zu verwenden das ätzend heiß explosiv leicht ent flammbar chemisch instabil bzw selbstentzündlich ist oder Funken erzeugen kann Tabelle 2 1 Erklärung der Schilder und Aufklebersymbole von Staubsaugerbauteilen oder sonsti gen Unterlagen Schild Beschreibung Schild Beschreibung Max 8 bar Druck max 8 bar MAX 40 C Umgebungstemperatur max 40 C ...

Страница 56: ...n voneinander abweichen 3 2 Technische Daten Siehe Tabelle 3 1 Tabelle 3 2 und Tabelle 3 3 unten sowie das Kapitel Abbildungen Tabelle 3 1 Staubsauger Materialbeschreibung Pulverbeschichteter Stahl Materialrecycling ungefähres Gewicht 95 Umgebungstemperatur 10 C bis 40 C Prozesslufttemperatur trocken 0 bis 60 C mmWC 6 bis 8 bar Tabelle 3 2 Daten zum elektrischen Vakuumaggregat siehe auch Abbildung...

Страница 57: ...0 Zellulose M 70 Nein 43130500 1 56 264 220 Zellulose Glasfaser H13 70 Nein 43120304 2 38 264 220 Polyester M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Zellulose antistatisch M 70 Nein 40377235 1 56 264 220 Zellulose antistatisch H13 70 Nein 40377236 2 38 264 220 Polyester antistatisch M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Polyester antistatisch M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Zellulose antistatisch M 70 Nein 40377239...

Страница 58: ...ren sofern der Staubsauger nicht mit Ringschrauben ausge stattet ist Beim Anschließen sicherstellen dass die Schläuche ordnungsgemäß geerdet sind sie he Abbildung 4 BEACHTEN Die örtlichen Vorschriften und Regeln sind bei allen Schritten des Installationsprozesses zu befolgen 5 Bedienung WARNUNG Verletzungsgefahr Staubsaugarbeiten können statische Elektri zität erzeugen Wenden Sie sich zur Vermei d...

Страница 59: ...er Stromversorgung immer das Steuersystem deaktivieren Vor sämtlichen Service oder Transportarbei ten den Staubsauger von der Stromversor gung trennen Siehe Abbildung 1 B Beim Anheben des Staubsaugers an den Hu bösen geeignete Hebezeuge verwenden Den Staubsauger nicht auf geneigte oder un ebene Flächen stellen Staubsauger in Gestellen oder Trolleys per Gabelstapler transportieren sofern der Staubs...

Страница 60: ...der der Austausch von verschlissenen und beschädigten Tei len innen sowie außen am Staubsauger ist gemäß der nachstehenden Liste vorzunehmen Siehe auch Kapi tel 10 Anhang A Serviceformular Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman um Hilfe stellung zum technischen Service zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen Zu prüfende Punkte Darauf achten Service VAKUUM AUS Ansaugsc...

Страница 61: ...i Überschrei ten einer Temperatur von rund 75 C 167 F ohne dass die Motoren abschalten Siehe Kapitel 7 Fehlersuche und Fehler behebung VAKUUM AUS OBERE UND SEKUNDÄRE ABDECKUNG ABGENOMMEN WARNUNG Verletzungsgefahr Vor Abnehmen der Abdeckungen das Stromkabel abziehen Kabelanschlüsse und Schrauben Lose Kabelanschlüsse und Schrau ben Kabelanschlüsse befestigen und Schrau ben festziehen Kohlebürsten Ko...

Страница 62: ...engesetzte Richtung ansaugen lassen Bleibt die Verstopfung bestehen mit einer Stange beseiti gen Einer oder zwei Motoren de fekt Die obere Abdeckung entfernen und die Bürsten und Kommutatoren prüfen Verschlissene Bürsten sind auszutauschen Bei verbrannten Kommutatoren Kontakt zum Händler aufnehmen Verstopfter Filter Reinigung von Filterbeutel und patrone siehe Kapi tel 6 Wartung Undichter Ansaugsc...

Страница 63: ... Händler oder an N e d e r m a n um Hilfestellung zum technischen Service zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen Siehe auch w w w n e d e r m a n c o m 8 1 Bestellung von Ersatzteilen Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist immer Folgendes anzugeben Teile und Kontrollnummer siehe Produkt Typenschild an der Maschine Ersatzteilnummer mit Beschreibung siehe w w w n e d e r m a n c o m e n s e r...

Страница 64: ...agen Ansonsten genügt es den jeweils ausge führten oder berücksichtigten Punkt abzuhaken Kunde Staubsaugertyp modell Servicedatum Gewartet von Zu prüfende Punkte Ergeb nis Repariert Ausge tauscht Nummer des ausgetausch ten Teils VAKUUM AUS Vakuumaggregat Max Schwimmerkugel Dichtungen Container Mobile Einheit Monitor Ansaugschläuche Anschlüsse Zubehör Sonstige Posten bitte ange ben VAKUUM EIN Vakuu...

Страница 65: ...e tauscht Nummer des ausgetausch ten Teils Drehrichtung der Motoren Thermoschalterfunktion VAKUUM AUS OBERE UND SEKUNDÄRE ABDECKUNG ABGENOMMEN Stromkabelanschlüsse Kohlebürsten Verschleiß des Kommutators Motorabnutzung Dämpfungsmaterial SONSTIGE POSTEN BITTE ANGEBEN DE 65 ...

Страница 66: ...écnicos 69 4 Instalación 71 5 Uso 71 6 Mantenimiento 72 6 1 Limpieza del cartucho de filtro bolsa de filtro 72 6 2 Sustitución del cartucho de filtro 73 6 3 Sustitución de la bolsa de filtro 73 6 4 Limpieza del flotador de bola 73 6 5 Inspección rutinaria y servicio 73 7 Resolución de problemas 75 8 Piezas de repuesto 76 8 1 Solicitud de piezas de repuesto 76 9 Reciclaje 76 10 Apéndice A Formulari...

Страница 67: ...ables Para mantener es ta condición cualquier instalación mantenimiento o reparación deberán ser efectuados por personal cuali ficado utilizando únicamente piezas de repuesto y ac cesorios originales Nederman Póngase en contacto con el distribuidor autorizado más próximo o con Ne derman para asesoramiento sobre servicio técnico y obtención de piezas de repuesto Si hay algún compo nente dañado o ex...

Страница 68: ...ice el aspirador para recoger material cáustico caliente explosivo muy inflamable químicamen te inestable inflamable de manera espontánea o que pueda producir chispas Tabla 2 1 Explicación de las señales y etiquetas utilizadas con los componentes del aspirador u otra documentación Señal Descripción Señal Descripción Max 8 bar Presión máx 8 bares MAX 40 C Temperatura ambiente máx 40 C Corriente alt...

Страница 69: ...bla 3 2 y Tabla 3 3 a continuación y la sección Figuras Tabla 3 1 Aspirador Descripción del material Acero recubierto Reciclaje de materiales peso aproximado 95 Temperatura ambiente De 10 C a 40 C Temperatura del aire seco en proceso De 0 a 60 C Presión de aire comprimido De 6 a 8 bares Tabla 3 2 Datos de la unidad de vacío eléctrico consulte también Ilustración 1 Poten cia Voltaje Fre quencia Max...

Страница 70: ...0 Celulosa M 70 No 43130500 1 56 264 220 Celulosa Fibra de vidrio H13 70 No 43120304 2 38 264 220 Poliéster M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Celulosa antiestática M 70 No 40377235 1 56 264 220 Celulosa antiestática H13 70 No 40377236 2 38 264 220 Poliéster antiestático M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Poliéster antiestático M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Celulosa antiestática M 70 No 40377239 1 56 264...

Страница 71: ...arretilla elevadora con una base o carro a menos que el aspirador incorpore orejetas de elevación Asegúrese de que las mangueras estén de bidamente puestas a tierra cuando se conec ten Consulte Ilustración 4 NOTA Siga la normativa y la legislación local en todos los pasos durante el proceso de instalación 5 Uso ADVERTENCIA Riesgo de lesiones perso nales Las actividades de aspiración pueden generar...

Страница 72: ...empre el sistema de control an tes de desconectar la alimentación del aspira dor Desconecte el aspirador del suministro eléc trico antes de cualquier tipo de mantenimien to o transporte Consulte Ilustración 1 B Utilice siempre un equipo elevador adecua do cuando se usen orejetas de elevación para elevar un aspirador No coloque el aspirador sobre una superficie irregular o inclinada Para transporta...

Страница 73: ...ior del aspirador Consulte también Capítulo 10 Apéndice A Formulario de servicio Póngase en contacto con su distribuidor autorizado más cercano o con Nederman para obtener asesoramiento sobre el ser vicio técnico o en caso de necesitar ayuda con las piezas de repuesto Elementos inspeccio nados Qué buscar Servicio CON LA ASPIRACIÓN APAGADA Mangueras de aspira ción acoplamientos Mangueras de aspirac...

Страница 74: ...l Si la temperatura sobrepasa aproxima damente 75 C 167 F sin apagar los motores Consulte Capítulo 7 Resolución de proble mas CON LA ASPIRACIÓN APAGADA CUBIERTAS PRINCIPAL Y SECUNDARIA RETIRADAS ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales Desenchufe el cable de alimentación antes de retirar las cubiertas Conexiones de cables y tornillos Conexiones de cables y tornillos flo jos Asegure las conexiones...

Страница 75: ...ección contraria Si continúa obstruida desatásquela con una varilla Defecto de uno o dos motores Desmonte la cubierta superior revise las escobillas y los conmutadores Sustituya las escobillas si están desgastadas Póngase en contacto con el distribuidor si los conmutadores están quemados Filtro obstruido Para la limpieza de la bolsa de filtro y el cartucho de filtro Consulte Capítulo 6 Mantenimien...

Страница 76: ...or autorizado más próximo o con N e d e r m a n para asesoramiento sobre servicio técnico o si necesita ayuda con las piezas de repuesto Consulte también w w w n e d e r m a n c o m 8 1 Solicitud de piezas de repuesto Cuando encargue piezas de repuesto indique siempre lo siguiente El número de pieza y el número de control consulte la placa de identificación del producto en la máquina Indique el nú...

Страница 77: ...i no bastará con realizar una marca si el pun to ha sido efectuado o considerado Cliente Tipo Modelo de aspirador Fecha de servicio Servicio realizado por Elementos inspeccionados Resul tado Reparado Sustituido Número de referencia de sustitución CON LA ASPIRACIÓN APA GADA Unidad de vacío Filtros Flotador de bola Juntas Contenedores Carro móvil Mangueras de aspiración aco plamientos Accesorios Otr...

Страница 78: ... ASPIRACIÓN EN CENDIDA CUBIERTA SUPE RIOR RETIRADA Rotación de los motores Función de interruptor térmico CON LA ASPIRACIÓN APA GADA CUBIERTAS PRINCI PAL Y SECUNDARIA RETI RADAS Conexiones de cables eléctri cos Escobillas de carbón Desgaste del colector Desgaste del motor Material del silenciador OTROS ELEMENTOS ESPE CIFICAR 78 ...

Страница 79: ...tarkoitus 82 3 2 Tekniset tiedot 82 4 Asennus 84 5 Käyttö 84 6 Huolto 85 6 1 Suodatinelementin suodatinpussin puhdistus 85 6 2 Suodatinelementin vaihto 85 6 3 Suodatinpussin vaihto 85 6 4 Uimurin puhdistus 85 6 5 Määräaikaistarkastukset ja huollot 86 7 Vianetsintä 88 8 Varaosat 89 8 1 Varaosien tilaaminen 89 9 Kierrätys 89 10 Liite A Huoltokaavio 90 FI 79 ...

Страница 80: ...ivien vaatimukset Direktiivien mukai sen tilan ylläpito edellyttää että kaikki asennus kor jaus ja huoltotyöt suorittaa pätevä henkilöstö käyt täen ainoastaan Nederman alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita Jos haluat neuvoja teknisistä palveluis ta tai tilata varaosia ota yhteys lähimpään valtuu tettuun jälleenmyyjään tai Nederman Jos tuottees sa on toimitettaessa viallisia tai puuttuvia osia ilmoi...

Страница 81: ...tai Nedermanilta Älä imuroi materiaalia joka on syövyttävää kuumaa räjähdysherkkää helposti syttyvää kemiallisesti epävakaata itsesyttyvää tai joka voi aiheuttaa kipinöitä Taulukko 2 1 Imurin komponenteissa tai muussa dokumentaatiossa käytettyjen merkkien ja tarra symbolien selitykset Merkki Kuvaus Merkki Kuvaus Max 8 bar Paine enint 8 bar MAX 40 C Ympäristön lämpötila enint 40 C Vaihtovirta Liikk...

Страница 82: ...ukko 3 2 ja Taulukko 3 3 alla sekä luku Kuvat Taulukko 3 1 Imuri Materiaalin kuvaus Jauhemaalattu teräs Kierrätysmateriaalin osuus arviolta painosta 95 Ympäristön lämpötila 10 C 40 C Käsitellyn ilman kuiva lämpötila 0 60 C Paineilman paine 6 8 bar Taulukko 3 2 Sähköisen imuyksikön tiedot katso myös Kuva 1 Teho Jännite Taajuus Max tyhjiö Paine Ilman enim mäisvir taus Meluta so Alipai neen muodos ti...

Страница 83: ... 2 38 264 220 Selluloosa M 70 Ei 43130500 1 56 264 220 Selluloosa lasikuitu H13 70 Ei 43120304 2 38 264 220 Polyesteri M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Selluloosa antistaattinen M 70 Ei 40377235 1 56 264 220 Selluloosa antistaattinen H13 70 Ei 40377236 2 38 264 220 Polyesteri antistaattinen M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Polyesteri antistaattinen M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Selluloosa antistaatti...

Страница 84: ...stokorvakkeista Käytä jalustalla tai vaunulla varustettujen imureiden kuljetukseen trukkia ellei imurissa ole silmukkapultteja Varmista letkujen oikea maadoitus niiden liit tämisen aikana katso Kuva 4 HUOMAUTUS Noudata paikallisia sääntöjä ja määräyksiä kai kissa asennusvaiheissa 5 Käyttö VAROITUS Henkilövahinkojen vaara Imurointi voi aiheuttaa staattista sähköä Ota yhteyttä paikallisiin viranomai...

Страница 85: ...ellei imurissa ole silmukkapultteja Lukitse imurin pyörät ennen huoltotöitä Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia mikä li vaarana on pölylle altistuminen ja vältä pö lyn leviämistä suodattimien puhdistuksen ja vaihdon aikana Katso Kuva 7 Tyhjennä pöly säiliöön tai pölypussiin Katso Kuva 7 HUOMIO Laitevaurion vaara Käytä vain N e d e r m a n alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita Imuria on säilytet...

Страница 86: ...uletkut liitännät Vuotavat imuletkut ja liitännät Vaihda Maadoitusopas katso Kuva 4 Tiivisteet Kuluneet vanhentuneet ja vuotavat tiivisteet Vaihda Suodatinelementti Kuluneet suodattimet Vaihda Suodatinpussi Täysi tai repeytynyt suodatinpussi Puhdista tai vaihda täysi suodatinpussi Vaihda repeytynyt suodatinpussi Uimuri Likainen uimuri Puhdista uimuri vähintään kerran kuukau dessa ALIPAINE KÄYTÖSSÄ...

Страница 87: ...an tuloaukot paperiar keilla Jos lämpötila ylittää noin 75 C 167 F moottoreiden sammumat ta Katso Luku 7 Vianetsintä ALIPAINE POIS KÄYTÖSTÄ YLÄSUOJUS JA LISÄSUOJUKSET IRROTETTUINA VAROITUS Henkilövahinkojen vaara Irrota voimakaapeli ennen suojusten irrottamista Kaapelikytkennät ja ruu vit Löysät kaapelikytkennät ja ruuvit Kiinnitä kaapelikytkennät ja kiristä ruuvit Hiiliharjat Kuluneet hiiliharjat...

Страница 88: ...t Vaihda harjat jos ne ovat kuluneet Ota yhteys jäl leenmyyjään jos kommutaattorit ovat palanneet Suodatin tukossa Suodatinpussin ja suodatinelementin puhdistami nen katso Luku 6 Huolto Vuotava imuletku Vaihda imuletku Heikko imu tai ei lainkaan imua Vuotavat venttiilit Irrota ja vaihda vaurioituneet tiivisteet Suodatin puuttuu tai asennet tu väärin Tarkasta suodatin ja vaihda se tarvittaessa Pöly...

Страница 89: ...aminen Varaosia tilattaessa ilmoita aina seuraavat tiedot Osa ja tarkistusnumero katso tuotteen tyyppikilpi koneessa Varaosan osanumero ja nimi katso w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Tarvittavien varaosien lukumäärä 9 Kierrätys Tuote on suunniteltu siten että osien materiaalit voidaan kierrättää Eri materiaalityypit on käsiteltävä paikal listen säädösten ...

Страница 90: ... tai lisää rasti kun kohta on suoritettu tai käsitelty Asiakas Imurin tyyppi malli Huollon päivämäärä Huollon suorittaja Tarkastuskohteet Tulos Korjattu Vaihdettu Vaihdetun osan numero ALIPAINE POIS KÄYTÖSTÄ Imuyksikkö Suodattimet Uimuri Tiivisteet Säiliöt Vaunu Imuletkut liitännät Lisävarusteet Muu kohde mikä ALIPAINE KÄYTÖSSÄ Imuyksikkö Kansi imuyksikkö Imuletkut liitännät On Off toiminto Alipai...

Страница 91: ...jattu Vaihdettu Vaihdetun osan numero Lämpökatkaisintoiminto ALIPAINE POIS KÄYTÖSTÄ YLÄSUOJUS JA LISÄSUO JUKSET IRROTETTUINA Sähkökaapelien kytkennät Hiiliharjat Kommutaattorin kuluminen Moottorin kuluminen Ääntä vaimentava materiaali MUU KOHDE MIKÄ FI 91 ...

Страница 92: ...tiques techniques 95 4 Installation 97 5 Utilisation 97 6 Maintenance 98 6 1 Nettoyer la cartouche filtrante le sac filtrant 98 6 2 Remplacer la cartouche filtrante 99 6 3 Remplacer le sac filtrant 99 6 4 Nettoyer la bille flottante 99 6 5 Inspection de routine et révision 99 7 Dépannage 101 8 Pièces de rechange 102 8 1 Commande de pièces de rechange 102 9 Recyclage 102 10 Annexe A Formulaire de r...

Страница 93: ...e statut tous les travaux d installation de maintenance et de réparation doivent être effectués par du personnel qualifié en n utilisant que des pièces de rechange et accessoires Nederman d origine Pour obtenir des conseils techniques et des pièces de re change contacter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman En cas de pièces endommagées ou manquantes à la livraison du produit en informe...

Страница 94: ...irer un matériau caustique chaud explosif très inflammable chimi quement instable spontanément inflammable ou pouvant libérer des étincelles Table 2 1 Explication des symboles des panneaux et autocollants utilisés sur les composants des as pirateurs ou avec la documentation Symbole Description Symbole Description Max 8 bar Pression max 8 bars MAX 40 C Température ambiante max 40 C Courant alternat...

Страница 95: ... Table 3 1 Table 3 2 et Table 3 3 ci dessous et le chapitre Figures Table 3 1 Aspirateur Description des matériaux Acier peinture époxy Recyclage des matériaux poids approximatif 95 Température ambiante 10 C à 40 C Température de l air sec de traitement 0 à 60 C Pression d air comprimé 6 à 8 bars Table 3 2 Caractéristiques de l unité d aspiration électrique voir aussi Figure 1 Puis sance Tension F...

Страница 96: ...ellulose M 70 Non 43130500 1 56 264 220 Cellulose Fibre de verre H13 70 Non 43120304 2 38 264 220 Polyester M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Cellulose antistatique M 70 Non 40377235 1 56 264 220 Cellulose antistatique H13 70 Non 40377236 2 38 264 220 Polyester antistatique M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Polyester antistatique M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Cellulose antistatique M 70 Non 40377239 1 ...

Страница 97: ...ansporter des aspirateurs avec un support ou un chariot à moins que l aspirateur ne soit équipé de boulons à œil Vérifier que les tuyaux sont correctement mis à la terre lorsque l appareil est branché voir Figure 4 NOTE Respecter les règles et législations locales pour toutes les étapes du processus d installa tion 5 Utilisation ATTENTION Risque de blessure L aspiration peut entraîner de l électri...

Страница 98: ... l aspirateur Débrancher l aspirateur de l alimentation électrique avant tout type d entretien ou de transport Voir Figure 1 B Toujours utiliser un équipement de levage adéquat lors de l utilisation d œillets de le vage pour lever les aspirateurs Ne pas placer l aspirateur sur une surface ir régulière ou inclinée Utiliser un chariot élévateur à fourches pour transporter des aspirateurs avec un sup...

Страница 99: ... endomma gées à l intérieur ainsi qu à l extérieur de l aspirateur Consulter également Chapitre 10 Annexe A Formulaire de révision Pour obtenir des conseils techniques ou en cas de besoin d aide en ce qui concerne les pièces de re change contacter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman Éléments à inspecter Ce qu il faut contrôler Service ASPIRATION COUPÉE Tuyaux d aspiration ac couplemen...

Страница 100: ...dissement avec des feuilles de pa pier Si la température dépasse en viron 75 C 167 F sans que les mo teurs ne s arrêtent Voir Chapitre 7 Dépannage ASPIRATION COUPÉE SANS COUVERCLES SUPÉRIEURS ET SECONDAIRES ATTENTION Risque de blessure Débrancher le câble d alimentation avant de retirer les couvercles Raccords de câbles et vis Raccords de câbles et vis desserrés Attacher les raccords de câbles et ...

Страница 101: ... Un ou deux moteurs défec tueux Démonter le couvercle supérieur vérifier les balais et les commutateurs Remplacer les balais s ils sont usés Contacter le distributeur si les commutateurs sont grillés Filtre obstrué Pour le nettoyage des sacs filtrants et des filtres à cartouche voir Chapitre 6 Maintenance Fuite au niveau du tuyau d as piration Remplacer le tuyau d aspiration Capacité d aspira tion...

Страница 102: ...oche ou N e d e r m a n Consulter également w w w n e d e r m a n c o m 8 1 Commande de pièces de rechange Les informations suivantes doivent être indiquées lors de la commande de pièces de rechange Référence de pièce et numéro de contrôle voir la plaque signalétique du produit sur la machine Numéro d article et nom de la pièce de rechange voir w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r...

Страница 103: ...aleur dans la colonne de résultat autrement une marque suffira si le point a été ef fectué ou considéré Client Type modèle d aspirateur Date de révision Révisé par Éléments à inspecter Résul tat Réparé Remplacé Réf pièce remplacée ASPIRATION COUPÉE Unité d aspiration Filtres Bille flottante Joints Conteneurs Chariot Tuyaux d aspiration accouple ments Accessoires Autres éléments spécifier ASPIRATIO...

Страница 104: ...N ACTIVÉE COU VERCLE SUPÉRIEUR RETI RÉ Rotation des moteurs Fonctionnement du ther mo contact ASPIRATION COUPÉE SANS COUVERCLES SUPÉRIEURS ET SECONDAIRES Raccordements de câbles élec triques Balais de charbon Usure du commutateur Usure du moteur Matériau d amortissement so nore AUTRES ÉLÉMENTS SPÉCIFIER 104 ...

Страница 105: ...8 3 2 Műszaki adatok 108 4 Telepítés 110 5 Használat 110 6 Karbantartás 111 6 1 A szűrőbetét szűrőzsák tisztítása 111 6 2 A szűrőbetét cseréje 112 6 3 Cserélje ki a szűrőzsákot 112 6 4 Az úszó labda tisztítása 112 6 5 Rutinvizsgálat és javítás 112 7 Hibaelhárítás 114 8 Cserealkatrészek 115 8 1 Cserealkatrészek rendelése 115 9 Újrahasznosítás 115 10 A függelék Javítási űrlap 116 HU 105 ...

Страница 106: ...relési munkálatot szakképzett személyzetnek kell végrehajtania kizárólag eredeti cserealkatrészek felhasználásával Ha műszaki tanácsadásra vagy cserealkatrészek beszerzésével kapcsolatos segítségre van szüksége forduljon hivatalos képviselethez vagy a Nederman vállalathoz Sérülés vagy hiányzó alkatrészek esetén azonnal értesítse a szállítót és a Nederman helyi képviselőjét 2 Biztonság Ez a dokumen...

Страница 107: ...ari porszívóval ne szívjon fel maró hatású forró robbanásveszélyes gyúlékony kémiailag instabil spontán öngyulladásra képes illetve szikrát kibocsátó anyagokat Táblázat 2 1 Az ipari porszívó alkatrészein illetve a dokumentumokban használt jelzések és címkejelölések magyarázata Jelzés Leírás Jelzés Leírás Max 8 bar Nyomás max 8 bar MAX 40 C Környezeti hőmérséklet max 40 C Váltóáram Mozgó pneumatiku...

Страница 108: ... 3 alább és az Ábrák fejezetet Táblázat 3 1 Ipari porszívó Anyagleírás Porbevonattal ellátott acél Újrahasznosítható anyagok hozzávetőleges tömeg 95 Környezeti hőmérséklet 10 C 40 C Feldolgozott levegő száraz hőmérséklete 0 60 C Sűrített levegő nyomása 6 8 bar Táblázat 3 2 Elektromos porszívó adatai lásd még Ábra 1 Teljesítmény FeszültségFrekvenciaMax Vákuum Nyomás Max légáramlási sebesség Zajszin...

Страница 109: ...Cellulóz M 70 Nem 43130500 1 56 264 220 Cellulóz Üvegszál H13 70 Nem 43120304 2 38 264 220 Poliészter M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Cellulóz antisztatikus M 70 Nem 40377235 1 56 264 220 Cellulóz antisztatikus H13 70 Nem 40377236 2 38 264 220 Poliészter antisztatikus M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Poliészter antisztatikus M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Cellulóz antisztatikus M 70 Nem 40377239 1 56...

Страница 110: ...ználjon villás targoncát amennyiben a porszívón nem található szemescsavar Győződjön meg arról hogy csatlakoztatáskor a tömlők földelése megfelelő Lásd Ábra 4 MEGJEGYZÉS A szerelési művelet minden lépésénél tartsa be a vonatkozó helyi rendeleteket és szabályozásokat 5 Használat VIGYÁZAT Személyi sérülés veszélye A porszívózás statikus elektromosságot hozhat létre A kockázatok elkerülése érdekében ...

Страница 111: ...őrendszert mielőtt a porszívót lecsatlakoztatja a tápellátásról Javítás illetve szállítás előtt válassza le a porszívót a villamosenergia ellátásról Lásd Ábra 1 B Az ipari porszívó emelőfülekkel történő felemelése esetén mindig használjon megfelelő emelőberendezést A porszívót ne állítsa egyenetlen vagy lejtős talajra Az állvánnyal vagy kocsival rendelkező porszívók szállításához használjon villás...

Страница 112: ...ült alkatrészek rutinszerű ellenőrzéséhez valamint javításához vagy kicseréléséhez a porszívó belsejében és külsején egyaránt Lásd még Fejezet 10 A függelék Javítási űrlap Ha műszaki tanácsadásra vagy a cserealkatrészekkel kapcsolatos segítségre van szüksége forduljon a hivatalos képviselethez vagy a Nederman vállalathoz Vizsgálandó elemek Keresés célja Szerviz PORSZÍVÓ KI Szívótömlők csatlakozók ...

Страница 113: ...t a beömlőnyílások papírlapokkal való elzárásával Ha a hőmérséklet meghaladja a kb 75 C 167 F értéket anélkül hogy a motorok leállnának Lásd Fejezet 7 Hibaelhárítás PORSZÍVÓ KIKAPCSOLVA FELSŐ ÉS MÁSODLAGOS FEDELEK ELTÁVOLÍTVA VIGYÁZAT Személyi sérülés veszélye Húzza ki a tápkábelt a burkolatok eltávolítása előtt Kábelcsatlakozók és csavarok Laza kábelcsatlakozók és csavarok Rögzítse a kábelcsatlak...

Страница 114: ...t az ellenkező irányba Ha továbbra is el van tömődve egy rúddal szüntesse meg az eltömődést Egy vagy két motor meghibásodott Szerelje le a felső fedelet ellenőrizze a keféket és az átváltókat Cserélje ki a keféket ha elhasználódtak Ha az átváltók megégtek lépjen kapcsolatba a forgalmazóval Eltömődött szűrő A szűrőzsákkal és a kazettás szűrővel kapcsolatban lásd Fejezet 6 Karbantartás Szivárgó szív...

Страница 115: ...l kapcsolatos segítségre van szüksége forduljon a hivatalos képviselethez vagy a N e d e r m a n vállalathoz vagy látogassa meg a w w w n e d e r m a n c o m webhelyet 8 1 Cserealkatrészek rendelése Cserealkatrészek rendelésekor mindig adja meg a következő adatokat Cikkszám és ellenőrző szám lásd a berendezésen lévő termékazonosító táblát Cserealkatrész azonosítószáma és megnevezése lásd w w w n e...

Страница 116: ...zlopba máskülönben elegendő jelezni hogy az adott művelet végrehajtása megtörtént illetve az adott előírás be lett tartva Ügyfél Porszívó típusa modellje Javítás dátuma A javítást végezte Vizsgálandó elemek EredményJavítás elvégezve Csere elvégezve Kicserélt alkatrész száma PORSZÍVÓ KI Vákuumegység Szűrők Úszó labda Tömítések Tartályok Targonca Szívótömlők csatlakozók Tartozékok Egyéb elemek kérjü...

Страница 117: ...égezve Csere elvégezve Kicserélt alkatrész száma Forgó motorok Termokapcsoló funkció PORSZÍVÓ KIKAPCSOLVA FELSŐ ÉS MÁSODLAGOS FEDELEK ELTÁVOLÍTVA Elektromos kábelek csatlakozása Szénkefék Átváltó kopása Motor kopása Hangcsillapítás EGYÉB ELEMEK KÉRJÜK JELÖLJE HU 117 ...

Страница 118: ...1 4 Installazione 123 5 Utilizzo 123 6 Manutenzione 124 6 1 Pulire la cartuccia filtrante manica filtrante 124 6 2 Sostituzione della cartuccia filtrante 125 6 3 Sostituire la manica filtrante 125 6 4 Pulizia del galleggiante 125 6 5 Ispezione e manutenzione ordinarie 125 7 Risoluzione dei problemi 127 8 Ricambi 128 8 1 Ordinazione di ricambi 128 9 Riciclaggio 128 10 Appendice A Modulo di assisten...

Страница 119: ... tale stato tutti i lavori di installazione manutenzione e riparazione de vono essere effettuati da personale qualificato utiliz zando esclusivamente ricambi originali Contattare il rivenditore più vicino o Nederman per consigli relativi all assistenza tecnica e per richiedere i ricambi In ca so di componenti danneggiati o mancanti al momento della consegna del prodotto avvisare immediatamen te il...

Страница 120: ...eriale caustico caldo esplosivo altamente infiamma bile chimicamente instabile infiammabile spontaneamente o che può generare scintille Tabelle 2 1 Spiegazione dei simboli su targhette e adesivi usati sui componenti dell aspirapolvere o con la documentazione Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione Max 8 bar Pressione max 8 bar MAX 40 C Temperatura ambiente max 40 C Corrente alternata Cilindro pneu...

Страница 121: ... 3 2 e Tabelle 3 3 di seguito e il capitolo Figure Tabelle 3 1 Aspirapolvere Descrizione del materiale Acciaio verniciato a polvere Riciclaggio del materiale peso approssimativo 95 Temperatura ambiente Da 10 C a 40 C Temperatura aria di processo secca Da 0 a 60 C Pressione dell aria compressa Da 6 a 8 bar Tabelle 3 2 Dati dell unità a vuoto elettrica vedere anche Figura 1 Potenza Tensio ne Fre que...

Страница 122: ...0 Cellulosa M 70 No 43130500 1 56 264 220 Cellulosa Fibra di vetro H13 70 No 43120304 2 38 264 220 Poliestere M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Cellulosa antistatica M 70 No 40377235 1 56 264 220 Cellulosa antistatica H13 70 No 40377236 2 38 264 220 Poliestere antistatico M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Poliestere antistatico M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Cellulosa antistatica M 70 No 40377239 1 56 2...

Страница 123: ...atore per traspor tare l aspirapolvere su un supporto o carrello a meno che l aspirapolvere non sia dotato di bulloni ad occhiello Assicurarsi che i flessibili siano messi a terra correttamente quando collegati vedere Fi gura 4 NOTA bene Osservare le norme e le leggi locali in tut te le fasi di installazione 5 Utilizzo AVVERTENZA Rischio di lesioni personali Le attività di aspirazione possono gene...

Страница 124: ...ontrollo pri ma di scollegare l alimentazione all aspirapol vere Scollegare l aspirapolvere dall alimentazione elettrica prima di eventuali attività di ripara zione o trasporto Vedere Figura 1 B Utilizzare sempre un dispositivo di solleva mento adeguato durante il sollevamento dell aspirapolvere con occhielli di sollevamen to Non collocare l aspirapolvere su una superfi cie irregolare o inclinata ...

Страница 125: ...lare ispezione e riparazione o sostituzione dei componenti usurati o danneggiati all interno o all esterno dell aspirapolvere Vedere anche Capitolo 10 Appendice A Modulo di assi stenza Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o Nederman per consulenza in caso di interventi tecnici o per assistenza per i ricambi Elementi da ispezio nare Cosa cercare Manutenzione ASPIRAZIONE SPENTA Manicotti...

Страница 126: ...n fogli di car ta se la temperatura supera circa 75 C 167 F senza che i motori si spengano Vedere Capitolo 7 Risoluzione dei proble mi ASPIRAZIONE SPENTA COPERCHIO SUPERIORE E SECONDARIO RIMOSSI AVVERTENZA Rischio di lesioni personali Scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere i coperchi Connessione cavi e viti Connessione cavi e viti allentati Fissare la connessione dei cavi e stringe...

Страница 127: ...mutatori Sostituire le spazzole se usura te Contattare il distributore qualora i commutatori fossero bruciati Filtro intasato Per la pulizia della manica filtrante e della cartuccia filtrante vedere Capitolo 6 Manutenzione Perdite dal manicotto Sostituire il manicotto Aspirazione assen te o scarsa Guarnizioni non a tenuta Rimuovere e sostituire le guarnizioni danneggiate Filtro installato male o n...

Страница 128: ...ambi Nell ordine dei ricambi indicare sempre Numero di serie e numero di controllo fare riferimento alla targhetta identificativa del prodotto sulla macchi na Il numero di riferimento del particolare di ricambio e il nome vedi w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantità desiderata di ricambi 9 Riciclaggio Il prodotto è progettato in modo da riciclare i mate...

Страница 129: ...onna dei risultati mentre è sufficiente spuntare le voci corrispondenti alle attività eseguite Cliente Tipo Modello aspirapolvere Data assistenza Assistenza eseguita da Elementi da ispezionare Risul tato Riparato Sostituito Codice parte sostituita ASPIRAZIONE SPENTA Unità a vuoto Filtri Galleggiante Guarnizioni Contenitori Carrello Manicotti e raccordi di aspira zione Accessori Altri componenti sp...

Страница 130: ...tituita ASPIRAZIONE ACCESA CO PERCHIO SUPERIORE RI MOSSO Rotazione motori Funzione interruttore termico ASPIRAZIONE SPENTA CO PERCHIO SUPERIORE E SE CONDARIO RIMOSSI Connessioni cavo elettrico Spazzole al carbonio Usura commutatore Usura motore Materiale fonoassorbente ALTRI COMPONENTI SPECI FICARE 130 ...

Страница 131: ...Technische gegevens 134 4 Installatie 136 5 Gebruik 136 6 Onderhoud 137 6 1 Het filterpatroon de filterzak reinigen 137 6 2 Het patroonfilter vervangen 138 6 3 De filterzak vervangen 138 6 4 De drijfbal reinigen 138 6 5 Routinecontroles en onderhoud 138 7 Probleemoplossing 140 8 Reserveonderdelen 141 8 1 Bestellen van reserveonderdelen 141 9 Recycling 141 10 Appendix A Serviceformulier 142 NL 131 ...

Страница 132: ...chtlijnen Om deze status te behouden mo gen installatie onderhoud en reparaties alleen wor den uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en dit uitsluitend met originele reserveonderdelen en ac cessoires van Nederman Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende Nederman dealer voor tech nisch advies en reserveonderdelen Indien het product bij de levering is beschadigd of er ontbreken onderde len...

Страница 133: ...rman Gebruik de stofzuiger niet voor het verzamelen van materialen die bijtend heet explosief uiterst brandbaar chemisch onstabiel of spontaan ontvlambaar zijn of die vonken kunnen veroorzaken Tabel 2 1 Verklaring van teken en stickersymbolen die op onderdelen van de stofzuiger of in de do cumentatie worden gebruikt Symbool Beschrijving Symbool Beschrijving Max 8 bar Druk max 8 bar MAX 40 C Omgevi...

Страница 134: ...echnische gegevens ZieTabel 3 1 Tabel 3 2 enTabel 3 3 hieronder en het hoofdstuk Afbeeldingen Tabel 3 1 Stofzuiger Materiaalbeschrijving Met poeder gecoat staal Recycling van materiaal gewicht bij benadering 95 Omgevingstemperatuur 10 C tot 40 C Temperatuur van proceslucht droog 0 tot 60 C Persluchtdruk 6 tot 8 bar Tabel 3 2 Gegevens van elektrische vacuümeenheid zie ook Afbeelding 1 Vermo gen Vol...

Страница 135: ...4 220 Cellulose M 70 Nee 43130500 1 56 264 220 Cellulose glasvezel H13 70 Nee 43120304 2 38 264 220 Polyester M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Cellulose antistatisch M 70 Nee 40377235 1 56 264 220 Cellulose antistatisch H13 70 Nee 40377236 2 38 264 220 Polyester antistatisch M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Polyester antistatisch M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Cellulose antistatisch M 70 Nee 40377239 ...

Страница 136: ...er van stofzuigers met een stand of trolley tenzij de stofzuiger is voorzien van hefogen Let op dat slangen goed geaard zijn als ze zijn aangesloten Zie Afbeelding 4 OPMERKINGEN op Volg de plaatselijke voorschriften en regel geving voor alle stappen in het installatiepro ces 5 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor persoonlijk letsel Stofzuigen kan statische elektriciteit en ver oorzaken Raadpleeg de pl...

Страница 137: ...tofzuiger uit zet Ontkoppel de stofzuiger van de elektrische voeding voordat u deze op enigerlei wijze gaat onderhouden of vervoeren Zie Afbeel ding 1 B Gebruik altijd de juiste hefapparatuur als u hefogen gebruikt om stofzuigers op te tillen Plaats de stofzuiger niet op een ongelijk of hellend oppervlak Gebruik een heftruck voor het vervoer van stofzuigers met een stand of trolley tenzij de stofz...

Страница 138: ...taande lijst voor een routinecontrole en repareer of vervang versleten en beschadigde delen aan de binnen en buitenkant van de stofzuiger Zie ookHoofdstuk 10 Appendix A Serviceformulier Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende dealer of met Nederman voor technisch advies en reserveonderdelen Te controleren items Waar moet u naar kijken Onderhoud VACUÜM UIT Zuigslangen koppelin gen Lekkende ...

Страница 139: ...d worden als de temperatuur hoger wordt dan ongev 75 C 167 F Zie Hoofdstuk 7 Probleemoplossing VACUÜM UIT BOVEN EN SECUNDAIRE DEKSELS VERWIJDERD WAARSCHUWING Gevaar voor persoonlijk letsel Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de deksels verwijdert Kabelaansluitingen en schroeven Losse kabelaansluitingen en schroe ven Zet de kabelaansluitingen vast en haal de schroeven aan Koolborstels Ver...

Страница 140: ...el controleer de borstels en commutators Vervang de borstels als ze versle ten zijn Neem contact op met de distributeur als de commutators zijn verbrand Verstopt filter Voor reinigen van filterzak en patroonfilter zie Hoofdstuk 6 Onderhoud Lekkende zuigslang Vervang de zuigslang Geen of een slech te afzuigcapaciteit Lekkende pakkingen Verwijder en vervang beschadigde pakkingen Filter onjuist of ni...

Страница 141: ...elen Wanneer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden Artikelnummer en controlenummer raadpleeg het productidentificatieplaatje op de machine Detailnummer en naam van het reserveonderdeel zie w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Het aantal benodigde onderdelen 9 Recycling Het product werd ontworpen met recycleerbare materialen De v...

Страница 142: ...de in de kolom resultaat anders volstaat het dit af te vinken als het punt uitge voerd of overwogen is Klant Zuigertype Model Servicedatum Service uitgevoerd door Te controleren items Resul taat Gerepareerd Vervangen Vervangen onderdeelnum mer VACUÜM UIT Vacuümunit Filters Drijfbal Pakkingen Bakken Afzuigwagentje Zuigslangen koppelingen Accessoires Andere items specificeren VACUÜM AAN Vacuümunit D...

Страница 143: ...t Gerepareerd Vervangen Vervangen onderdeelnum mer Werking thermoschakelaar VACUÜM UIT BOVEN EN SECUNDAIRE DEKSELS VER WIJDERD Aansluitingen elektrische ka bels Koolborstels Slijtage commutator Slijtage motor Dempermateriaal ANDERE ITEMS SPECIFICE REN NL 143 ...

Страница 144: ...iltenkt bruk 147 3 2 Tekniske data 147 4 Installasjon 149 5 Bruk 149 6 Vedlikehold 150 6 1 Rengjøre filterpatronen filterposen 150 6 2 Skift ut filterpatronen 150 6 3 Skifte filterpose 150 6 4 Rengjøre flottørkulen 150 6 5 Rutineinspeksjon og service 151 7 Feilsøking 153 8 Reservedeler 154 8 1 Bestille reservedeler 154 9 Resirkulering 154 10 Tillegg A Serviceskjema 155 144 ...

Страница 145: ...e i de relevante EU direktivene For å opprettholde den ne statusen skal installasjon reparasjon og vedlike hold utføres av kvalifisert personell som bare bruker originale reservedeler Ta kontakt med din nærmeste autoriserte forhandler eller Nederman for å få råd og tips om teknisk service og for bestilling av reservede ler Ved skade eller mangler av deler må du umiddel bart informere transportøren...

Страница 146: ...edning Ikke bruk støvsugeren til å samle materiale som er etsende varmt eksplosivt svært brannfarlig kje misk ustabilt selvantennelig eller som kan gi fra seg gnister Tabell 2 1 Forklaring av merking og symboler som brukes på støvsugerens komponenter eller i do kumentasjon Tegn Beskrivelse Tegn Beskrivelse Max 8 bar Trykk maks 8 bar MAX 40 C Omgivelsestemperatur maks 40 C Vekselstrøm Bevegelig pne...

Страница 147: ...under og kapitlet Tall Tabell 3 1 Støvsuger Materialbeskrivelse Pulverlakkert stål Materialgjenvinning omtrentlig vekt 95 Omgivelsestemperatur 10 C til 40 C Prosessluft tørr temperatur 0 til 60 C Trykklufttrykk 6 til 8 bar Tabell 3 2 Data for elektrisk vakuumenhet se også Figur 1 Effekt Spen ning Frekvens Maks vakuum Trykk Maks luft strøm Støy nivå Støvsu gerpro dusent IP klasse kW V Hz mmWc kPa N...

Страница 148: ...4 220 Cellulose M 70 Nei 43130500 1 56 264 220 Cellulose glassfi ber H13 70 Nei 43120304 2 38 264 220 Polyester M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Cellulose antistatisk M 70 Nei 40377235 1 56 264 220 Cellulose antistatisk H13 70 Nei 40377236 2 38 264 220 Polyester antistatisk M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Polyester antistatisk M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Cellulose antistatisk M 70 Nei 40377239 1 5...

Страница 149: ...e løftes i løfteører Bruk en gaffeltruck til å flytte støvsugere med stativ eller tralle med mindre støvsuge ren er utstyrt med øyebolter Påse at slanger er ordentlig jordet når de er tilkoplet se Figur 4 MERK Følg lokale forskrifter og regler for alle trinn i installasjonsprosessen 5 Bruk ADVARSEL Fare for personskade Vær oppmerksom på at støvsuging kan føre til statisk elektrisitet Kontakt lokal...

Страница 150: ...l å flytte støvsugere med stativ eller tralle med mindre støvsuge ren er utstyrt med øyebolter Lås hjulene på støvsugeren før service Bruk alltid riktig verneutstyr når det er fare for støveksponering og ikke spre støvet ut over når du rengjør eller skifter filter Se Fi gur 7 Tøm støvet i en beholder eller støvpose Se Figur 7 FORSIKTIGHET Fare for skade på utstyr Bruk bare originale N e d e r m a ...

Страница 151: ...Service STØVSUGER AV Sugeslanger koplinger Utette sugeslanger og koplinger Skift ut For jordingsguide se Figur 4 Pakninger Slitte gamle og utette pakninger Skift ut Filterpatron Slitte filtre Skift ut Filterpose Full eller skadd filterpose Rengjør eller skift ut en full filterpose Skift ut skadd filterpose Flottørkule Skitten flottørkule Rengjør flottørkulen minst én gang i må neden STØVSUGER PÅ H...

Страница 152: ... å blokkere kjøleluftinntakene med papirark Hvis temperaturen overstiger ca 75 C 167 F uten at motorene slås av Se Kapitlet 7 Feilsøking STØVSUGER AV TOPP OG SEKUNDÆRDEKSLER FJERNET ADVARSEL Fare for personskade Koble fra strømkabelen før du fjerner dekslene Kabelforbindelser og skruer Løse kabelforbindelser og skruer Fest kabelforbindelsene og trekk til skru ene Kullbørster Slitte kullbørster Ski...

Страница 153: ...ørstene hvis de er utslitte Kon takt forhandleren hvis kommutatorene er brent Tett filter For rengjøring av filterpose og filterpatron se Kapit let 6 Vedlikehold Utett sugeslange Skift sugeslangen Ingen eller dårlig sugekapasitet Utette pakninger Fjern og erstatt skadde pakninger Filteret er feilmontert eller ikke montert Kontroller filteret og skift det ut om nødvendig Støv i avtrekksluf ten Defe...

Страница 154: ...edeler Når du skal bestille reservedeler må du alltid oppgi følgende Dele og kontrollnummer se produktidentifikasjonsplaten på maskinen Artikkelnummer og navn på reservedelen se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antall deler som ønskes 9 Resirkulering Produktet er konstruert slik at komponentmaterialene kan resirkuleres De ulike materialtypene må håndteres...

Страница 155: ...erdien inn i resultatkolonnen ellers er det nok å krysse av hvis punktet er ut ført eller vurdert Kunde Støvsugertype modell Servicedato Service utført av Punkter som skal inspise res Resul tat Reparert Skiftet Utskiftet delenummer STØVSUGER AV Vakuum enhet Filtre Flottørkule Pakninger Beholdere Tralle Sugeslanger koplinger Tilbehør Andre punkter spesifiser STØVSUGER PÅ Vakuum enhet Lokk vakuumenh...

Страница 156: ...kal inspise res Resul tat Reparert Skiftet Utskiftet delenummer Termobryterfunksjon STØVSUGER AV TOPP OG SEKUNDÆRDEKSLER FJER NET Strømkabeltilkoplinger Kullbørster Kommutatorslitasje Motorslitasje Lyddempermateriale ANDRE PUNKTER SPESIFISER 156 ...

Страница 157: ...160 4 Instalacja 162 5 Użytkowanie 162 6 Konserwacja 163 6 1 Czyszczenie filtrów kartridżowych i wkładów filtracyjnych 164 6 2 Wymiana filtra kartridżowego 164 6 3 Wymiana wkładu filtracyjnego 164 6 4 Czyszczenie pływaka kulowego 164 6 5 Rutynowe kontrole i serwis 165 7 Wykrywanie i usuwanie usterek 167 8 Części zamienne 168 8 1 Zamawianie części zamiennych 168 9 Recykling 168 10 Załącznik A Formu...

Страница 158: ... zgodność z odpowiednimi dyrekty wami WE Utrzymanie tego stanu gwarantowane jest pod warunkiem wykonywania wszystkich prac zwią zanych z instalacją konserwacją i naprawami przez wykwalifikowanych pracowników oraz z wykorzysta niem wyłącznie oryginalnych części zamiennych W ra zie konieczności skorzystania z pomocy serwisu tech nicznego i zamówienia części zamiennych skontak tuj się z firmą Nederma...

Страница 159: ... technicznej Odkurzacza nie wolno używać do zbierania substancji żrących gorących wybuchowych wysoce łatwo palnych chemicznie nietrwałych ulegających samozapłonowi lub mogących generować iskry Tabela 2 1 Objaśnienie symboli i naklejek umieszczonych na elementach odkurzacza lub dołączony ch do dokumentacji Podpis Opis Podpis Opis Max 8 bar Ciśnienie maks 8 bar MAX 40 C Temperatura otoczenia 40 C Pr...

Страница 160: ...rozdział Ilustracje Tabela 3 1 Odkurzacz Opis materiału Stal pokryta proszkowo Stopień ponownego wykorzystania materiałów w przybliżeniu masowo 95 Temperatura otoczenia 10 C do 40 C Temperatura powietrza procesowego suchego 0 do 60 C Ciśnienie sprężonego powietrza 6 do 8 barów Tabela 3 2 Dane elektrycznej jednostki próżniowej patrz także Ilustracja 1 Moc Napięcie Często tliwość Maksy malne podci ś...

Страница 161: ... 220 celuloza M 70 Nie 43130500 1 56 264 220 Celuloza Włókno szklane H13 70 Nie 43120304 2 38 264 220 Poliester M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Celuloza antystatyczna M 70 Nie 40377235 1 56 264 220 Celuloza antystatyczna H13 70 Nie 40377236 2 38 264 220 Poliester antystatyczny M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Poliester antystatyczny M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Celuloza antystatyczna M 70 Nie 40377...

Страница 162: ...to sować podnośnik widłowy lub wózek o ile odkurzacz nie jest wyposażony w śruby oczkowe Przy podłączaniu sprawdzić czy przewody są prawidłowo uziemione patrz Ilustracja 4 UWAGA Na każdym etapie instalacji należy przestrze gać lokalnych przepisów i rozporządzeń 5 Użytkowanie OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odnie sienia obrażeń Odkurzanie może powodować powstawanie ładunków elektrostatycznych Należy ...

Страница 163: ...rzanego materiału Patrz Ilustracja 6 Uruchomić odkurzacz postępując w następujący spo sób 1 Podłączyć zasilanie prądem elektrycznym 2 Włączyć przełącznik aby uruchomić odkurzacz Pa trz Ilustracja 1 A 6 Konserwacja OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odnie sienia obrażeń Przed odłączeniem zasilania odkurzacza nale ży zawsze wyłączyć układ sterowania Na czas transportu lub wykonywania jakich kolwiek czynn...

Страница 164: ...em filtracyjnym 6 2 Wymiana filtra kartridżowego UWAGA Jeżeli filtr zostaje usunięty z worka na pył na leży zawiązać worek Patrz Ilustracja 7 Sposób użycia filtra kartridżowego i wkładu filtracyjnego Patrz Ilustracja 9 1 Wyłączyć odkurzacz 2 Wyjąć filtr i umieścić go w pudełku lub worku na kurz w celu utylizacji 3 Załóż nowy filtr 6 3 Wymiana wkładu filtracyjnego UWAGA Jeśli worek filtracyjny jest...

Страница 165: ...ć przewodów próżnio wych i złączek Wymienić Uziemienie patrz Ilustracja 4 Uszczelki Zużycie oznaki starzenia i niesz czelności uszczelek Wymienić filtr kartridżowy zużycie filtrów Wymienić Wkład filtracyjny wypełnienie lub rozdarcie wkładów filtracyjnych Jeżeli wkład filtracyjny jest pełny oczyść go lub wymień Jeżeli wkład filtracyjny jest rozdarty wymień go Pływak kulowy zabrudzenie pływaka kulow...

Страница 166: ...lokując wloty powietrza chłodzącego kartkami papieru Je śli temperatura przekroczy około 75 C 167 F bez wyłączenia silni ków Patrz Rozdział 7 Wykrywanie i usuwanie usterek KONTROLE PRZEPROWADZANE PRZY WYŁĄCZONYM ODKURZACZU ZE ZDJĘTYMI POKRYWAMI GÓRNĄ I POMOCNICZYMI OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Odłączyć kabel zasilający przed zdjęciem pokryw śruby i połączenia kabli zluzowanie ...

Страница 167: ...m kierunku Jeśli nadal jest zatkany odetkać go za po mocą pręta Powstała usterka w jednym lub w dwóch silnikach Zdemontować pokrywę górną sprawdzić szczotki i komutatory Wymienić szczotki jeśli są zużyte Skon taktować się z dystrybutorem jeśli komutatory są spalone Doszło do zatkania filtra Do czyszczenia wkładów filtracyjnych i filtrów kartri dżowych patrz Rozdział 6 Konserwacja Przewód próżniowy...

Страница 168: ...ęści za miennych skontaktuj się z firmą N e d e r m a n lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem Patrz również w w w n e d e r m a n c o m 8 1 Zamawianie części zamiennych W przypadku zamawiania części zawsze należy podawać następujące informacje Numer katalogowy i numer identyfikacyjny patrz tabliczka znamionowa produktu na maszynie Numer szczegółowy i nazwę części zamiennej patrz w w w n ...

Страница 169: ...względnione po prostu za znaczaj Klient Typ i model odkurzacza Data przeprowadzenia serwisu Serwis przeprowadził a Kontrolowana pozycja Wynik Naprawa Wymiana Numer wymienionej części KONTROLE PRZEPROWA DZANE PRZY WYŁĄCZO NYM ODKURZACZU Zespół podciśnienia filtry Pływak kulowy Uszczelki pojemniki Wózek Przewody próżniowe i złączki Akcesoria Inne elementy wyszczegól nić KONTROLE PRZEPROWA DZANE PRZY...

Страница 170: ...RZY WŁĄCZONYM ODKURZACZU ZE ZDJĘTĄ GÓRNĄ POKRYWĄ Obroty silników Działanie wyłącznika termicz nego KONTROLE PRZEPROWA DZANE PRZY WYŁĄCZO NYM ODKURZACZU ZE ZDJĘTYMI POKRYWAMI GÓRNĄ I POMOCNICZYMI Połączenia kabli elektrycznych Szczotki węglowe Zużycie komutatora Zużycie silnika Materiał tłumika INNE POZYCJE WYSZCZE GÓLNIĆ 170 ...

Страница 171: ...3 2 Date tehnice 174 4 Instalare 176 5 Utilizare 176 6 Întreţinere 177 6 1 Curăţaţi cartuşul sacul de filtru 177 6 2 Înlocuiţi cartuşul de filtru 178 6 3 Schimbaţi sacul de filtru 178 6 4 Curăţaţi flotorul 178 6 5 Inspecţiile şi lucrările de service de rutină 178 7 Depanarea 180 8 Piese de schimb 181 8 1 Comanda pieselor de schimb 181 9 Reciclarea 181 10 Anexa A Formular de service 182 RO 171 ...

Страница 172: ...ât să respec te cerinţele directivelor CE corespunzătoare Pentru a asigura în permanenţă acest statut toate lucrările de instalare întreţinere şi reparaţie vor fi efectuate de persoane calificate folosind piese de schimb origina le Contactaţi Nederman sau cel mai apropiat distribu itor autorizat pentru asistenţă tehnică şi pentru achi ziţionare piese de schimb În cazul în care observaţi că unele p...

Страница 173: ...pentru indicaţii tehnice Nu aspiraţi materiale caustice fierbinţi explozive inflamabile instabile chimic care se autoaprind sau care scot scântei Tabelul 2 1 Semnificaţia semnului și simbolurilor de pe componentele aspiratorului sau din docu mentaţie Semn Descriere Semn Descriere Max 8 bar Presiune maximum 8 bari MAX 40 C Temperatura mediului max 40 C Curent alternativ Cilindru pneumatic mobil Niv...

Страница 174: ...le din capitol Tabelul 3 1 Aspirator Descrierea materialului Oţel acoperit prin pulverizare Reciclarea materialelor greutate aproximativă 95 Temperatura mediului între 10 C și 40 C Temperatura aerului uscat de procesare între 0 și 60 C Presiunea aerului comprimat între 6 și 8 bari Tabelul 3 2 Date despre unitatea electrică de vid consultaţi și Figura 1 Putere Tensiu ne Frec venţă Presiu ne maxi mă...

Страница 175: ... M 110 OK 43130001 2 38 264 220 Celuloză M 70 Nu 43130500 1 56 264 220 Celuloză fibră de sticlă H13 70 Nu 43120304 2 38 264 220 Poliester M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Celuloză antistatic M 70 Nu 40377235 1 56 264 220 Celuloză antistatic H13 70 Nu 40377236 2 38 264 220 Poliester antistatic M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Poliester antistatic M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Celuloză antistatic M 70 ...

Страница 176: ...r pentru a transporta aspi ratoarele cu stativ sau cărucior cu excepţia cazului în care aspiratorul este dotat cu șuru buri cu ureche Asiguraţi vă că furtunurile racordate sunt îm pământate corect consultaţi Figura 4 NOTĂ Respectaţi reglementările locale în fiecare eta pă a procesului de instalare 5 Utilizare AVERTIZARE Pericol de vătămare Activităţile de aspirare pot duce la acumula rea de electr...

Страница 177: ...totdeauna sistemul de co mandă Înainte de lucrările de service și de transport deconectaţi aspiratorul de la sursa de curent Consultaţi Figura 1 B Utilizaţi întotdeauna echipament de ridicare corespunzător atunci când ridicaţi aspiratoa rele folosind consolele de suspendare Nu așezaţi aspiratorul pe suprafeţe care nu sunt netede sau sunt alunecoase Utilizaţi un stivuitor pentru a transporta aspi r...

Страница 178: ...cuire a componentelor inter ne ori externe uzate ori deteriorate Consultaţi și Capitol 10 Anexa A Formular de service Contactaţi cel mai apropiat distribuitor autorizat sau Nederman pentru asistenţă tehnică sau pentru achiziţionarea unor piese de schimb Articole de inspectat Aspecte de urmărit Service ASPIRATOR OPRIT Furtunuri de aspirare ra corduri Furtunuri de aspirare şi racorduri ca re prezint...

Страница 179: ...sie a aerului de răcire Dacă temperatura depășește aproximativ 75 C fără ca motoarele să se oprească Consultaţi Capitol 7 Depanarea ASPIRATOR OPRIT CAPACELE SUPERIOR ŞI SECUNDAR DEMONTATE AVERTIZARE Pericol de vătămare Decuplaţi cablul de alimentare înainte de a scoate capacele Conexiunile şi şuruburile cablurilor Slăbirea conexiunilor şi a şuruburilor de cablu Strângeţi conexiunile şi şuruburile ...

Страница 180: ...ctat Demontaţi capacul superior verificaţi periile și colec toarele Schimbaţii periile dacă sunt uzate În cazul în care colectoarele sunt arse contactaţi distribuitorul Filtrul s a înfundat Pentru instrucţiuni de curăţare a sacului și a cartușu lui de filtru consultaţi Capitol 6 Întreţinere Furtunul de aspirare are scă pări Înlocuiţi furtunul de aspirare Putere de aspirare redusă sau inexis tentă ...

Страница 181: ...u achiziţiona re piese de schimb Consultaţi și pagina w w w n e d e r m a n c o m 8 1 Comanda pieselor de schimb Întotdeauna când comandaţi piese de schimb precizaţi Codul articolului și codul de control consultaţi plăcuţa de identificare de pe aparat Numărul de reper şi numele piesei de schimb consultaţi pagina w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Trebuie să...

Страница 182: ...est este suficient să bifaţi dacă articolul a fost reparat sau verificat Client Tip model aspirator Dată service Service realizat de Articole de inspectat Rezul tat Reparat Înlocuit Cod articol înlocuit ASPIRATOR OPRIT Unitate de aspirare Filtre Flotor Garnituri Rezervoare Cărucior Furtunuri de aspirare racor duri Accesorii Alte articole specificaţi ASPIRATOR PORNIT Unitate de aspirare Capac unita...

Страница 183: ...t Cod articol înlocuit Rotaţia motoarelor Funcţionarea comutatorului termic ASPIRATOR OPRIT CAPA CELE SUPERIOR ŞI SECUN DAR DEMONTATE Conexiunile de cabluri electri ce Perii de cărbune Uzura colectorului Uzura motorului Material de antifonare ALTE ARTICOLE SPECIFICA ŢI RO 183 ...

Страница 184: ... Технические данные 187 4 Монтаж 189 5 Эксплуатация устройства 189 6 Техобслуживание 190 6 1 Очистка фильтрующего элемента мешка 190 6 2 Замена фильтрующего элемента 191 6 3 Замена рукавного фильтра 191 6 4 Очистка шарового поплавка 191 6 5 Регулярные осмотры и обслуживание 191 7 Поиск и устранение неисправностей 193 8 Запчасти 194 8 1 Заказ запасных частей 194 9 Переработка 194 10 Приложение A Се...

Страница 185: ...вания отвечает требованиям соответствующих директив EC Все работы по установке ремонту и обслуживанию оборудования должны выполняться квалифицированным персоналом с использованием оригинальных запчастей и принадлежностей Nederman Свяжитесь с ближайшим уполномоченным дистрибьютором или представителями компании Nederman для получения технической поддержки и приобретения запасных частей При наличии п...

Страница 186: ...взрывоопасных легковоспламеняющихся химически неустойчивых и самовоспламеняющихся материалов а также материалов которые могут стать причиной возникновения искр таблица 2 1 Описание знаков и символов нанесенных на компоненты пылесоса или содержащихся в документации Знак Описание Знак Описание Max 8 bar Давление максимум 8 бар MAX 40 C Температура окружающего воздуха максимум 40 C Переменный ток Дви...

Страница 187: ...аву Рисунки таблица 3 1 Пылесос Описание материалов Сталь с порошковым покрытием Переработка материалов приблизительный вес 95 Окружающая температура От 10 C до 40 C Температура технологического воздуха сухого От 0 до 60 C Давление сжатого воздуха От 6 до 8 бар таблица 3 2 Характеристики электрической пылесосной установки см также количество 1 Мощность Напряжение Частота Макс вакуум Давление Макс ...

Страница 188: ...4 220 Целлюлоза M 70 Нет 43130500 1 56 264 220 Целлюлоза Стекловолокно H13 70 Нет 43120304 2 38 264 220 Полиэстер M 110 OK 40377234 2 38 264 220 Целлюлоза антистатическая M 70 Нет 40377235 1 56 264 220 Целлюлоза антистатическая H13 70 Нет 40377236 2 38 264 220 Полиэфир антистатический M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Полиэфир антистатический M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Целлюлоза антистатическая M...

Страница 189: ... транспортировки не снабженных проушинами пылесосов со стойкой или тележкой применяйте вилочный погрузчик Обеспечьте надлежащее заземление подсоединяемых шлангов см количество 4 НОТА На всех этапах процесса установки соблюдайте местные нормы и правила 5 Эксплуатация устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травмы Работа с пылесосом может вызывать накопление статического электричества Во избеж...

Страница 190: ...егда выключайте систему управления прежде чем отключать электропитание пылесоса Перед каждым обслуживанием или транспортировкой отсоединяйте пылесос от источника электропитания См количество 1 B При использовании подъемных проушин для подъема пылесосов всегда применяйте надлежащее подъемное оборудование Не устанавливайте пылесос на неровной или наклонной поверхности Для транспортировки не снабженн...

Страница 191: ...ли пылесоса См также Глава 10 Приложение A Сервисная форма Для получения консультаций по техническому обслуживанию оборудования или для заказа запасных частей обращайтесь к ближайшему уполномоченному дистрибьютору или Nederman Проверяемые элементы На что обращать внимание Техническое обслуживание ПЫЛЕСОС ВЫКЛЮЧЕН Всасывающие шланги муфты Пропускающие воздух всасывающие шланги и муфты Замените Инфо...

Страница 192: ...охлаждающего воздуха листами бумаги Если температура превысит приблизительно 75 C 167 F а отключения двигателей не произойдет См Глава 7 Поиск и устранение неисправностей ПЫЛЕСОС ВЫКЛЮЧЕН ВЕРХНЯЯ И ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ КРЫШКИ СНЯТЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травмы Перед снятием крышек выньте из розетки вилку кабеля питания Кабельные подключения и винты Неплотные кабельные подключения и ослабле...

Страница 193: ...ой противоположной ориентации Если это не устранит помеху прочистите стержнем Дефект одного или двух двигателей Снимите верхнюю крышку проверьте щетки и коллекторы Замените щетки если они изношены Обратитесь к дистрибьютору если коллекторы перегорели Засоренный фильтр Об очистке мешочного фильтра и фильтрующего элемента см Глава 6 Техобслуживание Пропускающий воздух всасывающий шланг Замените всас...

Страница 194: ...ию оборудования или для заказа запасных частей обращайтесь к ближайшему уполномоченному дистрибьютору или в компанию N e d e r m a n См также w w w n e d e r m a n c o m 8 1 Заказ запасных частей При заказе запасных частей всегда указывайте следующее Номер детали и контрольный номер см паспортную табличку на пылесосе Точный номер и название запасной части см w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v...

Страница 195: ...ение в столбце результатов либо поставьте галочку если пункт выполнен или зачтен Пользователь Тип модель пылесоса Дата обслуживания Выполнил обслуживание Проверяемые элементы Результат Отремонтирован Заменен Номер замененной детали ПЫЛЕСОС ВЫКЛЮЧЕН Вакуумный блок Фильтры Шаровой поплавок Прокладки Контейнеры Тележка Всасывающие шланги муфты Дополнительное оборудование Другие элементы указать ПЫЛЕС...

Страница 196: ...тат Отремонтирован Заменен Номер замененной детали Функция термовыключателя ПЫЛЕСОС ВЫКЛЮЧЕН ВЕРХНЯЯ И ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ КРЫШКИ СНЯТЫ Соединения электрических кабелей Угольные щетки Износ коллектора Износ двигателя Материал глушителя ДРУГИЕ ЭЛЕМЕНТЫ УКАЗАТЬ 196 ...

Страница 197: ...t användningsområde 200 3 2 Tekniska data 200 4 Installation 202 5 Användning 202 6 Underhåll 203 6 1 Rengöra filterpatronen filterstrumpan 203 6 2 Byta filterpatron 203 6 3 Byta filterstrumpa 203 6 4 Rengöra flottörkulan 203 6 5 Rutinkontroll och service 204 7 Felsökning 206 8 Reservdelar 207 8 1 Beställa reservdelar 207 9 Återvinning 207 10 Bilaga A Serviceformulär 208 SV 197 ...

Страница 198: ...s ska fortsätta att uppfyl la kraven måste alla installationer underhållsarbeten och reparationer utföras av behörig personal som en dast använder originaldelar och tillbehör från Neder man Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller Nederman för rådgivning vid teknisk service samt för att erhålla reservdelar Kontakta omedelbart spe ditören och den lokala Nederman representanten om delar ...

Страница 199: ...g Använd inte stoftavskiljaren för att samla upp material som är frätande hett explosivt mycket brand farligt kemiskt instabilt eller som kan självantända eller avge gnistor Tabell 2 1 Förklaring av skyltar och dekaler som används med stoftavskiljarens delar och annan do kumentation Skylt Beskrivning Skylt Beskrivning Max 8 bar Tryck max 8 bar MAX 40 C Omgivningstemperatur max 40 C Växelström Rörl...

Страница 200: ... Tekniska data Se Tabell 3 1 Tabell 3 2 och Tabell 3 3 nedan och kapitlet Bilder Tabell 3 1 Stoftavskiljare Beskrivning av material Pulverlackerat stål Materialåtervinning ungefärlig vikt 95 Omgivningstemperatur 10 C till 40 C Processluftstemperatur torr 0 till 60 C Tryckluftstryck 6 till 8 bar Tabell 3 2 Data elektrisk enhet se även Figur 1 Effekt Spän ning Fre kvens Max va kuum Tryck Max luftflö...

Страница 201: ...sa antistatisk H13 70 Nej 40377236 2 38 264 220 Polyester antistatisk M 110 OK 40377237 2 38 264 220 Polyester antistatisk M 110 OK 40377238 2 38 264 220 Cellulosa antistatisk M 70 Nej 40377239 1 56 264 220 Cellulosa antistatisk H13 70 Nej Se etiketten på filtret för artikelnumret Byt ut filterpatronen när den har tvättats två gånger Tabell 3 4 Filterpåsar se även Figur 3 Yta A Max temp Artikelnum...

Страница 202: ...ren om omgivnings temperaturen överskrider 40 C Se till att inga kroppsdelar befinner sig fram för vakuuminloppen när enheten används Använd alltid lämplig skyddsutrustning såsom skyddsskor och hörselskydd Använd alltid lämplig skyddsutrustning när det finns risk att exponeras för damm Se Fi gur 7 VARSAMHET Risk för skada på utrust ningen Använd rätt filter för att suga upp vått mate rial Stäng av...

Страница 203: ...TERA Rengör filtret efter varje användning Om du använder ett tvättbart filter kan det tvättas med vatten och rengöringsmedel Låt filtret lufttorka Byt ut filterpatronen när den har tvättats två gånger Om filterpatronen placeras i en dammpåse för avfallshantering ska dammpåsen förslu tas Se Figur 7 1 Stäng av stoftavskiljaren 2 Töm damm från filtret i en behållare eller dammpåse 3 Rengör filterpat...

Страница 204: ...AVSKILJARE AV Sugslangar kopplingar Läckande sugslangar och koppling ar Byt ut För jordningsguide se Figur 4 Packningar Slitna gamla och läckande pack ningar Byt ut den Filterpatronen Utslitna filter Byt ut den Filterstrumpa Full eller trasig filterstrumpa Rengör eller byt ut den fulla filterstrum pan Byt ut trasiga filterstrumpor Flottörkula Smutsig flottörkula Rengör flottörkulan minst en gång p...

Страница 205: ...kylluftsintagen med pappersark Om temperaturen överstiger cirka 75 C utan att moto rerna stängs av Se Kapitel 7 Felsökning STOFTAVSKILJARE AV LOCK OCH SEKUNDÄRA LUCKOR BORTTAGNA VARNING Risk för personskada Dra ut strömkabeln innan skydden tas bort Kabelanslutningar och skruvar Lösa kabelanslutningar och skruvar Säkra kabelanslutningarna och dra åt skruvarna Kolborstar Utslitna kolborstar Byt ut d...

Страница 206: ... de är utslitna Kontakta distributören om kommutatorerna är brän da Igensatt filter Information om rengöring av filterstrumpa och filter patron Se Kapitel 6 Underhåll Läckande sugslang Byt ut sugslangen Ingen eller låg sug förmåga Läckande packningar Ta bort och byt ut skadade packningar Inget filter eller filtret felaktigt monterat Kontrollera filtret och byt ut det om så krävs Damm i utblåsluf t...

Страница 207: ... följande information vid beställning av reservdelar Komponent och kontrollnummer se produktens märkskylt på maskinen Reservdelens artikelnummer och namn se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antal erforderliga reservdelar 9 Återvinning Produkten är designad så att komponentmaterialet kan återvinnas De olika materialtyperna måste hanteras i enlighet med til...

Страница 208: ...esultatkolumnen I annat fall räcker det att sätta en bock om en post har genomförts eller tagits under övervägande Kund Stoftavskiljartyp modell Servicedatum Service av Objekt att inspektera Resul tat Reparerad Ersatt Artikelnummer för ersatt del STOFTAVSKILJARE AV Vakuumenhet Filter Flottörkula Packningar Behållare Rullvagn Sugslangar kopplingar Tillbehör Andra punkter ange STOFTAVSKILJARE PÅ Vak...

Страница 209: ... Resul tat Reparerad Ersatt Artikelnummer för ersatt del Termokontaktfunktion STOFTAVSKILJARE AV LOCK OCH SEKUNDÄRA LUCKOR BORTTAGNA Anslutning av elkablar Kolborstar Slitage på kommutator Slitage på motor Ljuddämparmaterial ANDRA PUNKTER ANGE SV 209 ...

Страница 210: ...www nederman com ...

Отзывы: