background image

[English]

WT615/WT610 SETUP GUIDE

[Deutsch]

AUFSTELLUNGSANLEITUNG WT615/WT610

[Français]

WT615/WT610 - GUIDE D’INSTALLATION

[Italiano]

GUIDA DI IMPOSTAZIONE WT615/WT610

[Español]

GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD WT615/WT610

[Svenska]

WT615/WT610 INSTALLATIONSGUIDE

The WT615 projector is not distributed in U.S.A. or Canada.

Содержание WT610 Series

Страница 1: ...NLEITUNG WT615 WT610 Français WT615 WT610 GUIDE D INSTALLATION Italiano GUIDA DI IMPOSTAZIONE WT615 WT610 Español GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD WT615 WT610 Svenska WT615 WT610 INSTALLATIONSGUIDE The WT615 projector is not distributed in U S A or Canada ...

Страница 2: ...ng on the Projector E 6 Adjusting the Position and Size of the Projected Image Focus Adjustments E 8 Selecting a Source E 13 Optimizing an RGB Image Automatically E 14 Adjusting Pincushion or Barrel Distortion Pincushion E 15 Using the Laser Pointer E 17 Using the Electronic Pen WT615 only E 18 Turning off the Projector E 21 After Use E 22 UN LO CK MI RR OR LO CK ...

Страница 3: ... to be the result of using this unit 5 Guides with incorrect collating or missing pages will be replaced 6 When differences arise between this guide and the user s manual this guide will be given priority NEC Display Solutions Ltd 2005 2007 Scope of this Guide The subject of this guide is to describe the procedure for adjusting the image projected from the WT615 WT610 to the desired screen size De...

Страница 4: ...hich may result in injury When setting up the projector on the stand first secure the top plate in a level condi tion When the top plate is set at an angle the projector may fall resulting in injury Use a stand that can fully support the weight of the projector which for this unit is approximately 14 1 lbs 6 4 kg Failing to do so may result in the projector falling and causing injury ...

Страница 5: ...r in the Standby mode NOTE When Standby Mode is set to Power saving this indicator lights blue only with power on Foot Built in Security Slot P O W E R E N TE E R M E N U S O U R C E FO C U S P C C A R D E X IT S TA TU S LA M P O N S TA N D B Y A U TO A D JU S T 3D R E FO R M S E LE C T UN LO CK MI RR OR LO CK PC CA RD R AU DIO IN L M ON O VIDE O IN S VIDE O IN DV I I IN DV I I AU DIO IN AU DIO OU...

Страница 6: ...spect ratio 40 45 50 55 60 65 67 70 72 75 78 80 84 85 90 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Size inch Throw distance C mm inch 354 386 418 450 482 514 526 546 558 577 596 609 635 641 673 704 711 737 13 9 15 2 16 5 17 7 19 0 20 2 20 7 21 5 22 0 22 7 23 5 24 0 25 0 25 2...

Страница 7: ...this projector High gain type screens are not optimal for use with this projector The lower the screen gain i e screen gain on the order of 1 the better the appearance of the projected image For more information about screen gain consult catalogs from screen manufacturers Screen frames or pen shelves that protrude from the front of the screen surface may block some of the light from the projector ...

Страница 8: ...s the pen tip is made of hard material Do not use the electronic pen under the following conditions Otherwise the electronic pen may not work properly Near a device such as a CRT monitor or a TV set In a room with the ceiling and walls made of metal which is prone to reflect sound waves In a noisy place or a place where loud sounds can be heard In direct sunlight or near an inverter fluorescent la...

Страница 9: ...US B AU DIO OU T PC CO NT RO L RE MO TE IN 2 Connect the supplied power cable PO WE R EN TE R EX IT ST AT US LA MP ON ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT UNL OCK MIR ROR LOC K COM PUT ER IN MON ITOR OUT DVI I COM PUT ER AUD IO IN USB AUD IO OUT PO WE R EN TE R EX IT ST AT US LA MP ON ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT UNL OCK MIR ROR LOC K COM PUT ER IN MON ITOR OUT DVI I CO...

Страница 10: ...l light orange 3 Press the POWER ON STAND BY button on the projector cabinet or POWER ON button on the remote control for a minimum of 2 seconds when the PWOER indicator turns a steady green the projector is ready to use After you turn on your projector ensure that the computer or video source is turned on NOTE If you turn on the projector immediately after the lamp is turned off or when the tempe...

Страница 11: ...his happens wait for the projector s internal components to cool down When the lamp reaches its end of usable life the projector will not turn on If this happens replace the lamp If the lamp fails to light and if the STATUS indicator flashes on and off in a cycle of six times wait a full minute and then turn on the power When the mirror cover is closed If the temperature sensor detects excessive h...

Страница 12: ...d projected images become stable If the screen is tilted vertically or horizontally keystone distortion becomes large Proceed with the following steps to correctly set up the projector and the screen 90 Top view Side view Screen surface Screen surface Parallel Align the projector center with the screen center Bottom of projector 1 Check whether the screen is set up to be vertical by viewing it fro...

Страница 13: ...C MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO Cabinet controls Remote control 5 Use the SELECT button to select Setup and then press the ENTER button 6 Use the SELECT or button to select Tilt Indicator and then press the ENTER button The test pattern will be displayed to fill the screen At the same time the Tilt Indicator screen will be displayed at the bottom of the screen WT615 only WT615...

Страница 14: ...OLUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO Cabinet controls Remote control 8 Press the FOCUS buttons to align the focus of the projected image A press of the FOCUS buttons results in focus being taken simulta neously with the adjustment of vertical keystone distortion See page E 11 9 Move the projector away from or closer to the screen and position it so that the left a...

Страница 15: ...o does not agree make sure the screen or projector are not tilted 11 Press the FOCUS buttons to align the focus of the projected image again Repeat step 9 to 11 if the display image is not aligned with the screen On the WT615 you can use the electronic pen to help you set up the projector parallel to the screen For more information see Setting up the projector parallel to the screen below Setting ...

Страница 16: ...he projector is not placed straight in front of the screen or the projector is directed slightly to the left Conversely when the right edge of the image is widened vertically either the projector is not placed straight in front of the screen or the projector is directed slightly to the right Action Place the projector straight in front of the screen Make sure that the screen and the projector are ...

Страница 17: ...OG Video S Video Viewer Computer If no input signal is present the input will be skipped When the input source you wish to project is displayed release the SOURCE button HELP ZOOM FOCUS SLIDE VIEWER ASPECT VIDEO VOLUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER VIDEO Selecting from Source List Press and quickly release the SOURCE button on the projector cabinet to display the Source list ...

Страница 18: ...y vertical banding that might appear and to reduce video noise dot interference or cross talk this is evident when part of your image appears to be shimmer ing This function adjusts the clock frequencies that eliminate the horizontal banding in the image This function also adjusts the clock phase to reduce video noise dot interference or cross talk This adjustment may be necessary when you connect...

Страница 19: ...een size of 60 inches 121 9 cm 48 0 W x 91 4 cm 36 0 H is within approximately 12 mm 0 47 in the horizontal direction and within approximately 9 mm 0 35 in the vertical direction When this projector is used with a 60 inch screen size the amount of pincushion and barrel distortion is at a minimum a 1 or less of the screen height 2 or less as TV distortion b 1 or less of the screen width 2 or less a...

Страница 20: ... size of the projected image When Cornerstone or Keystone has already been adjusted selection of Pincushion will not be possible To display Pincushion return the adjustment values of Cornerstone or Keystone to the factory shipping conditions Each note for Top and Bottom is reversed when the Ceiling Rear or Ceiling Front is selected in Orienta tion Reference The Pincushion screen can also be displa...

Страница 21: ...C K MIRROR LOCK L A S E R To disable the laser pointer set the function switch to Off Decide whether to enable or disable the laser then set the switch as necessary using the tip of a thin ball point pen On this model the other selector switch is not used ON OFF On Enabled the laser lights when the LASER button is pressed Factory default Off Disabled the laser does not light even when the LASER bu...

Страница 22: ... the first time or when you have changed the position of the projector or the screen size be sure to use Pen Calibration to calibrate the electronic pen and the screen Be sure to perform Pincushion correction before doing Pen Calibration Otherwise the actual pen stroke may not be displayed on the screen Pen Calibration Calibrate so that pen touches are properly detected by the sensor on the WT615 ...

Страница 23: ... the marks Your calibration settings are now saved This completes Pen Calibration NOTE Hold the electronic pen upright against the screen when using it Otherwise the actual movement of the electronic pen may not be displayed on the screen Touch Requirements for the Electronic Pen Function Screen size 40 to 80 Projector orientation Desktop Front and Ceiling Front Screen Type 4 3 Aspect Ratio 4 3 Di...

Страница 24: ... lines 1 Tap the Drawing tool palette icon and then tap the Eraser icon 2 Tap the Line thickness palette icon and then tap your preferred line thickness icon 3 Touch and hold the pen tip to the screen lightly to erase lines Clear the Screen Tap the Clear icon Exit ChalkBoard Tap the Exit icon Reference On the WT610 you can use the ChalkBoard function when connecting a USB mouse to the projector No...

Страница 25: ...nnot turn off the projector for 60 seconds 3 Turn off the Main Power switch The POWER indicator will go out CAUTION Do not unplug the power cable from the wall outlet or do not turn off the main power under any one of the following circumstances Doing so can cause damage to the projector or PC card While the projector lamp is On While the cooling fans are running The cooling fans continue to work ...

Страница 26: ...g the mirror cover lock the mirror cover by sliding the mirror cover lock switch to the lock position UNL OCK MIR ROR LOC K 1 UNL OCK MIR ROR LOC K 2 2 Unplug the power cable 3 Disconnect any other cables 4 Retract adjustable tilt feet if extended 5 Put the supplied dust proof cover over the projector cabinet ...

Страница 27: ... Projektors G 6 5 Einstellung von Position und Größe des projizierten Bildes Fokussierung G 8 6 Quellenauswahl G 13 7 Automatische Optimierung des RGB Bildes G 14 8 Korrektur von Nadelkissen und Konvexverzerrung Nadelkissen G 15 9 Verwendung des Laserpointers G 17 10 Verwendung des elektronischen Stiftes nur WT615 G 18 11 Ausschalten des Projektors G 21 12 Nach dem Betrieb G 22 UN LO CK MI RR OR L...

Страница 28: ... Folge des Einsatzes dieses Gerätes hergeleitet werden könnten 5 Anleitungen mit falscher Seitenfolge oder fehlenden Seiten werden ersetzt 6 Bei geringfügigen Diskrepanzen zwischen Bedienungsanleitung und dieser Anleitung hat diese Anleitung Priorität NEC Display Solutions Ltd 2005 2007 Zweck dieser Anleitung Diese Anleitung beschreibt die Einstellung der Größe des vomWT615 WT610 projizierten Bild...

Страница 29: ... bei der Befestigung des Projektors auf dem Ständer zuerst die obere Montageplatte waagerecht ein Bei schief ausgerichteter Montageplatte kann der Projektor herabfallen und Verletzungen verursachen Verwenden Sie einen Ständer der das volle Gewicht des Projektors tragen kann bei diesem Gerät sind das ca 6 4 kg Bei einer Missachtung dieses Hinweises könnte der Projektor herabfallen und Verletzungen ...

Страница 30: ...ie Stromversorgung eingeschaltet ist Fuß Integrierter Sicherheitsschlitz P O W E R E N TE E R M E N U S O U R C E FO C U S P C C A R D E X IT S TA TU S LA M P O N S TA N D B Y A U TO A D JU S T 3D R E FO R M S E LE C T UN LO CK MI RR OR LO CK PC CA RD R AU DIO IN L M ON O VIDE O IN S VIDE O IN DV I I IN DV I I AU DIO IN AU DIO OU T PC CO NT RO L RE MO TE IN CO MP UT ER IN MO NITO R OU T CO MP UT E...

Страница 31: ...e des Bildschirms wurden auf Grundlage eines Abbildungsverhältnisses von 4 3 kalkuliert 40 45 50 55 60 65 67 70 72 75 78 80 84 85 90 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Größe Zoll Projektionsentfernung C mm Zoll 354 386 418 450 482 514 526 546 558 577 596 609 635 641 6...

Страница 32: ...f Seite G 2 Hochreflektierende Bildschirme sind für dieses Gerät nicht geeignet Je niedriger der Reflexionsgrad des Bildschirms ist d h beginnend mit Wert 1 in der Skala desto besser ist die Qualität des projizierten Bildes Hinsichtlich näherer Informationen über den Bildschirm Zugewinn lesen Sie bitte die jeweili gen Prospekte der Bildschirm Hersteller Rahmen oder Stifte die vorn an der Bildschir...

Страница 33: ...aus einem harten Material hergestellt ist Benutzen Sie den elektronischen Stift nicht unter den folgenden Bedingungen Der elektronische Stift arbeitet anderenfalls vielleicht nicht einwandfrei Neben einem Gerät wie einem CRT Monitor oder einem TV Gerät In einem Raum mit Metalldecke und wänden die Schallwellen reflektieren können An einem lauten Ort oder dort wo laute Töne gehört werden In direktem...

Страница 34: ...ER IN MON ITOR OUT DVI I COM PUT ER AUD IO IN USB AUD IO OUT Öffnen des Spiegelobjektivs 1 Schieben Sie den Spiegelobjektivabdeckungs Verriegelungsschalter in die Entriegelt Position Anschlüsse 1 Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene 15 pol 15 pol Signalkabel an Verwenden Sie bei älteren Macintosh Computern einen im Handel erhältlichen Stiftadapter um den Videoport Ihres Macintoshs anzuschl...

Страница 35: ...range 3 Drücken Sie für mindestens 2 Sekunden die POWER ON STAND BY Taste am Projektorgehäuse oder die POWER ON Taste auf der Fernbedienung dadurch wechselt die POWER anzeige zu Grün und der Projektor ist betriebsbereit Stellen Sie nach dem Einschalten Ihres Projektors sicher dass der Computer oder die Videoquelle eingeschaltet ist HINWEIS Wenn Sie den Projektor unmittelbar nach dem Ausschalten de...

Страница 36: ...die internen Komponenten abgekühlt sind Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht schaltet sich der Projektor nicht ein In diesem Fall muss die Lampe ausgetauscht werden Wenn die Lampe nicht leuchtet und die STATUS Anzeige sechsmal hintereinander blinkt müssen Sie eine volle Minute warten Schalten Sie den Projektor nach Ablauf dieser Zeit noch einmal ein Wenn die Spiegelabdeckung geschlos...

Страница 37: ...den Falls sich der Bildschirm vertikal oder horizontal neigt wird eine große Trapezverzerrung verursacht Führen Sie die folgenden Schritte aus um den Projektor und den Bildschirm korrekt aufzustellen 90 Oberansicht Seitenansicht Bildschirm Oberfläche Bildschirm Oberfläche Parallel Richten Sie die Mitte des Projektors an der Mitte des Bildschirms aus Unterseite des Projektors 1 Betrachten Sie den B...

Страница 38: ...R CLICK AUTO ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO Bedienungselemente am Gehäuse Fernbedienung 5 Wählen Sie mit der SELECT Taste Einrichten aus und drücken Sie dann die ENTER Taste 6 Wählen Sie mit der SELECT oder Taste Neigungs Anzeige aus und drücken Sie dann die ENTER Tasten Auf dem Projektionsbildschirm wird das Testmuster eingeblendet Gleichzeitig wird der Neigungs Anzeige Bildschirm unten im Projektions...

Страница 39: ... PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO Gehäusesteuerungen Fernbedienung 8 Drücken Sie die FOCUS Tasten um das projizierte Bild zu fokussieren Durch einmaliges Drücken der FOCUS Tasten erfolgt eine gleichzeitige vertikale Korrektur der Trapezverzerrung zusammen mit der Fokussierung Siehe Seite G 11 9 Bewegen Sie den Projektor vom Bildschirm weg bzw rücken Sie ihn näher an den Bilds...

Страница 40: ...m oder der Projektor geneigt ist 11 Drücken Sie die FOCUS Tasten um das projizierte Bild wieder zu fokussieren Wiederholen Sie die Schritte 9 bis 11 wenn das Bild nicht am Bildschirm ausgerichtet ist Beim WT615 können Sie mithilfe des elektronischen Stiftes den Projektor parallel zum Bildschirm einstellen Weitere Informationen hierzu finden Sie im nachstehenden Abschnitt Den Projektor parallel zum...

Страница 41: ...m gerichtet oder der Projektor ist etwas zu weit nach links gerichtet Wenn umgekehrt die rechte Kante des Bildes vertikal verbreitert ist ist entweder der Projektor nicht gerade nach vorne auf den Bildschirm gerichtet oder der Projektor ist leicht nach rechts geneigt Abhilfe Stellen Sie den Projektor gerade vor dem Bildschirm auf Vergewissern Sie sich dass der Bildschirm und der Projektor parallel...

Страница 42: ... Video S Video Viewer Computer Wenn kein Signal anliegt wird der Eingang übersprungen Lassen Sie die SOURCE Taste los wenn die von Ihnen gewünschte Eingangsquelle angezeigt wird HELP ZOOM FOCUS SLIDE VIEWER ASPECT VIDEO VOLUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER VIDEO Auswählen aus der Quellen Liste Drücken Sie kurz die SOURCE Taste am Projektorgehäuse um die Quellen Liste einzuble...

Страница 43: ...len Streifen und zum Unterdrücken von Videorauschen Punktinterferenzen oder Einstreuungen an einem scheinbar schimmernden Bild zu erkennen Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden Die Funktion stellt auch die Taktphase zur Verminderung von Videorauschen Punktinterferenzen oder Einstreuungen ein Diese Einstellung kann erforderlich sein wenn S...

Страница 44: ...einer Bildschirmgröße von 60 Zoll B 121 9 cm x H 91 4 cm im Bereich von ca 12 mm in Horizontal und ca 9 mm in Vertikalrichtung Bei der Verwendung eines 60 Zoll Bildschirms mit diesem Projektor ist die Nadelkissen und Konvexverzerrung minimal a maximal 1 der Bildschirmhöhe TV Verzerrung zum Vergleich maximal 2 b maximal 1 der Bildschirmbreite TV Verzerrung zum Vergleich maximal 2 1 Drücken Sie die ...

Страница 45: ...sen Wenn Eckenkorrektur oder Trapez bereits eingestellt wurde ist die Auswahl von Nadelkissen nicht möglich Schalten Sie die Einstellwerte von Eckenkorrektur oder Trapez auf die werkseitigen Voreinstellungen zurück um Nadelkissen anzeigen zu lassen Jeder Hinweis zu Oben und Unten gilt in umgekehrter Abfolge wenn unter Ausrichtung die Option Deckenrückprojektion oder Deckenfrontprojektion ausgewähl...

Страница 46: ... S E R Stellen Sie den Funktionsschalter zum Entaktivieren des Laserpointers auf Inaktiv Aktivieren oder entaktivieren Sie den Laser und stellen Sie diese Schalter falls erforderlich mit der Spitze eines dünnen Kugelschreibers ein Bei diesem Modell hat der andere Wahlschalter keine Funktion ON OFF Aktiv Aktiviert beim Drücken der LASER Taste leuchtet der Laser Werkseinstellung Inaktiv Entaktiviert...

Страница 47: ...ße geändert haben verwenden Sie unbedingt Stift Kalibrierung um den elektronischen Stift und den Bildschirm zu kalibrieren Bitte beachten Sie dass Sie vor der Stift Kalibrierung eine Korrektur des Nadelkissen vornehmen Anderenfalls kann die tatsächliche Bewegung des Stifts eventuell nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden Stift Kalibrierung Nehmen Sie eine Kalibrierung vor sodass die Stiftberühr...

Страница 48: ...hrt haben Ihre Kalibrierungseinstellungen sind jetzt gespeichert Damit wird Stift Kalibrierung abgeschlossen HINWEIS Halten Sie den elektronischen Stift aufrecht auf dem Bildschirm Anderenfalls wird die tatsächliche Bewegung des elektronischen Stiftes nicht auf dem Bildschirm angezeigt Berühren Anforderungen für die elektronische Stift Funktion Bildschirmgröße 40 bis 80 Projektor Ausrichtung Front...

Страница 49: ... Malwerkzeug Palettensymbol und dann das Radierer Symbol 2 Berühren Sie das Linienstärke Palettensymbol und dann das gewünschte Linienstärke Symbol 3 Halten Sie die Stiftspitze leicht auf den Bildschirm gedrückt um Linien zu löschen Den Bildschirm löschen Berühren Sie das Löschen Symbol ChalkBoard beenden Berühren Sie das Beenden Symbol Referenz Beim WT610 können Sie die ChalkBoard Funktion anwend...

Страница 50: ...ER ON STANDBY oder die POWER OFF Taste Die Netzanzeige leuchtet nun orange Nach dem Ausschalten des Projektors laufen die Lüfter noch 90 Sekunden lang nach Abkühlzeit HINWEIS Unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors und Anzeige eines Bildes können Sie den Projektor für 60 Sekunden nicht ausschalten 3 Schalten Sie den Hauptnetzschalter aus Die Netzanzeige erlischt VORSICHT Unter den nachfolg...

Страница 51: ... nach dem Schließen indem der Spiegelabdeckungs Verriegelungsschalter in die Verriegelt Position gebracht wird UNL OCK MIR ROR LOC K 1 UNL OCK MIR ROR LOC K 2 2 Ziehen Sie den Netzstecker 3 Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab 4 Ziehen Sie die einstellbaren Kippfüße ein falls diese ausgezogen sind 5 Legen Sie die mitgelieferte staubdichte Abdeckung über das Projektorgehäuse ...

Страница 52: ...cteur F 6 5 Réglage de la position et de la taille de l image projetée Réglages de la mise au point optique F 8 6 Sélection d une source F 13 7 Optimisation automatique d une image RGB F 14 8 Réglage des distorsions Coussinet ou Barrel Correction Coussinet F 15 9 Utilisation du pointeur laser F 17 10 Utilisation du stylo électronique WT615 uniquement F 18 11 Extinction du projecteur F 21 12 Après ...

Страница 53: ...sation de cet appareil 5 Les guides comportant une pagination incorrecte ou des pages manquantes seront remplacés 6 Lorsque de petites différences sont constatées entre ce guide et le manuel d utilisation les informa tions de ce guide prévalent NEC Display Solutions Ltd 2005 2007 Sujet de ce guide Le sujet de ce guide est de décrire la procédure de réglage de l image projetée par le WT615 WT610 po...

Страница 54: ...se en place du projecteur sur son support placer d abord la plaque supérieure bien de niveau Si la plaque supérieure est inclinée le projecteur risque de tomber et de causer des blessures corporelles Utiliser un support pouvant facilement supporter le poids du projecteur qui est d environ 6 4 kg pour cet appareil Dans le cas contraire le projecteur risque de tomber et de causer des blessures corpo...

Страница 55: ...l alimentation est en marche Encoche de sécurité intégrée P O W E R E N TE E R M E N U S O U R C E FO C U S P C C A R D E X IT S TA TU S LA M P O N S TA N D B Y A U TO A D JU S T 3D R E FO R M S E LE C T UN LO CK MI RR OR LO CK PC CA RD R AU DIO IN L M ON O VIDE O IN S VIDE O IN DV I I IN DV I I AU DIO IN AU DIO OU T PC CO NT RO L RE MO TE IN CO MP UT ER IN MO NITO R OU T CO MP UT ER US B Capteur ...

Страница 56: ...io d aspect 4 3 40 45 50 55 60 65 67 70 72 75 78 80 84 85 90 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Taille pouce Distance de projection C mm pouce 354 386 418 450 482 514 526 546 558 577 596 609 635 641 673 704 711 737 13 9 15 2 16 5 17 7 19 0 20 2 20 7 21 5 22 0 22 7 23 ...

Страница 57: ...type à gain élevé ne conviennent pas à une utilisation avec cet appareil Plus le gain de l écran est faible aux environs de 1 meilleure est l apparence de l image projetée Pour des informations plus détaillées sur le gain d écran consulter les catalogues des constructeurs d écran Déconseillé En utilisant cet appareil l augmentation de la taille de l écran déplace la position de la projection vers ...

Страница 58: ...cran étant donné que le stylo est en matériau dur N utilisez pas le stylo dans les conditions suivantes Le stylo risquerait en effet de ne pas fonctionner correctement A côté d un moniteur CRT ou d un téléviseur Dans une pièce dont les murs sont composées de métal qui réfléchit facilement les ondes sonores Dans un endroit bruyant ou là où des nuisances pourraient se produire A un endroit directeme...

Страница 59: ...L OCK MIR ROR LOC K COM PUT ER IN MON ITOR OUT DVI I COM PUT ER AUD IO IN USB AUD IO OUT Ouverture du miroir 1 Glisser le commutateur de verrouillage du couvercle du miroir en position de déverrouillage Connexions 1 Connecter le câble de signal à 15 broches 15 broches fourni Pour les ordinateurs anciens Macintosh utiliser un adaptateur à broche disponible dans le commerce pour connecter au port vi...

Страница 60: ...ition marche I Le voyant POWER s allume en orange 3 Appuyer sur la touche POWER ON STAND BY du projecteur ou sur la touche POWER ON de la télécommande pendant au moins 2 secondes pour que le voyant POWER devienne vert et que le projecteur soit prêt à l emploi Après avoir allumé votre projecteur assurez vous que la source ordinateur ou vidéo est activée REMARQUE Si on allume le projecteur tout de s...

Страница 61: ...duit remplacer la lampe Lorsque le couvercle du miroir est fermé Si le capteur de température détecte une chaleur excessive à la base du miroir ou sur le trajet de la lumière le projecteur ne s allume pas Nettoyez la base du miroir Le projecteur est équipé d un capteur qui détecte la présence d un objet devant le miroir le plus grand ou dans le trajet de la lumière Si le capteur détecte un objet l...

Страница 62: ...inutes jusqu à la stabilisation de l éclairage et des images projetées Si l écran est incliné verticalement ou horizontalement la distorsion trapézoïdale devient grande Continuer avec les étapes suivantes pour installer correctement le projecteur et l écran 90 Vue de dessus Vue latérale Surface de l écran Surface de l écran Parallèle Aligner le centre du projecteur avec le centre de l écran Socle ...

Страница 63: ...R CLICK AUTO ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO Commandes du boîtier Télécommande 5 Utilisez la touche SELECT pour sélectionner Paramétrage puis appuyez sur la touche ENTER 6 Utilisez la touche SELECT ou pour sélectionner Témoin d inclinaison puis appuyez sur la touche ENTER Le motif de test s affiche sur l ensemble de l écran L écran Témoin d inclinaison s affiche au même moment en bas de l écran WT615 un...

Страница 64: ...RD SELECT FOCUS HELP ZOOM SLIDE VIEWER VOLUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO Cabinet controls Remote control 8 Appuyer sur les touches FOCUS et aligner la mise au point de l image projetée Le fait d appuyer sur les touches FOCUS déclenche simultanément le réglage de la distorsion trapézoïdale verticale Voir page F 11 9 Eloigner ou rapprocher le projecteur de l écr...

Страница 65: ...ique en le tenant bien droit Dans le cas contraire le rayon risquerait de ne pas être bien réfléchi Une autre marque s affiche alors ainsi que le message suivant Pointez le rayon du stylo électronique au centre de la marque Pour passer outre appuyez sur la touche A Touche REMARQUE Au sujet des caractéristiques optiques de ce projecteur en plus de la distorsion trapézoïdale il est possible que l im...

Страница 66: ...ent soit le projecteur n est pas placé juste en face de l écran soit il est légèrement orienté vers la gauche Réciproquement lorsque le bord droit de l image est élargi verticalement soit le projecteur n est pas placé droit devant de l écran soit il est orienté légèrement vers la droite Remède Placer le projecteur droit devant l écran S assurer que l écran est parallèle au projecteur Comme illustr...

Страница 67: ...onneuse Ordinateur S il n y a aucun signal d entrée présent l entrée sera sautée Lorsque la source d entrée que vous souhaitez projeter s affiche relâcher la touche SOURCE HELP ZOOM FOCUS SLIDE VIEWER ASPECT VIDEO VOLUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER VIDEO Sélection à partir de la liste de sources Appuyer brièvement sur la touche SOURCE du boîtier du projecteur pour afficher ...

Страница 68: ...euvent apparaître et pour réduire le bruit vidéo les interférences ou la diaphonie ceci est évident lorsqu une partie de l image semble miroiter Cette fonction ajuste les fréquences d horloge qui suppriment le scintillement horizontal dans l image Cette fonction ajuste également la phase de l horloge pour réduire le bruit vidéo les interférences ou la diaphonie Cet ajustement peut s avérer nécessa...

Страница 69: ...e d écran de 60 pouces 121 9 cm de large x 91 4 cm de haut ne dépasse pas approximativement 12 mm dans le sens horizontal et approximativement 9 mm dans le sens vertical Lorsque ce projecteur est utilisé avec un écran de 60 pouces les distorsions de type coussinet et barillet sont minimales a 1 ou moins de la hauteur de l écran 2 ou moins en tant que distorsion TV b 1 ou moins de la largeur de l é...

Страница 70: ...e de l image projetée Lorsque Pierre angulaire ou Keystone a déjà été réglé la sélection de Coussinet ne sera pas possible Pour afficher Coussi net retourner les valeurs de réglage de Pierre angulaire ou Keystone à celles d origine Chaque remarque pour Haut et Bas est inversée lorsque Plafond vers l arrière ou Plafond vers l avant est sélectionné dans Orientation Référence L écran Coussinet peut a...

Страница 71: ...eur laser UNLOC K MIRROR LOCK L A S E R Pour désactiver le pointeur laser régler le commutateur de fonction sur Off Décider d activer ou de désactiver le laser puis régler le commutateur selon le choix à l aide de la pointe d un stylo à bille fin Sur ce modèle l autre commutateur de sélection n est pas utilisé ON OFF Marche Activé Le laser s allume lorsqu on appuie sur la touche LASER Réglage par ...

Страница 72: ...iliser le stylo électronique ou lorsque la position du projecteur ou la taille de l écran a été changée utilisez Etalonnage du stylo pour étalonner le stylo électronique et l écran Assurez vous d effectuer la correction Coussinet avant d effectuer l Etalonnage du stylo Sinon le mouvement du stylo pourrait ne pas être affiché à l écran Etalonnage du stylo Etalonnez afin que les pressions du stylo s...

Страница 73: ... calibration sont maintenant sauvegardés La Etalonnage du stylo est terminée REMARQUE Lorsqu on utilise le crayon électronique il faut le tenir à la verticale contre l écran Sinon il se peut que le mouvement réel du crayon électronique ne soit pas reproduit à l écran Touche Pour le bon fonctionnement du stylo électronique Taille de l écran de 40 à 80 Orientation du projecteur Bureau vers l avant e...

Страница 74: ...ez sur l icône de la palette d outils de dessin puis appuyez sur l icône de la gomme 2 Appuyez sur l icône de la palette d épaisseur des lignes puis sur l icône de l épaisseur de ligne souhaitée 3 Maintenez la pointe du stylo légèrement appuyée sur l écran pour effacer les lignes Effacer l écran Appuyez sur l icône Effacer Quitter l Ardoise Appuyez sur l icône Quitter Référence Sur le WT610 vous p...

Страница 75: ...le projecteur avant 60 secondes 3 Couper l alimentation avec l interrupteur principal Le voyant POWER s éteint ATTENTION Ne débrancher le câble d alimentation de la prise murale et n éteindre l alimentation principale dans aucune des circonstances suivantes Sans quoi vous risquez d endommager le projecteur ou la carte PC Pendant que la lampe du projecteur est allumée Pendant que les ventilateurs d...

Страница 76: ...fermé verrouillez le couvercle du miroir en faisant coulisser le bouton de verrouillage UNL OCK MIR ROR LOC K 1 UNL OCK MIR ROR LOC K 2 2 Débranchez le câble d alimentation 3 Déconnectez tous les autres câbles 4 Rentrez les pieds à inclinaison réglables s ils sont étendus 5 Placez le cache anti poussières sur le projecteur ...

Страница 77: ...ione della posizione e del formato dell immagine proiettata regolazione del fuoco I 8 6 Selezione di una fonte I 13 7 Ottimizzazione automatica dell immagine RGB I 14 8 Regolazione della distorsione Involucro per spinotto o quella cilindrica Involucro per spinotto I 15 9 Utilizzo del puntatore laser I 17 10 Utilizzo della penna elettronica solo per WT615 I 18 11 Spegnimento del proiettore I 21 12 ...

Страница 78: ...ll uso di quest unità 5 Le guide con una rilegatura errata o pagine mancanti verranno sostituite 6 Se ci sono sottili differenze tra questa guida ed il manuale delle istruzioni questa guida ha la priorità NEC Display Solutions Ltd 2005 2007 Obiettivo di questa Guida L obiettivo di questa guida è descrivere la procedura di regolazione dell immagine proietta dal WT615 WT610 su uno schermo dal format...

Страница 79: ... alle persone Quando installate il proiettore sul cavalletto fissate prima la piastra superiore in posizione orizzontale Quando la piastra superiore si trova ad un angolo il proiettore può cadere e causare lesioni alle persone Usate un cavalletto che può sostenere il peso del proiettore senza problemi quest unità pesa 6 4 kg circa Altrimenti il proiettore può cadere e causare lesioni alle persone ...

Страница 80: ...o P O W E R E N TE E R M E N U S O U R C E FO C U S P C C A R D E X IT S TA TU S LA M P O N S TA N D B Y A U TO A D JU S T 3D R E FO R M S E LE C T UN LO CK MI RR OR LO CK PC CA RD R AU DIO IN L M ON O VIDE O IN S VIDE O IN DV I I IN DV I I AU DIO IN AU DIO OU T PC CO NT RO L RE MO TE IN CO MP UT ER IN MO NITO R OU T CO MP UT ER US B Sensore per la penna elettronica solo per WT615 Sensore remoto P...

Страница 81: ... sono calcolati usando un rapporto di riproduzione di 4 3 40 45 50 55 60 65 67 70 72 75 78 80 84 85 90 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Formato pollici Distanza di proiezione C mm pollici 354 386 418 450 482 514 526 546 558 577 596 609 635 641 673 704 711 737 13 9 1...

Страница 82: ...mi ad alto guadagno non sono adatti a quest unità Più è basso il guadagno dello schermo cioè il guadagno dello schermo 1 migliore sarà l aspetto dell immagine proiettata Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche dello schermo consultate i cataloghi dei produttori di schermi I telai per schermi o le mensole che sporgono parecchio sulla parte anteriore dello schermo possono bloccare la luce p...

Страница 83: ...ausare graffi sulla superficie dello schermo Non usate la penna elettronica nelle seguenti condizioni Altrimenti la penna elettronica può non funzionare correttamente Vicino ad un dispositivo quale un monitor CRT o un televisore In una stanza dove il soffitto e le pareti sono fatti di un metallo che riflette le onde sonore In un luogo rumoroso o in un luogo dove si possono sentire forti suoni Nell...

Страница 84: ...ITOR OUT DVI I COM PUT ER AUD IO IN USB AUD IO OUT Come aprire lo specchio 1 Fate scorrere l interruttore di bloccaggio del coperchio dello specchio nella posizione di sbloccaggio Collegamenti 1 Collegate il cavo dei segnali 15 pin 15 pin in dotazione Per i computer Macintosh di vecchia data usate un adattatore pin venduto separatamente per eseguire il collegamento alla porta video del computer Ma...

Страница 85: ...di accensione I L indicatore POWER si accende in arancione 3 Premete il tasto POWER ON STAND BY sull involucro del proiettore oppure il tasto POWER ON sul telecomando per almeno 2 secondi L indicatore POWER diventa verde il proiettore è pronto per l uso Dopo avere acceso il proiettore verificate che il computer o la fonte video sia acceso NOTA Se si accende il proiettore subito dopo avere spento l...

Страница 86: ...ne della propria durata il proiettore non si accenderà In tal caso sostituite la lampada Se la lampada non si illumina e l indicatore STATUS lampeggia in cicli di sei volte attendete qualche istante quindi accendete la corrente Quando il coperchio dello specchio è chiuso Se il sensore della temperatura rileva calore eccessivo nella parte inferiore dello specchio o nel percorso di luce il proiettor...

Страница 87: ...mmagini proiettate diventa stabile Se lo schermo viene inclinato verticalmente o orizzontalmente aumenterà la deformazione trapezoidale Procedete come segue per impostare correttamente il proiettore e lo schermo 90 Vista dall alto Vista laterale Superficie dello schermo Superficie dello schermo Parallelo Allineate il proiettore al centro dello schermo di proiezione Parte inferiore del proiettore 1...

Страница 88: ...K AUTO ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO Comandi dell involucro Telecomando 5 Utilizzate il tasto SELECT per selezionare Impostazione quindi premete il tasto ENTER 6 Utilizzate il tasto SELECT o per selezionare Indicatore inclinazione quindi premete il tasto ENTER Il modo test verrà visualizzato per riempire lo schermo Allo stesso tempo nella parte inferiore dello schermo verrà visualizzato Indicatore inc...

Страница 89: ...E VIEWER VOLUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO Comandi della cabina Telecomando 8 Premete i tasti FOCUS ed allineate il fuoco dell immagine proiettata Alla pressione del tasto FOCUS la messa a fuoco viene eseguita contemporaneamente con la regolazione della deformazione trapezoidale verticale Fate riferimento alla pagina I 11 9 Allontanate o avvicinate il proietto...

Страница 90: ...zione è errata controllate se lo schermo o il proiettore è inclinato 11 Premete i tasti FOCUS ed allineate nuovamente il fuoco dell immagine proiettata Ripetete i passi da 9 a 11 se l immagine sul display non è allineato con lo schermo Nel modello WT615 potete usare la penna elettronica per impostare il proiettore in modo tale che sia parallelo rispetto allo schermo Per ulteriori informazioni fate...

Страница 91: ...he il proiettore non è posizionato davanti allo schermo oppure che è spostato leggermente a sinistra Viceversa quando il bordo destro dell immagine è allargato verticalmente ciò significa che il proiettore non è posizionato dritto davanti allo schermo oppure che è rivolto leggermente verso destra Rimedio Posizionate il proiettore dritto davanti allo schermo Assicuratevi che lo schermo e il proiett...

Страница 92: ...Se non è presente alcun segnale di ingresso l ingresso verrà saltato Quando è visualizzata la fonte di ingresso da proiettare rilasciate il tasto SOURCE HELP ZOOM FOCUS SLIDE VIEWER ASPECT VIDEO VOLUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER VIDEO Selezione dall elenco delle fonti Premete e rilasciate rapidamente il tasto SOURCE sul proiettore per visualizzare la lista Fonte Ad ogni pr...

Страница 93: ...ali che possono apparire e ridurre le interferenze video le interferenze di punti o il crosstalk evidente quando una parte dell immagine luccica Questa funzione consente di regolare le frequenze dell orologio che eliminano le bande orizzontali nell immagine Questa funzione serve inoltre per regolare la fase dell orologio e ridurre le interferenze video le interferenze di punti o il crosstalk Quest...

Страница 94: ...sempio la quantità della distorsione con uno schermo dal formato 60 pollici 121 9 cm L x 91 4 cm A è all interno di 12 mm circa nella direzione orizzontale e entro 9 mm circa nella direzione verticale Quando questo proiettore viene usato con uno schermo dal formato 60 pollici la quantità della distorsione di Involucro per spinotto e cilindrico diventa minima a 1 o meno dell altezza dello schermo 2...

Страница 95: ... Pietra angolare o Chiave non sarà possibile selezionare Involucro per spinotto Per visualizzare Involucro per spinotto riponete i valori di regolazione di Pietra angolare o Chiave alle condizioni delle impostazioni di fabbrica Ciascuna nota di Alto e Basso viene invertita quando selezionate Soffitto posteriore o Soffitto anteriore in Orientamento Riferimento Potete anche far visualizzare lo scher...

Страница 96: ...tore laser impostate l interruttore di funzione su Spento Attivate o disattivate il laser quindi impostate l interruttore in base alle esigenze personali utilizzando la punta di una penna a sfera In questo modello l altro interruttore di selezione non viene utilizzato ON OFF Acceso Attivato il laser si illumina quando premete il tasto LASER Impostazione di fabbrica Spento Disattivato il laser non ...

Страница 97: ...bia la posizione del proiettore o le dimensioni dello schermo utilizzate Taratura penna per tarare la penna elettronica e lo schermo Assicuratevi di eseguire la correzione Involucro per spinotto prima di eseguire la Taratura penna In caso contrario il reale movimento della penna può non essere visualizzato sullo schermo Taratura penna Eseguite la taratura in modo che i movimenti della penna vengan...

Страница 98: ...ura sono state salvate La procedura di Taratura penna è stata completata NOTA quando si utilizza la penna elettronica tenerla in posizione verticale contro lo schermo In caso contrario il movimento della penna elettronica può non venire visualizzato sullo schermo Toccate Requisiti per il funzionamento della penna elettronica Dimensioni dello schermo da 40 a 80 Orientamento del proiettore Scrivania...

Страница 99: ...e l icona della tavolozza dello strumento Disegno quindi l icona della gomma 2 Toccate l icona della tavolozza Spessore linea quindi l icona dello spessore richiesto 3 Toccate e tenete la punta della penna sullo schermo per eliminare le righe Cancellazione dello schermo Toccate l icona Cancella Uscita dalla Lavagna Toccate l icona Esci Riferimento Nel modello WT610 potete utilizzare la funzione La...

Страница 100: ...magine 3 Spegnete l interruttore dell alimentazione principale L indicatore POWER si spegne ATTENZIONE Non scollegate il cavo di alimentazione dalla presa a parete o spegnete la corrente principale nelle seguenti circostanze In caso contrario il proiettore o la scheda PC potrebbe danneggiarsi Quando la lampada del proiettore è accesa Quando girano i ventilatori di raffreddamento I ventilatori di r...

Страница 101: ...operchio dello specchio bloccatelo facendo scorrere l apposito interruttore nella posizione di blocco UNL OCK MIR ROR LOC K 1 UNL OCK MIR ROR LOC K 2 2 Scollegate il cavo di alimentazione 3 Scollegate tutti gli altri cavi 4 Ritraete il piedino inclinabile regolabile se aperto 5 Posizionate il coperchio anti polvere in dotazione sopra l involucro del proiettore ...

Страница 102: ... 5 Ajuste de la posición y tamaño de la imagen proyectada Ajustes de enfoque S 8 6 Selección de una fuente S 13 7 Optimización automática de la imagen RGB S 14 8 Ajuste de la distorsión esferoide o Almohadilla para alfileres Almohadilla para alfileres S 15 9 Uso del apuntador láser S 17 10 Utilización de la pluma electrónica sólo WT615 S 18 11 Para apagar el proyector S 21 12 Cuando termine de usa...

Страница 103: ... resultado del uso de esta unidad 5 Las guías que presenten una paginación incorrecta o en las que falten páginas serán sustituidas 6 Cuando observe alguna diferencia entre esta guía y el manual del usuario esta guía tendrá la preferencia NEC Display Solutions Ltd 2005 2007 Propósito de esta guía El propósito de esta guía es describir el procedimiento para el ajuste de la imagen proyectada por el ...

Страница 104: ...s personales Al colocar el proyector sobre el soporte en primer lugar fije la placa superior hasta que quede nivelada Si la placa no queda nivelada el proyector podría caerse y provocar daños personales Utilice un soporte que pueda soportar el peso del proyector que en el caso de esta unidad es de aproximadamente 6 4 kg No hacerlo podría dar como resultado la caída del proyector provocando daños p...

Страница 105: ...TA Cuando Modo de espera se ajusta a Ahorro de energía este indicador se enciende de color azul con solamente encender el equipo Pie Slot de seguridad incorporado P O W E R E N TE E R M E N U S O U R C E FO C U S P C C A R D E X IT S TA TU S LA M P O N S TA N D B Y A U TO A D JU S T 3D R E FO R M S E LE C T UN LO CK MI RR OR LO CK PC CA RD R AU DIO IN L M ON O VIDE O IN S VIDE O IN DV I I IN DV I ...

Страница 106: ...de la pantalla se calculan utilizando la proporción de aspecto 4 3 40 45 50 55 60 65 67 70 72 75 78 80 84 85 90 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Tamaño pulgadas Distancia de proyección C mm pulgadas 354 386 418 450 482 514 526 546 558 577 596 609 635 641 673 704 711...

Страница 107: ...ia alta no son adecuadas para su uso con esta unidad Cuando menor sea la ganancia de la pantalla es decir una ganancia de pantalla aproximadamente de 1 mejor calidad tendrá la imagen proyectada Para obtener mayor información acerca de la ganancia de la pantalla consulte los catálogos de los fabricantes de la pantalla Si los marcos de la pantalla sobresalen mucho en la parte delantera de la superfi...

Страница 108: ...uro No utilice la pluma electrónica bajo las siguientes condiciones De lo contrario puede que la pluma electrónica no funcione correctamente Cerca de un dispositivo tal como un monitor CRT o un equipo de TV En una habitación con el techo y las paredes de metal el cual es propenso a reflectar las ondas de sonido En un lugar ruidoso o un lugar donde se pueden oír sonidos fuertes Bajo la luz solar di...

Страница 109: ...IR ROR LOC K COM PUT ER IN MON ITOR OUT DVI I COM PUT ER AUD IO IN USB AUD IO OUT Apertura del espejo 1 Deslice el interruptor de bloqueo de la cubierta del espejo hasta la posición de desbloqueo Conexiones 1 Conecte el cable de señal de 15 pins 15 pins que acompaña a la unidad Para ordenadores Macintosh antiguos utilice un adaptador de pins disponible en las tiendas para conectar la unidad al pue...

Страница 110: ...e iluminará de color naranja 3 Pulse el botón POWER ON STAND BY de la cubierta del proyector o el botón POWER ON del mando a distancia durante mínimo 2 segundos el indicador POWER se iluminará en verde y el proyector estára listo para funcionar Después de encender el proyector asegúrese de que el ordenador o la fuente de vídeo estén encendidos NOTA Si enciende el proyector inmediatamente después d...

Страница 111: ...ara ha llegado al término de su vida útil Si esto sucediera sustituya la lámpara Si la lámpara no se enciende y si el indicador STATUS se enciende intermitentemente en un ciclo de seis espere un minuto completo antes de conectar alimentación Cuando la cubierta del espejo esté cerrada Si el sensor de temperatura detecta calor excesivo en la parte inferior del espejo o en la trayectoria de la luz el...

Страница 112: ...genes proyectadas se vuelvan estables Si la pantalla está inclinada verticalmente u horizontalmente la distorsión trapezoidal aumenta Siga los pasos siguientes para configurar correctamente el proyector y la pantalla 90 Vista superior Vista lateral Superficie de la pantalla Superficie de la pantalla Paralelo Alinee el centro del proyector con el centro de la pantalla Parte inferior del proyector 1...

Страница 113: ...ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO Controles del proyector Mando a distancia 5 Utilice el botón SELECT para seleccionar Configuración y luego pulse el botón ENTER 6 Utilice el botón SELECT o para seleccionar Indicador de inclinación y luego pulse el botón ENTER El modelo de prueba aparecerá para cubrir la pantalla Al mismo tiempo la pantalla Indicador de inclinación aparecerá en la parte inferior de la pan...

Страница 114: ...VIEWER VOLUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO Controles del gabinete Mando a distancia 8 Pulse los botones FOCUS y alinee el enfoque de la imagen proyectada Al pulsar los botones de enfoque FOCUS el enfoque y el ajuste de la distorsión trapezoidal vertical se producen simultáneamente Consulte la página S 11 9 Aleje el proyector de la pantalla o de las proximidades ...

Страница 115: ... aspecto no concuerda asegúrese de que la pantalla o el proyector no están encendidos 11 Pulse de nuevo los botones FOCUS y alinee el enfoque de la imagen proyectada Repita los pasos que van del 9 al 11 si la imagen mostrada no está alineada con la pantalla En el WT615 puede utilizar la pluma electrónica como ayuda para instalar el proyector paralelo a la pantalla Para más información vea Instalac...

Страница 116: ...no está colocado justo en frente de la pantalla o el proyector está dirigido ligeramente hacia la izquierda Al contrario cuando el borde derecho de la imagen se ancha verticalmente o el proyector no está colocado justo delante de la pantalla o el proyector está orientado ligeramente hacia la derecha Acción Coloque el proyector justo delante de la pantalla Asegúrese de que la pantalla y el proyecto...

Страница 117: ...or Si no hay ninguna señal de entrada disponible la entrada será omitida Cuando visualice la fuente de entrada que desea proyectar suelte el botón SOURCE HELP ZOOM FOCUS SLIDE VIEWER ASPECT VIDEO VOLUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER VIDEO Selección desde la lista de fuentes Pulse y suelte rápidamente el botón SOURCE en la cubierta del proyector para visualizar la lista de fue...

Страница 118: ... para reducir el ruido de vídeo interferencias de puntos e interferencias de reflejos esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen en la imagen Esta función también ajusta la fase del reloj para disminuir el ruido de vídeo interferencias de puntos o interferencias de reflejos Es...

Страница 119: ...as Por ejemplo la cantidad de distorsión con una pantalla de 60 pulgadas 121 9 cm ancho x 91 4 cm alto es de unos 12 mm aproximadamente en dirección horizontal y de 9 cm en dirección vertical Cuando se utiliza este proyector con un tamaño de pantalla de 60 pulgadas la cantidad de distorsión esferoide y almohadilla para alfileres es mínima a 1 o menos de la altura de la pantalla 2 o menos de distor...

Страница 120: ...tamaño de la imagen proyectada Cuando ya se ha ajustado Piedra angular o Keystone la selección de Almohadilla para alfileres no será posible Para mostrar Almohadilla para alfileres vuelva a establecer los valores de ajuste Piedra angular o Keystone como los originales de fábrica Todas las notas para Arriba y Abajo se invierten cuando se selecciona Techo posterior o Techo frontal en Orientación Ref...

Страница 121: ... inhabilitar el apuntador láser ajuste el interruptor de función a Off Decida si desea habilitar o inhabilitar el láser luego ajuste el interruptor en la posición deseada utilizando para ello la punta de un bolígrafo con punta fina redondeada En este modelo no se utiliza el otro interruptor selector ON OFF On Habilitado el láser se ilumina cuando se pulsa el botón LASER Ajuste de fábrica Off Inhab...

Страница 122: ...ya cambiado la posición del proyector o el tamaño de la pantalla asegúrese de utilizar Calibración de pluma para calibrar la pluma electrónica y la pantalla Asegúrese de efectuar la corrección Almohadilla para alfileres antes de realizar Calibración de pluma De lo contrario puede que no se reflecte en la pantalla el trazo de la pluma Calibración de la pluma Calíbrelo de tal forma que los contactos...

Страница 123: ...izará otra marca O en la pantalla Utilice el mismo procedimiento cada vez que aparezca una marca en forma de círculo O hasta que toque todas las marcas Sus ajustes de calibración se han guardado Esto completa Calibración de pluma NOTA Al utilizar la pluma electrónica sosténgala perpendicularmente a la pantalla De lo contrario el movimiento de la pluma electrónica puede no se visualizarse en la pan...

Страница 124: ...ue suavemente el icono de la paleta de herramientas de dibujo y luego en el icono del borrador 2 Toque suavemente el icono de la paleta de grosor de línea y luego en el icono de grosor de línea de su preferencia 3 Mantenga suavemente la punta de la pluma sobre la pantalla para borrar líneas Borrado de la pantalla Toque el icono de borrado Salir de Pizarra Toque el icono de salida Referencia En el ...

Страница 125: ...3 Desactive el interruptor de alimentación principal El indicador POWER se apagará PRECAUCIÓN No desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente mural ni desconecte la alimentación principal en ninguno de los casos siguientes De lo contrario puede causar daños al proyector o a la tarjeta PC Mientras la lámpara del proyector esté encendida Mientras los ventiladores de refrigeración está...

Страница 126: ...del espejo bloquéela deslizando el interruptor de bloqueo de la cubierta del espejo a la posición de bloqueo UNL OCK MIR ROR LOC K 1 UNL OCK MIR ROR LOC K 2 2 Desenchufe el cable de alimentación 3 Desconecte todos los demás cables 4 Retraiga las patas de inclinación ajustables si están extendidas 5 Coloque la cubierta de protección contra el polvo sobre el proyector ...

Страница 127: ...tta på projektorn W 6 5 Justera den projicerade bildens position och storlek fokuseringsjusteringar W 8 6 Välja källa W 13 7 Automatisk optimering av RGB bild W 14 8 Justera Nåldyna eller barreldistorsionen Nåldyna W 15 9 Använda laserpekaren W 17 10 Använda den elektroniska pennan endast WT615 W 18 11 Stänga av projektorn W 21 12 Efter användning W 22 UN LO CK MI RR OR LO CK ...

Страница 128: ... eller andra ärenden som resulterar av användandet av denna enhet 5 Guider med felaktig sortering eller saknande sidor kommer att ersättas 6 Om du märker små skillnader mellan anvisningarna i denna guide och användarhandboken ska du prioritera informationen i guiden NEC Display Solutions Ltd 2005 2007 Guidens omfattning I den här guiden beskrivs hur du justerar bilden som projiceras från WT615 WT6...

Страница 129: ...ned och orsaka skador När du installerar projektorn på stativet ska du först fästa topplattan så att den ligger plant Om du installerar topplattan med lutning kan projektorn falla ned och orsaka skador Använd ett stativ som klarar projektorns vikt som för denna enhet är ungefär 6 4 kg Om du inte gör det kan projektorn falla ned och orsaka skador ...

Страница 130: ...BSERVERA När Standby läge är inställt på Energispar lyser denna indikatorlampa blå endast när strömmen är på Fot Inbyggd säkerhetsfästpunkt P O W E R E N TE E R M E N U S O U R C E FO C U S P C C A R D E X IT S TA TU S LA M P O N S TA N D B Y A U TO A D JU S T 3D R E FO R M S E LE C T UN LO CK MI RR OR LO CK PC CA RD R AU DIO IN L M ON O VIDE O IN S VIDE O IN DV I I IN DV I I AU DIO IN AU DIO OU T...

Страница 131: ... 95 96 100 64 114 164 214 263 313 332 362 381 412 441 461 500 510 559 609 619 659 2 5 4 5 6 4 8 4 10 4 12 3 13 1 14 3 15 0 16 2 17 4 18 1 19 7 20 1 22 0 24 0 24 4 25 9 Storlek tum Projiceringsavstånd C mm pollici 354 386 418 450 482 514 526 546 558 577 596 609 635 641 673 704 711 737 13 9 15 2 16 5 17 7 19 0 20 2 20 7 21 5 22 0 22 7 23 5 24 0 25 0 25 2 26 5 27 7 28 0 29 0 Höjd D mm pollici Höjd B ...

Страница 132: ...ärmen och apparaten Dukar av typen high gain är inte lämpliga för användning med denna enhet Ju mindre gain dvs med förstärkningsfaktor av ordningen 1 desto bättre blir den projicerade bilden För mer information angående olika skärmars förstärkningsfaktorer hänvisas till tillverkarens datablad Dukramar eller pennhyllor som skjuter ut märkbart framför duken kan skymma en del av projektorns ljus Mån...

Страница 133: ...nan är hård och kan repa ytan den används på Använd inte den elektroniska pennan i följande fall annars kan det hända att pennan inte fungerar som den ska I närheten av CRT skärmar eller TV apparater I rum där tak och väggar är gjorda i metall som är benägen att reflektera ljudvågor På bullriga platser eller ställen med höga ljudnivåer I direkt solljus eller i närheten av lysrör Nära luftkondition...

Страница 134: ...OR OUT DVI I COM PUT ER AUD IO IN USB AUD IO OUT PO WE R EN TE R EX IT ST AT US LA MP ON ST AN D BY AU TO AD JU ST 3D RE FO RM SE LE CT UNL OCK MIR ROR LOC K COM PUT ER IN MON ITOR OUT DVI I COM PUT ER AUD IO IN USB AUD IO OUT Öppna spegeln 1 Skjut spegellocksknappen till olåst läge Anslutningar 1 Anslut den medföljande 15 poliga kabeln För äldre Macintoshdatorer använder du en pinadapter som sälj...

Страница 135: ...indikatorn lyser då orange 3 Tryck på POWER ON STAND BY tangenten på projektorhöljet eller POWER ON tangenten på fjärrkontrollen i minst 2 sekunder varvid POWER indikatorn lyser grön och projektorn är klar att använda När du satt på projektorn ska du se till att dator eller videokällan är på OBSERVERA Fläkten går igång om du slår på strömmen till projektorn direkt efter att lampan har släckts elle...

Страница 136: ...orn inte att sättas på Om detta inträffar byter du lampan Om lampan inte tänds och STATUS indikatorn blinkar till och från i cykler på sex gånger ska du vänta en hel minut och sedan sätta på strömmen När spegellocket är stängt Om temperatursensorn känner av onormalt hög värme i spegelns botten eller i projektorljuset kommer projektorn inte att gå igång Ta bort partiklar som t ex damm från spegelns...

Страница 137: ...ter tills ljuset och den projicerade bilden har stabiliserats Om duken vinklas vertikalt eller horisontellt får du en stor keystoneförvrängning Utför följande steg för att installera projektorn och duken på rätt sätt 90 Vy ovanifrån Sidovy Dukens yta Dukens yta Parallell Passa in projektorns projiceringscentrum med dukens centrum Projektorns undersida 1 Kontrollera att duken är installerad vertika...

Страница 138: ...LUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO Kontroller på kåpan Fjärrkontroll 5 Använd SELECT tangenten för att välja Inställning och tryck på ENTER 6 Använd SELECT tangenten eller för att välja Tiltindikator och tryck på ENTER Testmönstret visas för att fylla skärmen Samtidigt visas skärmbilden Tiltindikator längst ned på skärmen Endast WT615 WT615 WT610 ...

Страница 139: ...WER VOLUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER ASPECT VIDEO 8 Tryck på FOCUS tangenterna för att fokusera den projicerade bilden När du trycker en gång på FOCUS tangenterna fokuseras bilden samtidigt som vertikal keystonekorrigering utförs Se sid W 11 9 Flytta projektorn mot eller från duken och positionera den så att den projicerade bildens vänstra och högra sidor passar in i dukb...

Страница 140: ...ktorn installerats med någon lutning 11 Tryck på FOCUS tangenterna och ställ in fokus på den projicerade bilden Upprepa stegen 9 till 11 om den visade bilden inte passar in i duken På WT615 kan du använda den elektroniska pennan till att ställa projektorn parallellt mot skärmen För närmare anvisningar se avsnittet Sätta upp projektorn parallellt mot skärmen nedan Sätta upp projektorn parallellt mo...

Страница 141: ...ntingen projektorn inte placerad rakt framför skärmen eller så är den något vriden åt vänster Omvänt gäller att när den projicerade bildens högra kant förstoras i vertikalled är antingen projektorn inte placerad rakt framför duken eller så är den vriden något åt höger Åtgärd Placera projektorn rakt framför duken Se också till att duken och projektorn är placerade parallellt i förhållande till vara...

Страница 142: ...e Dator Om ingen signal förekommer hoppar projektorn över ingången När den ingångskälla du vill projicera visas släpper du SOURCE tangenten HELP ZOOM FOCUS SLIDE VIEWER ASPECT VIDEO VOLUME 3D REFORM PIC MUTE FREEZE R CLICK AUTO ADJ COMPUTER VIDEO Välja från källistan Tryck och släpp snabbt SOURCE tangenten på projektorhöljet för att visa källistan Varje gång SOURCE tangenten trycks ned kommer ingå...

Страница 143: ... ta bort eventuella vertikala ränder i bilden samt reducera bildbrus punktinterferens eller överhörning syns genom att delar av bilden tycks skimra Funktionen justerar klockfrekvenser som eliminerar horisontella streck i bilden Den korrigerar också klockfasen i syfte att minska bildbruset punktinterferens eller överhörning Justeringen kan behövas första gången du ansluter datorn OBSERVERA Det kan ...

Страница 144: ...m ungefär 12 mm i horisontell riktning och inom ungefär 9 mm i vertikal riktning När du använder projektorn med en 60 tums duk får du minimal nåldyna och barreldistorsion När mängden nåldyna och barreldistorsion överstiger 2 TV distorsion ska du kontrollera om installationsvillkoren för projektor och duk är lämpliga a 1 eller mindre av dukhöjden 2 eller mindre som TV distorsion b 1 eller mindre av...

Страница 145: ...erat Hörnsten eller Keystone kan du inte välja Nåldyna För att visa Nåldyna återställer du värdena för Hörnsten eller Keystone till fabriksinställda värden Varje anmärkning om Upp och Ned gäller omvänt när du valt Tak bak eller Tak fram i Orientering Referens Bilden Nåldyna kan även visas från menyn avancerat genom att du går till Inställning Basic Tryck på SELECT eller tangenten och rikta in mark...

Страница 146: ...L A S E R För att avaktivera laserpekaren ställer du brytaren på AV Bestäm om du vill aktivera eller avaktivera lasern och ställ sedan brytaren i lämpligt läge med hjälp av en smal kulspetspenna På denna modell används inte den andra strömbrytaren ON OFF On Aktiverad lasern tänds när du trycker på LASER tangenten Fabriksinställning Off Avaktiverad lasern tänds inte även om du trycker på LASER tang...

Страница 147: ...en elektroniska pennan eller när du ändrat projektorns position eller skärmstorlek ska du använda Pennkalibrering för att ställa in den elektroniska pennan och skärmen Nåldyna korrigeringen måste utföras innan Pennkalibrering I annat fall kan det inträffa att den elektroniska pennans rörelser inte visas på skärmen Pennkalibrering Kalibrera så att sensorn på WT615 känner av när pennan nuddar ytan 1...

Страница 148: ...nan Ytterligare ett O märke visas på skärmen Använd samma procedur varje gång cirkelmärket O visas tills du har rört alla cirkelmärken Dina kalibreringsinställningar har nu sparats Detta fullgör funktionen Pennkalibrering OBSERVERA Håll den elektroniska pennan rakt mot underlaget när den används I annat fall kan det inträffa att den elektroniska pennans rörelser inte visas på skärmen Vid ...

Страница 149: ...1 Knacka på ritverktygets palettikon och sedan på Sudda ut ikonen 2 Knacka lätt på palettikonen för linjetjocklek och sedan på ikonen för din önskade linjetjocklek 3 Rör och tryck pennspetsen lätt mot skärmen för att sudda ut linjer Rensa skärmen Knacka på Rensa ikonen Avsluta Rittavlan Knacka på Avsluta ikonen Referens På WT610 kan du använda Rittavlan funktionen när du ansluter en USB mus till p...

Страница 150: ... visas dröjer det 60 sekunder innan du kan stänga av projektorn 3 Stäng av huvudströmbrytaren POWER indikatorn släcks FÖRSIKTIGT Dra inte ut nätkabeln ur vägguttaget och stäng inte av huvudströmbrytaren under följande omständigheter Om du gör det kan projektorn eller PC kortet skadas När projektorlampan är tänd När kylfläktarna är igång Fläktarna fortsätter att gå i 90 sekunder efter att projektor...

Страница 151: ...cket Efter att ha stängt spegellocket låser du det genom att skjuta spegellocksregeln i låst läge UNL OCK MIR ROR LOC K 1 UNL OCK MIR ROR LOC K 2 2 Dra ut nätkabeln 3 Koppla ur övriga kablar 4 Dra in justerfötterna om de är utfällda 5 Placera det medföljande dammskyddet över projektorkåpan ...

Страница 152: ...Printed in China 7N8P5503 S NEC WT615 WT610 SETUP GUIDE ...

Отзывы: