LAM
P
STA
TUS
POW
ER
ON
/ST
AND
BY
SOU
RCE
AUTO
ADJ.
SEL
EC
T
FOC
US
3
Adjust the tilt foot
Einstellung des Kippfußes
Régler le pied de réglage de l’inclinaison
Regolate il piedino d’inclinazione
Ajuste de las patas de inclinación
Ajuste o Pé de Inclinação
Justera lutningen med foten
Настройка ножки для регулировки наклона
기울기 받침을 조절하십시오 .
(
→
Page 21 of the User’s Manual)
LAMP
STAT
US
POWE
R
SOUR
CE
AUTO
ADJ.
SELE
CT
ON/S
TAN
D BY
FOC
US
VIDE
O IN
COM
PUT
ER IN
PC C
ONTR
OL
AUD
IO IN
S-VID
EO IN
Rear foot
Hinterer Fuß
Pied arrière
Piedino posteriore
Pata posterior
Pé traseiro
Bakre fot
Задняя ножка
뒷발
Up
Nach oben
Haut
Su
Arriba
Cima
Upp
Вверх
위로
Down
Nach Unten
Bas
Giù
Abajo
Baixo
Ner
Вниз
아래로
Adjust the picture size and position.
Einstellung der Bildgröße und
Bildposition.
Ajuster la taille et de la position de l’
image.
Regolate delle dimensioni e della
posizione dell’immagine.
Ajuste del tamaño y la posición de la
imagen.
Ajuste o tamanho da imagem e a
posição.
Justera bildstorlek och position.
Настройте размер и положение
изображения.
영상
크기와
위치를
조정하십시오
.
LAM
P
STA
TUS
PO
WE
R
ON
/ST
AND
BY
SOU
RCE
AUT
O
ADJ
.
SEL
EC
T
FOC
US
2
1
Adjustable Tilt Foot
Einstellbarer Kippfuß
Pied à inclinaison réglable
Piedino di inclinazione regolabile
Pata de inclinación ajustable
Pé de inclinação ajustável
Justerfot
Ножка для регулирования наклона
조절식
기울임
받침
Adjustable Tilt Foot Button
Einstellbare Kippfuß-Taste
Bouton de pied à inclinaison réglable
Tasto del piedino d'inclinazione regolabile
Botón de la pata de inclinación ajustable
Botão de pé de inclinação ajustável
Justerfotsknapp
Рычаг ножки для регулирования наклона
조절식
기울임
받침
버튼
Ventilation (outlet)
Lüftungsschlitze (Auslass)
Ventilation (sortie)
Ventilazione (uscita)
Ventilación (salida)
Ventilação (saída)
Ventilation (utlopp)
Вентиляционное отверстие
환기구
(
출구
)