3
<電源・電源コードに関する注意事項>
Power Supply and Power Cord Use
CAUTION
電源が
ON
のまま取り付け・取り外しをしない
Disconnect the power cord(s) before installing or removing the product
in/from the server.
本体装置への取り付け・取り外しの際や、周辺機器との接続の際は必ず主電源に
接続している電源コードを
AC
コンセントから抜いてください。電源コードが
AC
コンセントに接続されたまま取り付け・取り外しや接続をすると感電するおそれ
があります。
Make sure to power off the server and disconnect the power cord(s) from a
power outlet before installing/removing the product in/from the server, or
connecting with the peripheral devices. All voltage is removed only when the
power cords are unplugged.
破損したケーブルを使用しない
Do not use any damaged cable.
ケーブルを接続する前にコネクタが破損していたり、コネクタピンが曲がってい
たり、汚れたりしていないことを確認してください。破損や曲がっているコネク
タおよび汚れたコネクタを使用するとショートにより火災を引き起こすおそれ
があります。
Make sure the cable condition before connection. Using the damaged
connector, bent connector pin, or dirty connector may cause a fire due to
short-circuit.
ぬれた手で電源コードをもたない
Do not hold the power plug with a wet hand.
本製品の取り付け・取り外しの場合は、ぬれた手で本体装置の電源コードの抜き
差しをしないでください。感電するおそれがあります。
Do not disconnect/connect the plug while your hands are wet. Failure to follow
this warning may cause an electric shock.
電源コードのケーブル部を持って引き抜かない
Do not pull the cable when disconnecting the power cord.
本体装置の電源コードの抜き差しは、ケーブル部を持って引っ張らないでくださ
い。ケーブルが傷み、感電や火災の原因となります。
When disconnecting the power cord from the server, hold the plug and pull it
straight out. Pulling the cord out by the cable portion could damage the cable to
result in an electrical shock hazard or a fire.
<設置・移動・保管・接続に関する注意事項>
Installation, Relocation, Storage, and Connection
CAUTION
プラグを差し込んだままインタフェースケーブルの取り付けや取り外しをしな
い
Do not connect any interface cable with the power cord of the server
plugged to a power source.
インタフェースケーブルの取り付け/取り外しは本体装置の電源コードをコン
セントから抜いて行ってください。
たとえ電源を
OFF
にしても電源コードを接続
したままケーブルやコネクタに触ると感電したり、
ショートによる火災を起こし
たりすることがあります。
Make sure to power off the server and unplug the power cord from a power
outlet before connecting/disconnecting any interface cable to/from the server.
If the server is off-powered but its power cord is plugged to a power source,
touching a cable or connector may cause an electric shock or a fire resulted
from a short circuit.
指定以外のインタフェースケーブルを使用しない
Do not use any unauthorized interface cable.
インタフェースケーブルは、当社が指定するものを使用し、接続する装置やコネ
クタを確認した上で接続してください。指定以外のケーブルを使用したり、接続
先を誤ったりすると、ショートにより火災を起こすことがあります。
また、
インタフェースケーブルの取り扱いや接続について次の注意をお守りくだ
さい。
ケーブルを踏まない。
ケーブルの上にものを載せない。
ケーブルの接続がゆるんだまま使用しない。
破損したケーブルを使用しない。
破損したケーブルコネクタを使用しない。
ネジ止めなどのロックを確実に行ってください。
Use only interface cables authorized by NEC and locate a proper device and
connector before connecting a cable. Using an unauthorized cable or
connecting a cable to an improper destination may cause a short circuit,
resulting in a fire.
Also, observe the following notes on using and connecting an interface cable.
Do not step on the cable.
Do not place any object on the cable.
Do not use the server with loose cable connections.
Do not use any damaged cable connector.
Make sure the cable is securely locked with screw.
CAUTION
腐食性ガスの存在する環境で使用または保管しない
Do not use or store the product in the place where corrosive gases exist.
腐食性ガス(二酸化硫黄、硫化水素、二酸化窒素、塩素、アンモニア、オゾンな
ど)の存在する環境に設置し、使用しないでください。
また、ほこりや空気中に腐食を促進する成分(塩化ナトリウムや硫黄など)や導
電性の金属などが含まれている環境へも設置しないでください。
装置内部のプリ
ント板が腐食し、故障および発煙・発火の原因となるおそれがあります。もしご
使用の環境で上記の疑いがある場合は、
販売店または保守サービス会社にご相談
ください。
Make sure not to locate or use the server in the place where corrosive gases
(sulfur dioxide, hydrogen sulfide, nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, ozone,
etc) exist.
Also, do not install it in the environment where the air (or dust) includes
components accelerating corrosion (ex. sulfur, sodium chloride) or conductive
metals. There is a risk of a fire due to corrosion and shorts of an internal printed
board.
Consult with your service representative for the location appropriate to the
server.
高温注意
Avoid installation in extreme temperature conditions.
本体装置の電源を
OFF
にした直後は、
内蔵型のハードディスクドライブなどをは
じめ装置内の部品が高温になっています。
十分に冷めたことを確認してから取り
付け
/
取り外しを行ってください。
Immediately after the server is powered off, its internal components such as
hard disk drives are very hot. Leave the server until its internal components fully
cool down before installing/removing any component.
<お手入れに関する注意事
項>
Cleaning and Working wit
h the Product
WARNING
自分で分解・修理・改造はしない
Do not disassemble, repair, or alter the server.
本製品の分解や、修理・改造は絶対にしないでください。装置が正常に動作しな
くなるばかりでなく、感電や火災の危険があります。
Never attempt to disassemble, repair, or alter the product on any occasion.
Failure to follow this instruction may cause an electric shock or fire as well as
malfunctions of the product.
プラグを差し込んだまま取り扱わない
.
Disconnect the power plug before accessing inside the server.
お手入れは、本体装置の電源を
OFF
にして、電源コードを
AC
コンセントから抜
いてください。たとえ電源を
OFF
にしても、電源コードを接続したまま装置内の
部品に触ると感電するおそれがあります。
Make sure to power off the server and disconnect the power plug from a AC
outlet before accessing inside the server. Touching any internal device of the
server with its power cord connected to a power source may cause an electric
shock even if the server is off-powered.
CAUTION
中途半端に取り付けない
Make sure to complete installation.
DC
ケーブルやインタフェースケーブルは確実に取り付けてください。中途半端
に取り付けると接触不良を起こし、発煙や発火の原因となるおそれがあります。
Always connect the DC cable and/or interface cable firmly. An incompletely
connected cable may cause a contact failure, resulting in smoking or fire.
<運用中の注意事項>
During Operation
CAUTION
雷がなったら触らない
Avoid contact with the server during thunderstorms.
雷が鳴りだしたら、ケーブル類も含めて本装置には触れないでください。また、
機器の接続や取り外しも行わないでください。
落雷による感電のおそれがあります。
If it starts thundering, do not touch any part of the server including the cables.
Also, do not connect and remove the device. Failure to follow this warning may
cause a fire or an electric shock.
ペットを近づけない
Keep animals away from the server.
本製品が内蔵された本体装置にペットなどの生き物を近づけないでください。
排
泄物や体毛が装置内部に入って火災や感電の原因となります。
Keep animals away from the server containing the product.
Pet's discharges or fur may enter the server and cause a fire or electric shock.