background image

22

Contenu

*

Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour
transporter ou expédier le moniteur.

La boîte de votre nouveau moniteur NEC MultiSync

MC

 contient :

• Moniteur MultiSync avec socle inclinable/rotatif
• Cordon d'alimentation
• Câble d’interface captif
• Manuel de l’utilisateur

Cordon d'alimentation

Manuel de l’utilisateur

Câble d’interface captif

FE

772FE992FEMANUAL122804.p65 12/28/04, 4:21 PM

22

Содержание MultiSync FE772

Страница 1: ...MultiSync TM FE772 FE992 FE772FE992FEcovercontents111604 12 28 04 2 58 PM 1 ...

Страница 2: ...eatures 16 Troubleshooting 17 References 18 Limited Warranty 19 Avertissement 21 Contenu 22 Mise en marche rapide 23 Commandes 26 Usage recommandé 32 Fiche techniques 34 Fonctions 36 Dépannage 37 Références 38 Garantie limitée 39 Index FE772FE992FEcovercontents111604 12 28 04 2 58 PM 2 ...

Страница 3: ...FCC compliance 2 Please use the supplied shielded video signal cable Use of other cables and adapters may cause interference with radio and television reception 2 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential...

Страница 4: ...Sync Monitor with tilt swivel base Power Cord Captive Signal Cable User s Manual Contents Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor Power Cord User s Manual Captive Signal Cable FE772FE992FEMANUAL122804 p65 12 28 04 4 21 PM 2 ...

Страница 5: ...vel base to the monitor NOTE To avoid self injury or damage to the monitor attach and remove tilt swivel base with care CAUTION Make certain that the tilt swivel base is locked firmly into place before turning the monitor upright Removing the Tilt Swivel stand 1 With the monitor unplugged from your system and the wall outlet carefully turn the monitor upside down on a firm table 2 Push down on the...

Страница 6: ... 15 pin mini D SUB end of the video signal cable to the Macintosh cable adapter on the computer Figure B 1 Tighten all screws NOTE To obtain the Macintosh cable adapter call NEC Mitsubishi Electronics Display of America Inc at 800 632 4662 4 Connect one end of the power cord to the MultiSync monitor and the other end to the power outlet Figure C 1 NOTE If you use this monitor at AC125 240V please ...

Страница 7: ...5 Quick Start continued 15 pin mini D SUB Mac Adapter Not Included Captive Signal Cable Figure B 1 Figure C 1 Power Cord Power Outlet FE772FE992FEMANUAL122804 p65 12 28 04 4 21 PM 5 ...

Страница 8: ...s Use these buttons to choose or adjust items in the on screen display MENU or OSD Button Use this button to enter or exit the on screen display This Indicator lights up green when the monitor operates normally If the monitor is in DPMS Energy Saving mode this indicator color changes to amber Power DPMS Indicator Use this button to turn the monitor on or off Power Button Use this button to enter a...

Страница 9: ...ke using the OSD NOTE Allow the monitor to stabilize for at least 30 minutes before making image adjustments To make adjustments in the On Screen Display follow these steps 1 Press the MENU or OSD Button then the main menu of the OSD appears 2 To access a control use the or Buttons When the icon you want becomes highlighted press the SELECT or SET Button 3 Use the Buttons to adjust the item to the...

Страница 10: ...incushion Balance Parallelogram Trapezoid Top Corner Bottom Corner COLOR PRESET 6500K 9300K Temp R G B User Control SETUP Video Level Language OSD Time SPECIAL Degauss Recall Reset Moire H Moire V Moire To adjust the position of the screen To adjust the size of the screen To adjust the shape of the screen To customize the color of the screen To customize the screen status for a user s operating en...

Страница 11: ...al Size To adjust image width Tilt To correct image rotation Side Pincushion To correct a concave or convex bowing of the image Side Pincushion Balance To correct the balance of both sides bowing Parallelogram To correctly adjust the skew of the image Trapezoid To correct geometric distortion Top Corner Bottom Corner To correct an irregular distortion of the displayed image OSD Adjust Description ...

Страница 12: ...ian and Polish Set the OSD time i e the length of time a menu will remain on screen before it shuts off automatically Adjust the time to 5 10 20 30 or 60 seconds To manually demagnetize the screen to avoid showing incorrect images or colors You can use this function to reload the modified parameters for screen display operation as specified by the user after purchase Position Size Side Pincushion ...

Страница 13: ...eset the monitor use the button to select CANCEL and then press the SELECT or SET button This item allows you to reduce the degree of moire Moire is caused by interference Horizontal Scan Line with the periodical dot screen It is normally OFF H 0 V 0 The moire adjustments may affect the focus of the screen Moire adjustments may shake slightly while the moire reduction function is on RESET MOIRE FE...

Страница 14: ...itor If a power cord is not supplied with this monitor please contact your supplier Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors Cleaning Your Monitor A special coating is provided on the glass CRT surface of this monitor to reduce a reflection and static electricity on the glass surface Due to the delicate coating on the glass surface use a lint free non abrasive ...

Страница 15: ...r s brightness and contrast controls to enhance readability Use a document holder placed close to the screen Position whatever you are looking at most of the time the screen or reference material directly in front of you to minimize turning your head while you are typing Get regular eye checkups Ergonomics To realize the maximum ergonomics benefits we recommend the following Adjust the Brightness ...

Страница 16: ...1024 66Hz Recommend VESA 1024 x 768 85Hz Width 400 mm 15 8 inches Height 395mm 15 6 inches Depth 424 mm 16 7 inches Net 16 0 kg 35 3 lbs AC 100 240V 50 60Hz 2 0A 100 240V Operating Conditions Temperature 0 C to 40 C Humidity 10 to 80 non Condensing Storage Conditions Temperature 20 C to 60 C Humidity 10 to 90 non Condensing Detached Attached Detached Picture Tube Sync Input Video Input Plug Play P...

Страница 17: ...VESA 1600 x 1200 75Hz Recommend VESA 1280 x 1024 85Hz Width 448 mm 17 6 inches Height 454 mm 17 9 inches Depth 470 mm 18 5 inches Net 18 5 kg 40 8 lbs AC 100 240V 50 60Hz 2 0A 100 240V Operating Conditions Temperature 0 C to 40 C Humidity 10 to 80 non Condensing Storage Conditions Temperature 20 C to 60 C Humidity 10 to 90 non Condensing Detached Attached Detached Picture Tube Sync Input Video Inp...

Страница 18: ...lements of your screen image via simple to use on screen menus ErgoDesign Features Enhance human ergonomics to improve the working environment protect the health of the user and save money Examples include OSD controls for quick and easy image adjustments tilt swivel base for pre ferred angle of vision and compliance with MPRII guidelines for lower emissions Plug and Play The Microsoft solution wi...

Страница 19: ...orange orange color can be seen Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected Picture is fuzzy or color looks blotchy Adjust Brightness and Contrast Controls Access the Degauss Control through OSD controls Activate the Degauss Control CAUTION A minimum interval of 20 minutes should elapse before the Deguass Control is used a second time when not switching between mod...

Страница 20: ...shi com support Sales and Product Information Sales Information Line 888 NEC MITS 888 632 6487 Canadian Customers 866 771 0266 Ext 4037 Government Sales 800 284 6320 Government Sales email gov necmitsubishi com Electronic Channels World Wide Web http www necmitsubishi com Product Registration http www necmitsubishi com productregistration European Operations http www nec mitsubishi com Drivers and...

Страница 21: ... service MUST have prior approval which may be obtained by calling 1 800 632 4662 The Product shall not have been previously altered repaired or serviced by anyone other than a service facility authorized by NMD A to render such service the serial number of the product shall not have been altered or removed In order to be covered by this warranty the Product shall not have been subjected to displa...

Страница 22: ...992 is in compliance with Council Directive 73 23 EEC EN 60950 Council Directive 89 336 EEC EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 and marked with NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4 13 23 Shibaura Minato Ku Tokyo 108 0023 Japan FE772FE992FEMANUAL122804 p65 12 28 04 4 21 PM 20 ...

Страница 23: ...r la conformité FCC 2 Câble de signal de type captif blindé L utilisation d autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision 2 Cet appareil a passé avec succès les tests de conformité des spécifications d équipements de Classe A section 15 de la réglementation FCC Ces spécifications ont été établies pour garantir un niveau inoffensif des interfére...

Страница 24: ...r le moniteur La boîte de votre nouveau moniteur NEC MultiSyncMC contient Moniteur MultiSync avec socle inclinable rotatif Cordon d alimentation Câble d interface captif Manuel de l utilisateur Cordon d alimentation Manuel de l utilisateur Câble d interface captif FE772FE992FEMANUAL122804 p65 12 28 04 4 21 PM 22 ...

Страница 25: ...ndre tilt swivel ou tourillon base à l écran de l usage d écran REMARQUE À éviter du moi blessure ou dégât à l écran adjoins et enlève tilt swivel ou tourillon base sur soin ATTENTION Soyez certain que la base tournante est bien enfermee avant de renverser le moniteur Déposée Socle Inclinable Rotatif 1 Le moniteur étant débranché du système et de la prise de courant renverser soigneusement le moni...

Страница 26: ...r Figure B 1 Serrer toutes les vis REMARQUE Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh appeler NEC Mitsubishi Electronics Display of America Inc au 800 632 4662 4 Connecter une extrémité du cordon d alimentation au moniteur et l autre extrémité à la prise de courant Figure C 1 NOTA Si vous utilisez ce moniteur à AC125 240V s il vous plaît faites référence à section de l Usage Recommandée de ce ...

Страница 27: ... marche rapide suite Figure C 1 Cordon d alimentation Prise de courant Figure B 1 Câble d interface captif Mini fiche D SUB à 15 broches Adaptateur Mac non fourni FE772FE992FEMANUAL122804 p65 12 28 04 4 21 PM 25 ...

Страница 28: ... Ce bouton permet d allumer et éteindre le moniteur Bouton d alimentation Ce bouton permet de saisir et valider les valeurs choisies dans le menu affiché Bouton SELECT ou SET Les fonctions de contraste et de luminosité sont également accessibles par le menu sur écran OSD Commande Fonction à accès direct Commande Fonction Accès au réglage du contraste Accès au réglage de la luminosité Commandes Les...

Страница 29: ... vous pouvez effectuer avec l OSD NOTE Permettez au moniteur de stabiliser pendant au moins 30 minutes avant de faire des ajustements d image Pour effectuer des réglages dans l OSD procédez comme suit 1 Appuyez sur le bouton MENU ou OSD Le menu principal de l OSD apparaît 2 Pour accéder aux commandes utilisez les boutons et Lorsque l icône que vous désirez apparaît en surbrillance appuyez sur le b...

Страница 30: ... Contraste Position V Position H Taille V Taille H Prédéf 6500K 9300K Temp R V B Couleur Usager Démagnét Rappeler Reset Moirage Moirage H Moirage V Réglable Réglage de la luminosité et du contraste de l image Réglage de la position de l écran Réglage de la taille de l écran Réglage de la forme de l écran Personnalisation de la couleur de l écran Personnalisation du statut de l écran en fonction de...

Страница 31: ...a hauteur de l image Taille H Réglage de la largeur de l image Inclinaison Correction de l inclinaison de l image Coussin Latéral Correction des images concaves ou convexes Coussin Balance Correction de l équilibre des lignes incurvées Parallélogramme Correction de l obliquité de l image Trapèze Correction de la distortion géométrique Angle Supérieur Angle Inférieur Correction des distortions irré...

Страница 32: ... les 12 langues suivantes anglais allemand français espagnol italien suédois finlandais portugais coréen chinois russe et polonais Définissez le temps d OSD c est à dire le temps pendant lequel les menus restent affichés avant de disparaître automatiquement Les valeurs possibles sont de 5 10 20 30 et 60 secondes Démagnétisation automatique de l écran Cette fonction permet de recharger les paramètr...

Страница 33: ...ction du mode sélectionné Preset User ou New Si vous ne voulez pas réinitialiser ainsi le moniteur utilisez le bouton pour sélectionner ANNULER puis appuyez sur le bouton SELECT ou SET Cet élément permet de réduire le moirage qui est dû à l interférence de la ligne de balayage horizontal avec l écran à points périodiques Il est normalement désactivé valeur OFF H 0 V 0 Ces réglages peuvent affecter...

Страница 34: ...tiliser un cordon d alimentation certifié BS avec une prise mouiée ayant un fusible noir 5A installé pour l utilisation avec ce moniteur Si un cordon d alimentation n est pas fourmi avec ce moniteur veuiller contacter votre fournisseur Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas l utiliser en extérieur Nettoyer votre moniteur La surface en verre écran cathodique de votre moniteur est enduite d...

Страница 35: ...r éliminer au maximum la poussière Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité Utiliser un support de document placé près de l écran Positionner ce que l on regarde le plus souvent l écran ou les documents de référence directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque l on dactylographie Consulter régulièrement un ophta...

Страница 36: ... x 768 à 85Hz Largeur 400 mm 15 8 inches Hauteur 395 mm 15 6 inches Profondeur 424 mm 16 7 inches Poids net 16 0 kg 35 3 lbs CA 100 240 V 50 60 Hz 2 0A à 100 240V Conditions de fonctionnement Température 0 C à 35 C Humidité 10 à 80 sans condensation Conditions de stockage Température 20 C à 60 C Humidité 10 à 90 sans condensation mobile fixe mobile Fiche techniques FE772 Tube cathodique Entrée syn...

Страница 37: ...ecommend VESA 1280 x 1024 à 85Hz Largeur 448 mm 17 6 po Hauteur 453 mm 17 9 po Profondeur 474 mm 18 5 po Poids net 21 6 kg 47 6 lbs CA 100 240 V 50 60 Hz 2 0A à 100 240V Conditions de fonctionnement Température 0 C à 35 C Humidité 30 à 80 sans condensation Conditions de stockage Température 20 C à 60 C Humidité 10 à 90 sans condensation mobile fixe mobile Fiche techniques FE992 Tube cathodique Ent...

Страница 38: ...a les menus à l écran simples à utiliser Fonctions ErgoDesign Améliore l ergonomie humaine pour améliorer l environnement de travail protéger la santé de l utilisateur et épargner de l argent On peut citer comme exemple les commandes OSD pour un réglage rapide et aisé de l image une base d inclinaison de rotation pour un angle de vision préféré et la conformité aux directives MPRII concernant les ...

Страница 39: ...jaune n est visible Le commutateur d alimentation doit être en position ON et le cordon d alimentation doit être connecté L image est floue ou les couleurs semblent brouillées Régler les commandes de luminosité et de contraste Accéder à la commande Degauss via les commandes OSD Activer la commande Degauss ATENTION Un intervalle d au moins 20 minutes doit s écouler avant que la commande Degauss ne ...

Страница 40: ...tsubishi com support Ventes et information produit Ligne d information sur les ventes 888 NEC MITS 888 632 6487 Clientèle canadienne 866 771 0266 Ext 4037 Ventes au gouvernement 800 284 6320 Adresse électronique du service des ventes au gouvernement gov necmitsubishi com Courrier électronique World Wide Web www necmitsubishi com Produit enregistré www necmitsubishi com productregistration Opératio...

Страница 41: ...retour de marchandise en composant le 1 800 632 4662 Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié réparé ou entretenu au préalable par personne d autre que du personnel technique autorisé par NMD A et le numéro de série du produit ne pourra pas avoir été enlevé Pour être couvert par cette garantie le produit ne pourra pas avoir été soumis à l affichage d une image fixe pendant de longues pério...

Страница 42: ...2 conformes à la directive 73 23 EEC du Counseil EN 60950 la directive 89 336 EEC du Counseil EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 et porte le sigle NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4 13 23 Shibaura Minato Ku Tokyo 108 0023 Japan FE772FE992FEMANUAL122804 p65 12 28 04 4 21 PM 40 ...

Страница 43: ...ent sont sujettes à modifications sans préavis La reproduction totale ou partielle de ce document sans l accord préalable de NEC Mitsubishi Electronics Display of America est interdite DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à l article 15 du règlement de la FCC L utilisation est soumise à deux conditions 1 Cet appareil ne peut pas occasionner d interférences nuisibles et 2 cet apparei...

Страница 44: ...ons thereof without prior approval of NEC Mitsubishi Electronics Display of America is prohibited DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation U S Responsib...

Отзывы: