background image

Environmental Requirements

Flame retardants

Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In
turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can
consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride and
these are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give
rise to severe health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals,
due to the bioaccumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and
researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not con-
tain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed
in the printed circuit boards since no substitutes are available.

Lead**

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been devel-
oped.

Cadmium**

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and
the electrical or electronics components must not contain any cadmium.

Mercury**

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches, Mercury damages the nervous
system and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries may not contain any Mercury. It also demands that no
mercury is present in any of the electrical or electronics components associated with the display
unit.

CFCs (freons)

CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone
and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth
of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO’99 requirement; Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufac-
turing and assembly of the product or its packaging.
*

Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.

**

Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.

To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:

TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SWEDEN
FAX Number: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): [email protected]

You may also obtain current information on TCO’99 approved and labelled products by visiting
their website at: http://www.tcodevelopment.com

LCD1711M – 86

Содержание LCD1711M

Страница 1: ...LCD1711M User s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente ...

Страница 2: ...n of the Manufacturer 5 Declaration of the Manufacturer 5 Installation 6 Product Overview 6 VESA Mount on your monitor 7 Start Your Installation 8 User Controls 10 Front Panel Controls 10 How to Use the OSD Menus 11 On Screen Display Menus 11 Appendix 13 Troubleshooting 13 Warning Signal 14 Product Dimensions 15 Compatibility Modes 16 FCC Statement 84 TCO 99 85 ...

Страница 3: ...your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions When the power supply cord or plug is damaged If liquid has been spilled or objects have fallen into the monitor If the monitor has been exposed to rain or water If the monitor has been dropped or the cabinet damaged If the monitor does not operate normally by following operating ins...

Страница 4: ... on the monitor for long periods of time to avoid image persistence after image effects Get regular eye checkups Ergonomics To realize the maximum ergonomics benefits we recommend the following Use the preset Size and Position controls with standard signals Use the preset Color Setting Use non interlaced signals with a vertical refresh rate between 60 75 Hz Do not use primary color blue on a dark ...

Страница 5: ...te VESA wall mountable Auto adjustment Multilingual OSD user controls Foldable stand design brings users the conveniences for easy storage and VESA Mounting applications VESA DPMS power saving Built in speakers for multimedia application Kensington lock capability Power Supply AC 100 120 V 220 240 V 50 60 Hz Current Rating 0 8 A 100 120 V 0 4 A 220 240 V Weight 4 9 kg 10 8 lbs Environmental Consid...

Страница 6: ...ance with Council Directive 73 23 EEC EN 60950 Council Directive 89 336 EEC EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 and marked with NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4 13 23 Shibaura Minato Ku Tokyo 108 0023 Japan CD ROM User s Manual LCD 1711M User s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente English VGA Signal Cable ...

Страница 7: ...LCD1711M 6 Installation Product Overview Front View Rear View English LCD Display Speakers Panel Controls Stand Kensington Lock Audio In Connector Ports VGA input DC Power In ...

Страница 8: ...r monitor To mount the monitor on a swing arm or other mounting fixture follow the instruction included with the mounting fixture to be used Caution Please select the proper screws The depth from plastic back cover to the bottom of the screw hole is 8 mm The spec is M4 screw To fulfil the safety requirements the monitor must be mounted to an arm which guarantees the necessary stability under consi...

Страница 9: ...ector of your host computer and tighten the screws 2 4 Connect the Audio In cable from audio input port of your display to the Audio out port of your computer 3 5 Turn on your computer and display LCD1711M 8 Notice To ensure the LCD display can work well with your computer please configure the display mode of your graphic card to make it less than or equal to 1280 x 1024 resolution and make sure t...

Страница 10: ...9 User s Manual Figure 8 1 English 1 Power Adapter Power Cord 2 VGA Cable 3 Audio In cable ...

Страница 11: ... o r e w o p e h t f f o n o h c t i w S y a l p s i d 4 D E L r e w o P 1 s i y a l p s i d e h t s e t a c i d n i n e e r G n o d e n r u t 2 n i s i y a l p s i d e h t s e t a c i d n i r e b m A e d o m g n i v a s r e w o p 5 s s e n t h g i r B 2 s u n i M 1 1 s t n e m t s u j d a e h t f o e u l a v e s a e r c e D s m e t i 2 e g a m i f o s s e n t h g i r b e h t t s u j d A 6 f f O n...

Страница 12: ...Auto Adjustment Choose this function to obtain an optimum image Contrast Adjusts the contrast of the display image Horizontal Position Changes the horizontal position of the image Vertical Position Changes the vertical position of the image Frequency Changes the display data frequency to match the frequency of your graphic card When you are experiencing vertical flickering bar use this function to...

Страница 13: ...f the image This function is disabled when input signal is 1280 x 1024 Reset Returns the display parameters of the current mode to its factory default settings Third OSD Menu Volume It allows you to control the volume sound Mute It allows you to disable the sound immediately Fourth OSD Menu Color Setting Adjusts the color temperature Color Adjustment Red It allows you to adjust the red color of th...

Страница 14: ...nfigure the resolution of your computer to make it less than or equal to 1280 x 1024 Problem Image has vertical flickering line bars Use Frequency to make an adjustment Check and reconfigure the display mode of the vertical refresh rate of your graphic card to make it compatible with the LCD display Problem Image is unstable and flickering Use Tracking to make an adjustment Problem Image is scroll...

Страница 15: ...red on but it cannot receive any signal from the computer graphic card Check all the power switches power cables and VGA signal cable Going to Sleep This message means that the LCD display is under the power saving mode In addition the LCD display will go to this sleeping mode when experiencing a sudden signal disconnecting problem Out of range This message means that the signal of the computer gr...

Страница 16: ...15 User s Manual 169 9 mm 6 57 52 mm 2 05 Product Dimensions Front View Side View Top View English 382 7 mm 15 07 377 5 mm 14 86 ...

Страница 17: ... S E V 0 0 6 x 0 0 8 0 6 9 7 3 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 2 7 1 8 4 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 5 7 9 6 4 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 0 6 4 8 4 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 0 7 5 6 5 A G X A S E V 4 2 0 1 x 0 8 2 1 0 6 4 6 A G X S A S E V 4 2 0 1 x 0 8 2 1 0 6 4 6 A G X S A S E V 4 2 0 1 x 0 8 2 1 5 7 0 8 C L c a M e l p p A 0 8 4 x 0 4 6 7 6 9 4 3 T I c a M e l p p A 0 8 4 x 0 4 6 7 6 0 5...

Страница 18: ...Erklärung des Herstellers 21 Installation 22 Produktübersicht 22 VESA Montage Ihres Monitors 23 Installation beginnen 24 Anwender Regler 26 Frontleistenregler 26 Benutzung der OSD Menüs 27 Bildschirm Anzeigemenüs 27 Anhänge 29 Fehlerbehebung 29 Warnsignal 30 Produktabmessungen 31 Kompatibilitätsmodi 32 FCC Statement 84 TCO 99 85 ...

Страница 19: ...ächen Wagen oder Tische da der Monitor fallen und dabei schwer beschädigt werden könnte Stellen Sie keine Objekte auf den Monitor und setzen Sie den Monitor nicht außerhalb umbauter Räume ein Im Inneren der Fluoreszentröhre des LCD Monitors befindet sich Quecksilber Beachten Sie zur Entsorgung der Röhre die örtlichen Vorschriften und Richtlinien Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie den Monit...

Страница 20: ...n wie das vorherige Bild angezeigt wurde Wurde auf dem Monitor beispielsweise eine Stunde lang ein Standbild angezeigt und bleibt ein Geister Bild sichtbar sollte der Monitor mindestens eine Stunde ausgeschaltet werden damit der Bildschatten verschwindet HINWEIS NEC Mitsubishi Electronic Displays empfiehlt die Aktivierung eines Bildschirmschoners auf allen Anzeigegeräten wenn sich das Bild längere...

Страница 21: ...xibles Anbringen Automatische Justierung Durch den zusammenklappbaren Fuß läßt sich der Monitor sehr einfach verstauen Zudem ist er für VESA Mounting vorbereitet Automatische Justierung Mehrsprachige OSD Anwender Regler VESA DPMS Stromsparfunktion Eingebaute Lautsprecher für Multimedia Anwendungen Kensingtonschloss anschließbar Stromversorgung Wechselstrom 100 120 V 220 240 V mit 50 60 Hz Leistung...

Страница 22: ...inie 73 23 EG entspricht EN 60950 EG Direktive 89 336 EG EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 und mit folgendem Siegel gekenn zeichnet ist NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4 13 23 Shibaura Minato Ku Tokyo 108 0023 Japan Bedienerhandbuch LCD 1711M User s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente CD ROM Deutsch Signalkabel VGA ...

Страница 23: ...n Produktübersicht Vorderansicht Rückansicht Kensington Sicherheitsschlitz Bildschirm Eingangsanschluss LCD1711M 22 Audio Eingang Anschlussfassungen DC In Deutsch LCD Anzeige Lautsprecher Steuer elemente Standfuß ...

Страница 24: ...tor an einen Dreharm oder an einen festen Gegenstand zu montieren halten Sie sich bitte an die mitgelieferten Montagehinweise Vorsicht Achten Sie auf die Auswahl geeigneter Schrauben Das Schraubloch auf der Rückseite ist 8 mm tief Benutzen Sie eine M4 Schraube Die Sicherheitsvorschriften verlangen dass der Monitor an einem Tragarm montiert wird der für das Gewicht des Monitors ausreichend stabil i...

Страница 25: ...5 poligen Anschluss des Hostcomputers und ziehen Sie die Schrauben fest 2 4 Verbinden Sie das Audio In Kabel mit dem Audio Eingang des Bild schirms und dem Audio Ausgang des Computers 3 5 Schalten Sie Computer und Bildschirm Anmerkung Um sicher zu gehen daß der LCD Bildschirm mit Ihrem Computer reibungslos funktioniert konfigurieren Sie bitte den Anzeigemodus Ihrer Grafikkarte auf eine Auflösung v...

Страница 26: ...Abbildung 8 1 25 Bedienerhandbuch Deutsch 1 Netzteil Netzkabel 2 VGA Kabel 3 Audio Eingang ...

Страница 27: ... d n e t l a h c s s u A n i E 4 D E L e g i e z n a m o r t S 1 t e t l a h c s e g n i e m r i h c s d l i B r e d t s I n ü r g e i s t e t h c u e l 2 m e n i e n i m r i h c s d l i B r e d h c i s t e d n i f e B e g n a r o e i s t e t h c u e l s u d o M r a p s m o r t S 5 t i e k g i l l e H 2 s u n i M 1 1 s t r e w r e t e m a r a P s e d n r e g n i r r e V 2 t i e k g i l l e h d l i...

Страница 28: ...on können Sie die Klarheit des Bildes verbessern Der Kontrastwert bestimmt das Verhältnis von Weiß und Schwarztönen des Bildes Horizontale Position Stellt die horizontale Position des Bildes ein Vertikale Position Stellt die vertikale Position des Bildes ein Frequenz Wählen Sie diese Funktion um die Anzeigedatenfrequenz an die Fre quenz Ihrer Grafikkarte anzupassen Wenn das Bild vertikal flackernd...

Страница 29: ...chärfe Diese Funktion ist deaktiviert wenn das Eingangssignal 1280 x 1024 ist Zurücksetzen Setzt die Anzeigeparameter des aktuellen Modus auf die Werksvorein stellungen zurück MENUE 3 Lautstärke Hier können Sie die Lautstärke einstellen Stummschaltung Hier können Sie den Ton abstellen MENUE 4 Farbeinstellung Zur Einstellung der Farbtemperatur Farbjustierung Rot Dient zur Einstellung der Rotwiederg...

Страница 30: ...Computers auf bis zu 1280 x 1024 Problem Das Bild zeigt vertikale flackernde Balken Stellen Sie das Bild mit der Funktion Frequenz ein Prüfen und konfiguren Sie den Anzeigemodus der vertikalen Bildwieder holrate Ihrer Grafikkarte neu so daß er mit dem LCD Bildschirm kompa tibel ist Problem Das Bild ist unstabil und flackert Stellen Sie das Bild mit der Funktion Gleichlauf ein Problem Das Bild roll...

Страница 31: ...n der Grafikkarte Ihres Computers erhält Prüfen Sie alle Netzschalter Stromkabel und VGA Signalkabel Ruhezustand Diese Meldung bedeutet dass der LCD Bildschirm sich in den Strom sparmodus versetzt Er versetzt sich auch in diesen Modus wenn eine plötzliche Signalunterbrechng auftritt Nicht im Bereich Diese Meldung bedeutet dass das Signal der Grafikkarte Ihres Compu ters nicht kompatibel mit dem LC...

Страница 32: ...31 Bedienerhandbuch Produktabmessungen Seitenansicht Draufsicht Vorderansicht 169 9 mm 6 57 52 mm 2 05 Deutsch 382 7 mm 15 07 377 5 mm 14 86 ...

Страница 33: ...A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 6 5 2 5 3 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 0 6 9 7 3 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 2 7 1 8 4 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 5 7 9 6 4 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 0 6 4 8 4 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 0 7 5 6 5 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 5 7 0 0 6 A G X S A S E V 4 2 0 1 x 0 8 2 1 0 6 4 6 A G X S A S E V 4 2 0 1 x 0 8 2 1 5 7 0 8 C L c a M e l p p A 0 8 4 x 0 4 6 7 ...

Страница 34: ... fabricante 38 Instalación 39 Revisión del Producto 39 Montura VESA sobre tu monitor 40 Comience su Instalación 41 Controles de Usuario 43 Mandos de Engaste Delantero 43 Cómo Usar los Menús OSD 44 Menúes Sobre la Pantalla del Monitor 44 Consulta de problemas 46 Apéndices 46 Signo de Advertencia 47 Dimensiones de Producto 48 Modos de Compatibilidad 49 FCC Statement 84 TCO 99 85 ...

Страница 35: ...el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o al agua Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja Si el monitor no funciona con normalidad a pesar de que se han seguido las instrucciones ...

Страница 36: ... de la pantalla Coloque aquello en lo que más fija la vista la pantalla o el material de referencia directamente enfrente de usted para no tener la cabeza girada al teclear Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo De ese modo evitará la persistencia de la imagen efectos post imagen Revise su vista con regularidad SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO YAJUSTADO CORRECTAM...

Страница 37: ...n predefinidos con señales estándar Utilice la configuración de color predefinida Utilice señales no entrelazadas con una velocidad de regeneración de la imagen vertical de 60 75 Hz No utilice el color azul primario en un fondo oscuro ya que no se ve fácilmente y dado que el contraste es insuficiente podría provocarle fatiga en los ojos ...

Страница 38: ... 56 75 Hz Pared VESA montable base desquitable para soluciones de montajes flexibles Auto ajustamiento Su diseño con soporte plegable ofrece al usuario las ventajas de un almace naje fácil y para aplicaciones de montaje VESA Sistema Operativo en multilenguaje Conservación de energía VESA DPMS Altavoces incorporados para aplicaciones multimedia Ranura de seguridad Kensington Tensión de alimentación...

Страница 39: ...M cumple la directiva del Consejo 73 23 CEE EN 60950 Directiva del Consejo 89 336 CEE EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 y lleva la marca NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4 13 23 Shibaura Minato Ku Tokyo 108 0023 Japón Manual del usuario LCD1511M User s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente CD ROM Español Cable de señal VGA ...

Страница 40: ...Español Instalación Revisión del Producto Vista posterior Entrada de audio Ranura de seguridad Kensington Puertos de Conexión Entrada potencia DC Entrada de VGA Vista frontal Pantalla LCD Altavoz Controles de usuario Puesto ...

Страница 41: ...ara montar el monitor sobre un brazo de balanceo u otro tipo de soporte siga la instrucción incluida con el soporte de montaje que va a usar Peligro Por favor seleccione el destornillador apropiado La profundidad del agujero del tornillo desde la tapa posterior plástica hasta el fondo es de 8 mm La especificación es tornillo M4 Para cumplir las normas de seguridad el monitor debe estar montado a u...

Страница 42: ...VGA desde el conector de input VGA del monitor con el conector de 15 pinzas de su computadora principal y luego apretar los tornillos 2 4 Conecte el cable Audio In de la ranura de input audio de su monitor a la ranura de Audio out de su computadora 3 5 Encienda su computadora y monitor Nota Para asegurarse que el monitor LCD trabaje bien con su computadora favor de configurar la tarjeta gráfica en...

Страница 43: ...LCD1711M 42 Español Figura 8 1 1 Adaptador de potencia cable de alimentación 2 Cable de VGA 3 Cable de entrada de audio ...

Страница 44: ...n e m i l a a l a g a p a e d n e i c n E D C L a l l a t n a p 4 n ó i c a t n e m i l a e d D E L 1 á t s e a l l a t n a p a l e u q a c i d n i e d r e V a d i d n e c n e 2 n e á t s e a l l a t n a p a l e u q a c i d n i r a b m Á a í g r e n e o r r o h a o d o m 5 o l l i r B 2 s o n e M 1 1 s e n o i c p o s a l e d r o l a v l e e y u n i m s i D s e l b a t s u j a 2 n e g a m i a l e ...

Страница 45: ...función para obtener una óptima imagen Contraste Ajusta el contraste de la imagen Posición horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen Posición vertical Ajusta la posición Vertical de la imagen Frecuencia Elija esta función para cambiar la frecuencia del monitor igualando a la de la tarjeta gráfica Cuando está experimentando un inestable movi miento en la imagen use esta función para hac...

Страница 46: ...do M03H y modo gráfico modo M13H Augdeza Ajustar la agudeza de la imagen Esta función no estará disponible con una señal de entrada de 1280 x 1024 Restablecer Restablece la configuración de fábrica de los parámetros de pantalla del modo actual Tercer Menú del Sistema Operativo Volumen Le permite a Ud controlar el volumen del sonido Silencio Le permite a Ud desactivar el sonido inmediatamente Cuart...

Страница 47: ... monitor LCD Reconfigure la resolución de su computadora fijándolo menor o igual a 1280 x 1024 Problema La imagen tiene barras de movimientos verticales Utilice Alineamiento pista para hacer los ajustes Chequee y reconfigure el modo de muestra del refrescado vertical de su tarjeta de video para que sea compatible con el monitor LCD Problema La imagen es inestable y se mueve Utilice Alineamiento pi...

Страница 48: ...ha sido encendido pero no puede recibir singuna señal desde la tarjeta gráfica de la computadora Chequee todos los conectores cables de fuente y el cable de señal de video Suspender Este mensaje significa que el monitor LCD está bajo el modo de conser vación de enrgía En adición el monitor LCD entrará a este modo de suspenso cuando experimenta un problema de desconectividad repenti na del signo Fu...

Страница 49: ...LCD1711M 48 Dimensiones de Producto Vista Lateral Vista desde Tope 169 9 mm 6 57 52 mm 2 05 Español Vista Frontal 382 7 mm 15 07 377 5 mm 14 86 ...

Страница 50: ...V 0 0 6 x 0 0 8 0 6 9 7 3 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 2 7 1 8 4 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 5 7 9 6 4 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 0 6 4 8 4 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 0 7 5 6 5 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 5 7 0 0 6 A G X S A S E V 4 2 0 1 x 0 8 2 1 0 6 4 6 A G X S A S E V 4 2 0 1 x 0 8 2 1 5 7 0 8 C L c a M e l p p A 0 8 4 x 0 4 6 7 6 9 4 3 T I c a M e l p p A 0 8 4 x 0 4 6 7 6 0 5 3 c ...

Страница 51: ...tructeur 55 Installation 56 Présentation du produit 56 Montage VESA sur votre moniteur 57 Installer votre matériel 58 Contrôles utilisateurs 60 Contrôles du panneau avant 60 Comment se servir des menus OSD 61 Menus d affichage sur écran OSD 61 Appendices 63 Dépannage 63 Signal d avertissement 64 Dimensions du produit 65 Modes de compatibilité 66 FCC Statement 84 TCO 99 85 Français ...

Страница 52: ...ut tomber et être sérieusement endommagé Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l utilisez pas en extérieur L intérieur du tube cathodique situé dans le moniteur LCD contient du mercure Veuillez suivre les lois ou réglementations locales pour éliminer correctement ce tube Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas suiv...

Страница 53: ...mage ATTENTION précédente reste visible sur l écran Contrairement aux moniteurs à tube cathodique la persistance de le l image des moniteurs LCD n est pas permanente mais l affichage d images constantes pendant une longue période de temps doit être évitée Pour remédier à la persistance de l image mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l affichage de l image précédente P...

Страница 54: ...oyage ou de nettoyant pour vitres Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité Utilisez un support de documents placé près de l écran Positionnez ce que vous regardez le plus souvent l écran ou les documents de référence directement devant vous pour minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez Evitez d afficher des motifs fixes sur l écran p...

Страница 55: ...s Réglage automatique Contrôles utilisateurs OSD multilingues Economie d énergie DPMS VESA Haut parleurs incorporés pour des applications multimédia Son système à socle pliable permet aux utilisateurs une grande facilité de rangement et leur offre l accès aux applications à Montage VESA Dispositif de verrouillage Kensington Alimentation Courant alternatif 100 120 V 220 240 V à 50 60 Hz Consommatio...

Страница 56: ...que le moniteur LCD1711 est conforme à la directive européenne 73 23 CE EN 60950 la directive européenne 89 336 CE EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 et porte la marque NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4 13 23 Shibaura Minato Ku Tokyo 108 0023 Japon Manuel Utilisateur LCD1511M User s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente CDROM Franç...

Страница 57: ...r Socle Installation Présentation du produit Unité principale Vue arrière LCD1711M 56 Français Entrée Audio Fente de sécurité Kensington Ports de Connexion Entrée Alimentation CC Entrée Affichage Affichage LCD Haut parleur ...

Страница 58: ...ur sur le bras pivotant ou tout autre accessoire de montage suivez les instructions qui accompagnent l accessoire de montage à utiliser Attention Sélectionnez la bonne vis La profondeur entre le couvercle en plastique arrière et le fond du trou de la vis est de 8 mm Utilisez une vis M4 Afin de respecter les consignes de sécurité le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité néc...

Страница 59: ...e votre ordinateur hôte et serrez bien les vis 2 4 Connectez le Câble d Entrée Audio depuis le port d entrée audio de votre écran sur le Port de Sortie Audio de votre ordinateur 3 5 Allumez votre ordinateur et votre écran Notice Pour assurer que l affichage LCD puisse fonctionner correctement avec votre ordinateur configurez le mode d affichage de votre carte graphique pour lui donner une résoluti...

Страница 60: ...Figure 8 1 59 Manuel Utilisateur Français 1 Adaptateur d alimentation câble d alimentation 2 Câble de signalisation VGA 3 Câble entrée audio ...

Страница 61: ... n e m i l A D C L e g a h c i f f a l t n i e t E e m u l l A 4 n o i t a t n e m i l A d D E L 1 é m u l l a t s e e g a h c i f f a l e u q e u q i d n i t r e V 2 n e t s e e g a h c i f f a l e u q e u q i d n i e r b m A e i g r e n é d e i m o n o c é d e d o m 5 é t i s o n i m u L 2 s n i o M 1 1 e d s t n e m é l é s e d r u e l a v a l e u n i m i D e g a l g é r 2 e g a m i l e d é t i...

Страница 62: ... l image Le contraste ajuste la différence entre les nuances de blanc et de noir Position horizontale Ajuste la position horizontale de l image Position verticale Ajuste la position verticale de l image Fréquence Choisissez cette fonction pour modifier la fréquence de données d affi chage de sorte qu elle corresponde à la fréquence de votre carte graphique Lorsque vous constatez une barre vertical...

Страница 63: ...e fonction n est pas disponible pour un signal d entrée égal à 1280 x 1024 Réinitialisation Retourne les paramètres d affichage du mode actuel à ses valeurs d usine par défaut MENU 3 Volume Il vous permet de contrôler le volume sonore Sourdine Il vous permet de désactiver immédiatement le son MENU 4 Paramètres de couleur Ajuste la température de la couleur Réglage de couleur rouge Cela vous permet...

Страница 64: ...teur afin qu elle soit inférieure ou égale à 1280 x 1024 Problème L image présente des lignes verticales vascillantes Utilisez Fréquence pour procéder au réglage Vérifiez et reconfigurez le mode d affichage de la fréquence image verticale de votre carte graphique pour la rendre compatible avec l affichage LCD Problème L image est instable et vascillante Utilisez Piste pour procéder au réglage Prob...

Страница 65: ... peut recevoir aucun signal depuis la carte graphique de l ordinateur Vérifiez tous les interrupteurs d alimentation les câbles d alimentation et le câble de signalisation VGA En veille Ce message signifie que l affichage LCD est en mode d économie d énergie De plus l affichage LCD entrera dans ce mode quand il rencon trera un problème de déconnexion du signal Hors limites Ce message signifie que ...

Страница 66: ...65 Manuel Utilisateur Dimensions du produit Vue latérale Vue supérieure Vue de face 169 9 mm 6 57 52 mm 2 05 Français 382 7 mm 15 07 377 5 mm 14 86 ...

Страница 67: ...0 0 6 x 0 0 8 6 5 2 5 3 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 0 6 9 7 3 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 2 7 1 8 4 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 5 7 9 6 4 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 0 6 4 8 4 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 0 7 5 6 5 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 5 7 0 0 6 A G X S A S E V 4 2 0 1 x 0 8 2 1 0 6 4 6 A G X S A S E V 4 2 0 1 x 0 8 2 1 5 7 0 8 C L c a M e l p p A 0 8 4 x 0 4 6 7 6 9 4 3 T I c a ...

Страница 68: ...one del costruttore 72 Installazione 73 Panoramica del prodotto 73 Montaggio VESA del vostro monitor 74 Iniziare l installazione 75 Controlli utente 77 Controlli sulla cornice frontale 77 Come usare i menu OSD 78 Menu visualizzati sullo schermo OSD 78 Appendice 80 Risoluzione problemi 80 Segnale di avvertenza 81 Dimensioni del prodotto 82 Modalità compatibili 83 FCC Statement 84 TCO 99 85 ...

Страница 69: ...corretto smaltimento del tubo Scollegare immediatamente il monitor dalla presa di rete e affidare la manutenzione a personale tecnico qualificato se si verificano le seguenti condizioni Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati E stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua Il monitor è stato fatto cadere o l involucro è danneg...

Страница 70: ...o sia a livello degli occhi o leggermente al di sotto Guardando il centro dello schermo gli occhi devono essere rivolti leggermente verso il basso Posizionare il monitor ad almeno 40 cm e a non più di 70 cm dagli occhi La distanza ottimale è 58 cm Far riposare periodicamente gli occhi guardando un oggetto lontano almeno 6 metri Chiudere sovente gli occhi Posizionare il monitor ad un angolo di 90 r...

Страница 71: ...e Fare regolarmente esami della vista Ergonomia Per ottenere il massimo beneficio ergonomico si raccomanda di Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali standard Utilizzare i colori preimpostati Utilizzare segnali non interlacciati con una frequenza di aggiornamento verticale tra 60 e 75 Hz Non usare come colore primario il blu su uno sfondo scuro poiché è difficile ...

Страница 72: ...tallo asportabile per installazioni flessibili Il piedistallo pieghevole fornisce agli utenti facilità di stoccaggio e possibilità di montaggio VESA Regolazione automatica Controlli utente OSD multilingue Altoparlanti incorporati per applicativi multimediali Bloccaggio di sicurezza Kensington Alimentazione c a 100 120 V 220 240 V a 50 60 Hz Assorbimento di corrente 0 8 A a 100 120 V 0 4 A a 220 24...

Страница 73: ...opeo 73 23 CEE EN 60950 Direttiva del Consiglio Europeo 89 336 CEE EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 ed è contrassegnato con NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4 13 23 Shibaura Minato Ku Tokyo 108 0023 Japan Manuale utente LCD1511M User s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente CD ROM Italiano LCD1711M 72 Cavo entrata audio Cavo segnal...

Страница 74: ...ramica del prodotto 73 Manuale utente Unità principale Vista posteriore Fessura di sicurezza Kensington Porte di Connessione Ingresso audio Ingresso VGA Ingresso alimentazione DC Schermo LCD Altoparlante Controlli utente Supporto ...

Страница 75: ...azione o altro dispositivo di montaggio seguire le istruzioni fornite con il dispositivo di montaggio Montaggio VESA del vostro monitor Attenzione Selezionare le viti giuste Il foro per la vite sul retro è profondo 8 mm La vite specificata è una vite M4 Per adempiere ai requisiti di sicurezza il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del ...

Страница 76: ...stringere tutte le viti 2 4 Connettere il cavo di ingresso audio dalla porta di ingresso audio dello schermo alla porta di uscita audio del computer 3 5 Accendere il computer e lo schermo Avviso Per assicurare il corretto funzionamento del display LCD con il vostro computer si prega di configurare la modalità di visualizzazione della vostra scheda grafica in modo da renderla più o meno vicina alla...

Страница 77: ...Figura 8 1 Italiano LCD1711M 76 1 Adattatore di corrente Cavo di alimentazione 2 Cavo VGA 3 Cavo ingresso audio ...

Страница 78: ...C L o m r e h c s o l e n g e p s e e d n e c c A 4 e n o i z a t n e m i l a i d D E L 1 o s e c c a è y a l p s i d l i e h c a c i d n i e d r e v l I 2 a l l e n è y a l p s i d l i e h c a c i d n i e n o i c n a r A a i g r e n e o i m r a p s i r à t i l a d o m 5 à t i s o n i m u L 2 s u n i M 1 1 o r t e m a r a p l e d e r o l a v l i e c s i u n i m i D 2 e n i g a m m i à t i s o n i ...

Страница 79: ...to dell immagine visualizzata Posizione orizzontale Regola la posizione orizzontale dell immagine Posizione verticale Regola la posizione verticale dell immagine Frequenza Seleziona questa funzione per modificare la frequenza dei dati del display per adeguarsi alla frequenza della scheda grafica Quando si verifica uno sfarfallio di una barra verticale usare questa funzione per eseguire la regolazi...

Страница 80: ... dell immagine Questa funzione è disattivata quando il segnale di impostazione è 1280 x 1024 Reimposta Riporta i parametri del display del modo corrente alle impostazioni predefinite di fabbrica Terzo menu OSD Volume Permette di controllare il volume audio Mute Permette di disabilitare immediatamente il volume audio Quarto menu OSD Impostazione di colore Regola la temperatura del colore Regolazion...

Страница 81: ...a 1280 x 1024 Problema L immagine ha delle barre verticali tremolanti Usale la funzione Frequenza per eseguire la regolazione Controllare e riconfigurare il modo di visualizzazione della frequenza di rinfresco verticale della scheda grafica per renderlo compatibile con il display LCD Problema L immagine è instabile e tremolante Usale la funzione Sincronizzazione per eseguire la regolazione Problem...

Страница 82: ...a non è in grado di ricevere segnali dalla scheda grafica del computer Controllare tutti gli interruttori cavi di alimentazione e il cavo del segnale VGA Inattività Questo messaggio significa che il display LCD è nel modo risparmio di energia Inoltre il display LCD attiverà questo modo quando si verifica un problema improvviso di interruzione del segnale Fuori tolleranza Questo messaggio significa...

Страница 83: ...Dimensioni del prodotto Vista frontale Vista laterale Vista dall alto 169 9 mm 6 57 52 mm 2 05 Italiano LCD1711M 82 382 7 mm 15 07 377 5 mm 14 86 ...

Страница 84: ... 5 2 5 3 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 0 6 9 7 3 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 2 7 1 8 4 A G V S A S E V 0 0 6 x 0 0 8 5 7 9 6 4 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 0 6 4 8 4 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 0 7 5 6 5 A G X A S E V 8 6 7 x 4 2 0 1 5 7 0 0 6 A G X S A S E V 4 2 0 1 x 0 8 2 1 0 6 4 6 A G X S A S E V 4 2 0 1 x 0 8 2 1 5 7 0 8 C L c a M e l p p A 0 8 4 x 0 4 6 7 6 9 4 3 T I c a M e l p p A 0 8...

Страница 85: ...an experienced radio TV technician for help If necessary the user should contact the dealer or an experienced radio tele vision technician for additional suggestions The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful How to Identify and Resolve Radio TV Interference Problems This booklet is available from the U S Government Printing Office Washington ...

Страница 86: ...s consume an enormous amount of energy since they are often left running continuously What does labelling involve This product meets the requirements for the TCO 99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO The Swedish Confederation of Professional Employees Svenska Naturskyddsforeningen...

Страница 87: ... displays Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses TCO 99 requirement states that batteries the colourgenerating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium Mercury Mercury is sometimes found in batteries relays and switches Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses TCO 99 requirement states that batte...

Страница 88: ...Printed on recycling paper Printed in China 36 59307 001 Rev A ...

Отзывы: