background image

HR

 

Funkcija

Položaj DIP

sklopke (siva)

Program punjenja

Maksi-
malan napon
(V

maks.

)

Napon održavanja
(V

održ.

)

Napon desulfacije
(V

des.

)

1

2 3

ON

AGM akumulatori

Desulfacija isklj.

14,8

 

V

13,6

 

V

1

2 3

ON

AGM akumulatori

Desulfacija uklj.

14,8

 

V

13,8

 

V

15,8

 

V

1

2 3

ON

Mokri akumulatori

Desulfacija isklj.

14,4

 

V

13,5

 

V

1

2 3

ON

Mokri akumulatori

Desulfacija uklj.

14,4

 

V

13,5

 

V

15,8

 

V

1

2 3

ON

LiFePO4 akumulatori

Održavanje isklj.

14,2

 

V

1

2 3

ON

LiFePO4 akumulatori

Održavanje uklj.

14,6

 

V

13,7

 

V

10 Rad

Provođenje provjere rada sustava

Punjač puni do dva akumulatora: jedan servisni akumulator (B1) i jedan pokretački akumulator (B2), s prioritetnim pun-
jenjem servisnog akumulatora.

Punjač počinje puniti akumulatore u sljedećim uvjetima:

226

Содержание SCE320

Страница 1: ...tor Bruksanvisning 131 FI Aurinkosähkölaturi Käyttöohje 145 PL Ładowarka solarna Instrukcja obsługi 159 SK Solárna nabíjačka Návod na obsluhu 174 CS Solární nabíječka Návod k obsluze 188 HU Napelemes töltő Használati utasítás 202 HR Solarni punjač Upute za rukovanje 216 TR Solar şarj cihazı Kullanma Kılavuzu 230 SL Solarni polnilnik Navodilo za uporabo 244 RO Încărcător fotovoltaic Instrucţiuni de...

Страница 2: ...EN List of Figures 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 ...

Страница 3: ...EN 2 1 3 2 ...

Страница 4: ...ct only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions guidelines and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vici...

Страница 5: ...turer Do not modify or adapt any of the components in any way Disconnect the device from the power supply Before each cleaning and maintenance After every use Before changing a fuse Before carrying out electrical welding work or work on the electrical system WARNING Health hazard Failure to obey these warnings could result in death or serious injury This device can be used by children aged from 8 ...

Страница 6: ...ll result in death or serious injury Do not touch exposed cables with your bare hands This applies especially when operating the device from the AC mains WARNING Explosion hazard Only use the device in closed well ventilated rooms Do not operate the device under the following conditions In salty wet or damp environments In the vicinity of corrosive fumes In the vicinity of combustible materials In...

Страница 7: ...tery Wear antistatic clothing when handling the battery CAUTION Explosion hazard Do not place the battery in a area with flammable liquids or gases Never attempt to charge a frozen or defective battery Place the battery in a frost free area and wait until the battery has acclimatised to the ambient temperature Then start the charging process Do not smoke use an open flame or cause sparking near the...

Страница 8: ...pen lead acid batteries regularly Immediately recharge deeply discharged lead acid batteries to avoid sulfation 4 Scope of delivery Solar charger Fuse Mounting screws 5 Target Group The electrical power supply must be connected by a qualified electrician who has demonstrated skill and knowledge related to the construction and operation of electrical equipment and installations and who is familiar ...

Страница 9: ...er Alterations to the product without express permission from the manufacturer Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications 7 Technical description General description The charger charges the starting battery and the house battery by solar panels The charger can be adapted to different battery types vi...

Страница 10: ... 6 Connection to positive pole of house battery 7 Connection to positive pole of solar panel 1 8 Connection to positive pole of solar panel 2 9 Connection to negative pole of batteries 10 Connection to negative pole of solar panel 11 No function 12 Connection to display optional Battery charging function A main charging cycle of the starting battery and the house battery is initiated in the follow...

Страница 11: ...use battery only if selected An approximately 2 A constant current will be delivered allowing the battery voltage to rise to the maximum value of 15 8 V This phase ends after reaching of 15 8 V timeout 2 h 6 Maintenance House battery B1 The maintenance phase keeps a constant voltage related to the selected charging curve Vmaint This phase has a timeout of 4 h for the LiFePO4 charging curve with ma...

Страница 12: ...Damage hazard Do not reverse the polarity Observe the following instructions when connecting the charger Use suitable measuring instruments Multimeter with DC voltage measurement 200 V or autoscale Amperometric clamp with direct measurement 100 A scale or higher Use cables with a cross section of 6 mm Always connect the charger before connecting the batteries Do not use ferrules Strip the cable en...

Страница 13: ... to set the charging program for the respective type of house battery Table 2 Charging curve configuration Function DIP switch po sition gray Charging program Maximum voltage Vmax Maintenance volt age Vmaint Desulfation volt age Vdes 1 2 3 ON Lead gel batteries Desulfation off 14 3 V 13 6 V 1 2 3 ON Lead gel batteries Desulfation on 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON AGM batteries Desulfation off 14 8 V ...

Страница 14: ...ions The house battery is charged between 80 and 100 The starting battery has a voltage of below 12 5 V Every charging phase has a maximum run time with the exception of the maintenance phase which constantly moni tors the state of charge SoC and if necessary delivers an impulse current to keep the battery 100 charged 1 Turn off the engine 2 Use a voltmeter to check the voltage of the batteries 3 T...

Страница 15: ...ight up Short circuit has been generated The device fuse must be re placed after it has been trig gered by excess current The two LEDs flash red The device fuse is defective The device fuse must be re placed after it has been trig gered by excess current 13 Disposal Recycling packaging material Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wher ever possible Recycling product...

Страница 16: ...SCE320 SCE320B SCE360 SCE320B Maximum input voltage 29 5 V Maximum input power 50 W 160 W 50 W 200 W Output house battery B1 Nominal voltage 12 V Output charging current 20 A 25 A Minimum battery capacity required Lead acid LiFePO4 60 Ah 40 Ah 80 Ah 50 Ah Minimum battery voltage 8 V Temperature regulated charging up to 0 03 V C Output starting battery B2 Nominal voltage 12 V Output charging curren...

Страница 17: ...EN SCE320 SCE320B SCE360 SCE320B Certification 10R 06 01 3834 00 16 ...

Страница 18: ...ses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschri en zu verwenden Eine Nicht beachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in de...

Страница 19: ...ngen Stellen Sie sicher dass alle Ein und Ausgänge spannungsfrei sind Verwenden Sie das Gerät nicht bei Nässe und tauchen Sie es nicht in Flüssigkeiten ein Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör Führen Sie keine Änderungen bzw Anpassungen an Komponenten durch Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung vor jeder Reinigung und Pflege Nach j...

Страница 20: ...tigt werden dass es nicht umstürzen oder herabfallen kann Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher dass alle Kabel korrekt gesichert sind und keine Stolpergefahr besteht ACHTUNG Beschädigungsgefahr Platzieren Sie das Batterieladegerät nicht in der Nähe von Wärmequellen Heizungen direkte Sonneneinstrahlung Gasöfen usw Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritzwasser geschützten ...

Страница 21: ...dern Sie jeden Körperkontakt mit der Batterieflüssigkeit Sollte Ihre Haut mit Batterieflüssigkeit in Berührung kommen so spülen Sie das entsprechende Körperteil gründlich mit Wasser ab Suchen Sie bei Verletzungen durch Säure unbe dingt einen Arzt auf Tragen Sie während der Arbeit an Batterien keine Metallgegenstände wie Uhren oder Ringe Bleisäurebatterien können Kurzschlussströme erzeugen die zu s...

Страница 22: ...uss trennen Sie zuerst die Masseverbindung Trennen Sie alle Verbindungen und alle Verbraucher von der Batterie bevor Sie diese ausbauen Lagern Sie nur vollständig aufgeladene Batterien ein Laden Sie eingelagerte Batterien regelmäßig auf Tragen Sie die Batterie nicht an ihren Klemmen Sicherheit beim Umgang mit Lithiumbatterien VORSICHT Verletzungsgefahr Verwenden Sie ausschließlich Batterien mit in...

Страница 23: ...AGM Batterien LiFePO4 Batterien Der Laderegler ist nicht zum Laden anderer Batterietypen geeignet z B NiCd NiMH usw Der Laderegler ist geeignet für die Installation in Freizeitfahrzeuge den stationären oder mobilen Einsatz Verwendung in Innenräumen Der Laderegler ist nicht geeignet für Betrieb am Stromnetz Den Einsatz im Freien Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die An...

Страница 24: ...sschutz Unterspannungsschutz Übertemperaturschutz Untertemperaturschutz nur bei LiFePO4 Batterien Batterieüberladeschutz nur mit optionalen Temperatursensoren Rückstromschutz Schutz vor Kurzschluss Verpolungsschutz nur bei Bordbatterieanschluss Der Laderegler kann zur Fernsteuerung an das DT002 Display optional angeschlossen werden Wenn im N BUS Netzwerk ein N BUS Bluetooth Gerät vorhanden ist kan...

Страница 25: ...gliche Ladestrom für die zusätzliche Versorgung von Gleichstrom lasten zur Verfügung ohne die Batterie zu entladen Die Ladekennlinie für vollautomatischen Dauerbetrieb ohne Überwachung wird als IU0U Kennlinie bezeichnet 1 Impulsladung Bei einer Spannung zwischen 8 V und 10 5 V wird ein Strom zwischen 1 A und 2 A alle 5 s Zeitüberschreitung 4 h geliefert 2 Rekonditionierung Recondition Bei einer Sp...

Страница 26: ...tung während für die anderen Kurven keine Zeitbegrenzung besteht Wenn die Spannung während der Wartungsphase unter die Werte 13 5 V für die LiFePO4 Kurve 12 65 V für die Nassbatteriekurve und 12 8 V für die anderen Kurven fällt wird die Ladung bei der ersten Phase neu gestartet Zeitüberschreitung 4 h Starterbatterie B2 Die Wartungsphase hält eine konstante Spannung von 13 5 V aufrecht Zeitüberschr...

Страница 27: ... Sie den Laderegler immer vor dem Anschließen der Batterien an Verwenden Sie keine Aderendhülsen Isolieren Sie die Kabelenden wie folgt ab Signalkabel 12 mm 0 5 mm 1 5 mm Ladekabel 15 mm Stellen Sie die erforderlichen Anschlüsse zum Laderegler her 9 Konfiguration ACHTUNG Beschädigungsgefahr Bewegen Sie die DIP Schalter vorsichtig mit einem kleinen Schraubendreher in die gewünschte Position Ladepro...

Страница 28: ...ngsspannung Vmaint Desulfatierungss pannung Vdes 1 2 3 ON Blei Gel Batterien Desulfatierung deak tiviert 14 3 V 13 6 V 1 2 3 ON Blei Gel Batterien Desulfatierung aktiviert 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON AGM Batterien Desulfatierung deak tiviert 14 8 V 13 6 V 1 2 3 ON AGM Batterien Desulfatierung aktiviert 14 8 V 13 8 V 15 8 V 1 2 3 ON Nassbatterien Desulfatierung deak tiviert 14 4 V 13 5 V 1 2 3 ON...

Страница 29: ...Die Bordbatterie wird zwischen 80 und 100 geladen Die Starterbatterie hat eine Spannung von unter 12 5 V Jede Ladephase hat eine maximale Laufzeit mit Ausnahme der Wartungsphase die den Ladezustand SoC kon tinuierlich überwacht und bei Bedarf einen Impulsstrom liefert um die Batterieladung bei 100 zu halten 1 Stellen Sie den Motor ab 2 Prüfen Sie mit einem Voltmeter die Spannung der Batterien 3 St...

Страница 30: ...ag Isolationsmängel Brüche oder lose Verbindungen an den stromführenden Kabeln Prüfen Sie stromführende Kabel auf Isolationsmängel Brüche oder lose Verbindungen Wenn Sie keinen Fehler find en können wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendi enst Der Laderegler funktioniert nicht Die LEDs leuchten nicht Es wurde ein Kurzschluss erzeugt Die Gerätesicherung muss er setzt werden nachdem sie bei ...

Страница 31: ...he dometic com dealer oder an Ihren Fachhändler Bitte senden Sie bei einem Reparatur bzw Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Bitte beachten Sie dass eigenständig oder nicht fachgerecht durchgeführte Reparaturen die Sicherheit gefährden und zum Erlöschen der Garantie führen können 15...

Страница 32: ... 4 V Allgemeines Maximale Stromaufnahme im Standby 2 mA Interne Sicherung 25 A 30 A Umgebungstemperatur Betrieb 20 C 50 C Umgebungsfeuchtigkeit 90 nicht kondensierend Abmessungen 123 mm 108 mm 50 mm Gewicht 400 g Zertifikate 10R 06 01 3834 00 31 ...

Страница 33: ...duit uniquement pour l usage et l application prévus et conformément aux instructions directives et avertissements figurant dans le présent manuel ainsi qu à toutes les lois et réglementations applicables En cas de non respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel vous risquez de vous blesser ou de blesser d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres ...

Страница 34: ...or tie n est sous tension N utilisez pas l appareil dans des conditions humides et ne le plongez pas dans un liquide Stockez l appareil dans un endroit sec Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Ne modifiez pas et n adaptez pas les composants de quelque manière que ce soit Coupez l alimentation en courant de l appareil Avant toute opération de nettoyage et d entretien Apr...

Страница 35: ...de manière à ce qu il ne puisse ni se renverser ni tomber Lors du positionnement de l appareil assurez vous que tous les câbles sont installés de manière sécurisée afin d éviter tout risque de chute AVIS Risque d endommagement Ne placez pas le chargeur de batterie près de sources de chaleur radiateurs rayons solaires directs fours à gaz etc Installez l appareil dans un endroit sec et à l abri des é...

Страница 36: ...ut contact avec le liquide que contient la batterie En cas de contact cutané avec le liquide de la batterie lavez soigneuse ment la zone affectée avec de l eau Si vous subissez des blessures causées par des acides con tactez immédiatement un médecin Lorsque vous travaillez sur des batteries ne portez pas d objets métalliques tels que des montres ou des bagues Les batteries au plomb peuvent provoqu...

Страница 37: ...asse Débranchez tous les raccordements et tous les consommateurs de la batterie avant de la retirer Stockez uniquement les batteries complètement chargées Rechargez régulièrement les batteries stockées Ne portez pas la batterie en la tenant par ses bornes Consignes de sécurité liées à la manipulation des batteries au lithium ATTENTION Risque de blessure Utilisez uniquement des batteries avec systè...

Страница 38: ...pas conçu pour charger d autres types de batteries par ex NiCd NiMH etc Le chargeur est adapté à ce qui suit Installation dans les véhicules de plaisance Utilisation stationnaire ou mobile Utilisation à l intérieur Le chargeur n est pas adapté à ce qui suit Fonctionnement sur secteur Utilisation en extérieur Ce produit convient uniquement à l usage et à l application prévus conformément au présent...

Страница 39: ... les capteurs de température en option Protection contre le courant inverse Protection contre les courts circuits Protection contre l inversion de polarité uniquement pour la connexion de la batterie interne Le chargeur peut être connecté à l écran DT002 en option pour la commande à distance Si un appareil Bluetooth N BUS est présent sur le réseau N BUS l application mobile peut être utilisée pour...

Страница 40: ...lées caractéristiques IU0U 1 Charge pulsée Avec une tension comprise entre 8 V et 10 5 V un courant compris entre 1 A et 2 A est fourni toutes les 5 s délai d expiration 4 h 2 reconditionnement Recondition Avec une tension comprise entre 10 5 V et 12 V un courant d environ 2 A est fourni délai d expiration 8 h 3 Charge de masse Batterie interne B1 Avec une tension comprise entre 12 V et Vmax tensi...

Страница 41: ...autres courbes la charge redémarre à partir de la première phase délai d expiration 4 h Batterie de démarrage B2 La phase d entretien maintient une tension constante de 13 5 V délai d expiration 8 h 8 Installation Avant l installation Respectez les instructions suivantes lors de la sélection d un emplacement d installation Assurez vous que la surface de montage est plane et solide Choisissez un em...

Страница 42: ...pas de ferrules Dénudez les extrémités de câble comme suit Câble de signal 12 mm 0 5 mm 1 5 mm Câble de charge 15 mm Effectuez les connexions requises au chargeur 9 Configuration AVIS Risque d endommagement Utilisez un petit tournevis pour placer avec précaution les commutateurs DIP dans la position requise Réglage du programme de charge AVIS Risque d endommagement Utilisez uniquement des batterie...

Страница 43: ...nsion de désul fatation Vdes 1 2 3 ON Batteries au gel de plomb Désulfatation désactivée 14 3 V 13 6 V 1 2 3 ON Batteries au gel de plomb Désulfatation activée 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON Batteries AGM Désulfatation désactivée 14 8 V 13 6 V 1 2 3 ON Batteries AGM Désulfatation activée 14 8 V 13 8 V 15 8 V 1 2 3 ON Batteries à électrolyte liquide Désulfatation désactivée 14 4 V 13 5 V 1 2 3 ON Ba...

Страница 44: ...t inférieure à 12 5 V Chaque phase de charge a une durée de fonctionnement maximale à l exception de la phase d entretien qui sur veille en permanence l état de charge SoC et si nécessaire fournit un courant pulsé pour maintenir la batterie 100 chargée 1 Coupez le moteur 2 À l aide d un voltmètre vérifiez la tension des batteries 3 Mettez le moteur en marche Le voyant LED s allume en rouge ou en o...

Страница 45: ...usible de l appareil doit être remplacé suite à son déclenche ment par un courant excessif Les deux voyants LED clignotent en rouge Le fusible de l appareil est défectueux Le fusible de l appareil doit être remplacé suite à son déclenche ment par un courant excessif 13 Mise au rebut Recyclage des emballages Dans la mesure du possible jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables ...

Страница 46: ...hniques SC320M SC350M Tension d entrée maximale 29 5 V Puissance d entrée maximale 50 W 160 W 50 W 180 W Sortie Batterie interne B1 Tension nominale 12 V Courant de charge de sortie 20 A 25 A Capacité de batterie minimale requise acide plomb LiFePO4 60 Ah 40 Ah 80 Ah 50 Ah Tension de batterie minimale 8 V Charge à température régulée jusqu à 0 03 V C Sortie Batterie de démarrage B2 Tension nominal...

Страница 47: ...FR SC320M SC350M Certification 10R 06 01 3834 00 46 ...

Страница 48: ...e producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones directrices y adver tencias establecidas en este manual del producto así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables La no lectura y observación de las instrucciones y adver tencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propieda...

Страница 49: ...que ni adapte ninguno de los componentes de ninguna manera Desconecte el aparato del suministro de energía eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento después de cada uso antes de cambiar un fusible antes de realizar trabajos de soldadura eléctrica o trabajos en el sistema eléctrico ADVERTENCIA Riesgo para la salud El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear...

Страница 50: ...sibles salpicaduras de agua 3 2 Uso seguro del aparato PELIGRO Riesgo de electrocución El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves No toque los cables desnudos directamente con las manos Esto rige especialmente en caso de fun cionamiento con la red de corriente alterna ADVERTENCIA Peligro de explosión Monte el aparato únicamente en recintos cerrados y bien ve...

Страница 51: ...den producir corrientes de cortocircuito que podrían provocar graves quemaduras Utilice únicamente herramientas aisladas No coloque ninguna pieza metálica sobre la batería Utilice gafas y ropa de protección cuando trabaje con baterías No se toque los ojos cuando trabaje con baterías No utilice baterías defectuosas ADVERTENCIA Riesgo para la salud Guarde la llave fuera del alcance de los niños ATEN...

Страница 52: ...e las baterías de litio ATENCIÓN Peligro de lesiones Utilice únicamente baterías con sistema de gestión de baterías integrado y el equilibrado de celdas AVISO Peligro de daños Instale la batería únicamente en entornos con una temperatura ambiente de 0 C como mínimo Evite que las baterías se descarguen completamente Precauciones de seguridad para la manipulación de baterías de plomo ácido ATENCIÓN ...

Страница 53: ...r otros tipos de baterías p ej NiCd NiMH etc El cargador es adecuado para Instalación en vehículos habitables Uso estacionario o móvil Uso en interiores El cargador no es adecuado para Funcionamiento con red eléctrica Uso en exteriores Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones Este manual proporciona la información necesaria para la correcta...

Страница 54: ...ra cortocircuitos Protección contra polaridad inversa solo para conexión de batería doméstica El cargador se puede conectar a la pantalla DT002 opcional para el control remoto Si hay un dispositivo Bluetooth N BUS en la red N BUS se puede utilizar la aplicación móvil para controlar el cargador Se puede conectar un sensor de temperatura opcional para controlar la temperatura de la batería durante e...

Страница 55: ...A cada 5 s tiempo de espera 4 h 2 Reacondicionamiento Recondition Con una tensión entre 10 5 V y 12 V se suministra una corriente de aprox 2 A tiempo de espera 8 h 3 Carga masiva Batería doméstica B1 con una tensión entre 12 V y Vmáx tensión máxima de la curva de carga seleccionada se suministra una corriente continua en función del modelo SC320M 20 A SC350M 25 A Batería de arranque B2 con una ten...

Страница 56: ... Antes de la instalación Tenga en cuenta las siguientes instrucciones al seleccionar un lugar de montaje Asegúrese de que la superficie de montaje sea resistente y nivelada Elija un lugar de montaje bien ventilado para evitar el sobrecalentamiento Mantenga una distancia de 10 cm a las aberturas de ventilación del ventilador de refrigeración Elija un lugar de montaje adecuado para conectar los cabl...

Страница 57: ...AVISO Peligro de daños Utilice únicamente baterías adecuadas para la tensión de carga especificada Seleccione el programa de carga adecuado para el tipo de batería doméstica utilizada en función de las especifica ciones del fabricante de la batería la información sobre las curvas de carga véase Funcionamiento como carga de batería y los datos técnicos véase Datos técnicos Los tiempos de carga espe...

Страница 58: ... 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON Baterías AGM Desulfatación desactiva da 14 8 V 13 6 V 1 2 3 ON Baterías AGM Desulfatación activada 14 8 V 13 8 V 15 8 V 1 2 3 ON Baterías húmedas Desulfatación desactiva da 14 4 V 13 5 V 1 2 3 ON Baterías húmedas Desulfatación activada 14 4 V 13 5 V 15 8 V 1 2 3 ON Baterías LiFePO4 Mantenimiento desacti vado 14 2 V 1 2 3 ON Baterías LiFePO4 Mantenimiento activado 14 6 V...

Страница 59: ...er la batería cargada al 100 1 Apague el motor 2 Utilice un voltímetro para comprobar la tensión de las baterías 3 Encienda el motor El LED se ilumina en rojo o naranja para indicar que la carga de la batería está en curso 4 Compruebe la tensión de las baterías con el voltímetro y compárela con la medición anterior La tensión debe ser superior a la anterior 5 Al cabo de 2 minutos compruebe los dat...

Страница 60: ...aje adecuado Reciclaje de productos con pilas no sustituibles baterías recargables o fuentes de luz Si el producto contiene pilas no sustituibles baterías recargables o fuentes de luz no es necesario que las quite antes de desecharlo Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cer cano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de ges...

Страница 61: ... la batería 8 V Carga regulada por temperatura Hasta 0 03 V C Salida de la batería de arranque B2 Tensión nominal 12 V Salida de corriente de carga 5 A Capacidad mínima de la batería requerida Baterías de ácido LiFePO4 15 Ah 10 Ah Tensión mínima de la batería 14 4 V Generalidades Consumo máximo de corriente en stand by 2 mA Fusible interno 25 A 30 A Temperatura ambiente para el funcionamiento 20 C...

Страница 62: ...e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções orientações e avisos estabelecidos neste manual assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos poderá sofrer ferimen tos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do p...

Страница 63: ...es tão livres de tensão Não use o aparelho em condições de humidade nem o submerja em qualquer líquido Armazene a num local seco Utilize apenas os acessórios recomendados pelo fabricante Não altere nem adapte nenhum dos componentes seja de que modo for Desconecte o aparelho da fonte de alimentação Antes de cada limpeza e manutenção Depois de cada utilização Antes de trocar um fusível Antes de real...

Страница 64: ... instalado e fixado de modo a que não possa tombar ou cair Ao posicionar o aparelho assegure se de que todos os cabos estão fixados de modo adequado para evitar risco de tropeçar NOTA Risco de danos Não coloque o carregador de bateria na proximidade de fontes de calor aquecedores luz solar di reta fornos a gás etc Coloque o aparelho num local seco e protegido contra salpicos de água 3 2 Utilização...

Страница 65: ...os agressivos e cáusticos Evite qualquer tipo de contacto do corpo com o líquido das baterias Se a sua pele entrar em contacto com o líquido da bateria lave bem es sa zona do corpo com água abundante Em caso de ferimentos resultantes de ácidos consulte um médico imediatamente Não use quaisquer objetos metálicos como relógios ou anéis ao trabalhar nas baterias Baterias de chumbo ácido podem gerar c...

Страница 66: ...imeiro a conexão à terra Desconecte todas as conexões e todos os consumidores da bateria antes de a remover Armazene apenas baterias completamente carregadas Recarregue regularmente as baterias ar mazenadas Não transporte a bateria pelos terminais Medidas de segurança ao manusear baterias de lítio PRECAUÇÃO Perigo de ferimentos Utilize apenas baterias com sistema de gestão de baterias e balanço de...

Страница 67: ...vidro absorvente AGM Baterias LiFePO4 O carregador não se destina a carregar outros tipos de baterias p ex NiCd NiMH etc O carregador é adequado para Instalação em veículos de recreio Utilização fixa ou móvel Utilização em interiores O carregador não é adequado para Operação da rede elétrica Utilização exterior Este produto destina se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas...

Страница 68: ...e temperatura opcionais Proteção de corrente inversa Proteção contra curto circuito Proteção de polaridade inversa apenas para a conexão da bateria de bordo O carregador pode ser conectado ao monitor DT002 opcional para controlo remoto Se houver um aparelho Blue tooth N BUS na rede N BUS a aplicação móvel pode ser utilizada para controlar o carregador É possível conectar um sensor de temperatura o...

Страница 69: ... V será fornecida uma corrente entre 1 A e 2 A a cada 5 s tempo limite 4 h 2 Recondicionamento recondition Com uma tensão entre 10 5 V e 12 V será fornecida uma corrente de aprox 2 A tempo limite 8 h 3 Carga massiva bulk Bateria de bordo B1 Com uma tensão entre 12 V e Vmáx tensão máxima da curva de carregamento seleciona da será fornecida uma corrente constante em função do modelo SC320M 20 A SC35...

Страница 70: ...da instalação Ao selecionar o local cumpra as instruções seguintes Assegure se de que a superfície de montagem é sólida e plana Escolha um local de instalação bem ventilado para evitar sobreaquecimento Respeite a distância de 10 cm às aberturas de ventilação do ventilador de refrigeração Escola um local de instalação adequado para conectar os cabos de alimentação à bateria Montar o carregador NOTA...

Страница 71: ...ar o programa de carregamento NOTA Risco de danos Utilize apenas baterias adequadas para a tensão de carregamento especificada Selecione o programa de carregamento adequado para o tipo de bateria de bordo utilizada com base nas especifi cações do fabricante na informação das curvas de carregamento ver Função de carregamento da bateria e nos da dos técnicos ver Dados técnicos Os tempos de carregame...

Страница 72: ...de chum bo Dessulfatação on 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON Baterias AGM Dessulfatação off 14 8 V 13 6 V 1 2 3 ON Baterias AGM Dessulfatação on 14 8 V 13 8 V 15 8 V 1 2 3 ON Baterias Wet Dessulfatação off 14 4 V 13 5 V 1 2 3 ON Baterias Wet Dessulfatação on 14 4 V 13 5 V 15 8 V 1 2 3 ON Baterias LiFePO4 Manutenção off 14 2 V 1 2 3 ON Baterias LiFePO4 Manutenção on 14 6 V 13 7 V 71 ...

Страница 73: ... 1 Desligue o motor 2 Utilize um voltímetro para verificar a tensão das baterias 3 Ligue o motor O LED acende se a vermelho ou a laranja para indicar que o carregamento da bateria está em curso 4 Verifique a tensão das baterias com o voltímetro e compare a com a medição anterior A tensão tem de ser superior à tensão medida antes 5 Passados 2 minutos verifique os dados de corrente máxima com uma pi...

Страница 74: ...e spetivo contentor de reciclagem Reciclagem de produtos com baterias não substituíveis baterias recarregáveis ou fontes de luz Se o produto contiver quaisquer pilhas baterias recarregáveis ou fontes de luz não substituíveis não tem de as remover antes da eliminação Para eliminar definitivamente o produto informe se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre as disposições de e...

Страница 75: ...a mínima 8 V Carregamento com regulação de temperatura até 0 03 V C Potência da bateria de arranque B2 Tensão nominal 12 V Potência da corrente de carregamento 5 A Capacidade da bateria mínima exigida chumbo ácido LiFePO4 15 Ah 10 Ah Tensão de bateria mínima 14 4 V Aspetos gerais Consumo máximo de energia em standby 2 mA Fusível interno 25 A 30 A Temperatura ambiente do funcionamento 20 C 50 C Hum...

Страница 76: ...e condizioni qui espressamente indicati L utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l applicazione previsti e in conformità con le istruzioni le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicat...

Страница 77: ... tutte le uscite e tutti gli ingressi siano privi di tensione Non utilizzare il dispositivo in ambienti bagnati né immergerlo in sostanze liquide Conservare in un luogo asciutto Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore Non modificare o adattare alcun componente in alcun modo Scollegare l apparecchio dall alimentazione prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzio...

Страница 78: ... possa rovesciarsi o cadere Quando si posiziona l apparecchio assicurarsi che tutti i cavi siano adeguatamente fissati per evitare qualsiasi forma di rischio di inciampo AVVISO Rischio di danni Non collocare il caricabatterie nelle vicinanze di fonti di calore radiatori esposizione diretta ai raggi solari forni a gas ecc Installare l apparecchio in un luogo asciutto e protetto da eventuali spruzzi...

Страница 79: ...i e corrosivi Evitare che il liquido delle batterie venga a con tatto con la pelle In caso di contatto della pelle con il liquido della batteria lavare accuratamente la parte del corpo interessata con acqua Qualora si verifichino ferite dovute all acido consultare im mediatamente un medico Quando si opera sulle batterie non indossare oggetti metallici come orologi o anelli Le batterie al piombo ac...

Страница 80: ...ontarla staccare tutti i relativi collegamenti e tutte le utenze dalla batteria Immagazzinare le batterie solo completamente cariche Ricaricare regolarmente le batterie im magazzinate Non trasportare la batteria tenendola per i poli Precauzioni per la sicurezza durante la manipolazione delle batterie al litio ATTENZIONE Rischio di lesioni Utilizzare esclusivamente batterie con sistema di gestione ...

Страница 81: ...batterie LiFePO4 Il caricabatterie non è destinato a caricare altri tipi di batterie ad es NiCd NiMH ecc Il caricabatterie è adatto per installazione su veicoli ricreativi uso fisso o mobile uso interno Il caricabatterie non è adatto per Funzionamento di rete uso all aperto Questo prodotto è adatto solo per l uso e l applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni Il presente manual...

Страница 82: ...eratura opzionali Protezione da corrente inversa Protezione da cortocircuito Protezione contro l inversione di polarità solo per il collegamento alla batteria di bordo Il caricabatterie può essere collegato al display DT002 opzionale per il controllo a distanza Se nella rete N BUS è presente un dispositivo N BUS Bluetooth l app mobile può essere utilizzata per comandare il caricabatterie È possibi...

Страница 83: ...pletamente automatizzato senza monitoraggio sono definite caratteristiche IU0U 1 Carica a impulsi Con una tensione compresa tra 8 V e 10 5 V viene erogata una corrente tra 1 A e 2 A ogni 5 s timeout 4 h 2 ricondizionamento recond Con una tensione compresa tra 10 5 V e 12 V viene erogata una corrente di ca 2 A timeout 8 h 3 Carica bulk Batteria di bordo B1 con una tensione compresa tra 12 V e Vmax ...

Страница 84: ...atteria di avviamento B2 la fase di mantenimento mantiene una tensione costante di 13 5 V timeout 8 h 8 Installazione Prima dell installazione Osservare le seguenti istruzioni quando si sceglie il luogo di montaggio Assicurarsi che la superficie di montaggio sia stabile e piana Scegliere un luogo di installazione ben ventilato per evitare il surriscaldamento Mantenere una distanza di 10 cm dalle a...

Страница 85: ...tazione del programma di carica AVVISO Rischio di danni Utilizzare esclusivamente batterie adatte alla tensione di carica specificata Selezionare il programma di carica adatto al tipo di batteria di bordo utilizzata in base alle specifiche del fabbricante della batteria alle informazioni sulle curve di carica vedi Funzione di caricamento della batteria e ai dati tecnici vedi Specifiche tecniche I ...

Страница 86: ...e attivata 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON Batterie AGM Desolfatazione disattiva ta 14 8 V 13 6 V 1 2 3 ON Batterie AGM Desolfatazione attivata 14 8 V 13 8 V 15 8 V 1 2 3 ON Batterie umide Desolfatazione disattiva ta 14 4 V 13 5 V 1 2 3 ON Batterie umide Desolfatazione attivata 14 4 V 13 5 V 15 8 V 1 2 3 ON batterie LiFePO4 Mantenimento disattiva to 14 2 V 1 2 3 ON batterie LiFePO4 Mantenimento atti...

Страница 87: ... cari ca al 100 1 Spegnere il motore 2 Utilizzare un voltmetro per controllare la tensione delle batterie 3 Accendere il motore Il LED si accende di colore rosso o arancione per indicare che è in corso la ricarica della batteria 4 Controllare la tensione delle batterie con il voltmetro e confrontarla con la misurazione precedente La tensione deve essere superiore a prima 5 Dopo 2 minuti verificare...

Страница 88: ...o Riciclaggio di prodotti con batterie non sostituibili batterie ricaricabili o fonti di luce Se il prodotto contiene batterie non sostituibili batterie ricaricabili o fonti di luce non è necessario rimuoverle prima dello smaltimento Per smaltire definitivamente il prodotto informarsi presso il centro di riciclaggio più vicino o presso il proprio rivenditore specializzato sulle norme relative allo...

Страница 89: ... batteria 8 V Carica regolata dalla temperatura fino a 0 03 V C Uscita batteria di avviamento B2 Tensione nominale 12 V Corrente di carica in uscita 5 A Capacità minima della batteria richiesta piombo acido LiFePO4 15 Ah 10 Ah Tensione minima della batteria 14 4 V Informazioni generali Consumo massimo di corrente in standby 2 mA Fusibile interno 25 A 30 A Temperatura ambiente per il funzionamento ...

Страница 90: ...rt U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet en regelgeving Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen...

Страница 91: ...ruik het toestel niet onder vochtige omstandigheden en dompel het niet onder in een vloeistof Berg het toestel op op een droge plaats Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen accessoires Bewerk de componenten niet zelf en maak geen aanpassingen Ontkoppel het toestel van de stroomvoorziening Voor elke reiniging en elk onderhoud Na elk gebruik Voor het vervangen van een zekering Voor het uit...

Страница 92: ...t het niet kan omvallen of naar beneden kan vallen Zorg er bij het opstellen van het toestel voor dat alle kabels veilig zijn bevestigd om struikelen te voorkomen LET OP Gevaar voor schade Plaats de acculader niet in de buurt van warmtebronnen verwarming direct zonlicht gaskachels enz Stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde plaats op 3 2 Veiligheid bij het gebruik van het toest...

Страница 93: ...sulteer bij verwondingen door zuren in ieder geval een arts Draag bij het werken met accu s geen metalen voorwerpen zoals horloges of ringen Loodzuurac cu s kunnen kortsluitstromen veroorzaken die tot ernstige verbrandingen kunnen leiden Gebruik uitsluitend geïsoleerd gereedschap Plaats geen metalen onderdelen op de accu Draag een veiligheidsbril en veiligheidskleding wanneer u aan accu s werkt Ra...

Страница 94: ... bij het gebruik van lithium ion accu s VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Gebruik alleen accu s met geïntegreerd accumanagementsysteem en celbalancering LET OP Gevaar voor schade Installeer de accu uitsluitend in omgevingen met een omgevingstemperatuur van ten minste 0 C Voorkom diepe ontlading van de accu s Veiligheidsmaatregelen bij het gebruik van loodzuuraccu s VOORZICHTIG Gevaar voor de gezondhe...

Страница 95: ...er is geschikt voor Montage in campers Stationair of mobiel gebruik Gebruik binnenshuis De oplader is niet geschikt voor Werking op netspanning Gebruik buiten Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruik saanwijzing Deze handleiding gee informatie die nodig is voor een correcte installatie en of correct gebruik van het product Een sle...

Страница 96: ...luiting Beveiliging tegen omgekeerde polariteit alleen voor aansluiting van de huishoudaccu De oplader kan voor bediening op afstand worden aangesloten op het DT002 display optioneel Als er een Blue tooth N BUS apparaat in het N BUS netwerk aanwezig is kan de mobiele app worden gebruikt om de oplader te bedienen Een temperatuursensor optioneel kan worden aangesloten om de accutemperatuur tijdens h...

Страница 97: ...geleverd time out 4 h 2 Herstel reconditionering Bij een spanning tussen 10 5 V en 12 V wordt er een stroom van ca 2 A geleverd time out 8 h 3 Bulklading Huishoudaccu B1 bij een spanning tussen 12 V en Vmax maximale spanning van de geselecteerde laadkarakter istiek wordt er een constante stroom geleverd afhankelijk van het model SC320M 20 A SC350M 25 A Startaccu B2 bij een accuspanning tussen 12 V...

Страница 98: ...e out 8 h 8 Installatie Voor de installatie Neem de volgende instructies in acht bij de keuze van de montageplaats Zorg ervoor dat het montageoppervlak vlak en stevig is Kies een goed geventileerde montageplaats om oververhitting te voorkomen Houd een afstand van 10 cm tot de ventilatieopeningen van de koelventilator aan Kies een geschikte montageplaats om de stroomkabels op de accu aan te sluiten...

Страница 99: ... laadprogramma instellen LET OP Gevaar voor schade Gebruik alleen accu s die geschikt zijn voor de aangegeven laadspanning Selecteer het laadprogramma dat geschikt is voor het gebruikte type huishoudaccu op basis van de specificaties van de accufabrikant de informatie over de laadkarakteristieken zie Acculaadfunctie en de technische gegevens zie Technische gegevens De aangegeven laadtijden zijn va...

Страница 100: ...esulfatering aan 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON AGM accu s Desulfatering uit 14 8 V 13 6 V 1 2 3 ON AGM accu s Desulfatering aan 14 8 V 13 8 V 15 8 V 1 2 3 ON Natte accu s Desulfatering uit 14 4 V 13 5 V 1 2 3 ON Natte accu s Desulfatering aan 14 4 V 13 5 V 15 8 V 1 2 3 ON LFP accu s Onderhoud uit 14 2 V 1 2 3 ON LFP accu s Onderhoud aan 14 6 V 13 7 V 99 ...

Страница 101: ...ebruik een voltmeter om de spanning van de accu s te controleren 3 Schakel de motor in De ledlampjes gaan rood of oranje branden om aan te geven dat de accu wordt opgeladen 4 Controleer de spanning van de accu s met de voltmeter en vergelijk deze met de vorige meting De spanning moet hoger zijn voorheen 5 Controleer de maximale stroomgegevens na 2 minuten nog eens met een stroomtang Deze fase duur...

Страница 102: ... Producten met niet vervangbare batterijen oplaadbare batterijen of lichtbronnen recyclen Als het product niet vervangbare batterijen oplaadbare batterijen of lichtbronnen bevat hoe u die niet te verwijderen voordat u het product afvoert Als u het product definitief weg wilt doen vraag dan bij het dichtstbijzijnde afvalverwerkingsbedrijf of uw dealer naar de betreffende afvoervoorschriften Het pro...

Страница 103: ...Minimale accuspanning 8 V Temperatuurafhankelijk opladen Tot 0 03 V C Uitgang startaccu B2 Nominale spanning 12 V Uitgangslaadstroom 5 A Minimaal vereiste accucapaciteit Loodzuur LiFePO4 15 Ah 10 Ah Minimale accuspanning 14 4 V Algemeen Maximaal stroomverbruik in stand by 2 mA Interne zekering 25 A 30 A Omgevingstemperatuur voor bedrijf 20 C 50 C Omgevingsvochtigheid 90 niet condenserend Afmetinge...

Страница 104: ...t til det beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne retningslin jerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse med alle de gældende love og forskri er Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig selv og andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for ev...

Страница 105: ...hør der anbefales af producenten Ingen af komponenterne må på nogen måde ændres eller tilpasses Afbryd apparatet fra strømforsyningen Før hver rengøring og vedligeholdelse E er hver brug før et sikringsski Før der udføres elektrisk svejsearbejde eller arbejde på det elektriske system ADVARSEL Sundhedsfare Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser Det...

Страница 106: ...r er beskyttet mod stænkvand 3 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet FARE Fare for elektrisk stød Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder Dette gælder frem for alt ved tilslutning til veksel strømnettet ADVARSEL Eksplosionsfare Anvend udelukkende apparatet i lukkede godt ventilerede rum Du må i...

Страница 107: ...rlige forbrændinger Brug kun isoleret værktøj Der må ikke anbringes nogen metaldele på batteriet Bær beskyttelsesbriller og beskyttelsestøj når der arbejdes på batterier Berør ikke dine øjne når du arbejder på batterier Brug ikke defekte batterier ADVARSEL Sundhedsfare Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde FORSIGTIG Fare for elektrisk stød Hold batteriet væk fra vand Undgå kortslutninger Und...

Страница 108: ...sforanstaltninger ved håndtering af litiumbatterier FORSIGTIG Fare for kvæstelser Brug kun batterier med integreret batterimanagementsystem og cellebalancering VIGTIGT Fare for beskadigelse Du må kun installere batteriet i omgivelser med en udenomstemperatur på mindst 0 C Undgå dybafladning af batterierne Sikkerhedsforanstaltninger ved håndtering af blysyrebatterier FORSIGTIG Sundhedsfare Vand syr...

Страница 109: ...øjer Stationær eller mobil brug Indendørs brug Opladeren er ikke egnet til Netdrift Udendørs brug Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med disse anvisninger Denne vejledning giver dig oplysninger om hvad der er nødvendigt med henblik på en korrekt montering og eller dri af produktet Dårlig montering og eller ukorrekt dri eller vedligeholdelse medfør...

Страница 110: ...Hvis der findes en Bluetooth N BUS enhed i N BUS netværket kan man anvende mobilappen til at styre opladeren Der kan tilsluttes en temperaturføler option for at overvåge batteritemperaturen under opladningsprocessen Beskrivelse af apparatet fig på side 1 Tabel 15 Tilslutninger og betjeningselementer Nr Beskrivelse 1 Status LED til forsyningsbatteri B1 2 Status LED til startbatteri B2 Rød Orange Grø...

Страница 111: ...der en konstant strøm på 5 A 4 Absorptionsopladning Forsyningsbatteri B1 Ved en batterispænding lig med Vmax maksimal spænding for den valgte ladekurve leveres der en konstant spænding lige med Vmax for den valgte kurve Den leverede strøm falder når ladetilstanden SoC stiger til ca 3 A timeout 6 h Startbatteri B2 Ved en batterispænding på 14 4 V leveres der en konstant spænding på 14 4 V Den lever...

Страница 112: ...t køretøjets motor og batteriladerne er slukkede 2 Skru opladeren fast på monteringsfladen fig på side 2 Tilslutning af opladeren ADVARSEL Fare for elektrisk stød Overhold de anbefalede kabeltværsnit kabellængder og sikringer FORSIGTIG Brandfare Anbring sikringen i nærheden af batterierne for at beskytte kablet mod kortslutning og mulig brand VIGTIGT Fare for beskadigelse Polerne må ikke byttes om ...

Страница 113: ...ske data De specificerede ladetider gælder ved en gennemsnitlig omgivelsestemperatur på 20 C Skub DIP omskifterne hen på den viste position i tabellen nedenfor for at indstille ladeprogrammet for den pågældende type af forsyningsbatteriet Tabel 16 Konfiguration af ladekurve Funktion DIP omskifter position grå Ladeprogram Maks spænding Vmax Vedligehold elsesspænding Vmaint Desulfater ingsspænding V...

Страница 114: ...ri B1 og et startbatteri B2 med prioritetsopladning til forsyningsbatteriet Opladeren starter med at oplade batterierne under følgende betingelser De tilsluttede solpaneler leverer en spænding på 1 V højere end den spænding for batterierne der skal oplades Batterispændingen er højere end 8 V Forsyningsbatteriet oplades iht den valgte kurve Startbatteriet oplades under følgende betingelser Forsynin...

Страница 115: ... og til produktet med en fugtig klud Vedligeholdelse ADVARSEL Fare for elektrisk stød Apparatets sikring må kun ski es fagfolk Kontakt en autoriseret servicerepræsentant Apparatets sikring skal udski es når den er blevet udløst af overstrøm Udskift sikringen som vist fig på side 2 12 Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Isoleringsfejl brud eller løse forbindelser på de spændingsførend...

Страница 116: ...mte garantiperiode gælder Hvis produktet er defekt skal du kontakte producentens afdeling i dit land se dometic com dealer eller din forhandler Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag en kopi af regningen med købsdato en reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse Vær opmærksom på at egne eller uprofessionelle reparationer kan få sikkerhedsmæssige konsekvenser og kan gø...

Страница 117: ...FePO4 15 Ah 10 Ah Min batterispænding 14 4 V Generelt Maks standby strømforbrug 2 mA Intern sikring 25 A 30 A Omgivelsestemperatur for dri 20 C 50 C Udenomsfugtighed 90 ikke kondenserende Mål 123 mm 108 mm 50 mm Vægt 400 g Godkendelse 10R 06 01 3834 00 116 ...

Страница 118: ...dd med att endast använda denna produkt i avsett sy e och i enlighet med instruktionerna direktiven och varningarna som anges i denna produk thandbok samt i enlighet med alla gällande lagar och bestämmelser Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra på produkten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inkl...

Страница 119: ...ller anpassa inte komponenterna på något sätt Koppla bort apparaten från strömförsörjningen före varje rengörings och underhållstillfälle e er varje användning före byte av säkring före elektriska svetsarbeten eller arbeten på det elektriska systemet utförs VARNING Hälsorisk Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada Barn från 8 års ålder pe...

Страница 120: ...av elektricitet Om man underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall eller allvarlig personskada Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna Detta gäller framför allt vid dri med växelström VARNING Explosionsrisk Använd apparaten endast i slutna och väl ventilerade utrymmen Använd inte apparaten i dessa förhållanden i salthaltiga fuktiga eller blöta omgivningar i närheten av agg...

Страница 121: ...et Använd antistatiska kläder när du hanterar batteriet AKTA Explosionsrisk Placera inte batteriet där det finns antändliga vätskor eller gaser Försök aldrig ladda ett fryst eller trasigt batteri Ställ batteriet i ett frostfritt utrymme och vänta tills bat teriet har samma temperatur som omgivningen Starta sedan laddningen Rök inte använd inte öppna flammor och orsaka inga gnistor i närheten av mot...

Страница 122: ...blysyrabatterier regelbundet Ladda djupurladdade blysyrabatterier omedelbart för att undvika sulfatering 4 Leveransomfattning Solladdare Säkring Monteringsskruvar 5 Målgrupp Anslutningen av den elektriska strömförsörjningen måste utföras av en kvalificerad elektriker som har be visat sina färdigheter och kunskaper inom konstruktion och dri av elutrustning och elinstallationer och som känner till g...

Страница 123: ...elaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer 7 Teknisk beskrivning Allmän beskrivning Laddaren laddar startbatteriet och fritidsba...

Страница 124: ... till fritidsbatteriets pluspol 7 Anslutning till pluspol på solpanel 1 8 Anslutning till pluspol på solpanel 2 9 Anslutning till batteriernas minuspol 10 Anslutning till solpanelens minuspol 11 Ingen funktion 12 Anslutning till display tillval Batteriladdningsfunktion En nätladdningscykel för startbatteriet och fritidsbatteriet startas i följande situationer E er att generatorn stannat E er att s...

Страница 125: ...dast fritidsbatteri bara om det valts En ungefär 2 A konstant ström kommer avges som låter batterispänningen öka till maxvärdet 15 8 V Denna fas slutar när 15 8 V nås timeout 2 h 6 Underhåll Fritidsbatteri B1 Underhållsfasen håller en konstant spänning i förhållande till vald laddningskurva Vmaint Den na fas har en timeout på 4 h för LiFePO4 laddningskurva med underhåll ON medan det för andra kurv...

Страница 126: ...Se till att polerna ansluts rätt Observera följande anvisningar vid anslutning av laddaren Använd lämpliga mätinstrument Multimeter med likspänningsmätning 200 V eller automatisk skalning Tångamperemeter med direkt mätning 100 A skala eller högre Använd kablar med en tvärsnittsarea på 6 mm Anslut alltid laddaren innan batterierna ansluts Använd inga kabelhylsor Avisolera kabeländarna enligt följan...

Страница 127: ...t ställa in laddningsprogrammet för det fritidsbat teri du använder Tabell 18 Laddningskurva konfiguration Funktion DIP switchläge grå Laddningsprogram Maximal spänning Vmax Underhållsspänning Vmaint Avsulfater ingsspänning Vdes 1 2 3 ON bly gelbatterier Avsulfatering av 14 3 V 13 6 V 1 2 3 ON bly gelbatterier Avsulfatering på 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON AGM batterier Avsulfatering av 14 8 V 13 ...

Страница 128: ... förutsättningar Fritidsbatteriet laddas mellan 80 och 100 Startbatteriet har en spänning på under 12 5 V Varje laddningsfas har en maximal körtid med undantag för underhållsfasen som hela tiden övervakar laddningsnivån SoC och vid behov avger en pulsström för att hålla batteriet 100 laddat 1 Stäng av motorn 2 Använd en voltmeter för att kontrollera batteriernas spänning 3 Starta motorn Lysdioden ...

Страница 129: ...toriserad ser vicerepresentant Laddaren fungerar inte Lysdioderna tänds inte En kortslutning har inträffat Apparatens säkring måste bytas ut om den har löst ut p g a över ström De två lysdioderna blinkar rött Produktens säkring defekt Apparatens säkring måste bytas ut om den har löst ut p g a över ström 13 Avfallshantering Återvinning av förpackningsmaterial Lämna om möjligt förpackningsmaterialet...

Страница 130: ...g 15 Tekniska data SC320M SC350M Maximal ingångsspänning 29 5 V Maximal ingångseffekt 50 W 160 W 50 W 180 W Utgång fritidsbatteri B1 Märkspänning 12 V Utladdström 20 A 25 A Minsta batterikapacitet som krävs Bly syra LiFePO4 60 Ah 40 Ah 80 Ah 50 Ah Minsta batterispänning 8 V Temperaturreglerad laddning upp till 0 03 V C Utgång startbatteri B2 Märkspänning 12 V Utladdström 5 A Minsta batterikapacite...

Страница 131: ...SV SC320M SC350M Certifiering 10R 06 01 3834 00 130 ...

Страница 132: ... bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og bruksområder og i samsvar med anvisningene retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og forskri er Hvis anvisningene og advarslene som er presentert her ikke blir lest og fulgt kan det føre til personskader hos deg selv eller andre skader på produktet elle...

Страница 133: ...e kontakter Forsikre deg om at alle inn og utganger er spenningsfrie Ikke bruk apparatet under våte forhold eller senk det ned i væske Må oppbevares på en tørr plass Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten Ikke modifiser eller tilpass komponenter på noen måte Koble apparatet fra strømforsyningen Før rengjøring og vedlikehold Etter hver bruk Før ski e av sikring Før det utføres elektrisk s...

Страница 134: ...dig Apparatet må stå stødig og festes slik at det ikke kan velte eller falle ned Når apparatet settes opp må du påse at alle kabler ledninger er festet på en slik måte at de ikke ut gjør noen form for fallfare PASS PÅ Fare for skader Ikke sett batteriladeren i nærheten av varmekilder varmeapparater direkte sollys gassovner osv Sett apparatet på et tørt sted som er beskyttet mot vannsprut 3 2 Sikke...

Страница 135: ...adet av syre kontakt lege umiddelbart Når du arbeider med batterier ikke bruk metallobjekter som klokker eller ringer Blysyrebatterier kan forårsake kortslutningsstrømmer som kan føre til alvorlige forbrenninger Bruk kun isolert verktøy Ikke legg noen metalldeler på batteriet Bruk vernebriller og verneklær når du arbeider med batterier Unngå å berøre øynene når du arbei der med batterier Ikke bruk...

Страница 136: ...r ved håndtering av litiumbatterier FORSIKTIG Fare for personskader Bruk kun batterer med integrert batteristyringssystem og cellespenningsbalanse PASS PÅ Fare for skader Installer batteriet kun i omgivelser med en omgivelsestemperatur på minst 0 C Unngå dyputlading av batteriene Sikkerhetsregler ved håndtering av blysyrebatterier FORSIKTIG Helsefare Den flytende syren inne i batteriet kan fordamp...

Страница 137: ...ke egnet for Strømnettdrift Utendørs bruk Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og bruksområdet i samsvar med disse instruksjonene Denne veiledningen gir informasjon som er nødvendig for korrekt installasjon og eller bruk av produktet Feilaktig installasjon og eller ukorrekt bruk eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og mulig svikt Produsenten fraskriver ...

Страница 138: ...nhet med Bluetooth i N BUS nettverket kan mobilappen brukes til å styre laderen En temperatursensor tillegg kan kobles til for å overvåke batteriets temperatur underveis i ladeprosessen Apparatbeskrivelse fig på side 1 Tabell 19 Tilkoblinger og betjeningselementer Nr Beskrivelse 1 Status LED for forbruksbatteri B1 2 Status LED for startbatteri B2 Rød Oransje Green Grønn Batterilading Rekondisjonere...

Страница 139: ...ading Forbruksbatteri B1 Med batterispenning tilsvarende Vmaks maksimumsspenningen til den valgte ladekurven blir det levert en konstant spenning tilsvarende Vmaks til den valgte kurven Strømmen som leveres blir redusert når batteriets ladestatus SoC øker til ca 3 A timeout 6 h Startbatteri B2 Med en batterispenning på 14 4 V blir det levert en konstant spenning på 14 4 V Strømmen som leveres blir...

Страница 140: ...vslått 2 Skru fast laderen til montasjeoverflaten fig på side 2 Koble til laderen ADVARSEL Fare for elektrisk støt Bruk anbefalte kabeldiametre kabellengder og sikring FORSIKTIG Brannfare Plasser sikringene nær batteriene for å beskytte kabelen mot kortslutning og mulig forbrenning PASS PÅ Fare for skader Pass på at du ikke bytter polaritet Overhold følgende anvisninger ved tilkobling av laderen Br...

Страница 141: ...iske spesifikasjoner De spesifiserte ladetidene gjelder for en gjennomsnittlig omgivelsestemperatur på 20 C Skyv DIP bryterne til posisjonen vist i tabellen nedenfor for å stille inn ladeprogrammet til den respektive typen forbruksbatteri Tabell 20 Konfigurasjon av ladekurve Funksjon DIP bryterpo sisjon grå Ladeprogram Maksimal spenning Vmax Vedlikeholdsspen ning Vmaint Desulfater ingsspenning Vde...

Страница 142: ...B2 hvor forbruksbatteriet får prioritet Laderen begynner å lade batteriene under følgende forhold De tilkoblede solcellepanelene leverer en spenning på 1 V mer enn spenningen på batteriene som skal lades Batterispenningen er høyere enn 8 V Forbruksbatteriet vil bli ladet med den valgte kurven Startbatteriet vil bli ladet under følgende forhold Forbruksbatteriet er ladet opp til et sted mellom 80 o...

Страница 143: ...tet regelmessig med en fuktig klut Vedlikehold ADVARSEL Fare for elektrisk støt Enhetens sikring må kun byttes av fagfolk Kontakt et autorisert serviceverksted Enhetens sikring må ski es etter at den er blitt utløst av overstrøm Bytt sikringen som vist fig på side 2 12 Feilretting Problem Mulig årsak Løsningsforslag Isoleringsfeil brudd eller vakkelkon takter på strømførende kabler Sjekk strømføren...

Страница 144: ...kontakt med produsentens filial se dometic com dealer eller forhandler i ditt land Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon Kopi av kvitteringen med kjøpsdato Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen Vær oppmerksom på at reparasjoner som utføres selv eller som ikke utføres på en profesjonell måte kan gå ut over sikkerheten og føre til a...

Страница 145: ...5 Ah 10 Ah Minimum batterispenning 14 4 V Generelt Maksimalt strømforbruk ved standby 2 mA Intern sikring 25 A 30 A Omgivelsestemperatur for dri 20 C 50 C Relativ luftfuktighet 90 ikke kondenserende Mål 123 mm 108 mm 50 mm Vekt 400 g Sertifisering 10R 06 01 3834 00 144 ...

Страница 146: ...aan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen Tähän t...

Страница 147: ... laitetta märissä olosuhteissa äläkä upota sitä mihinkään nesteeseen Säilytä sitä kuivas sa paikassa Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisävarusteita Älä tee mihinkään osaan minkäänlaisia muutoksia Irrota laite virtalähteestä Aina ennen puhdistusta tai huoltoa Aina käytön jälkeen ennen sulakkeen vaihtamista Ennen sähköhitsaustöiden tai sähköjärjestelmän parissa tehtävien töiden aloittamis...

Страница 148: ...ittää niin vakaasti että se ei voi kaatua tai pudota Kun sijoitat laitetta varmista että kaikki johdot on kiinnitetty sopivalla tavalla kaikenlaisten kompastu misvaarojen välttämiseksi HUOMAUTUS Vahingonvaara Älä sijoita akkulaturia lämpölähteiden lähelle lämmitys suora auringonpaiste kaasu uunit jne Sijoita laite kuivaan ja roiskevedeltä suojattuun paikkaan 3 2 Laitteen käyttöturvallisuus VAARA S...

Страница 149: ... sinulle vamman hakeudu välittömästi lääkäriin Älä käytä mitään metallisia esineitä kuten kelloa tai sormuksia kun käsittelet akkuja Lyijyakut voivat aiheuttaa oikosulkuvirtoja jotka voivat johtaa palovammaan Käytä vain eristettyjä työkaluja Älä aseta akun päälle metalliosia Käytä suojalaseja ja suojavaatetusta kun työskentelet akun parissa Älä kosketa silmiäsi kun työsken telet akun parissa Älä k...

Страница 150: ...inni pitäen Turvatoimet litiumakkuja käsiteltäessä HUOMIO Loukkaantumisvaara Käytä vain akkuja joissa on integroitu akunhallintajärjestelmä ja kennojen tasapainotus HUOMAUTUS Vahingonvaara Akun saa asentaa vain tilaan jonka ympäristölämpötila on vähintään 0 C Älä päästä akkua syväpurkautumaan Turvatoimet lyijyhappoakkuja käsiteltäessä HUOMIO Terveysvaara Akun sisältämä vesi happoneste voi haihtua ...

Страница 151: ...aturia ei ole tarkoitettu muuntyyppisille akuille NiCd NiMH jne Laturi soveltuu seuraaviin Asennus vapaa ajan ajoneuvoihin Kiinteä asennus ja mobiilikäyttö Sisäkäyttö Laturi ei sovellu seuraaviin Käyttö verkkosähköllä Ulkokäyttö Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja tai käyttöö...

Страница 152: ...asuojaus Oikosulkusuoja Suoja vääränapaisuutta vastaan vain rakennuksen akun liitäntään Laturia voidaan käyttää etäohjauksella kun se liitetään DT002 näyttöön valinnainen Jos N väyläverkossa on Blue toothia käyttävä N väylän laite laturia voidaan käyttää mobiilisovelluksella Liittämällä lämpötila anturi valinnainen voidaan akun lämpötilaa valvoa latauksen aikana Laitekuvaus kuva sivulla 1 Taulu 21...

Страница 153: ... n virtaa syötetään 10 5 V n 12 V n jännitteellä aikakatkaisu 8 h 3 Bulkkilataus Rakennuksen akku B1 Vakiovirtaa syötetään 12 V n Vmax jännitteellä valitun latauskäyrän maksimijännite mallista riippuen seuraavasti SC320M 20 A SC350M 25 A Käynnistysakku B2 5 A n vakiovirtaa syötetään 12 V n 14 4 V n akkujännitteellä 4 Absorptiolataus Rakennuksen akku B1 Valitun käyrän Vmax arvon valitun latauskäyrä...

Страница 154: ...aa Valitse asennuspaikka niin että sähköjohdot saa liitettyä akkuun Laturin asennus HUOMAUTUS Vahingonvaara Ennen kuin teet mitään reikiä varmista että poraaminen sahaaminen tai viilaaminen ei vahingoita sähköjo htoja tai ajoneuvon muita osia 1 Varmista että ajoneuvon moottori on sammutettu ja akkulaturit kytketty pois päältä 2 Kiinnitä laturi asennuspintaan ruuveilla kuva sivulla 2 Laturin liittä...

Страница 155: ...ausohjelma akun valmistajan määritelmien latauskäyrän tieto jen ks Akkulaturitoiminto ja teknisten tietojen ks Tekniset tiedot perusteella Ilmoitetut latausajat perustuvat ole tukseen että ympäristön keskilämpötila on 20 C Aseta latausohjelma oman rakennuksen akkusi mukaisesti siirtämällä DIP kytkimet seuraavan taulukon mukaisiin asentoihin Taulu 22 Latauskäyrän asetukset Toiminto DIP kytkimen ase...

Страница 156: ... V 1 2 3 ON LiFePO4 akut Ylläpitotoiminto päällä 14 6 V 13 7 V 10 Käyttö Järjestelmän toiminnan tarkastus Laturilla voidaan ladata enintään kahta akkua kerralla yhtä rakennuksen akkua B1 ja yhtä käynnistysakkua B2 etusi jalla on rakennuksen akun lataus Laturi alkaa ladata akkuja seuraavin edellytyksin Liitetyistä aurinkopaneeleista saatava jännite on 1 V suurempi kuin ladattavien akkujen jännite A...

Страница 157: ...rilla akun navoista ja vertaa lukemaa plusnavan ja miinusnavan väliseen jännitteeseen 11 Puhdistus ja hoito Puhdistus Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla Huolto VAROITUS Sähköiskun vaara Laitteen sulakkeen vaihtoon tarvitaan pätevä ammattihenkilö Ota yhteyttä valutettuun huoltopalveluun Laitteen sulake täytyy vaihtaa kun liian suuri virta on saanut sen laukeamaan Vaihda sulake...

Страница 158: ...istä koskevia ohjeita ja määräyksiä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä Tuotteen voi hävittää veloituksetta 14 Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika Jos tuote on viallinen ota yhteyttä valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi ks dometic com dealer tai jälleenmyyjään Jos lähetät tuotteen korjattavaksi liitä korjaus ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiaki...

Страница 159: ...adittava akun kapasiteetti vähintään Lyijyhappoakku LiFePO4 15 Ah 10 Ah Akun jännite vähintään 14 4 V Yleistä Virrankulutus valmiustilassa enintään 2 mA Sisäinen sulake 25 A 30 A Ympäristön lämpötila käyttö 20 C 50 C Ympäristön ilmankosteus 90 ei kondensoiva Mitat 123 mm 108 mm 50 mm Paino 400 g Hyväksyntä 10R 06 01 3834 00 158 ...

Страница 160: ...ykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcja mi wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich uszko...

Страница 161: ...i wyjść nie jest obecne napięcie Nie używać urządzenia w wilgotnych warunkach ani nie zanurzać go w jakiejkolwiek cieczy Prze chowywać w suchym miejscu Używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta Nie dokonywać jakichkolwiek modyfikacji ani nie dostosowywać żadnych elementów Odłączyć urządzenie od zasilania za każdym razem przed czyszczeniem i konserwacją po każdym użyciu przed wymianą ...

Страница 162: ...rócić się lub spaść Podczas ustawiania urządzenia zwracać uwagę na odpowiednie zabezpieczenie wszystkich kabli aby uniknąć ryzyka potknięcia się UWAGA Ryzyko uszkodzenia Nie umieszczać ładowarki akumulatora w pobliżu źródeł ciepła ogrzewania bezpośredniego promieniowania słonecznego kuchenek gazowych itp Urządzenie należy umieścić w suchym miejscu zabezpieczonym przed bryzgami wody 3 2 Bezpieczeńs...

Страница 163: ...jdującą się w akumulatorze W przypadku dojścia do kontaktu cieczy znajdującej się w akumulatorze ze skórą daną część ciała należy dokładnie umyć wodą W razie obrażeń ciała spowodowanych kwasem należy bezzwłocznie udać się do lekarza Przy kontakcie z akumulatorami nie należy nosić na sobie żadnych przedmiotów metalowych na przykład zegarków lub pierścionków Akumulatory ołowiowo kwasowe mogą powodow...

Страница 164: ...ji obsługi producenta akumulatora oraz producenta urządzenia bądź pojazdu w którym dany akumulator ma zostać użyty W razie konieczności demontażu akumulatora w pierwszej kolejności odłączyć połączenie masowe Przed demontażem akumulatora należy najpierw odłączyć wszystkie połączenia oraz wszystkie odbiorniki Akumulatory przechowywać tylko w stanie całkowicie naładowanym Regularnie doładowywać przec...

Страница 165: ...ukończone szkolenie w zakresie bezpieczeństwa pozwalające na rozpoz nawanie i unikanie występujących zagrożeń 6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka solarna jest przeznaczona do monitorowania i ładowania akumulatorów rozruchowych i pokładowych w pojazdach kempingowych z wykorzystaniem maksymalnie dwóch paneli fotowoltaicznych Ładowarka przeznaczona jest do ładowania następujących typów ak...

Страница 166: ...w akumulatorów za pomocą przełączników DIP Ładowarka wyposażona jest w następujące funkcje Sterowane mikroprocesorowo programy ładowania IU0U z kompensacją temperatury dla różnych typów aku mulatorów Śledzenie punktu mocy maksymalnej MPPT Ładowarka wyposażona jest w następujące zabezpieczenia Zabezpieczenie przed zbyt wysokim napięciem Zabezpieczenie przed zbyt niskim napięciem Zabezpieczenie prze...

Страница 167: ...ak działania 12 Złącze wyświetlacza opcja Funkcja ładowania akumulatora Główny cykl ładowania akumulatora rozruchowego i akumulatora pokładowego rozpoczyna się w następujących sytuacjach Po przerwie w pracy alternatora Po spadku poniżej napięcia resetowania rys na stronie 1 We wszystkich fazach ładowania prawie cały możliwy prąd ładowarki dostępny jest do dodatkowego zasilania odbiorników na prąd ...

Страница 168: ...alnej wartości 15 8 V Faza ta kończy się po osiągnięciu napięcia 15 8 V maksymalny czas trwania 2 h 6 Konserwacja Akumulator pokładowy B1 W fazie ładowania podtrzymującego napięcie utrzymywane jest na stałym poziomie odpowiednio do wybranej charakterystyki ładowania Vmaint Maksymalny czas trwania tej fazy wynosi 4 h dla charakterystyki ładowania LiFePO4 z włączonym ładowaniem podtrzymującym podcza...

Страница 169: ...a Uważać aby nie zamienić ze sobą biegunów Podczas podłączania ładowarki należy stosować się do następujących instrukcji Stosować odpowiednie przyrządy pomiarowe Multimetr umożliwiający pomiar napięcia stałego DC 200 V lub z automatycznym zakresem Amperomierz cęgowy z pomiarem bezpośrednim skala 100 A lub wyższa Stosować kable o przekroju 6 mm Zawsze podłączać ładowarkę przed podłączeniem akumulat...

Страница 170: ...w poniższej tabeli Tabela 24 Konfiguracja charakterystyki ładowania Funkcja Położenie przełączni ka DIP kolor szary Program ładowania Maksymalne napięcie Vmax Napięcie podtrzy mujące Vmaint Napięcie odsiar czania Vdes 1 2 3 ON akumulatory ołowiowo żelowe Odsiarczanie wyłączone 14 3 V 13 6 V 1 2 3 ON akumulatory ołowiowo żelowe Odsiarczanie włączone 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON Akumulatory AGM Ods...

Страница 171: ...dowy ładowany jest z wykorzystaniem wybranej charakterystyki Akumulator rozruchowy ładowany jest w następujących warunkach Poziom naładowania akumulatora pokładowego wynosi pomiędzy 80 a 100 Napięcie akumulatora rozruchowego jest niższe niż 12 5 V Każda faza ładowania ma maksymalny czas trwania za wyjątkiem fazy podtrzymywania w której stale monitorowany jest poziom naładowania SoC i w razie potrz...

Страница 172: ...anie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Uszkodzenia izolacji przerwania lub poluzowane przyłącza przewodów zasilających Sprawdzić przewody zasilające pod kątem uszkodzeń izolacji przerwania oraz poluzowanych przyłączy Jeśli nie można znaleźć uster ki skontaktować się z autory zowanym centrum serwisowym Ładowarka nie działa Kontrolka LED nie świeci się Doszło do zwarcia Po za...

Страница 173: ... celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów Kopii rachunku z datą zakupu Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady Uwaga Samodzielne lub nieprofesjonalne wykonywanie napraw może mieć poważne skutki i prowadzić do utraty gwarancji 15 Dane techniczne SC320M SC350M Maksymalne napięcie wejściowe 29 5 V Maksymalna moc wejściowa 50 W 160 W 50 W 180...

Страница 174: ...lne Maksymalny pobór prądu w trybie czuwania 2 mA Wewnętrzny bezpiecznik 25 A 30 A Temperatura otoczenia przy pracy 20 C 50 C Wilgotność powietrza 90 bez kondensacji Wymiary 123 mm 108 mm 50 mm Masa 400 g Atesty 10R 06 01 3834 00 173 ...

Страница 175: ...íte že tento výrobok budete používať iba v súlade so zamýšľaným použitím a v súlade s pokynmi usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami V prípade že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb poškodenie vášho výrobku al...

Страница 176: ...adenie demontujete Odpojte všetky spojenia Uistite sa že sú všetky vstupy a výstupy bez napätia Zariadenie nepoužívajte vo vlhkých podmienkach ani ho neponárajte do žiadnych kvapalín Skladu jte ho na suchom mieste Používajte výlučne príslušenstvo odporúčané výrobcom Žiadnym spôsobom neupravujte ani neprispôsobujte žiadne komponenty Zariadenie odpojte od zdroja napätia Pred každým čistením a údržbo...

Страница 177: ...espadlo Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte že všetky káble sú dostatočne zabezpečené aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu zakopnutia POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Nabíjačku batérií neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla ohrievače priame slnečné žiarenie ply nové rúry atď Zariadenie umiestnite na suchom mieste ktoré je chránené pred striekajúcou vodou 3 2 Bezpečnosť pri prevádzke za...

Страница 178: ...ečne vyhľadajte lekára Počas práce s batériami nenoste žiadne kovové predmety ako hodinky alebo prstene Olovené aku mulátory môžu vytvárať skratové prúdy ktoré môžu viesť k ťažkým popáleninám Používajte iba izolované náradie Neumiestňujte žiadne kovové diely na batériu Pri práci s batériami noste ochranné okuliare a ochranný odev Počas práce s batériami sa nedotýka jte očí Nepoužívajte poškodené b...

Страница 179: ...OZORNENIE Nebezpečenstvo poranenia Používajte iba batérie s integrovaným systém správy batérie a batériovým balancérom POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Batériu inštalujte iba v prostrediach s teplotou okolia najmenej 0 C Zabráňte hlbokému vybitiu batérií Bezpečnostné preventívne opatrenia pri manipulácii s olovenými kyselinovými batériami UPOZORNENIE Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Elektrolyt v ba...

Страница 180: ...ých vozidiel stacionárne alebo mobilné použitie použitie v interiéri Nabíjačka nie je vhodná pre prevádzku v elektrickej sieti použitie v exteriéri Tento výrobok je vhodný iba na zamýšľané použitie a použitie v súlade s týmto návodom Tento návod obsahuje informácie ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a alebo obsluhu výrobku Chybná inš talácia a alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za ...

Страница 181: ...ieti N BUS prítomné Blue tooth zariadenie N BUS na ovládanie nabíjačky je možné používať mobilnú aplikáciu Teplotný senzor voliteľný je možný pripojiť na monitorovanie teploty batérie počas procesu nabíjania Opis zariadenia obr na strane 1 Tabuľka 25 Prípojky a ovládacie prvky Č Opis 1 Stavová LED prevádzkovej batérie B1 2 Stavová LED štartovacej batérie B2 Červená Oranžová Zelená Nabíjanie batéri...

Страница 182: ...rúd 5 A 4 Absorpčné nabíjanie Prevádzková batéria B1 S napätím batérie ktoré sa rovná Vmax maximálne napätie zvolenej charakteristiky nabíjania bude dodávané konštantné napätie ktoré sa rovná Vmax zvolenej charakteristiky Dodávaný prúd sa zníži keď sa stav nabitia batérie SoC zvýši na približne 3 A časový limit 6 h Štartovacia batéria B2 S napätím batérie 14 4 V bude dodávané konštantné napätie 14...

Страница 183: ...pnuté 2 Priskrutkujte nabíjačku na montážny povrch obr na strane 2 Pripojenie nabíjačky VÝSTRAHA Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Dodržte odporúčané prierezy káblov dĺžky káblov a poistku UPOZORNENIE Nebezpečenstvo požiaru Umiestnite poistky blízko batérií pre ochranu kábla proti skratom a možnému zhoreniu POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Dbajte na to aby sa nezamenila polarita Pri pripájaní...

Страница 184: ...ckých údajov pozri Technické údaje Uvedené časy nabíjania sa vzťahujú na priemernú teplotu okolia 20 C Posuňte DIP spínače do polohy uvedenej v tabuľke nižšie pre nastavenie programu nabíjania pre príslušný typ prevádzkovej batérie Tabuľka 26 Konfigurácia charakteristiky nabíjania Funkcia Poloha DIP spí nača šedá Program nabíjania Maximálne napätie Vmax Udržiavacie napätie Vmaint Desulfatačné napä...

Страница 185: ...tériu B2 s prioritou nabíjania prevádzkovej batérie Nabíjačka začne nabíjať batérie pri nasledujúcich podmienkach Pripojené solárne panely dodávajú napätie 1 V vyššie ako napätie batérií určených na nabíjanie Napätie batérie je vyššie ako 8 V Prevádzková batéria bude nabíjaná so zvolenou charakteristikou Štartovacia batéria bude nabíjaná pri nasledujúcich podmienkach Prevádzková batéria je nabíjan...

Страница 186: ...pečenstvo úrazu elektrickým prúdom Poistku zariadenia smie vymeniť len kvalifikovaný personál Kontaktujte autorizovaného servisného technika Ak poistka zariadenia zareagovala v dôsledku nadmerného prúdu musí sa vymeniť Vymeňte poistku podľa obrázku obr na strane 2 12 Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Porušená izolácia zlomy alebo uvoľ nené spoje na živých kábloch Skontroluj...

Страница 187: ...ýrobok poškodený obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej krajine pozri dometic com dealer alebo na vášho výrobcu Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky musíte priložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby Upozorňujeme Vás že samooprava alebo neodborná oprava môže mať za následok ohrozenie bezpečnosti a zánik záruky 15 Techni...

Страница 188: ...5 Ah 10 Ah Minimálne napätie batérie 14 4 V Všeobecné informácie Spotreba prúdu v stave pripravenosti 2 mA Interná poistka 25 A 30 A Teplota okolia pri prevádzke 20 C 50 C Vlhkosť vzduchu 90 nekondenzujúca Rozmery 123 mm 108 mm 50 mm Hmotnosť 400 g Certifikáty 10R 06 01 3834 00 187 ...

Страница 189: ...entu a souhlasíte s ni mi Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování může to vést ke zranění vás i ostatních poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v oko...

Страница 190: ... Zajistěte aby byly všechny vstupy a výs tupy odpojeny od napětí Přístroj nepoužívejte ve vlhkém prostředí ani jej neponořujte do žádné kapaliny Uchovávejte na suchém místě Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství Nijak neupravujte ani nepřizpůsobujte žádnou ze součástí Odpojte přístroj od elektrického napájení Před každým čištěním a údržbou Po každém použití před výměnou pojistek Před p...

Страница 191: ...n tak aby se nemohl převážit nebo spadnout Při umisťování přístroje se ujistěte že všechny kabely jsou řádně zajištěny aby se předešlo jaké mukoli nebezpečí zakopnutí POZOR Nebezpečí poškození Nabíječku neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla topení přímé sluneční světlo plynové trouby apod Umístěte přístroj na suchém místě chráněném před stříkající vodou 3 2 Bezpečnost za provozu přístroje NEBEZPEČ...

Страница 192: ...te lékaře Při práci s bateriemi na sobě nesmíte mít žádné kovové předměty jako jsou hodinky nebo prsteny Olověné baterie mohou generovat zkratové proudy které mohou způsobit závažné popáleniny Používejte pouze izolované nářadí Na baterii nepokládejte žádné kovové části Při práci s bateriemi používejte ochranné brýle a ochranný oděv Při práci s bateriemi se nedotýkejte očí Nepoužívejte vadné bateri...

Страница 193: ...iemi UPOZORNĚNÍ Riziko zranění Používejte pouze akumulátory s integrovaným systém řízení a sledování stavu akumulátoru a vyvažováním článků POZOR Nebezpečí poškození Baterii instalujte pouze v prostředí s okolní teplotou nejméně 0 C Vyvarujte se hlubokého vybíjení baterií Bezpečnostní opatření při manipulaci s olověnými akumulátory UPOZORNĚNÍ Nebezpečí ohrožení zdraví Kapalina s obsahem vody a kys...

Страница 194: ...vozidlech Stacionární nebo mobilní použití Použití v interiéru Nabíječka není vhodná pro Síťový provoz Venkovní použití Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem Tento návod poskytuje informace které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a nebo provoz výrobku Nedostatečná instalace a nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závad...

Страница 195: ... BUS přítomno zařízení Blue tooth N BUS lze k ovládání nabíječky použít mobilní aplikaci Ke sledování teploty baterie během nabíjení lze připojit teplotní snímač volitelně Popis přístroje obr na stránce 1 Tabulka 27 Přípojky a ovládací prvky Č Popis 1 Kontrolka stavu domovní baterie B1 2 Kontrolka stavu startovací baterie B2 Červená oranžová Zelená Nabíjení baterie Renovace baterií Baterie zcela n...

Страница 196: ...í baterie B1 S napětím baterie rovnajícím se Vmax maximální napětí vybrané křivky nabíjení bude dodáváno konstantní napětí rovné Vmax vybrané křivky Dodávaný proud se sníží jakmile se stav nabití baterie SoC zvýší na přibl 3 A časový limit 6 h Startovací baterie B2 S napětím baterie 14 4 V bude dodáváno konstantní napětí 14 4 V Dodávaný proud se sníží jakmile se stav nabití baterie SoC zvýší na př...

Страница 197: ...žnímu povrchu obr na stránce 2 Připojení nabíječky VÝSTRAHA Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem Dodržujte doporučené průřezy kabelů délky kabelů a pojistky UPOZORNĚNÍ Nebezpečí požáru Umístěte pojistky do blízkosti baterií abyste kabel ochránili před zkratem a možným spálením POZOR Nebezpečí poškození Dávejte pozor abyste nezaměnili polaritu Při připojování nabíječky dodržujte následující pokyn...

Страница 198: ...chnické údaje Uvedené doby nabíjení platí pro průměrnou okolní teplotu 20 C Posunutím přepínačů DIP do polohy uvedené v tabulce níže nastavte nabíjecí program pro příslušný typ do movní baterie Tabulka 28 Konfigurace křivky nabíjení Funkce Pozice přepí nače DIP šedá Program nabíjení Maximální napětí Vmax Udržovací napětí Vmaint Napětí desulfat ace Vdes 1 2 3 ON Olověné gelové baterie Desulfatace v...

Страница 199: ... jedna startovací baterie B2 s přednostním nabíjením domovní baterie Nabíječka začne nabíjet baterie za následujících podmínek Připojené solární panely dodávají napětí o 1 V vyšší než napětí nabíjených baterií Napětí baterie je vyšší než 8 V Domovní baterie se bude nabíjet se zvolenou křivkou Startovací baterie se nabíjí za následujících podmínek Domovní baterie se nabíjí mezi 80 a 100 Startovací ...

Страница 200: ...přístroje smí měnit pouze kvalifikovaný personál Kontaktujte autorizovaného zástupce servisu Pojistka zařízení musí být vyměněna poté co byla spuštěna nadměrným proudem Vyměňte pojistku podle obrázku obr na stránce 2 12 Odstraňování poruch a závad Porucha Možná příčina Návrh řešení Vadná izolace přerušené nebo uvol něné připojení kabelů pod napětím Pravidelně kontrolujte kabely pod napětím zda na ...

Страница 201: ...latnými zákony Pokud je výrobek vadný kontaktujte pobočku výrobce ve vaší zemi nebo svého prodejce viz dometic com dealer K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty kopii účtenky s datem zakoupení uvedení důvodu reklamace nebo popis vady Upozorňujeme že oprava svépomocí nebo neodborná oprava může ohrozit bezpečnost a vést ke ztrátě záruky 15 Technické údaje SC320M SC35...

Страница 202: ...5 Ah 10 Ah Minimální napětí baterie 14 4 V Obecné informace Maximální spotřeba proudu v pohotovostním režimu 2 mA Vnitřní pojistka 25 A 30 A Okolní teplota za provozu 20 C 50 C Okolní vlhkost 90 nekondenzující Rozměry 123 mm 108 mm 50 mm Hmotnost 400 g Certifikáty 10R 06 01 3834 00 201 ...

Страница 203: ...kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak irányelveknek és figyelmeztetéseknek valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmu lasztása saját és mások sérüléséhez a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásá...

Страница 204: ...ilyen módon nem módosítsa vagy ne változtassa meg egyik komponenst sem Válassza le a készüléket az áramellátásról Minden tisztítás és ápolás előtt Minden használat után biztosítékcsere előtt Elektromos hegesztési munkák vagy az elektromos rendszeren végzett munkák előtt FIGYELMEZTETÉS Egészségkárosodás veszélye Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez ...

Страница 205: ...tt helyen állítsa fel 3 2 Biztonság a készülék üzemeltetése során VESZÉLY Áramütés miatti veszély Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket Ez mindenekelőtt a váltakozó áramú hálózatról történő üzemeltetés során érvényes FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély A készüléket kizárólag zárt jól szellőztetet...

Страница 206: ...ém alkatrészeket az akkumulátorra Akkumulátorokon végzett munkák során használjon védőszemüveget és viseljen védőruházatot Akkumulátoroknál végzett munkák során ne érintse meg a szemét Ne használjon meghibásodott akkumulátorokat FIGYELMEZTETÉS Egészségkárosodás veszélye Az akkumulátort úgy tárolja hogy gyermekek ne férhessenek hozzá VIGYÁZAT Áramütés miatti veszély Az akkumulátort tartsa távol víz...

Страница 207: ...tium akkumulátorok kezelésekor VIGYÁZAT Sérülés kockázata Csak beépített akkumulátor kezelő rendszerrel és cellakiegyenlítéssel rendelkező akkumulátorokat használjon FIGYELEM Károsodás veszélye Az akkumulátort csak olyan környezetben helyezze be ahol a környezeti hőmérséklet legalább 0 C Kerülje az akkumulátorok mélylemerülését Biztonsági óvintézkedések az ólom sav akkumulátorok kezelésekor VIGYÁZ...

Страница 208: ...következő célokra alkalmas Beszerelés lakóautókba Helyhez kötött vagy mobil használat Beltéri használat A töltő a következő célokra nem alkalmas Elektromos hálózati üzemeltetés Kültéri használatra Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és vagy üzemeltetéséhez szük séges...

Страница 209: ...m csak a házi akkumulátor csatlakoztatásához A töltő távvezérlés céljából csatlakoztatható a DT002 kijelzőhöz opcionális Ha az N BUS hálózatban van Bluetooth N BUS eszköz akkor a töltő vezérlésére mobilalkalmazás is használható Az akkumulátor hőmérsékletének a töltési folyamat alatti ellenőrzése céljából csatlakoztatható egy hőmérsék let érzékelő opcionális A készülék leírása ábra 1 oldal táblázat...

Страница 210: ...ondicionálás recondition 10 5 V és 12 V közötti feszültséggel körülbelül 2 A áramerősséggel történő ellátás történik 8 h időkorlát 3 Töltés Házi akkumulátor B1 12 V és Vmax a kiválasztott töltési görbe maximális feszültsége közötti feszültség esetén a modelltől függő állandó áramerősség biztosítása történik SC320M 20 A SC350M 25 A Indítóakkumulátor B2 12 V és 14 4 V közötti akkumulátorfeszültség e...

Страница 211: ...és előtt A felszerelés helyét az útmutatások figyelembevételével válassza meg Biztosítsa hogy a szerelési felület stabil és sík legyen A túlmelegedés elkerülése érdekében válasszon jól szellőző telepítési helyet Tartson 10 cm távolságot a hűtőventilátor szellőzőnyílásaitól Válasszon megfelelő telepítési helyet a tápkábelek akkumulátorhoz történő csatlakoztatásához A töltő felszerelése FIGYELEM Kár...

Страница 212: ...t a kívánt pozícióba A töltési program beállítása FIGYELEM Károsodás veszélye Csak olyan akkumulátorokat használjon amelyek alkalmasak a megadott töltési feszültséghez Az akkumulátor gyártójának előírásai a töltési görbékre vonatkozó információk lásd Akkumulátortöltő funkció és a műszaki adatok lásd Műszaki adatok alapján válassza ki az alkalmazott házi akkumulátor típusának megfelelő töltési prog...

Страница 213: ...4 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON AGM akkumulátorok Szulfátmentesítés ki 14 8 V 13 6 V 1 2 3 ON AGM akkumulátorok Szulfátmentesítés be 14 8 V 13 8 V 15 8 V 1 2 3 ON Nedves akkumulátorok Szulfátmentesítés ki 14 4 V 13 5 V 1 2 3 ON Nedves akkumulátorok Szulfátmentesítés be 14 4 V 13 5 V 15 8 V 1 2 3 ON LiFePO4 akkumulátorok Karbantartás ki 14 2 V 1 2 3 ON LiFePO4 akkumulátorok Karbantartás be 14 6 V 13 7...

Страница 214: ...lja ki a motort 2 Az akkumulátorok feszültségének ellenőrzéséhez használjon feszültségmérőt 3 Kapcsolja be a motort A LED piros vagy narancssárga fénye jelzi hogy az akkumulátor töltése folyamatban van 4 Ellenőrizze az akkumulátorok feszültségét a feszültségmérővel és hasonlítsa össze az előző méréssel A feszültségnek magasabbnak kell lennie mint korábban 5 2 perc elteltével ellenőrizze a maximáli...

Страница 215: ...ket akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmazó termékek újrahasznosítása Ha a termék nem cserélhető elemeket akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmaz azokat nem kell eltávolítani az ártalmatlanítás előtt A termék végleges üzemen kívül helyezése esetén tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél a vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról A termék ingyenesen...

Страница 216: ...akkumulátorfeszültség 8 V Hőmérsékletszabályozású töltés maximum 0 03 V C Indítóakkumulátor kimenet B2 Névleges feszültség 12 V Töltőáram kimenet 5 A Minimális szükséges akkumulátor kapacitás ólom sav LiFePO4 15 Ah 10 Ah Minimális akkumulátorfeszültség 14 4 V Általános tudnivalók Maximális készenléti áramfelvétel 2 mA Belső biztosíték 25 A 30 A Környezeti hőmérséklet üzem 20 C 50 C Környezeti pára...

Страница 217: ...predviđenu svrhu i namjenu te u skladu s uputama smjernicama i upozorenjima navedenima u ovom priručniku za proizvod kao i u skladu sa svim važećim zakonima i propisima Ako ne pročitate i ne poštujete ovdje navedene upute i upozorenja tada to može dovesti do ozljeđivanja vas i drugih oso ba do oštećenja proizvoda ili druge imovine u blizini Ovaj priručnik za proizvod uključujući i upute smjernice ...

Страница 218: ...ač Nemojte modificirati ili prilagođavati nijednu komponentu na bilo koji način Razdvojite uređaj od napajanja Prije svakog čišćenja i održavanja Nakon svake uporabe Prije zamjene osigurača Prije provođenja radova električnog zavarivanja ili radova na električnom sustavu UPOZORENJE Opasnost za zdravlje Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do smrti ili teške ozljede Ovaj uređaj smiju koris...

Страница 219: ...jesto gdje je zaštićen od prskanja vode 3 2 Sigurnost pri radu uređaja OPASNOST Opasnost od strujnog udara Nepoštivanje ovih upozorenja dovest će do smrti ili teške ozljede Golim rukama ne dodirujte izložene kabele To posebno vrijedi ako se napajanje uređaja odvija preko mreže izmjenične struje UPOZORENJE Opasnost od eksplozije Uređaj koristite samo u zatvorenim prostorima s dobrom ventilacijom Ne...

Страница 220: ...ristite samo izolirane alate Nemojte odlagati metalne predmete na akumulator Tijekom radova na akumulatorima nosite zaštitne naočale i zaštitnu odjeću Nemojte dirati oči dok radite na akumulatorima Nemojte koristiti neispravne akumulatore UPOZORENJE Opasnost za zdravlje Čuvajte akumulator izvan dohvata djece OPREZ Opasnost od strujnog udara Čuvajte akumulator dalje od vode Izbjegavajte kratke spoj...

Страница 221: ...rima OPREZ Opasnost od ozljeda Koristite samo akumulatore s integriranim sustavom za upravljanje akumulatorom i balansiranjem ćelija POZOR Opasnost od oštećenja Montirajte akumulator samo u okolinama s okolnom temperaturom od barem 0 C Izbjegavajte dubinsko pražnjenje akumulatora Mjere sigurnosti prilikom rukovanja olovno kiselinskim akumulatorima OPREZ Opasnost za zdravlje Tekućina u akumulatoru ...

Страница 222: ... za sljedeće Montaža u rekreacijskim vozilima Stacionarna ili mobilna uporaba Uporaba u zatvorenom Punjač nije prikladan za sljedeće Rad preko električne mreže Vanjska uporaba Ovaj je proizvod prikladan samo za predviđenu namjenu i primjenu u skladu s ovim uputama Ove upute donose informacije neophodne za pravilnu instalaciju i ili rad proizvoda Loša instalacija i ili nepravilan rad ili održavanje...

Страница 223: ...nalna oprema za daljinsko upravljanje Ako postoji Bluetooth N BUS uređaj u N BUS mreži za upravljanjem punjačem može se koristiti mobilna aplikacija Može se priključiti senzor temperature opcionalna oprema za nadzor temperature akumulatora tijekom postupka punjenja Opis uređaja sl na stranici 1 Tablica 31 Priključci i upravljačke komande Br Opis 1 LED statusa servisnog akumulatora B1 2 LED statusa...

Страница 224: ...imalan napon odabrane krivulje punjenja is poručuje se konstantna struja ovisno o modelu SC320M 20 A SC350M 25 A Pokretački akumulator B2 Kad je napon akumulatora između 12 V i 14 4 V isporučuje se konstantna struja od 5 A 4 Apsorpcijsko punjenje Servisni akumulator B1 Kad je napon akumulatora jednak Vmaks maksimalan napon odabrane krivulje punjen ja isporučuje se konstantan napon Vmaks odabrane k...

Страница 225: ...Pridržavajte se razmaka od 10 cm do ventilacijskih otvora rashladnog ventilatora Odaberite odgovarajuće mjesto montaže za priključivanje strujnih kabela na akumulator Montaža punjača POZOR Opasnost od oštećenja Prije bušenja rupa uvjerite se da se bušenjem piljenjem i turpijanjem ne mogu oštetiti električni kabeli ili drugi dijelovi vozila 1 Uvjerite se da su motor vozila i punjači akumulatora isk...

Страница 226: ...punjenja prikladan za tip korištenog servisnog akumulatora na temelju specifikacija proizvođača akumulatora informacija o krivuljama punjenja pogledajte Funkcija punjenja akumulatora i tehničkih podataka pogledajte Tehnički podaci Navedena vremena punjenja odnose se na prosječnu okolnu temperaturu od 20 C Pomaknite DIP sklopke u položaj prikazan u donjoj tablici kako biste namjestili program punje...

Страница 227: ...akumulatori Desulfacija isklj 14 4 V 13 5 V 1 2 3 ON Mokri akumulatori Desulfacija uklj 14 4 V 13 5 V 15 8 V 1 2 3 ON LiFePO4 akumulatori Održavanje isklj 14 2 V 1 2 3 ON LiFePO4 akumulatori Održavanje uklj 14 6 V 13 7 V 10 Rad Provođenje provjere rada sustava Punjač puni do dva akumulatora jedan servisni akumulator B1 i jedan pokretački akumulator B2 s prioritetnim pun jenjem servisnog akumulator...

Страница 228: ...etli crveno ili narančasto kako bi pokazala da je punjenje akumulatora u tijeku 4 Provjerite napon akumulatora voltmetrom i usporedite s prijašnjim mjerenjem Napon mora biti viši nego prije 5 Nakon 2 minute provjerite podatke maksimalne struje pomoću strujnih kliješta Ova faza traje nekoliko sekundi ako su akumulatori potpuno napunjeni 6 Voltmetrom provjerite napon pokretačkog akumulatora na polov...

Страница 229: ...atnim baterijama punjivim baterijama ili izvorima svjetla Ako proizvod sadrži nezamjenjive baterije punjive baterije ili izvore svjetla ne morate ih uklanjati prije odlaganja u otpad Ako proizvod želite konačno odložiti u otpad zatražite od svog lokalnog reciklažnog centra ili specijaliziranog trgovca pojedinosti o tomu kako to učiniti u skladu s primjenjivim propisima o odla ganju u otpad Proizvo...

Страница 230: ...napon akumulatora 8 V Temperaturom regulirano punjenje do 0 03 V C Izlazni podaci pokretačkog akumulatora B2 Nazivni napon 12 V Izlazna struja punjenja 5 A Minimalan potreban kapacitet akumulatora Olovno kiselinski LiFePO4 15 Ah 10 Ah Minimalan napon akumulatora 14 4 V Općenito Maksimalna potrošnja struje u stanju pripravnosti 2 mA Interni osigurač 25 A 30 A Okolna temperatura za rad 20 C 50 C Oko...

Страница 231: ... uygulamaya uygun ve talimatlara kılavuzlara ve uyarılara uygun bu ürün kılavuzu ile geçerli yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak kullanacağınızı kabul ediyorsunuz Talimatların ve uyarıların burada verildiği gibi okunmaması veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürününüz veya yakınında bulunan diğer mallar hasar görebilir Talimatlar kılavuzlar ve uyarılar d...

Страница 232: ...llanın Bileşenlerin hiçbirinde hiçbir şekilde değişiklik veya uyarlama yapmayın Cihazı güç kaynağından ayırın Her temizlik ve bakımdan önce Her kullanımdan sonra Sigorta değiştirmeden önce Elektrik kaynağı veya elektrik sistemi üzerinde çalışma yapmadan önce UYARI Sağlık için tehlike Bu uyarılara uyulmaması can kaybı veya ağır yaralanmaya sebep olabilir Bu cihaz gözetim altında olmaları veya cihaz...

Страница 233: ...tirmeyin Cihazı su sıçramasına karşı korunan kuru bir yere kurun 3 2 Cihazı çalıştırırken güvenlik TEHLÍKE Elektrik çarpması tehlikesi Bu uyarılara uyulmaması can kaybı veya ağır yaralanmaya sebep olur Açıktaki kablolara çıplak elle dokunmayın Bu durum özellikle cihazın alternatif akım şebekesinde çalıştırıl ması halinde geçerlidir UYARI Patlama tehlikesi Cihazı yalnızca kapalı ve iyi havalandırıl...

Страница 234: ...e neden olabilir Yalnızca yalıtımlı aletler kullanın Akünün üzerine herhangi bir metal parça koymayın Akülerle çalışırken koruyucu gözlük ve koruyucu giysi kullanın Akülerle çalışırken gözlerinize dokun mayın Hasarlı aküleri kullanmayın UYARI Sağlık için tehlike Aküleri çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın DİKKAT Elektrik çarpması tehlikesi Aküyü sudan uzak tutun Kısa devrelerden kaçının Gi...

Страница 235: ...sar tehlikesi Aküyü yalnızca ortam sıcaklığının en az 0 C olduğu ortamlarda kullanın Akülerin derin deşarj olmasını önleyin Kurşun asit aküler üzerinde çalışma yaparken alınacak güvenlik önlemleri DİKKAT Sağlık için tehlike Akünün içindeki su asit sıvısı buharlaşarak asidik bir kokuya neden olabilir Aküyü yalnızca iyi havalandırılan bir alanda kullanın İKAZ Hasar tehlikesi Akü sızdırmaz değildir A...

Страница 236: ...ontaj veya bakım performansının yetersiz olmasına ve olası bozukluklara neden olabilir Üretici aşağıdaki durumların neden olduğu yaralanmalardan veya ürün hasarlarından sorumlu değildir Yanlış montaj veya bağlantı ve aşırı voltaj Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılma...

Страница 237: ...içi akünün durum LED i B1 2 Araç içi akünün durum LED i B2 Kırmızı Turuncu Yeşil Akü şarj ediliyor Akü yenileme Akü tam olarak şarj edildi 3 Sıcaklık sensörüne bağlantı isteğe bağlı 4 Ayarlar için DIP anahtarları 5 Marş aküsünün artı kutbuna bağlantı 6 Araç içi akünün artı kutbuna bağlantı 7 Güneş paneli 1 in artı kutbuna bağlantı 8 Güneş paneli 2 nin artı kutbuna bağlantı 9 Akülerin eksi kutbuna ...

Страница 238: ...ün şarj durumu SoC yaklaşık 3 A değerine yükseldiğinde verilen akım azalır zaman aşımı 6 h 5 Sülfatlaşma giderme yalnızca araç içi aküde yalnızca seçilmişse Akü geriliminin maksimum değer olan 15 8 V gerilim değerine yükselmesine izin verecek şekilde yaklaşık 2 A sabit akım verilir Bu aşama 15 8 V gerilim değerine ulaşıldığında sona erer zaman aşımı 2 h 6 Koruma Araç içi akü B1 Koruma aşaması seçi...

Страница 239: ... uyun DİKKAT Yangın tehlikesi Kabloyu kısa devrelerden ve olası yanmalardan korumak için sigortaları akülerin yakınına yerleştirin İKAZ Hasar tehlikesi Polariteyi tersine çevirmeyin Şarj cihazını bağlarken aşağıdaki talimatlara uyun Uygun ölçüm aletleri kullanın DC gerilim ölçebilen 200 V ölçüm kapasiteli veya otomatik skalalı multimetre Doğrudan ölçüm yapabilen pens ampermetre 100 A veya daha üst...

Страница 240: ...raç içi akü için şarj programını ayarlamak üzere DIP anahtarlarını aşağıdaki tabloda gösterilen konumlara kaydırın Çizelge 34 Şarj eğrisi yapılandırması İşlev DIP anahtar konumu gri Şarj programı Maksimum gerilim Vmax Koruma gerilimi Vmaint Sülfat giderme gerilimi Vdes 1 2 3 ON Kurşun jel aküler Sülfat giderme kapalı 14 3 V 13 6 V 1 2 3 ON Kurşun jel aküler Sülfat giderme açık 14 3 V 13 6 V 15 8 V...

Страница 241: ...den 1 V fazla gerilim sağladığında Akü gerilimi 8 V değerinden yüksek olduğunda Araç içi akü seçilen eğriye göre şarj edilir Marş aküsü aşağıdaki koşullarda şarj edilir Araç içi akü 80 ile 100 arasında şarj olduğunda Marş aküsü gerilimi 12 5 V değerinin altında olduğunda Sürekli olarak şarj durumunu SoC izleyen ve gerekirse aküyü 100 şarj durumunda tutmak için darbe akımı sağlayan koruma aşaması d...

Страница 242: ...ktan sonra değiştirilmelidir Sigortayı gösterildiği gibi değiştirin şekil sayfa 2 12 Arızaların Giderilmesi Sorun Neden Çare Akım taşıyan kablolarda yalıtım arızaları kopukluklar veya gevşek bağlantılar Akım taşıyan kablolarda yalıtım arızaları kopmalar veya gevşek bağlantılar olup olmadığını kon trol edin Bir hata bulamazsanız yetk ili servis personeliyle iletişime geçin Şarj cihazı çalışmıyor LE...

Страница 243: ...rım ve garanti işlemleri için cihazı aşağıdaki dokümanlarla birlikte gönderin Satın alma tarihini içeren faturanın bir kopyası Talebinizin nedeni veya hatanın açıklanması Kendi kendine onarımın veya profesyonel olmayan onarımın güvenlikle ilgili sonuçları olabileceğini ve garantiyi geçersiz kılabileceğini unutmayın 15 Teknik Bilgiler SC320M SC350M Maksimum giriş gerilimi 29 5 V Maksimum giriş gücü...

Страница 244: ...0M SC350M Maksimum bekleme akım tüketimi 2 mA Dahili sigorta 25 A 30 A İşletim için ortam sıcaklığı 20 C 50 C Ortam nemi 90 yoğuşmasız Boyutlar 123 mm 108 mm 50 mm Ağırlık 400 g Sertifika 10R 06 01 3834 00 243 ...

Страница 245: ...trinjate se da boste izdelek uporabljali samo za predvideni namen uporabe in v skladu z navodili smernicami in opozorili v tem priročniku ter v skladu z vsemi veljavnimi zakoni in pred pisi Če navodil in opozoril v nadaljevanju ne preberete in ne upoštevate boste morda poškodovali izdelek ali povzročili materialno škodo v bližini Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priročnika vključn...

Страница 246: ...roizvajalec Na noben način ne spreminjajte ali prilagajajte nobene komponente Napravo odklopite iz napajanja pred vsakim čiščenjem in vzdrževanjem po vsaki uporabi pred zamenjavo varovalke pred izvajanjem električnega varjenja ali del na električnem sistemu OPOZORILO Nevarnost za zdravje Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči smrt ali hude poškodbe To napravo smejo uporabljati otroci ki so star...

Страница 247: ... udara Neupoštevanje teh opozoril povzroči smrt ali hude poškodbe Nezaščitenih električnih vodnikov se ne dotikajte z golimi rokami Predvsem pri delovanju na omrežju na izmenični tok OPOZORILO Nevarnost eksplozije Napravo uporabljajte samo v zaprtih dobro prezračenih prostorih Naprave ne uporabljajte v naslednjih pogojih v slanih mokrih ali vlažnih okoljih v bližini korozivnih hlapov v bližini vne...

Страница 248: ...b baterijo Pri delu z baterijo nosite antistatična oblačila POZOR Nevarnost eksplozije Baterije ne postavljajte v prostor z vnetljivimi tekočinami ali plini Nikoli ne skušajte polniti zamrznjene ali poškodovane baterije Baterijo odložite v območje brez zm rzovanja in počakajte da se ogreje na prostorsko temperaturo Nato začnite polnjenje V bližini motorja ali baterije je prepovedano kaditi uporabl...

Страница 249: ...rjajte nivo kisline za odprte svinčeve baterije Globoko izpraznjene svinčeve baterije takoj napolnite da preprečite sulfatiranje 4 Obseg dobave Solarni polnilnik Varovalka Pritrdilni vijaki 5 Ciljna skupina Električno napajanje mora priključiti usposobljeni električar ki je dokazal spretnosti in znanje glede ses tave in delovanja električne opreme in inštalacij ki je seznanjen z veljavnimi predpis...

Страница 250: ...a proizvajalca uporabe za namene ki niso opisani v navodilih Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka 7 Tehnični opis Splošni opis Polnilnik polni zagonsko baterijo in bivalno baterijo s solarnimi ploščami Polnilnik je s stikali DIP mogoče prilagoditi na različne vrste baterij Polnilnik omogoča naslednje funkcije Mikroprocesorsko vodeni temperaturno kompenzir...

Страница 251: ...riključek na negativni pol baterij 10 Priključek na negativni pol solarne plošče 11 Brez funkcije 12 Priključek na prikazovalnik izbirno Funkcija polnjenja baterije Glavni cikel polnjenja zagonske in bivalne baterije se sproži v naslednjih situacijah po zaustavitvi alternatorja po padcu pod ponastavitveno napetost sl na strani 1 V vseh fazah polnjenja je skoraj ves možni tok polnilnika na voljo za...

Страница 252: ...sovna omejitev 2 h 6 Vzdrževanje Bivalna baterija B1 Faza vzdrževanja ohranja konstantno napetost ki ustreza izbrani krivulji polnjenja Vmaint Ta faza ima časovno omejitev 4 h za krivuljo polnjenja LiFePO4 z vzdrževanjem ON medtem ko za druge krivulje ni časovnih omejitev Če med fazo vzdrževanja napetost pade pod vrednost 13 5 V za krivuljo LiFePO4 12 65 V za krivuljo mokre baterije in 12 8 V za v...

Страница 253: ...kable s presekom 6 mm Pred priključitvijo baterij vedno priključite polnilnik Ne uporabljajte kabelskih sponk Na koncu kablov odstranite izolacijo na naslednji način Signalni kabel 12 mm 0 5 mm 1 5 mm Polnilni kabel 15 mm Izvedite potrebne povezave s polnilnikom 9 Konfiguracija OBVESTILO Nevarnost poškodb Z malim izvijačem previdno premaknite stikala DIP v potreben položaj Nastavljanje programa po...

Страница 254: ...etost Vmaint Napetost desulfa tizacije Vdes 1 2 3 ON Svinčevo gelne baterije Desulfatizacija izkloplje na 14 3 V 13 6 V 1 2 3 ON Svinčevo gelne baterije Desulfatizacija vklopljena 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON Baterije AGM Desulfatizacija izkloplje na 14 8 V 13 6 V 1 2 3 ON Baterije AGM Desulfatizacija vklopljena 14 8 V 13 8 V 15 8 V 1 2 3 ON Mokre baterije Desulfatizacija izkloplje na 14 4 V 13 5...

Страница 255: ...ivuljo Zagonska baterija se bo polnila pod naslednjimi pogoji Bivalna baterija je napolnjena med 80 in 100 Napetost zagonske baterije je manj kot 12 5 V Vsaka faza polnjenja ima maksimalni čas delovanja razen vzdrževalne faze ki nenehno spremlja stanje napolnjenosti SOC in po potrebi dovaja impulzni tok da baterija ostane 100 napolnjena 1 Izklopite motor 2 Z voltmetrom preverite napetost baterij 3...

Страница 256: ... LED ne zasvetijo Ustvarjen je bil kratek stik Varovalko naprave je treba za menjati ko jo je sprožil previsok tok Dve LED utripata rdeče Varovalka naprave je okvarjena Varovalko naprave je treba za menjati ko jo je sprožil previsok tok 13 Odstranjevanje Recikliranje embalažnega materiala Embalažni material odstranite v primerne zabojnike za recikliranje odpadkov če je to mogoče Recikliranje izdel...

Страница 257: ...ajvečja vhodna napetost 29 5 V Največja vhodna moč 50 W 160 W 50 W 180 W Izhodna moč bivalne baterije B1 Nazivna napetost 12 V Izhodni polnilni tok 20 A 25 A Zahtevana minimalna zmogljivost baterije svinčevo kislinska LiFePO4 60 Ah 40 Ah 80 Ah 50 Ah Minimalna napetost baterije 8 V Temperaturno regulirano polnjenje do 0 03 V C Izhodna moč zagonske baterije B2 Nazivna napetost 12 V Izhodni polnilni ...

Страница 258: ...SL SC320M SC350M Masa 400 g Certifikat 10R 06 01 3834 00 257 ...

Страница 259: ...cest produs numai pentru scopul şi aplicaţia prevăzute şi în conformitate cu instrucţiunile indicaţiile şi avertismentele prezentate în acest manual de produs precum şi în conformitate cu toate legile şi reglementările aplicabile Nerespectarea instrucţiunilor şi avertismentelor prezentate aici poate duce la vătă marea personală a utilizatorului sau a altora la deteriorarea produsului sau a altor b...

Страница 260: ... niciuna dintre intrări şi ieşiri Nu folosiţi dispozitivul în condiţii de umezeală şi nu îl scufundaţi în niciun lichid A se depozita într un loc uscat Folosiţi doar accesorii care au fost recomandate de producător Nu modificaţi sau adaptaţi nicio componentă în niciun fel Deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare înainte de fiecare curăţare şi întreţinere după fiecare utilizare înainte de a...

Страница 261: ...nu poată cădea Când amplasaţi dispozitivul asiguraţi vă că toate cablurile sunt fixate corespunzător pentru a evita orice formă de pericol de împiedicare ATENŢIE Pericol de defectare Nu amplasaţi încărcătorul de baterii lângă surse de căldură încălzitoare lumina directă a soarelui cuptoare cu gaz etc Instalaţi dispozitivul într un loc uscat unde este protejat împotriva stropilor de apă 3 2 Securit...

Страница 262: ...eriile conţin acizi agresivi şi caustici Evitaţi contactul lichidului de baterie cu corpul dvs Dacă pielea dvs intră în contact cu lichidul de baterie spălaţi temeinic cu apă acea parte a corpului Dacă suferiţi răni de la acizi contactaţi imediat un medic Când lucraţi la baterii nu purtaţi niciun obiect metalic cum ar fi ceasurile sau inelele Bateriile cu plumb acid pot provoca scurtcircuite care p...

Страница 263: ...i mai întâi legătura la masă Deconectaţi toate conexiunile şi toţi consumatorii de la baterie înainte de a o scoate Depozitaţi doar baterii încărcate complet Reîncărcaţi regulat bateriile depozitate Nu transportaţi bateria susţinând o de borne Măsuri de siguranţă la manipularea bateriilor cu litiu PRECAUŢIE Risc de vătămare Folosiţi numai baterii cu sistem integrat de gestionare a bateriei şi echi...

Страница 264: ...LiFePO4 Încărcătorul nu este destinat încărcării altor tipuri de baterii de ex NiCd NiMH etc Încărcătorul este adecvat pentru Instalare în vehicule de agrement Folosire staţionară sau mobilă Folosire la interior Încărcătorul nu este adecvat pentru Funcţionare de la reţea Folosire la exterior Acest produs este potrivit numai pentru scopul şi utilizarea prevăzute în conformitate cu aceste instrucţiu...

Страница 265: ...mperatură opţionali Protecţie la curent invers Protecţie împotriva scurtcircuitului Protecţie la inversarea polarităţii doar pentru conexiunea la bateria staţionară Încărcătorul poate fi conectat la afişajul DT002 opţional pentru comandă de la distanţă Dacă este prezent un dis pozitiv Bluetooth N BUS în reţeaua N BUS poate fi folosită aplicaţia pentru mobil pentru controlarea încărcătorului Un senzo...

Страница 266: ...intensitate a curentului între 1 A şi 2 A va fi trimisă la fiecare 5 s aşteptare4 h 2 Recondiţionare Cu o tensiune între 10 5 V şi 12 V o intensitate a curentului de aprox 2 A va fi trimisă aşteptare 8 h 3 Încărcare în grup Baterie staţionară B1 Cu o tensiune între 12 V şi Vmax tensiunea maximă a curbei de încărcare selectate va fi trimisă o intensitate a curentului constantă în funcţie de model SC320...

Страница 267: ...alare Înainte de instalare La alegerea unui loc de instalare respectaţi următoarele instrucţiuni Asiguraţi vă că suprafaţa de montare este stabilă şi plană Alegeţi un loc de instalare bine aerisit pentru a evita supraîncălzirea Respectaţi o distanţă de 10 cm faţă de orificiile de aerisire ale ventilatorului de răcire Alegeţi un loc de instalare adecvat pentru a conecta cablurile de alimentare la b...

Страница 268: ... programului de încărcare ATENŢIE Pericol de defectare Folosiţi doar baterii care sunt adecvate pentru tensiunea de încărcare specificată Selectaţi programul de încărcare adecvat pentru tipul de baterie staţionară folosită în funcţie de specificaţiile pro ducătorului de informaţiile cu privire la curbele de încărcare consultaţi Funcţia de încărcare a bateriei şi de datele tehnice consultaţi Date t...

Страница 269: ...tă 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON Baterii AGM Desulfatare dezactivată 14 8 V 13 6 V 1 2 3 ON Baterii AGM Desulfatare activată 14 8 V 13 8 V 15 8 V 1 2 3 ON Baterii umede Desulfatare dezactivată 14 4 V 13 5 V 1 2 3 ON Baterii umede Desulfatare activată 14 4 V 13 5 V 15 8 V 1 2 3 ON Baterii LiFePO4 Întreţinere dezactivată 14 2 V 1 2 3 ON Baterii LiFePO4 Întreţinere activată 14 6 V 13 7 V 268 ...

Страница 270: ...încărcată 1 Opriţi motorul 2 Folosiţi un voltmetru pentru a verifica tensiunea bateriilor 3 Porniţi motorul LED ul se aprinde roşu sau portocaliu pentru a indica faptul că încărcarea bateriei este în curs 4 Verificaţi tensiunea bateriilor cu voltmetrul şi comparaţi o cu măsurătoarea anterioară Tensiunea trebuie să fie mai mare decât înainte 5 După 2 minute verificaţi datele cu privire la intensitat...

Страница 271: ...eciclare Reciclarea produselor cu baterii care nu pot fi înlocuite acumulatori sau surse de lumină În cazul în care produsul conţine baterii neînlocuibile acumulatori sau surse de lumină nu trebuie să le îndepărtaţi înainte de a le elimina Dacă doriţi să eliminaţi în final produsul adresaţi vă centrului local de reciclare sau distribuitorului pentru detalii despre cum să faceţi acest lucru în confo...

Страница 272: ...mă a bateriei 8 V Încărcare reglată prin temperatură până la 0 03 V C Ieşire baterie de pornire B2 Tensiune nominală 12 V Curent de încărcare de ieşire 5 A Capacitate minimă necesară a bateriei Plumb acid LiFePO4 15 Ah 10 Ah Tensiune minimă a bateriei 14 4 V Generalităţi Consum maxim de curent în standby 2 mA Siguranţă internă 25 A 30 A Temperatura ambiantă pentru funcţionare 20 C 50 C Umiditate a...

Страница 273: ...вате да използвате този продукт само по предназначение и в съответствие с указанията инструкциите и предупрежденията описани в ръководството на продукта както и в съответствие с всички приложими закони и разпоредби Ако не прочетете и не спазвате инструкциите и предупрежденията това може да доведе до наранявания за вас или за други хора щети по продукта или щети по други предмети в близост до него ...

Страница 274: ...а е от входовете и изходите Не използвайте устройството при мокри условия и не го потапяйте в течност Съхранявайте на сухо място Използвайте само аксесоари препоръчани от производителя Не модифицирайте и не адаптирайте никой от компонентите по какъвто и да е начин Изключете устройството от захранването Преди всяко почистване и поддръжка След всяка употреба Преди смяна на предпазител Преди извършва...

Страница 275: ... такъв начин че да не може да се преобърне или да падне При позициониране на устройството се уверете че всички кабели са подходящо обезопасени за да се избегне всякаква форма на опасност от преместване ВНИМАНИЕ Опасност от повреда Не поставяйте зарядното устройство в близост до източници на топлина нагреватели пряка слънчева светлина газови фурни и др Поставете устройството на сухо място където е ...

Страница 276: ...вни и каустични киселини Избягвайте контакт на акумулаторна течност с тялото си Ако кожата ви влезе в контакт с акумулаторна течност измийте добре тази част от тялото си с вода Ако имате някакви наранявания от киселини незабавно се свържете с лекар Когато работите с акумулатори не носете метални предмети като часовници или пръстени Оловно киселинните батерии могат да доведат до къси съединения кои...

Страница 277: ...рво откачете заземяването Разкачете всички връзки и всички консуматори от акумулатора преди да го свалите Съхранявайте само напълно заредени акумулатори Зареждайте редовно съхраняваните акумулатори Не пренасяте акумулатора за клемите му Предпазни мерки при работа с литиеви акумулатори ВНИМАНИЕ Риск от нараняване Използвайте само акумулатори с интегрирана система за управление на акумулаторите и ба...

Страница 278: ... с абсорбираща стъклена вата AGM LiFePO4 акумулатори Зарядното устройство не е предназначено за зареждане на други видове акумулатори напр NiCd NiMH и др Зарядното устройство е подходящо за Инсталиране в превозни средства за отдих Стационарна или мобилна употреба Употреба на закрито Зарядното устройство не е подходящо за Работа с мрежово захранване Употреба на открито Този продукт е подходящ само ...

Страница 279: ... LiFePO4 акумулатори Защита от свръхзаряд на акумулатора само с опционални температурни сензори Защита срещу обратен ток Защита срещу късо съединение Защита срещу обратна полярност само за свързване на домашен акумулатор Зарядното устройство може да бъде свързано към дисплея DT002 опция за дистанционно управление Ако в мрежата на N BUS има Bluetooth N BUS устройство мобилното приложение може да се...

Страница 280: ...в всички фази на зареждане почти целият възможен ток на зарядното устройство е наличен за допълнително захранване на DC товари без да се разрежда батерията Характеристиките на зареждане за напълно автоматизирана непрекъсната работа без наблюдение се наричат IU0U характеристики 1 Пулсов заряд При напрежение между 8 V и10 5 V ток между 1 A и 2 A ще бъде доставен всеки 5 s време на изчакване 4 h 2 Ре...

Страница 281: ...дане на LiFePO4 с включена поддръжка докато за другите криви няма ограничение във времето Ако по време на фазата на техническо обслужване напрежението спадне под стойностите от 13 5 V за кривата за LiFePO4 12 65 Vза кривата Wet 12 8 V и за другите криви зареждането ще се рестартира като се започне от първата фаза време на изчакване 4 h Стартов акумулатор B2 Фазата на техническо обслужване поддържа...

Страница 282: ...те зарядното устройство преди да свържете акумулаторите Не използвайте ферули Разкрийте краищата на кабела както следва Сигнален кабел 12 mm 0 5 mm 1 5 mm Кабел за зареждане 15 mm Направете необходимите връзки към зарядното устройство 9 Конфигурация ВНИМАНИЕ Опасност от повреда Използвайте малка отвертка за да преместите внимателно превключвателите в необходимото положение Настройка на програмата ...

Страница 283: ...прежение Vmax Поддържащо напрежение Vmaint Напрежение на десулфиране Vdes 1 2 3 ON Акумулатори с оловен гел Десулфирането е изключено 14 3 V 13 6 V 1 2 3 ON Акумулатори с оловен гел Десулфиране на 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON AGM акумулатори Десулфирането е изключено 14 8 V 13 6 V 1 2 3 ON AGM акумулатори Десулфиране на 14 8 V 13 8 V 15 8 V 1 2 3 ON Мокри батерии Десулфирането е изключено 14 4 V ...

Страница 284: ...т 8 V Домашният акумулатор ще бъде зареден с избраната крива Стартовият акумулатор ще се зарежда при следните условия Домашният акумулатор се зарежда между 80 и 100 Стартовият акумулатор има напрежение от под12 5 V Всяка фаза на зареждане има максимално време на работа с изключение на фазата на поддръжка която постоянно следи състоянието на зареждане SoC и ако е необходимо доставя импулсен ток за ...

Страница 285: ...ица 2 12 Отстраняване на неизправности проблем причина Решение Неизправности в изолацията прекъсвания или разхлабени връзки при кабелите под напрежение Проверявайте кабелите или линиите под напрежение за повреди в изолацията прекъсвания или разхлабени връзки Ако не можете да намерите грешка свържете се с оторизиран сервизен агент Зарядното устройство не работи Светодиодите не светват Генерира се к...

Страница 286: ... dometic com dealer или с вашия търговец на дребно За обработка на гаранцията и ремонта моля приложете следните документи при изпращането на уреда Копие от фактурата с дата на покупката Причина за претенцията или описание на дефекта Отбележете че саморъчен или непрофесионален ремонт може има последствия за безопасността и да анулира гаранцията 15 Технически данни SC320M SC350M Максимално входно на...

Страница 287: ...инимално напрежение на акумулатора 14 4 V Общи положения Максимална консумация на ток в режим на готовност 2 mA Вътрешен предпазител 25 A 30 A Околна температура за работа 20 C 50 C Влажност на околната среда 90 без кондензация Размери 123 mm 108 mm 50 mm Тегло 400 g Сертифициране 10R 06 01 3834 00 286 ...

Страница 288: ... tute kasutama seda toodet üksnes ettenähtud eesmärgil ja otstarbel ning kooskõlas kasutusjuhendis sätestatud juhiste suuniste ja hoiatustega samuti kooskõlas kõigi kohal datavate õigusaktide ja eeskirjadega Siin sätestatud juhiste ja hoiatuste lugemise ja järgimise eiramine võib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele kahjustada teie toodet või läheduses asuvat muud vara Toote kasutu...

Страница 289: ...otja soovitatud tarvikuid Ärge muutke ega kohandage ühtki komponenti mis tahes viisil Lahutage seade toiteallikast Alati enne puhastamist ja hooldamist Alati pärast kasutamist Enne kaitsme vahetamist Enne elektrikeevitustööde või elektrisüsteemi juures tööde tegemist HOIATUS Terviseoht Nende hoiatuste mittejärgimine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma Lapsed alates 8 eluaastast ning piirat...

Страница 290: ...kohta kus see on veepritsmete eest kaitstud 3 2 Seadme ohutu käitamine OHT Elektrilöögi oht Nende hoiatuste mittejärgimine põhjustab raskeid vigastusi või surma Ärge puudutage katmata kaableid paljaste kätega See kehtib eelkõige juhul kui seadet kasutatakse ava likus vahelduvvooluvõrgus HOIATUS Plahvatusoht Kasutage seadet ainult suletud hästi ventileeritavates ruumides Seadet ei tohi kasutada jär...

Страница 291: ...vigastusi tekitada Kasutage ainult isoleeritud tööriistu Ärge asetage aku peale metallist esemeid Kandke akude kallal töötades kaitseprille ja kaitserõivastust Ärge akude kallal töötamise ajal silmi puudutage Ärge kasutage defektseid akusid HOIATUS Terviseoht Hoidke aku laste käeulatusest eemal ETTEVAATUST Elektrilöögi oht Hoidke aku veest eemal Vältige lühiseid Vältige riietega vastu akut hõõrumi...

Страница 292: ...tohib paigaldada ainult sellisesse keskkonda kus ümbritsev temperatuur on vähemalt 0 C Vältige akude täielikku tühjenemist Ettevaatusabinõud pliihappeakude käsitsemisel ETTEVAATUST Terviseoht Aku sees olev vee ja happe segu võib aurustuda ja happelõhna tekitada Kasutage akut ainult hästi ven tileeritud kohas TÄHELEPANU Kahjustuste oht Aku ei ole tihedalt suletud Ärge pange akut külili ega tagurpid...

Страница 293: ...iseks Halva paigal duse ja või valesti kasutamise või hooldamise korral halvenevad tööomadused ja võib tekkida rike Tootja ei võta vastutust mis tahes kahju või tootekahjustuse eest mis on tingitud mõnest järgmisest asjaolust valesti kokkupanek või ühendamine sh liigpinge valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine tootel ilma tootja selge lo...

Страница 294: ... 1 Majaaku oleku LED B1 2 Käivitusaku oleku LED B2 Punane Oranž Roheline Aku laadimine Aku ühtlustamine Aku on täis laetud 3 Ühendus temperatuurianduriga valikuline 4 Kiiplülitid seadete jaoks 5 Ühendus käivitusaku plusspoolusega 6 Ühendus majaaku plusspoolusega 7 Ühendus päikesepaneeli 1 plusspoolusega 8 Ühendus päikesepaneeli 2 plusspoolusega 9 Ühendus akude miinuspoolusega 10 Ühendus päikesepan...

Страница 295: ...aegumine 6 h Käivitusaku B2 Kui aku pinge on 14 4 V toimub varustamine püsiva 14 4 V pingega Vooluga varustamine väheneb kui aku laetuse olek SoC tõuseb väärtusele ligikaudu 3 A aegumine 6 h 5 Desulfateerimine ainult majaaku ainult siis kui see on valitud Varustamine toimub ligikaudu 2 A püsiva vooluga mis võimaldab aku pingel tõusta maksimaalsele väärtusele 15 8 V See etapp lõppeb kui saavutataks...

Страница 296: ...abli ristlõigetest kaabli pikkustest ja kaitsmest ETTEVAATUST Tuleoht Paigutage kaitsmed akude lähedale et kaitsta kaablit lühise ja võimaliku kõrbemise eest TÄHELEPANU Kahjustuste oht Ärge pooluseid segamini ajage Laadija ühendamisel järgige järgmisi juhiseid Kasutage sobivaid mõõtevahendeid Multimeeter millega saab mõõta alalisvoolu pinget 200 V või automaatne skaleerimine Amperomeetriline näpit...

Страница 297: ...lülitid allolevas tabelis näidatud asendisse et määrata vastavale majaaku tüübile sobiv laadimispro gramm Tabel 42 Laadimiskõvera konfiguratsioon Funktsioon Kiiplüliti asend hall Laadimisprogramm Maksimaalne pinge Vmax Hoolduspinge Vmaint Desulfateerimise pinge Vdes 1 2 3 ON Pliigeelakud Desulfateerimine väljas 14 3 V 13 6 V 1 2 3 ON Pliigeelakud Desulfateerimine sees 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON...

Страница 298: ...el Ühendatud päikesepaneelid tagavad pinge mis on 1 V kõrgem kui laetavate akude pinge Aku pinge on kõrgem kui 8 V Majaakut laetakse valitud kõveraga Käivitusakut laetakse järgmistel tingimustel Majaakut laetakse vahemikus 80 kuni 100 Käivitusaku pinge on alla 12 5 V Igal laadimisetapil on maksimaalne tööaeg v a hooldusetapp mis jälgib laetuse olekut SoC pidevalt ja vajaduse ko rral annab impulssv...

Страница 299: ...olu tõttu aktiveerunud Vahetage kaitse nagu näidatud joon leheküljel 2 12 Tõrgete kõrvaldamine Probleem Põhjus Abinõu Elektrikaablite isolatsioonidefektid katkemine või lahtised ühendused Kontrollige elektrikaableid iso latsioonidefektide katkiste ko htade või lahtiste ühenduste tu vastamiseks Kui te viga ei leia võtke ühen dust volitatud hooldustehnikuga Laadija ei toimi LED id ei sütti Tekitati ...

Страница 300: ...a garantiitööde töötlemiseks lisage palun alljärgnevad dokumendid kui seadme meile saadate ostukuupäevaga arve koopia kaebuse põhjus või vea kirjeldus Pange tähele et kui parandate ise või lasete mittekutselisel parandajal seda teha võib see ohutust mõjutada ja garan tii kehtetuks muuta 15 Tehnilised andmed SC320M SC350M Maksimaalne sisendpinge 29 5 V Maksimaalne sisendvõimsus 50 W 160 W 50 W 180 ...

Страница 301: ...ksimaalne voolutarve ooterežiimil 2 mA Sisemine kaitse 25 A 30 A Ümbritsev temperatuur töötamisel 20 C 50 C Ümbritsev niiskus 90 mittekondenseeruv Mõõdud 123 mm 108 mm 50 mm Kaal 400 g Sertifikaadid 10R 06 01 3834 00 300 ...

Страница 302: ...αυτό το προϊόν μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό και την προβλεπόμενη χρήση πάντοτε σύμφωνα με τις οδηγίες τους κανονισμούς και τις προειδοποιήσεις που ορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο προϊόντος καθώς και σύμφωνα με όλους τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς Σε περίπτωση μη ανάγνωσης και τήρησης των οδηγιών και των προειδοποιήσεων που ορίζονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί σ...

Страница 303: ...θεί από τον κατασκευαστή έναν τεχνικό του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών ή έναν άλλο τεχνικό με παρόμοια εξειδίκευση για να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι ασφαλείας Η επισκευή αυτής της συσκευής επιτρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένων επισκευών ενδέχεται να προκύψουν σοβαροί κίνδυνοι Εάν αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή Αποσυνδέστε όλες τις συ...

Страница 304: ...ι δεν μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα στις επαφές της συσκευής από άλλα αντικείμενα Βεβαιωθείτε ότι οι αρνητικοί και οι θετικοί πόλοι δεν έρχονται ποτέ σε επαφή μεταξύ τους 3 1 Ασφαλής εγκατάσταση της συσκευής KINΔYNOΣ Κίνδυνος έκρηξης Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή σε περιοχές στις οποίες υπάρχε...

Страница 305: ...ου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων ΠΡOEIΔOΠOIHΣH Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Πριν από την έναρξη λειτουργίας της συσκευής βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας και το φις είναι στεγνά καθώς και ότι το φις είναι καθαρό από σκουριά ή ρύπους Αποσυνδέετε πάντοτε την τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος όταν πραγματοποιείτε εργασίες στη συσκευή Λάβετε υπόψη ότι ορισμένα μέρη της συσκευής ενδέχεται να συνεχίζουν να με...

Страница 306: ...ποιείτε εργασίες σε μπαταρίες Μην ακουμπάτε τα μάτια σας όταν πραγματοποιείτε εργασίες σε μπαταρίες Μη χρησιμοποιείτε ελαττωματικές μπαταρίες ΠΡOEIΔOΠOIHΣH Κίνδυνος για την υγεία Η μπαταρία πρέπει να φυλάσσεται μακριά από παιδιά ΠΡOΦYLAΞH Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η μπαταρία πρέπει να φυλάσσεται μακριά από νερά Αποφύγετε την πρόκληση βραχυκυκλωμάτων Αποφύγετε την τριβή των ρούχων σας επάνω στην μπατ...

Страница 307: ...σφαλείας κατά το χειρισμό μπαταριών λιθίου ΠΡOΦYLAΞH Κίνδυνος τραυματισμού Χρησιμοποιήστε μόνο μπαταρίες με ενσωματωμένο σύστημα διαχείρισης μπαταρίας και εξισορρόπησης στοιχείων ΠΡOΣOXH Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς Η μπαταρία επιτρέπεται να τοποθετείται μόνο σε περιβάλλοντα με θερμοκρασία περιβάλλοντος τουλάχιστον 0 C Αποφύγετε τη βαθιά εκφόρτιση των μπαταριών Προληπτικά μέτρα ασφαλείας κατά το χειρ...

Страница 308: ...ν τύπων μπαταριών όπως π χ NiCd NiMH κ λπ Ο φορτιστής είναι κατάλληλος για Εγκατάσταση σε οχήματα αναψυχής Σταθερή ή κινητή χρήση Χρήση σε εσωτερικό χώρο Ο φορτιστής δεν είναι κατάλληλος για Λειτουργία ηλεκτρικού δικτύου Χρήση σε εξωτερικό χώρο Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό και την προβλεπόμενη χρήση σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες Αυτό το εγχειρίδιο παρέχει πληροφορί...

Страница 309: ...αντιστροφής πολικότητας μόνο για σύνδεση μπαταρίας οικιακής χρήσης Ο φορτιστής μπορεί να συνδεθεί στην οθόνη DT002 προαιρετικά για έλεγχο μέσω τηλεχειρισμού Εάν στο δίκτυο N BUS υπάρχει μια συσκευή Bluetooth N BUS μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εφαρμογή κινητής τηλεφωνίας για τον έλεγχο του φορτιστή Ένας αισθητήρας θερμοκρασίας προαιρετικά μπορεί να συνδεθεί για την επιτήρηση της θερμοκρασίας της μπατ...

Страница 310: ... λειτουργία χωρίς επιτήρηση ονομάζονται χαρακτηριστικά IU0U 1 Παλμική φόρτιση Με τάση μεταξύ 8 V και 10 5 V παρέχεται ένταση ρεύματος μεταξύ 1 A και 2 A κάθε 5 s χρονικό όριο 4 h 2 Ανανέωση Με τάση μεταξύ 10 5 V και 12 V παρέχεται ένταση ρεύματος περίπου 2 A χρονικό όριο 8 h 3 Βασική φόρτιση Μπαταρία οικιακής χρήσης B1 Με τάση μεταξύ 12 V και V μέγ μέγιστη τάση της επιλεγμένης καμπύλης φόρτισης πα...

Страница 311: ...ες καμπύλες η φόρτιση επανεκκινείται ξεκινώντας με την πρώτη φάση χρονικό όριο 4 h Μπαταρία εκκίνησης B2 Η φάση συντήρησης διατηρεί μια σταθερή τάση 13 5 V χρονικό όριο 8 h 8 Συναρμολόγηση Πριν από την τοποθέτηση Τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες όταν επιλέγετε ένα σημείο τοποθέτησης Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια τοποθέτησης είναι σταθερή και επίπεδη Επιλέξτε ένα σημείο τοποθέτησης με καλό αερισμό για να...

Страница 312: ...ν ως εξής Καλώδιο σήματος 12 mm 0 5 mm 1 5 mm Καλώδιο φόρτισης 15 mm Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες συνδέσεις με το φορτιστή 9 Διαμόρφωση ΠΡOΣOXH Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς Χρησιμοποιήστε ένα μικρό κατσαβίδι για να μετακινήσετε προσεκτικά τους διακόπτες DIP στην απαιτούμενη θέση Ρύθμιση του προγράμματος φόρτισης ΠΡOΣOXH Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς Χρησιμοποιήστε μόνο μπαταρίες που είναι κατάλληλες ...

Страница 313: ...τήρησης V συντήρ Τάση αποθειίκωσης V αποθειίκ 1 2 3 ON Μπαταρίες μολύβδου γέλης Αποθειίκωση απενεργοποιημένη 14 3 V 13 6 V 1 2 3 ON Μπαταρίες μολύβδου γέλης Αποθειίκωση ενεργοποιημένη 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON Μπαταρίες AGM Αποθειίκωση απενεργοποιημένη 14 8 V 13 6 V 1 2 3 ON Μπαταρίες AGM Αποθειίκωση ενεργοποιημένη 14 8 V 13 8 V 15 8 V 1 2 3 ON Υγρές μπαταρίες Αποθειίκωση απενεργοποιημένη 14 4...

Страница 314: ...καμπύλη φόρτισης Η μπαταρία εκκίνησης θα φορτιστεί υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις Η μπαταρία οικιακής χρήσης είναι φορτισμένη μεταξύ 80 και 100 Η μπαταρία εκκίνησης έχει τάση χαμηλότερη από 12 5 V Κάθε φάση φόρτισης έχει συγκεκριμένο μέγιστο χρόνο λειτουργίας με εξαίρεση της φάσης συντήρησης κατά την οποία επιτηρείται διαρκώς η κατάσταση φόρτισης SoC και εάν απαιτείται παρέχεται παλμικό ρεύμα ώστε...

Страница 315: ...τικαταστήστε την ασφάλεια σύμφωνα με την απεικόνιση σχ στη σελίδα 2 12 Αντιμετώπιση βλαβών πρόβλημα Αιτία Προτεινόμενη θεραπεία Βλάβες μόνωσης σημεία θραύσης ή λασκαρισμένες συνδέσεις στα ρευματοφόρα καλώδια Ελέγξτε τα ρευματοφόρα καλώδια για βλάβες μόνωσης σημεία θραύσης ή λασκαρισμένες συνδέσεις Εάν δεν μπορείτε να εντοπίσετε κάποιο πρόβλημα επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό του τμήμ...

Страница 316: ...παρακαλούμε να απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία του κατασκευαστή στη χώρα σας βλέπε dometic com dealer ή στο κατάστημα αγοράς Για τυχόν επισκευή ή αξίωση κάλυψης από την εγγύηση παρακαλούμε να αποστείλετε επίσης τα παρακάτω έγγραφα μαζί με τη συσκευή Ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς με την ημερομηνία αγοράς Τον λόγο για την αξίωση κάλυψης από την εγγύηση ή μια περιγραφή του σφάλματος Λάβετε υπόψη...

Страница 317: ...ταρίας Μολύβδου οξέος LiFePO4 15 Ah 10 Ah Ελάχιστη τάση μπαταρίας 14 4 V Γενικά Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος σε λειτουργία αναμονής 2 mA Εσωτερική ασφάλεια τήξης 25 A 30 A Θερμοκρασία περιβάλλοντος για τη λειτουργία 20 C 50 C Υγρασία περιβάλλοντος 90 μη συμπυκνούμενη Διαστάσεις 123 mm 108 mm 50 mm Βάρος 400 g Πιστοποίηση 10R 06 01 3834 00 316 ...

Страница 318: ...inį sutinkate naudoti tik pagal numatytąją paskirtį ir taip kaip nurodo šioje gaminio instrukcijoje pateiktos instrukcijos nurodymai ir perspėjimai taip pat laikydamiesi taikomų teisių ir teisės aktų Nesusipažinus su šioje instrukcijoje pateiktomis instrukcijomis ir perspėjimais ir jų nesilaikius galite susižaloti patys ir sužaloti kitus asmenis pažeisti gaminį arba pridaryti žalos kitai netoliese...

Страница 319: ...us Jokiu būdu nemodifikuokite ir neadaptuokite jokių komponentų Atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio Prieš kiekvieną valymą ir techninę priežiūrą Po kiekvieno naudojimo Prieš keičiant saugiklius Prieš atlikdami elektros suvirinimo darbus arba elektros sistemos darbus ĮSPĖJIMAS Pavojus sveikatai Nesilaikant šių įspėjimų gali grėsti mirtis arba rimtas susižalojimas Šį prietaisą gali naudoti va...

Страница 320: ...je vietoje kurioje jis būtų apsaugotas nuo aptaškymo vandeniu 3 2 Saugus prietaiso naudojimas PAVOJUS Elektros srovės pavojus Nesilaikant šių įspėjimų gresia mirtis arba rimtas susižalojimas Nelieskite laidų plikomis rankomis Tai ypač taikoma tais atvejais kai prietaisas naudojamas prijungus prie kintamosios srovės tinklo ĮSPĖJIMAS Sprogimo pavojus Naudokite prietaisą tik uždarytuose gerai vėdinam...

Страница 321: ...kius Ant akumuliatoriaus nedėkite jokių metalinių dalių Dirbdami su akumuliatoriais dėvėkite apsauginius akinius ir apsauginius drabužius Dirbdami su aku muliatoriais nelieskite akių Nenaudokite sugedusių akumuliatorių ĮSPĖJIMAS Pavojus sveikatai Akumuliatorių laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje PERSPĖJIMAS Elektros srovės pavojus Akumuliatorių laikykite atokiau nuo vandens Venkite trumpojo j...

Страница 322: ... tvarkant ličio akumuliatorius PERSPĖJIMAS Sužalojimų rizika Naudokite tik akumuliatorius su integruota priežiūros sistema ir elementų balansavimu PRANEŠIMAS Žalos pavojus Akumuliatorių montuokite tik aplinkoje kurios temperatūra siekia bent 0 C Akumuliatorių stenkitės pernelyg daug neiškrauti Saugos atsargumo priemonės tvarkant švino rūgšties akumuliatorius PERSPĖJIMAS Pavojus sveikatai Akumuliat...

Страница 323: ...oriai Kroviklis neskirtas kitų tipų akumuliatoriams įkrauti pvz NiCd NiMH ir pan Kroviklis gali būti naudojamas montuoti poilsinėse transporto priemonėse kaip stacionarus ar kilnojamas prietaisas patalpose Kroviklis netinka maitinimui iš elektros tinklo valdyti lauke Šis gaminį galima naudoti tik pagal numatytą paskirtį ir vadovaujantis šiomis instrukcijomis Šiame vadove pateikiama informacija rei...

Страница 324: ...liškumo taikoma tik namelio akumuliatoriaus jungčiai Kroviklį galima prijungti prie DT002 ekrano pasirenkamas kad būtų galima valdyti nuotoliniu būdu Jei N BUS tinkle yra Bluetooth N BUS prietaisas krovikliui valdyti galima naudoti mobiliąją programą Galima prijungti temperatūros jutiklį pasirenkamas kad būtų galima stebėti akumuliatoriaus temperatūrą vykstant įkrovimui Prietaiso aprašymas pav pus...

Страница 325: ...kiama apytiksl 2 A srovė skirtasis laikas 8 h 3 Jungtinis krovimas Namelio akumuliatorius B1 esant nuo 12 V iki Vmax maksimali pasirinktos įkrovimo kreivės įtampa įtampai pas tovi srovė bus tiekiama atsižvelgiant į modelį SC320M 20 A SC350M 25 A Užvedimo akumuliatorius B2 esant nuo 12 V iki 14 4 V įtampai bus tiekiama pastovi 5 A srovė 4 Absorbcinis krovimas Namelio akumuliatorius B1 kai akumuliat...

Страница 326: ...te 10 cm atstumą iki aušinimo ventiliatoriaus ventiliacinių angų Pasirinkite tinkamą montavimo vietą maitinimo kabeliams prie akumuliatoriaus prijungti Kroviklio montavimas PRANEŠIMAS Žalos pavojus Prieš išgręždami skyles įsitikinkite kad gręždami pjaudami ar apdirbdami dilde nepažeisite elektros ka belių ar kitų transporto priemonės dalių 1 Įsitikinkite kad transporto priemonės variklis ir akumul...

Страница 327: ...amelio akumuliatoriaus tipą atsižvelgdami į akumuliato riaus gamintojo specifikacijas krovimo kreivėse pateiktą informaciją žr Akumuliatoriaus įkrovimo funkcija ir tech ninius duomenis žr Techniniai duomenys Nurodytos krovimo trukmės taikomos vidutinei 20 C aplinkos temper atūrai Pastumkite DIP jungiklius į toliau esančioje lentelėje pavaizduotą padėtį kad nustatytumėte atitinkamo namelio akumulia...

Страница 328: ...a išjungta 14 4 V 13 5 V 1 2 3 ON Drėgnojo tipo akumulia toriai Desulfacija įjungta 14 4 V 13 5 V 15 8 V 1 2 3 ON LiFePO4 akumuliatori ai Techninė priežiūra išjungta 14 2 V 1 2 3 ON LiFePO4 akumuliatori ai Techninė priežiūra įjung ta 14 6 V 13 7 V 10 Naudojimas Sistemos veikimo patikra Krovikliu galima krauti iki dviejų akumuliatorių vieną namelio akumuliatorių B1 ir vieną užvedimo akumuliatorių B...

Страница 329: ... įtampą naudodami voltmetrą ir palyginkite su ankstesniu matavimu Įtampa turi būti aukštesnė nei anksčiau 5 Po 2 minučių žnypliniu matuokliu patikrinkite maksimalius srovės duomenis Jei akumuliatoriai visiškai įkrauti ši fazė trunka kelias sekundes 6 Voltmetru patikrinkite užvedimo akumuliatoriaus įtampą ties akumuliatoriaus poliais ir palyginkite ją su įtampa tarp teigiamo ir neigiamo gnybtų 11 V...

Страница 330: ...utilizuojant jų išimti nereikia Jei norite utilizuoti gaminį kreipkitės į vietinį perdirbimo centrą arba specializuotą prekybos atstovą kuris nurodys kaip tai padaryti pagal galiojančias atliekų šalinimo taisykles Produktą galima utilizuoti nemokamai 14 Garantija Taikomas įstatymų nustatytas garantinis laikotarpis Jei gaminys pažeistas susisiekite su jūsų šalyje veikiančiu gaminto jo filialu žr do...

Страница 331: ...umuliatoriaus B2 išvestis Vardinė įtampa 12 V Krovimo srovės išvestis 5 A Minimali reikalinga akumuliatoriaus talpa Švino rūgšties LiFePO4 15 Ah 10 Ah Minimali akumuliatoriaus įtampa 14 4 V Bendra Maksimalios energijos sąnaudos veikiant parengties režimu 2 mA Vidinis saugiklis 25 A 30 A Aplinkos temperatūra naudojant 20 C 50 C Aplinkos drėgmė 90 be kondensato Matmenys 123 mm 108 mm 50 mm Svoris 40...

Страница 332: ...o produktu tikai tā paredzētajam mērķim un lietojumam saskaņā ar norādījumiem vadlīnijām un brīdinājumiem kas izklāstīti šī produkta rokas grāmatā kā arī ievērojot visus piemērojamos normatīvos aktus Šeit izklāstīto norādījumu un brīdinājumu neizlasīšana un neievērošana var izraisīt traumas sev un citiem vai radīt bojājumus pašam produktam vai apkārt esošam īpašumam Informācija šajā produkta rokas...

Страница 333: ...tus piederumus Aizliegts jebkādā veidā modificēt vai pielāgot jebkuras no daļām Atvienojiet ierīci no barošanas avota pirms tīrīšanas un apkopes pēc katras lietošanas reizes pirms drošinātāja maiņas pirms elektroloka metināšanas vai jebkāda veida darbiem ar elektrosistēmu BRĪDINĀJUMS Apdraudējums veselībai Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt nāvējošas vai smagas traumas Bērni kas sasnieguši 8...

Страница 334: ...as vai smagas traumas Nepieskarieties vaļējiem vadiem ar kailām rokām Tas jo īpaši attiecas uz ierīces darbināšanu no maiņstrā vas elektrotīkla BRĪDINĀJUMS Sprādzienbīstamība Ierīci atļauts izmantot tikai slēgtās un pietiekami vēdinātās telpās Ierīci aizliegts izmantot tālāk aprakstītajos apstākļos Slapjā mitrā vai sāļā vidē Korodējošu tvaiku tuvumā Uzliesmojošu vielu tuvumā Vietās kur iespējami s...

Страница 335: ...ties ar akumulatoru valkājiet antistatisku apģērbu ESIET PIESARDZĪGI Sprādzienbīstamība Nenovietojiet akumulatoru vietā kurā ir uzliesmojoši šķidrumi vai gāzes Nekad nemēģiniet uzlādēt sasalušu vai bojātu akumulatoru Novietojiet akumulatoru vietā kas nav pakļauta salam un gaidiet kamēr akumulators ir uzsilis līdz apkārtējai temperatūrai Pēc tam sāciet uzlādes procesu Nesmēķējiet neizmantojiet atkl...

Страница 336: ...kumulatoriem regulāri pārbaudiet skābes līmeni Lai novērstu sulfāciju pēc dziļās izlādes nekavējoties uzlādējiet svina skābes akumulatorus 4 Komplektācija Saules enerģijas lādētājs Drošinātājs Montāžas skrūves 5 Mērķauditorija Pieslēgumu elektroenerģijas avotam drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis kuram ir pārbaudītas prasmes un zināšanas par elektroaprīkojuma un elektroinstalāciju uzbūvi un ...

Страница 337: ...u kuras nav piegādājis ražotājs lietošana produkta modifikācijas kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis lietošana citiem mērķiem kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas 7 Tehniskais apraksts Vispārīgs apraksts Lādētājs lādē startera akumulatoru un dzīvojamās zonas akumulatoru izmantojot saules paneļus Lādētāju var pielāgot ...

Страница 338: ...dzīvojamās zonas akumulatora pozitīvo polu 7 Savienojums ar 1 saules paneļa pozitīvo polu 8 Savienojums ar 2 saules paneļa pozitīvo polu 9 Savienojums ar akumulatoru negatīvajiem poliem 10 Savienojums ar saules paneļa negatīvo polu 11 Nav funkcijas 12 Savienojums ar displeju izvēles aprīkojums Akumulatora lādēšana Startera akumulatora un dzīvojamās zonas akumulatora galvenais lādēšanas cikls tiek ...

Страница 339: ...mulatoriem tikai tad ja šāda opcija tiek atlasīta Tiek pievadīta aptuveni 2 A stabilizēta strāva kas ļauj akumulatora spriegumam sasniegt maksimālo vērtību 15 8 V Šis lādēšanas posms beidzas tiklīdz tiek sasniegts 15 8 V spriegums noildze pēc 2 h 6 Apkope Dzīvojamās zonas akumulators B1 apkopes posmā tiek uzturēts stabilizēts spriegums kas atbilst atlasītās lādēšanas līknes vērtībām Vmaint Šajā po...

Страница 340: ...es lai tiktu ievērotas pareizās polaritātes Pievienojot lādētāju ņemiet vērā tālāk sniegtās norādes Izmantojiet piemērotus mērinstrumentus Multimetrs līdzstrāvas sprieguma mērīšanai 200 V vai automātiski pielāgojams Ampērmetrs ar skavu un tiešā mērījuma funkciju 100 A vai lielāka skala Izmantojiet vadus kuru šķērsgriezums ir 6 mm Vispirms pievienojiet lādētāju un tikai pēc tam pievienojiet akumula...

Страница 341: ...kumulatora veidam Tabula 48 lādēšanas līknes konfigurēšana Funkcija DIP slēdža pozī cija pelēkā Lādēšanas program ma Maksimālais spriegums Vmax Apkopes spriegums Vmaint Desulfitēšanas spriegums Vdes 1 2 3 ON Svina gela akumulatori Desulfitēšana izslēgta 14 3 V 13 6 V 1 2 3 ON Svina gela akumulatori Desulfitēšana ieslēgta 14 3 V 13 6 V 15 8 V 1 2 3 ON AGM akumulatori Desulfitēšana izslēgta 14 8 V 1...

Страница 342: ...ādi nosacījumi dzīvojamās zonas akumulatora uzlādes līmenis ir starp 80 un 100 startera akumulatora spriegums ir mazāks par 12 5 V Visiem uzlādes posmiem ir maksimālais darbības ilgums izņemot apkopes posmu kurā nepārtraukti tiek uzraudzīts uzlādes līmenis un vajadzības gadījumā tiek pievadīts strāvas impulss lai nodrošinātu ka akumulators ir 100 uzlādēts 1 Izslēdziet dzinēju 2 Ar voltmetru pārbau...

Страница 343: ... savieno jumi Pārbaudiet vai vadiem kuros plūst strāva nav izolācijas defek tu pārrāvumu vai vaļīgu savieno jumu Ja neizdodas atrast problēmas cēloni sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi Lādētājs nedarbojas LED indikatori neiedegas Radies īssavienojums Ja ierīces drošinātājs ir nos trādājis jo tikusi pievadīta strāva kas pārsniedz pieļaujamo lielu mu tas ir jānomaina Abi LED indikatori mirgo...

Страница 344: ...Nosūtot ierīci remontam garantijas ietvaros pievienojiet šādus dokumentus čeka kopiju kurā norādīts iegādes datums pretenzijas iesniegšanas iemeslu vai bojājuma aprakstu Ņemiet vērā ka pašrocīgi vai neprofesionāli veikts remonts var radīt drošības riskus un garantija var tikt anulēta 15 Tehniskie dati SC320M SC350M Maksimālais ieejas spriegums 29 5 V Maksimālā ieejas jauda 50 W 160 W 50 W 180 W Dz...

Страница 345: ...as patēriņš gaidstāvē 2 mA Iekšējais drošinātājs 25 A 30 A Darbībai nepieciešamais apkārtējās temper atūras diapazons 20 C 50 C Apkārtējais relatīvais mitrums 90 bez kondensāta Izmēri 123 mm 108 mm 50 mm Svars 400 g Sertifikācija 10R 06 01 3834 00 344 ...

Страница 346: ......

Страница 347: ...4445103900 2023 02 08 ...

Отзывы: