background image

15

Durchbruch- und Inneneinbaugeber  Montagehandbuch

NAVMAN

Dichtmasse

Pfeil zeigt nach vorne 

(Abw. bis 5°)

Pfeil 

5° 

4  Eine dicke Schicht Dichtmasse (z.B. 

Sika

fl

 ex) auf die Innenseite des Flanschs 

der Rumpfhalterung und auf die Stellen 
der Außengewinde aufbringen, die durch 
das Loch geführt werden.

5  Die Rumpfhalterung von außen in den 

Rumpf einsetzen.  Bei Geschwindigkeits-
/Temperaturgebern die Halterung so 
drehen, dass der Pfeil am Außenrand im 
Bereich von 5° nach vorne zeigt.

6  Die Rumpfhalterungsmutter einschrauben 

und festziehen. Bei Plastikhalterungen 
die Mutter handfest anziehen nicht zu 
fest anziehen. Bei Bronzehalterungen mit 
einer Wasserpumpenzange festziehen. 
Die Mutter anziehen, bis überschüssige 
Dichtmasse unter der Mutter und der 
Rumpfhalterung hervorgedrückt wird.  
Überschüssige Dichtmasse entfernen.

7 Bei 

Geschwindigkeits-/Temperaturgebern 

prüfen, ob der Pfeil an der 
Rumpfhalterung noch nach vorne zeigt. 

8  Für einsetzbare Geber:

i     prüfen, ob auf die O-Ringe eine 

feine Schicht Silikon- oder O-
Ringschmiermittel aufgetragen ist.

ii     den Geber wieder in die 

Rumpfhalterung einsetzen uns so 
drehen, dass der Pfeil auf dem 
Geber mit der Kerbe in der Halterung 
übereinstimmt.

iii    die Klemmmutter oder den Splint 

wieder einsetzen.

9  Die Dichtmasse trocknen lassen. 
10  Bevor Sie das Boot verlassen, 

sicherstellen, dass rund um den Geber 
kein Wasser eindringt.

Schmiermittel
Einsetzen
Klemmmutter oder Splint 
wieder einsetzen

Vorne

Ansicht von unten

Einsetzbarer Geber

Содержание 25983

Страница 1: ...36 48 404 S Made in New Zealand MN000169A NAVMAN In Hull and Through hull Transducer Installation T R A N S D U C E R S Nederlands 2 Deutsch 10 Italiano 18 Svenska 26 Suomi 34 MN000169A_COVER_du_Ge_S...

Страница 2: ...eratuurtransducer verlengkabel 4 m dieptetransducer verlengkabel voor zowel instrumenten met enkele als met dubbele frequentie Vervanging rompbevestiging voor snelheid temperatuurtransducer Vervanging...

Страница 3: ...erkrijgbaar AA002155 Niet verkrijgbaar AA002106 AA000043 Materiaal Kunststof Kunststof Kunststof Brons Brons Type 1 Inpasbaar Vast Vast Vast Vast Verbinding RCA phono RCA phono RCA phono RCA phono RCA...

Страница 4: ...s AA002150 26017 maar met een 8 pin LT verbinding Onderdeelno Europa 31359 47552 Onderdeelno Rest van de wereld AA000055 AA002151 Materiaal Brons Brons Type 1 Inpasbaar Inpasbaar Verbinding 4 pin Fuji...

Страница 5: ...de moer 2 1 Plaatsing van een through hull transducer Deze transducer zal geplaatst worden in een opening die in de bodem van de boot wordt gemaakt Kies een plaats voor de transducer waar water te al...

Страница 6: ...met een combinatietang aan te draaien Draai de moer aan totdat het afdichtingsmateriaal verschijnt van onder de moer en aan de voorkant van de rompbevestiging Verwijder het teveel aan afdichtingssubst...

Страница 7: ...en glad is zodat zich geen ruimte tussen de transducer en de romp zal bevinden Planerende of waterverplaatsende boot Zeilboot Goede locaties voor de transducer Max 15 Onderdeelno Europa 27948 Onderdee...

Страница 8: ...dichtingsproduct om de transducer aan de romp te lijmen Harde epoxy geeft de beste transducersignalen maar schommelingen in temperatuur en rompbeweging kunnen voor afbladeren zorgen U kunt als compro...

Страница 9: ...nformationen in diesem Handbuch dienen nur als Richtlinien Die Leistung des Gebers wird durch das Fertigungsmaterial des Bootes die Rumpfform und die Motoranlage beeinflusst Diese Faktoren liegen au e...

Страница 10: ...windigkeits Temperaturgeber 4 m Verl ngerungskabel f r Tiefengeber sowohl Doppel als auch Einzelfrequenzeinheiten Ersatz Rumpfhalterung f r Geschwindigkeits Temperaturgeber Ersatz Paddelrad f r Geschw...

Страница 11: ...5 nicht erh ltlich AA002106 AA000043 Material Kunststoff Kunststoff Kunststoff Bronze Bronze Typ 1 einsetzbar fest fest fest fest Anschluss RCA phono RCA phono RCA phono RCA phono RCA phono Durchm Rum...

Страница 12: ...Wie 25982 jedoch mit 8 poligem LT Anschluss Wie AA002150 26017 jedoch mit 8 poligem LT Anschluss Teil Nr Europa 31359 47552 Teil Nr Rest der Welt AA000055 AA002151 Material Bronze Bronze Typ 1 einset...

Страница 13: ...chbruchgebers Dieser Geber wird in ein Loch eingepasst das in die Bootunterseite gebohrt wird Eine Position w hlen an der jederzeit ein ungest rter Fluss klaren Wassers ber die Geberoberfl che erfolgt...

Страница 14: ...iner Wasserpumpenzange festziehen Die Mutter anziehen bis bersch ssige Dichtmasse unter der Mutter und der Rumpfhalterung hervorgedr ckt wird bersch ssige Dichtmasse entfernen 7 Bei Geschwindigkeits T...

Страница 15: ...glatt ist so dass zwischen der Geberoberfl che und dem Rumpf keine Zwischenr ume entstehen Gleitboot oder Verdr nger Segelboot Geeignete Montagestellen f r Geber Bis zu 15 Teil Nr Europa 27948 Teil Nr...

Страница 16: ...im Rumpf mit dem Beutel pr fen 3 Den Geber mit einem Klebstoff oder Dichtungskleber an den Rumpf kleben Harte Epoxy Kleber bertragen die Gebersignale am besten k nnen jedoch bei Temperaturschwankunge...

Страница 17: ...manuale devono essere considerate solo come guida Le prestazioni del trasduttore sono influenzate dal materiale dell imbarcazione dal disegno della chiglia e dall installazione del motore cose queste...

Страница 18: ...avo di prolunga da 4 m 13 ft per entrambe le unit a frequenza singola e duale Ricambio del corpo del trasduttore di velocit temperatura per montaggio passante la carena Ricambio della ruota a pale del...

Страница 19: ...A000043 Materiale Plastica Plastica Plastica Bronzo Bronzo Tipo 1 Inseribile Fisso Fisso Fisso Fisso Connettore RCA phono RCA phono RCA phono RCA phono RCA phono Diam del foro nella carena 17 8 48 mm...

Страница 20: ...l trasduttore AA002150 26017 ma con connettore 8 pin LT Codice N Europa 31359 47552 Codice N Resto del mondo AA000055 AA002151 Materiale Bronzo Bronzo Tipo 1 Inseribile Inseribile Connettore 4 pin Fuj...

Страница 21: ...selezionare una posizione in cui il flusso dell acqua sulla superficie del trasduttore sia sempre omogeneo ed uni forme Questo significa che il trasduttore deve essere davanti a qualsiasi chiglia pro...

Страница 22: ...raversa la carena Nel caso di corpo in plastica stringere a mano il dado senza esagerare Nel caso di corpo in bronzo stringere con una pinza a punte piatte Serrare il dado fino a far uscire il prepara...

Страница 23: ...o dove la superficie interna della carena sia piana e liscia e non vi siano spazi tra la parte frontale del trasduttore e la carena Imbarcazioni plananti o dislocanti Imbarcazione a vela Posizioni ada...

Страница 24: ...gillante per incollare il trasduttore alla carena Gli epossidici duri trasmettono meglio i segnali del trasduttore ma le variazioni di temperatura e le flessioni della carena possono causarne la delam...

Страница 25: ...bruksanvisning l mnas bara som st d Givarens prestanda p verkas av b tens material skrovets design och motorinstallationen och dessa ligger utanf r Navman NZ Limiteds kontroll NAVMAN NZ LIMITED AVS GE...

Страница 26: ...nns att k pa fr n din Navman terf rs ljare 4 m f rl ngningskabel f r hastighets temperaturgivare 4 m f rl ngningskabel f r djupgivare f r b de en och tv frekvensenheter Reservskrovmonteringssats f r h...

Страница 27: ...ej AA002155 Finns ej AA002106 AA000043 Material Plast Plast Plast Brons Brons Typ 1 Is ttningsbar Fast Fast Fast Fast Kontakt RCA phono RCA phono RCA phono RCA phono RCA phono Skrovh l diameter 17 8...

Страница 28: ...Samma som 25982 men med 8 polig LT kontakt Samma som AA002150 26017 men med 8 polig LT kontakt Art Europa 31359 47552 Art Resten av v rlden AA000055 AA002151 Material Brons Brons Typ 1 Is ttningsbar...

Страница 29: ...l t tningsmassa exempelvis Sikaflex 2 1 Placera en genomskrovsgivare Denna givare monteras i ett h l som borras i b tens botten V lj en placering f r givaren som ger ett ost rt vattenfl de ver givaren...

Страница 30: ...muttern tills t tningsmassa trycks ut fr n mutterns undersida och fl nsen p skrovgenomf ringen Ta bort verfl dig t tningsmassa 7 F r en hastighets temperaturgivare ska du kontrollera att pilen p skrov...

Страница 31: ...och d r det inte kommer att bli n gra glipor mellan givarens yta och skrovet Planande b t eller deplacementb t Segelb t Passande platser f r givare Upp till 15 Art Europa 27948 Art Resten av v rlden A...

Страница 32: ...tta den b sta platsen 3 V lj ett lim eller t tningsmedel f r att limma fast givaren p skrovet H rda epoxylim verf r givarsignalerna b st men ndringar i temperaturen och r relser i skrovet kan orsaka a...

Страница 33: ...auslauseke Tiedot t ss ohjeessa ovat vain ohjeellisia Anturin ominaisuudet riippuvat veneen materiaalista rungon muodoista ja moottorin asennuksesta joihin NavmanNZ Limited ei voi vaikuttaa NAVMAN NZ...

Страница 34: ...m ohje opastaa asennusta Navmanin l pivienti syvyys ja nopeus l mp tila anturit Navmanin sis asennusanturit Tarvikkeet N it tarvikkeita on saatavissa Navman kauppiailta Jatkokaapeli 4 m nopeus l mp t...

Страница 35: ...Osa Muu maailma Ei saatavilla AA002155 Ei saatavilla AA002106 AA000043 Materiaali Muovi Muovi Muovi Pronssi Pronssi Tyyppi 1 Irroitettava Kiinte Kiinte Kiinte Kiinte Liitin RCA ni RCA ni RCA ni RCA ni...

Страница 36: ...runko Liukuva Liukuva Liukuva Liukuva Sama kuin 25982 mutta 8 pin LT liitin Sama kuin AA002150 26017 mutta 8 pin LT liitin Osa Europpa 31359 47552 Osa Muu maailma AA000055 AA002151 Materiaali Pronssi...

Страница 37: ...le ja laippaan rungon ulkopuolelle 2 1 L pivientianturin sijoitus T m anturi pit asentaa pohjaan porattuun reik n veneess Valitse anturin sijainti niin ett vesi virtaa tasaisesti anturin pinnan yli ko...

Страница 38: ...rin alta vasten l pivienti Poista liika tiivistemassa 7 Nopeus l mp tila anturissa tarkista ett L pivienniss oleva nuoli osoittaa eteenp in 8 Irroitettava anturi i Varmista ett ohut kerros silikoni ra...

Страница 39: ...ntiin miss rungon sis pinta on sile ja tasainen ja miss ei ole koloja anturin pinnan ja rungon v liss Plaanaava tai uppoumarunko Purjevene Sopiva sijainti anturille Max 15 Osa Europpa 27948 Osa Muu ma...

Страница 40: ...K yt liimaa tai tiivistemassaa kiinnitt ksesi anturin runkoon Kova epoksi on paras mutta se voi irrota rungon el ess Kompromissina Sikaflex 252 on paras vaihtoehto 4 Varmista ett asennuspaikka on tasa...

Страница 41: ...Singapore Malaysia Brunei Indonesia and Phillipines RIQ PTE Ltd Blk 3007 81 Ubi Road 1 02 440 Singapore 408701 Ph 65 6741 3723 Fax 65 6741 3746 e mail riq postone com Taiwan Seafirst International Co...

Отзывы: