background image

commencer   à   l'utiliser.   
Ce   produit   fut   conçu   pour   applications   spécifiques.   Le   distributeur   ne   sera   pas   tenu   responsable   pour   problèmes   découlant   de   modifications   
du   produit.   Nous   recommandons   fortement   de   ne   pas   modifier   ce   produit,   ni   d'utiliser   ce   produit   d'une   manière   autre   pour   lequel   il   fut   conçu.   
Si   vous   avez   des   questions   reliées   à   l'utilisation   du   produit,   veuillez   SVP   contacter   votre   distributeur   et   NE   PAS   utiliser   ce   produit   avant   avoir   
confirmé   que   ce   produit   peut   être   utilisé   comme   prévu.   

LIGNES   DIRECTRICES   POUR   VOTRE   DE   SÉCURITÉ   

AVERTISSEMENT

:

   

Personne   ne   doit   installer   ni   utiliser   ce   produit   avant   avoir   bien   lu   et   bien   compris   ces   instructions,   ainsi   que   toutes   les   fonctionnalités   du   

produit.   

AVERTISSEMENT

:   

son   

Les   instructions   et   avertissements   dans   ce   manuel   ne   couvrent   pas   toutes   les   situations   possibles

.   Dans   ces   cas,   l'utilisateur   doit   utiliser   

bon   jugement   et   prendre   les   précautions   nécessaires.   

UTILISATION

   

 

   

 

   

 

   

 

   

 

   

 

   

 

   

 

   

 

   

 

   

 

       

LISTE   DES   PIÈCES

   

Votre   lampe   solaire   avec   détecteur   de   mouvement   est   idéale   pour:   

 

   

Entrées

Garages

Terrasses

Corniches/avant-­‐toits

Emplacements   de   sécurité/d'urgence

PRÉCAUTIONS   ET   ENTRETIEN   

de   

Ne   pas   modifier   ce   produit   en   aucune   façon.   

Toute   modification   non-­‐approuvée   pourrait   nuire   au   fonctionnement   et   réduire   la   durée   

vie   du   produit.   Cette   

lampe   solaire

   fut   conçue   pour   applications   spécifiques

.

Assurez-­‐vous   sur   une   base   régulière   qu'il   n'y   a   aucune   pièce   endommagée   ou   usée   avant   l'utilisation.   

Les   pièces   endommagée   auront

un   impact   sur   la   performance   et/ou   le   fonctionnement   de   la   lampe   solaire.   Remplacez   ou   réparez   les   pièces   usées   ou   endommagées   

immédiatement

.

Pièce   

Description   

1

   

Lampe

   

2

   

Panneau   solaire   (avec   câble   de   16   pieds)

   

3

   

Vis   et   ancrages

   

4

   

Support   de   montage

   

5

   

Manuel

   

Page 

8

 of 

12

Содержание 22260

Страница 1: ...0 Single Instruction Manual Solar Motion Light 500 Single Instruction Manual º º µº ª µº µ µ éåè åòè ùòèéö øåòè åðð íò øöùçøíóò ûåöòíòë åòè çåùøíóò æéêóöé ù íòë øìí ôöóèùçø åíðùöé øó êóððóû øìé íò øöùçøíóò ûåöòíòë åòè çåùøíóò ñåý öé ùðø íò éöíóù ôéö óòåð íòîùöý åòè óö ôöóôéöøý èåñåëé øéñ 22260 Solar Security Light 500 User Manual V1 3 M 19th May2017 ...

Страница 2: ...butor to determine if it can or should be performed on the product For technical questions please call 1 800 588 0590 GENERAL SAFETY RULES CAUTION Do not allow persons to operate or assemble this Solar Light until they have read this manual and have developed a thorough understanding of how the Solar Light works WARNING The warnings cautions and instructions discussed in this instruction manual ca...

Страница 3: ...pre drill your screw holes Once the mounting bracket is installed ensuring all screws are tight you are ready to position your COB Security Light Carefully route the wire from the solar panel to the lamp and plug it into the power socket Adjust the motion sensor to your desired position Your COB Security Light is now installed and ready to charge Note Lamp unit should be mounted 6 5 9 8ft from the...

Страница 4: ...ASSEMBLY DIAGRAM Page 4 of 12 ...

Страница 5: ...darkness that must be reached before the light turns on 2 If set to the maximum level the light will go on in daylight 3 If set to the minimum setting the sensor will only trigger the light to turn on at dusk or when it is dark out This is the ideal position for general usage TIME 1 The TIME Adjusting dial 11 sets the duration of illumination time 2 The TIME is adjustable from 8 seconds to 2 minut...

Страница 6: ...f solvent for cleaning and be careful not to put too much pressure on the module while cleaning LIMITED WARRANTY Nature Power warrants our products to the original purchaser that this product is free from defects in materials and workmanship for the period of one year from date of purchase In the case of product defect contact Nature Power customer service to receive troubleshooting If defective p...

Страница 7: ... CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Veuillez lire les instructions D ASSEMBLAGE MONTAGE ET DE MODE D EMPLOI au complet avant l utilisation Veuillez lire les avertissements et précautions de sécurité pour éviter toute blessure grave potentielle Article 22260 ...

Страница 8: ...dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possibles Dans ces cas l utilisateur doit utiliser bon jugement et prendre les précautions nécessaires UTILISATION LISTE DES PIÈCES Votre lampe solaire avec détecteur de mouvement est idéale pour Entrées Garages Terrasses Corniches avant toits Emplacements de sécurité d urgence PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN de Ne pas modifier ce produit en aucune faç...

Страница 9: ...t prête à charger 2 Installation du panneau solaire sur murs ou toits Choisissez un endroit qui recevra un maximum de la lumière du soleil Remarque Le panneau solaire comprend un câble de 16 pieds La distance maximale entre la lampe et le panneau solaire est donc limitée à 16 pieds À l aide d un crayon tracez les positions des trous du support de montage du panneau solaire sur la surface choisie P...

Страница 10: ...e luminosité RÉGLAGES PRINCIPAUX La lampe solaire dispose de 3 réglages principaux réglage de la durée d éclairage réglage du champ de détection et réglage se basant sur l heure de la journée luminosité externe LUX NIVEAU DE LUMINOSITÉ EXTERNE Ce réglage représente le niveau de luminosité ou noirceur atteint avant que la lampe s allume Si réglé à la position maximale la lampe s allumera la plupart...

Страница 11: ...z vous que le commutateur est à la position AUTO Vérifiez que les batteries sont correctement installées Allouez 3 jours de charge en plaçant le panneau solaire en pleine lumière du soleil et en réglant le commutateur de la lampe à la position OFF Remplacez les batteries Remarque Les batteries rechargeables peuvent supporter jusqu à 600 charges Pour de meilleurs résultats remplacez les batteries u...

Страница 12: ...t insérée correctement bon sens de polarité 4 Insérez le couvercle du boîtier à batterie 11 Fixez le couvercle avec les 4 vis GARANTIE LIMITÉE Nature Power garantit à l acheteur original que ce produit sera sans défauts de matériaux ou de main d œuvre pour une période d un an à compter de la date d achat Preuve d achat requise Veuillez contacter Les Produits Nature Power pour obtenir plus d inform...

Отзывы: